核工记阅读理解和答案翻译

2024-05-04

核工记阅读理解和答案翻译(通用3篇)

篇1:核工记阅读理解和答案翻译

YJBYS文学网小编整理了关于《核工记》阅读答案以供各位同学参考和学习,希望对于同学们的学习成绩更上一层楼,也祝同学们的阅读理解的技巧更好,祝大家学习进步!

季弟获桃坠一枚,长五分许,横广四分。全核向背皆山。山坳插一城,‘雉历历可数。城巅具层楼,楼门洞敞。中有人,类司更卒,执桴鼓,羞塞冻丕胜者。枕山麓一寺,老松隐敞三章。松下凿双户,可开阖。户内一僧,侧首倾听;户虚掩,如应门:洞开,如延纳壮,左右度之无不宜。松外东来一衲,负卷轶踉跄行,若为佛事夜归者。对林一小陀,似闻足音仆仆前。核侧出浮屠①七级,距滩半黍。近滩维一小舟,篷窗短舷间,有客凭几假寐,形若渐寤然。舟尾一小童,拥炉嘘么,盖供客茗饮也。舣舟处当寺阴,高阜钟阁踞焉,叩钟者貌爽爽自得:睡足徐兴乃尔。山顶月晦半规,杂疏星数点。下则波纹涨起,作潮来候。取诗“古苏城外寒山寺,夜半钟声到客船”之句。

计人凡七:僧四,客一,童一,卒一。宫室器具凡九:城一,楼一,招提②一,浮屠一,舟一,阁一,炉灶一,钟鼓各一。景凡七:山,水,林木,滩石四,星,月,灯火三。而人事如传更,报晓,候门,夜归,隐几,煎茶,统为六,各殊致殊意,且并其愁苦、寒惧、凝思诸态,俱一一肖之。语云:“纳须弥于芥子,殆谓是欤!”

阅读题及答案:

1.解释下列句子中加双影号的意思

(1)长五分许 : 大约

(2)雉历历可数 : 一个个

(3)若寒冻不胜者 :承受

(4)若为佛事夜归者 :好像

2.把下列句子翻译成现代白话文。

(1)松下凿双户,可开阖。

松树下面开了两扇门,可以打开和闭合。

(2)有客凭几假寐,形若渐寤然。

有一个船客靠着茶几在休憩,样子好像快要睡醒了。

3.本文是按什么顺序进行说明的?请找出文中相关的标志性词语加以说明。

答:本文是空间顺序顺序进行说明的。文中空间相关词语有枕山麓、户内、舟尾等。

4.本文写了七个人,神态情趣各不相同,请说说这样写的好处。

答:通过细节描写形象的表现了桃核坠子的内容,突出了古代微雕工艺者精湛的构思,高超的技艺和卓越的成就。

篇2:核工记阅读理解和答案翻译

阅读《核工记》一文(有删改),回答文后问题。

余弟获桃坠一枚,长五分许,横广四分。

全核向背①皆山。山坳插一城,雉②历历可数。城巅③具层楼,楼门洞敞。其中有人,类司更卒,执桴④鼓,若寒冻不胜者。枕⑤山麓一寺,老松隐蔽三章⑥。松下凿双户,可开阖。户内一僧,侧首倾听。松外东来一衲,负卷帙踉跄行,若为佛事夜归者。

核侧出浮屠⑦七级,距滩半黍。近滩维⑧一小舟。篷窗短舷间,有客凭几假寐,形若渐寤然。舟尾一小童,拥炉嘘火⑨,盖供客茗饮。山顶月晦半规⑩,杂疏星数点。下则波纹涨起,作潮来候⑾。取诗“姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船”之句。

注释:①向背:正面和背面。②雉:城墙垛子。③巅:顶端。④桴:鼓槌。⑤枕:靠近。⑥章:棵。⑦浮屠:宝塔。⑧维:用绳栓着。⑨嘘火:吹火。⑩半规:半圆。⑾候:征兆。

小题1:解释划线的字。(4分)

①长五分许

②松外东来一衲

③有客凭几假寐

④盖供客茗饮

小题2:给下面一句划分朗读停顿,停顿两处。(2分)

山 顶 月 晦 半 规,杂 疏 星 数 点。

小题3:翻译句子。(4分)

⑴下则波纹涨起,作潮来候。

⑵罔不因势象形,各具情态。

小题4:“桃坠”的雕刻和“核舟”的雕刻,都体现了我国果核雕刻的`高度成就。请你联系文章内容,分析一下“桃坠”雕刻体现出来的特征。(4分)

参考答案:

小题1:①左右,上下 ②从东面 ③靠,倚靠 ④表示推测,相当于“大约”、“大概”

小题1:山 顶 / 月 晦 半 规,杂 / 疏 星 数 点。

小题1:⑴山下面则是水波涨起来了,显示出大潮要来的征兆。

(2)略

小题1:抓住两个方面:⑴桃坠形体之小与雕刻人、物、景、人事之多形成对比,突出“奇巧”。⑵人物神态之活与情态之细形成对比,突出桃坠之“妙”。

小题1:本题考查文言词语的意思。①左右,上下 ②从东面 ③靠,倚靠 ④表示推测,相当于“大约”、“大概”

