《梦溪笔谈》阅读答案及翻译

2024-04-08

《梦溪笔谈》阅读答案及翻译(精选13篇)

篇1:《梦溪笔谈》阅读答案及翻译

阅读下面的文言文,完成812题。(16分)虹

世传虹能入溪涧饮水,信然。熙宁中,予使契丹,至其极北黑水境永安山下卓帐①。是时新雨霁,见虹下帐前涧中。予与同职扣涧观之,虹两头皆垂涧中。使人过涧,隔虹对立,相去数丈,中间如隔绡縠⑦。自西望东则见,盖夕虹也。立涧之东西望,则为日所铄,都无所睹。久之,稍稍正东,逾山而去。次日行一程,又复见之。

孙彦先云:虹乃雨中日影也,日照雨则有之。

(选自沈括《梦溪笔谈》)

【注】①卓帐:竖立帐篷。②绡縠(xiāo h):一种丝织品。

8.用斜线(/)标出下面句子的朗读停顿。每句标一处。(2分)

(1)使 人 过 涧

(2)盖 夕 虹 也

9.写出下列句子中加点词的意思。(4分)

(1)予使契丹:_______________(2)相去数丈:_______________

(3)立涧之东西望:___________(4)逾山而去:_______________

10.用现代汉语写出文中画线句的意思。(4分)

虹乃雨中日影也,日照雨则有之。

_________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________

11.请从文中找出任意两个表示时间的词语:____________、____________。(2分)

12.用简要的语言概括本文说明的两个重点。(4分)

_________________________________________________________________________

参考答案: 8.(1)使人/过涧(2)盖/夕虹也

9.(1)出使(2)距离(3)向西(4)越过

10.虹是雨中的日光影像,日光照在雨珠上就有虹出现。

11.是时 久之 次日

12.虹的变化和形成原理

【参考译文】

相传虹能到溪流或山涧里喝水,确实是这样。熙宁年间,我出使契丹,到了那极北方黑水境内的永安山下建起帐篷。这时刚好雨后初晴,看见彩虹出现在帐篷前的山涧中。我和同事靠近山涧观赏它,看到一条虹的两端都垂到涧中。叫人越过山涧,隔着虹相对站立,距离大概有几丈,中伺如隔着一层薄纱。从涧的西边往东看就能看见,这是傍晚的虹。而站在涧的东边往西看,在阳光的闪烁下却什么都看不见。过了很久,虹稍微偏向正东方,越过山峰离去了。第二天走了一段路,又看到了虹。

孙彦先说:虹是雨中的日光影像,日光照在雨珠上就有虹出现。

世传虹能入溪涧饮水,信然。熙宁①中,予使契丹②,至其极北黑水境永安山下卓帐③。是时新雨霁,见虹下帐前涧中。予与同职扣涧观之,虹两头皆垂涧中。使人过涧,隔虹对立,相去数丈,中间如隔绡縠④。自西望东则见,盖夕虹也。立涧之东西望,则为日所铄,都无所睹。久之,稍稍正东,逾山而去。次日行一程,又复见之。孙彦先⑤云:虹乃雨中日影也,日照雨则有之。

导读:本篇先写与同事观察虹出现时的情景,后借孙彦先之语,点出虹形成的真正原理:虹乃雨中日影也,日照雨则有之。深入浅出,生动传神。注释:①熙宁:宋神宗赵顼(x)年号,公元10681077年。②契丹:宋时北部少数民族政权。③黑水:今辽宁昭乌达盟林西县和克什克腾旗境内。卓帐:竖立帐篷。卓,直立。④绡縠(xi oh);绡,薄纱。縠,绉纱。都是丝织品⑤孙彦先:与沈括同时的科学家。精练:

一、解释加点的词

1.隔虹对立,相去数丈()2.久之,稍稍正东()3.扣涧观之()()4.都无所睹()5.逾山而去()6.则为日所铄()