小题2:本题考查文言文断句的能力,要求在理解的基础上结合文言句式进行断句。

山 顶 / 月 晦 半 规,杂 / 疏 星 数 点。

小题3: 翻译文言句子要掌握翻译的原则、步骤和方法。翻译的基本原则是直译为主,意译为辅,译文要符合现代汉语习惯,做到明白、流畅、简洁。翻译时既要字句对应,又要根据需要进行必要的调整,使译文完整,准确,得体。

(1)作:显示。候:征兆。(2)罔:无,没有。因:依据。象:模似,仿照。没有一件不是依据木头原来的样子模拟那些东西的形状,各有各的神情姿态。

小题4:(1)桃坠形体之小与雕刻人、物、景、人事之多形成对比,突出“奇巧”。(桃坠“长五分许,横广四分”说明桃坠体积之小,显示了桃坠工艺品的精巧。结尾“计人凡七:僧四,客一,童一……隐几,煎茶,统为六。”众多人、物、景、人事都是雕刻在 “长五分许,横广四分”的桃坠上,这种对比充分说明了桃坠的巧夺天工。)

(2)人物神态之活与情态之细形成对比,突出桃坠之“妙”。

篇3:“状语后置”的理解和翻译

高考文言题中常常考查“状语后置”,2014年全国18份高考卷中,就有8份在文言文翻译题里考查了这种文言特殊句式。如果对这种句式不敏感,欠缺判断这种句式的知识和能力,翻译就不能准确到位。

以2014年高考浙江卷为例,文言文翻译第2题“又性颇嗜诱进后生,推拔于寒素中,唯恐不及”,评分标准中明确指出,“于……中”的状语后置翻译到位,给1分,译成“在寒门之中推拔人才”即可得分。有相当一部分同学由于没有看出这里的句式特点,翻译时未能按照现代汉语的表达习惯,把后置的状语放在谓语前面,没能得分。

■ 几种常见的状语后置句式

动词+“于/乎/以”引导的介词结构

高中阶段最常见的状语后置句式就是介词“于”引导的短语作状语,出现在谓语动词的后面。如:

学于余 (《师说》)

月出于东山之上 (《赤壁赋》)

言于郑伯 (《烛之武退秦师》)

这几个句子的共同特征是什么?谓语均由动词担任,动词后面带上介词“于”和宾语,说明动作的对象、地点等。翻译时,我们要按照现代汉语的表达习惯,把这个介词结构放在谓语动词前面:

向我学习

月亮从东山之上升起

对郑伯说

当然,介词“于”后加宾语并不都是状语后置,同学们在做题时要练就一双“火眼金睛”来判别。比如“于其身也,则耻师焉”中“于”作介词,但是它引导的短语并没有修饰谓语,这种情况就不属于状语后置,译作“对于自己,却因从师学习为耻”。

除了“于”之外,“乎”“以”也可以作介词,引导宾语出现在谓语动词之后,形成状语后置。“乎”的意义和用法和“于”相同,“以”大多可以翻译成“用”“拿”“把”“按照”等。

风乎舞雩——在舞雩台上吹风 (《沂水春风》)

君子博学而日参省乎己——君子广博地学习并且每天对自己检验反省 (《劝学》)

树之以桑——把桑树种在(五亩之宅)的旁边 (《寡人之于国也》)

形容词+“于”引导的介词结构

青于蓝——(靛青)比蓼蓝的颜色青(《劝学》)

其势弱于秦——他们的国势比秦国弱 (《六国论》)

在这种“形容词+于+宾语”的状语后置句式中, 形容词充当了谓语,“于”往往翻译为“比”。

■ 特殊的状语后置句式

除了以上几种,有时候我们也会接触到一些比较特殊的句式。

省略介词“于”的句式

古汉语中,“于”作介词时,有时会被省略,如:“晋军函陵,秦军氾南”,该句省略了介词“于”,我们在翻译时要先补出省略成分:“晋军于函陵,秦军于氾南”,然后调整语序,译为“晋军在函陵驻扎,秦军在氾南驻扎”。

2014年高考江苏卷的翻译题“亟谋于知道者而考诸古,师不乏矣”一句就考查了两处状语后置句式:一处“谋于知道者”较为明显,译为“跟精通学问之道的人商量”;另一处“考诸古”,“诸”是“之于”的兼词,该句译为“到古代典籍中验证它”。

句末数词作状语的句式

古汉语中,为了强调某一行为的次数,常改变句法,把表示动作次数的数词从动词前移到句尾,作为状语修饰动词,并在这个数词的前面加上“者”字,如:

后秦击赵者再 (《六国论》)

举所佩玉玦以示之者三 (《鸿门宴》)

上一篇:危废管理办法下一篇:旧家的秋天优秀作文700字