二、翻译

1.世传虹能入溪涧饮水,信然。

_________________________________ 2.立涧之东西望,则为日所铄,都无所睹。

_______________________________

三、找出文中出现的表示时间的词:___________________

四、《虹》涉及的是___方面的知识,选自____的《梦溪笔谈》。

五、本文说明了虹的变化和______,作者认为虹形成的原理是_____________。(用文中原话回答)虹

世上传说虹能够进入山涧吸水,的确是这样。熙宁年间,我出使契丹,到它极北的黑水地区永安山下竖起帐篷宿营。那一天雨过天晴,看见虹下伸到帐篷前面的小涧里。我和同事走近山涧观察它,虹的两端都垂在涧里。派人越过山涧,和我们隔虹面对站立,距离几丈远,中间好像隔着彩色的绫罗。从西向东望就能看见,那是傍晚出现的虹。站在涧东向西望,就被日光闪眼,什么也看不见了。隔了好久,虹渐渐向东移动,最后越过山头消失了。第二天赶了一段路程,又见到虹出现。孙彦先说过:虹是雨里太阳的影子,阳光照在雨上,就出现了虹。

一、1.距 2.语气助词,调整音节,不译 3.靠近代虹 4.看见 5.越过 6.同烁,闪烁

二、1.世上传说虹能够进人山涧吸水,的确是这样。2.站在涧东向西望,就被日光闪眼,什么也看不见了。

三、是时、久之、次日

四、天文 沈括

五、形成原理 虹乃雨中日影也,日照雨则有之。

篇2:《梦溪笔谈》阅读答案及翻译

甲、乙两篇文言短文,完成后面的题目。(15分)

【甲】元丰中,庆州界生子方虫,方为秋田之害。忽有一虫生,如土中狗蝎,其喙有钳,千万蔽地;遇子方虫,则以钳搏之,悉为两段。旬日子方皆尽,岁以大穰。其虫旧曾有之,土人谓之“傍不肯”。

【乙】古人铸鉴①,鉴大则平,鉴小则凸。凡鉴凹则照人而大,凸则照人面小。小鉴不能全视人面,故令微凸,收人面令小,则鉴虽小而能全纳人面。此工之巧智,后人不能造。(选自《梦溪笔谈》,有删节)

【注释】①鉴:镜子。

【小题1】解释下面句中的加点词。(4分)

(1)方为秋田之害 (2)悉为两段

(3)故令微凸 (4)收人面令小

【小题2】下列加点字意思相同的一项是()(3分)

A方为秋田之害 乃以瓦而之B如土中狗蝎 匠师如其言

C则以钳搏之 鉴大则平D其虫旧曾有之其一犬坐于前

【小题3】用现代汉语翻译下面的句子。(4分)

(1)旬日子方皆尽,岁以大穰

(2)此工之巧智,后人不能造

【小题4】根据甲乙文段内容,按要求完成下面题目。(4分)

(1)古人制镜,使镜面略凸,能收到什么样的效果?请用文中原句回答。(2分)

(2)用自己的话说一说“傍不肯”是怎样消灭子方虫的?(2分)

答案

【小题1】(1)正、正当 (2)全、都 (3)因此、所以 (4)使、让

【小题2】C

【小题3】(1)十天后,子方虫全被消灭,年成因此获得了大丰收。(2)这种做工巧妙智慧,后人是造不出来的。(4分,每句2分。)

【小题4】(1)鉴虽小而能全纳人面。(2)“傍不肯”碰到子方虫,就用大钳子跟它搏斗,并用大钳子把它夹成两段。

解析【小题1】

试题分析:“方为秋田之害”中“方”是正、正当的意思,“悉为两段”中“悉”是全、都的意思,“故令微凸”中“故”是因此、所以的意思,“收人面令小”中“令”是使、让的.意思。此题考查考生的文言实词的运用和积累情况。针对这种类型,考生可以根据文意和语境,以及自己的积累,即可得出答案。平时考生也须特别注意一词多义、通假字和古今异义的词语,以便考试时能够灵活运用。

考点:理解常见文言实词在文中的含义。能力层级为理解B。

【小题2】

试题分析:本题考查虚词“之、如、则、其”的意义和用法,找出“加点字意思相同的一项”,只要根据句位和搭配,再结合上下文就能找出来。A“方为秋田之害”中“之”是介词,意思是的;“乃以瓦而之”中“之”是代词,指塔。B“如土中狗蝎”中“如”是就像的意思;“匠师如其言”中“如”是按照的意思。C“则以钳搏之”“鉴大则平”中“则”是就的意思。D“其虫旧曾有之”中“其”是这种的意思,“其一犬坐于前”中“其”是其中的意思。因此,加点字意思相同的一项是C。

考点:理解常见文言虚词在文中的意义。能力层级为理解B。

【小题3】

试题分析:本题的翻译,句中的“旬、尽、岁、穰、巧智、不能”等,都是重要的采分点,做翻译题,要注意几点:1、字字落实,直译为主;2、注意词类活用、特殊句式;3、注意句子整体连贯。在翻译句子的时候,我们也要注意对译。翻译一般以直译为主,意译为辅,根据语境,做到文通字顺。因此,此题可以翻译为:(1)十天后,子方虫全被消灭,年成因此获得了大丰收。(2)这种做工巧妙智慧,后人是造不出来的。

考点:理解或翻译文中的句子。能力层级为理解B。

【小题4】

试题分析:本题考查考生理解理解文言文内容要点的能力。做这类题型,要求考生必须仔细阅读原文,找出原文能够回答的话,然后根据题目要求,是用原文回答,还是用自己的话回答,最后在理解的基础上,来分析归纳。古人制镜,使镜面略凸,能收到的效果,用原文回答是:“鉴虽小而能全纳人面”。而“傍不肯”是这样消灭子方虫的:“傍不肯”碰到子方虫,就用大钳子跟它搏斗,并用大钳子把它夹成两段。

篇3:《梦溪笔谈》阅读答案及翻译

一、商务英语阅读中长难句的特点及分析方法

为了提高国际商务活动的时效性、加速商务信息传递, 商务英语中大量使用较长的句子。在商务英语阅读中, 这些长难句的特点主要有: (1) 并列成分多; (2) 修饰成分多; (3) 逻辑层次多。

例1.A very solid argument can be made that GATT was created and the WTO evolved from it as a result of U.S.Willingness to make the market-opening concessions necessary to drive other countries to agree to ever greater reductions of trade barriers and increases in market access opportunities. (Para.7 of Text A in Unit 3)

分析方法:找出句子中的连词, 并依此理清其所连接的各个成分。在以上例句中, 连词“and”连接了两组并列成分。第一组为两个分句: (1) GATT was created; (2) the WTO evolved from it…;第二组为两个短语: (1) greater reductions of trade barriers; (2) increases in market access opportunities。

例2.And the changes may force companies to pay suppliers before paying wages or honoring obligations to customers, like redeeming gift cards, said Sally Henry, a partner in the bankruptcy law practice at Skadden, Arps, Slate, Meager&Flom and the author of several books on bankruptcy. (Para.15 of Text B in Unit 8)

分析方法:明确句中每部分的中心词及其相关修饰成分。在以上例句中, 中心词“Sally Henry”的前面的部分是她所说的内容, “partner…”和“author…”是其后置的修饰语。

例3.The consumer spending slump and tightening credit markets are unleashing a widening wave of bankruptcies in American retailing, promoting thousands of store closings that are expected to remake suburban malls and downtown shopping districts across the country. (Para.1 of Text B in Unit 8)

分析方法:找出全句主干结构, 将从属结构按顺序依次理出。在以上例句中, 主句后“promoting thousands of store closings…”为伴随状语, 其中“that”引导定语从句修饰限定“store closings”。

二、商务英语阅读中长难句的翻译方法

(一) 顺译法

当英语长句表达意义次序与汉语一致时, 按语句顺序翻译。

In a recent statement, Citigroup made the point that while it was taking substantial mark-to-market writedowns, the accounting issues did not affect the company’s robust cash flow. (Para.12 of Text A in Unit 16)

参考译文:花旗集团在最近的一份报告中指出, 虽然其资产账面价值的市价大幅缩水, 但是账务问题并未影响公司雄厚的现金流。

(二) 逆译法

当英语长句表达意义次序与汉语相反时, 按语句逆向顺序翻译。

It’s funny how a legion of wounded tech stocks tanking and a Nasdaq market mired at its lowest levels in two years can suddenly make a mutual fund with the name Market Neutral seem especially appealing. (Para.1 of Text A in Unit 14)

英语中主语内容过多时则用“it”作为形式主语代替真正的主语置于句首, 在上面的例子中, 真正的主语是“how”引导的整句话, 在汉语中则习惯性地将这一部分前置, 就是说“it’s funny”应最后翻译, 也就是整句话应按逆向顺序翻译。

参考译文:一大批遭受重创、损失惨重的科技股和在两年时间里陷入历史最低点位的纳斯达克市场, 如何能够突然使一只名为“市场中立”的共同基金脱颖而出、吸引眼球, 这真是挺有意思的。

(三) 拆分译法

英语长句中主句的附属修饰成分较多时, 则可分开翻译使其符合汉语的表达习惯, 同时也能使表达更为清晰、意思更加明确。

Vivendi managed to persuade its banks to delete clauses form its credit agreements that allow lenders to demand immediate repayment if the rating falls below an agreed level. (Para.2 of Text B in Unit 10)

例子中有三个语义层面, 其主语分别为:“Vivendi”“credit agreements”“the rating”, 谓语动词分别:“managed to persuade”“allow”“falls”。翻译时用标点符号将其分隔开来, 其表达更为清楚且语义更为明确。

参考译文:维旺迪设法说服银行将贷款协定中的一些条款删除。这些条款规定, 当借款方的信用等级降至协定水平之下时, 贷款方可以要求借款方立即偿还贷款。

(四) 综合译法

有些英语长句单纯使用以上一种方法不能译出地道的汉语时, 就应仔细推敲, 综合各种方法译出符合逻辑、语义明确的译文。

In difficult times, people may cut back on spending, but not everything gets hit equally.Many companies offer necessities consumers simply can’t do without, or small luxuries—like that extra round of beer—they don’t want to give up. (Para.5 of Text B in Unit 16)

连词“or”连接的并列成分是“necessities”和“small luxuries”, 其后置定语分别为“consumers simply can’t do without”与“they don’t want to give up”。“like that extra round of beer”为“small luxuries”的补足语。因此整句翻译时需要综合处理。

参考译文:人们在困难时期会削减开支, 但是并非所有东西都受到同等影响。许多公司为顾客提供生活少不了的必需品, 或者顾客难以割舍的小奢侈品——就像那杯额外的啤酒。

三、结语

掌握了商务英语中长难句的特点并以正确的方式分析其结构、理清逻辑关系, 阅读理解时就不会有分歧, 翻译成汉语时语义也能更为清晰明确并合乎表达习惯。

参考文献

[1]刘宓庆.新编汉英对比与翻译[M].北京:中国对外翻译出版公司, 2006.

[2]叶兴国.商务英语阅读教程3[M].上海:上海外语教育出版社, 2011.

篇4:梦溪笔谈原文及翻译

景德①中,河北用兵,车驾欲幸澶渊②,中外之论不一,独寇忠愍③赞成上④意。乘舆方渡河,虏骑充斥,至于城下,人情恟恟⑤。上使人微⑥觇⑦准所为,而准方酣寝于中书,鼻息如雷。人以其一时镇物⑧,比之谢安⑨。

【注释】

①景德:宋真宗赵恒年号(1004—1007年)。

②澶(chán)渊:古代湖泊名,故址在今河南濮阳西。

③寇忠愍:寇准,字平仲,宋华州下邽(今陕西渭南)人。

④上:封建时代称君主为上,文中指宋真宗。

⑤恟(xiōnɡ)恟:同“汹汹”,也写作“匈匈”,骚扰不安的样子,这里是“惊恐不安”的意思。

⑥微:秘密,暗中。

⑦觇(chān):看,窥视,文中是“窥探”的意思。

⑧镇物:使众人镇定,文中指能控制局面、稳定人心。

⑨谢安:东晋人,字安石,孝武帝时曾任宰相,以有“雅量”、处变不惊著称。《世说新语·雅量》中就有几处谈到谢安“镇物”的故事,如:“谢太傅(按:即谢安)盘桓东山时,与孙兴公诸人泛海戏。风起浪涌,孙、王诸人色并遽,便唱使还。太傅神情方王,吟啸不言。舟人以公貌闲意说,犹去不止。既风转急,浪猛,诸人皆喧动不坐。公徐云:‘如此,将无归。’众人即承响而回。于是审其量,足以镇安朝野。”

【译文】

篇5:梦溪笔谈原文及翻译

孙之翰①,人尝与一砚,直三十千。孙曰:“砚有何异,而如此之价也?”客曰:“砚以石润为贵,此石呵之则水流。”孙曰:“一日呵得一担水,才直三钱,买此何用?”竟不受。

【注释】

①孙之翰:即孙甫(998—1057)。字之翰,阳翟(今河南禹县)人。官至三司度支副使。

【译文】

篇6:梦溪笔谈原文及翻译

王文正①太尉局量②宽厚,未尝见其怒。饮食有不精洁者,但③不食而已。家人欲试其量,以少埃墨投羹④中,公唯啖⑤饭而已。问其何以不食羹,曰:“我偶不喜肉。”一日又墨⑥其饭,公视之曰:“吾今日不喜饭,可具粥。”其子弟愬⑦于公曰:“庖肉为饔人⑧所私,食肉不饱,乞治之。”公曰:“汝辈人料⑨肉几何?”曰:“一斤,今但得半斤食,其半为饔人所廋⑩。”公曰:“尽一斤可得饱乎?”曰:“尽一斤固当饱。”曰:“此后人料一斤半可也。”其不发人过皆类此。尝宅门坏,主者彻屋新之,暂于廊庑下启一门以出入。公至侧门,门低,据鞍俯伏而过,都不问。门毕,复行正门,亦不问。有控马卒,岁满辞公,公问:“汝控马几时?”曰:“五年矣。”公曰:“吾不省有汝。”既去,复呼回曰:“汝乃某人乎?”于是厚赠之。乃是逐日控马,但见背,未尝视其面;因去见其背,方省也。

【注释】

①王文正:即王旦,字子明,谥文正,北宋大名莘县(今属山东)人,宋太平兴国五年举进士,曾以著作佐郎参与编修《文苑英华》。宋真宗时,王旦先后知枢密院、任宰相,很受宋真宗信任。

②局量:这里指一个人的器量、度量。

③但:仅仅,只。

④羹:带汁的肉,类似于现今之红烧肉,而非肉汤。

⑤啖:吃。

⑥墨:这里用作动词,是“将饭弄黑”的意思。

⑦愬(sù):同“诉”,告诉,这里有“投诉”、“告状”的意思。

⑧饔人:这里指负责烹调菜肴的厨人。饔:烹调菜肴。

⑨料:量,称量。

⑩廋(sōu):藏,隐藏。

去:离开。

省:明白,醒悟过来。

【译文】

篇7:梦溪笔谈:泣河注释及翻译

【原文】

《唐六典》①述五行,有禄、命、驿马、湴②河之目,人多不晓湴河之义。予在鄜延,见安南行营诸将阅③兵马籍,有称过范河损失。问其何谓范河,乃越人谓淖沙④为范河,北人谓之活沙。予尝过无定河⑤,度活沙,人马履之,百步之外皆动,氵项氵项然⑥如人行幕上。其下足处虽甚坚,若遇其一陷,则人马驼车应时皆没,至有数百人平陷无孑遗者。或谓此即流沙也;又谓沙随风流,谓之流沙。湴,字书亦作埿(蒲滥反)。按古文埿,深泥也。术书有湴河者,盖谓陷运,如今之空亡⑦也。

【注释】

①《唐六典》:唐玄宗时官修书,记唐代官制。

②湴:与埿为异体字,见段末。今读作bàn。

③安南行营:宋神宗熙宁九年(1076),交趾(今越南)侵入邕州(治今广西南宁),朝廷以郭逵为安南行营经略招讨使,率兵击走之。此役用兵,当有征自北边的,故沈括在鄜延得见其军籍册。阅:检阅,审查。

④淖沙:像泥淖那样易陷的.流沙。

⑤无定河:在今陕西省北部,流经沙漠地带,东入黄河。以泥沙混流、湍急而深浅无定得名。宋时其地为边塞。

⑥氵项氵项(hònɡ)然:形容空洞、沉闷又持续不断的声音,类似轰轰然。

⑦空亡:古人迷信,以为十二地支多出十天干的两个时辰不吉利,称为空亡。术数家往往以虚诈丧财等凶运为空亡。

【译文】

篇8:《梦溪笔谈》阅读答案及翻译

阳燧照物

【原文】

阳燧①照物皆倒,中间有碍②故也。算家谓之格术③。如人摇橹,臬④为之碍⑤故也。若鸢⑥飞空中,其影随鸢而移,或中间为窗隙所束⑦,则影与鸢遂相违,鸢东则影西,鸢西则影东。又如窗隙中楼塔之影,中间为窗所束,亦皆倒垂,与阳燧一也。阳燧面洼⑧,以一指迫⑨而照之则正;渐远则无所见;过此遂倒。其无所见处,正如窗隙、橹臬、腰鼓⑩碍之,本末相格,遂成摇橹之势。故举手则影愈下,下手则影愈上,此其可见。阳燧面洼,向日照之,光皆聚向内。离镜一二寸,光聚为一点,大如麻菽,著物则火发,此则腰鼓最细处也。岂特物为然,人亦如是,中间不为物碍者鲜矣。小则利害相易,是非相反;大则以己为物,以物为己。不求去碍,而欲见不颠倒,难矣哉!《酉阳杂俎》谓海翻则塔影倒,此妄说也。影入窗隙则倒,乃其常理。

【注释】

①阳燧(suì):一种凹面铜镜,镜面呈抛物面,古代用以聚集阳光取火,其原理与现今的抛物面太阳灶相似。

②碍:阻碍,文中指光的聚焦处,即凹面铜镜抛物面的焦点。

③格术:古代数学术语,由沈括在这条笔记中最早明确提出,用现代科学术语来解释的话,大致相当于几何光学。

④臬:船上用来支撑橹的小木桩,即力学上的支点,将摇橹的力往相反的方向作用于水而产生推进力。

⑤碍:阻碍。这里的碍是一种比喻的用法,即力通过支点后作用于相反方向,用来进一步说明光通过凹面镜焦点的反射情况。

⑥鸢(yuān):老鹰,猛禽。

⑦窗隙所束:被窗户缝隙所束,文中指光线透过窗户细缝,与光线透过小孔成像的情况相似。

⑧洼:凹陷。

⑨迫:靠近。

⑩腰鼓:古代一种中间细、两端对称的鼓,这里用腰鼓以细处中心对称的`情况来比喻阳燧焦点与光线反射的关系。

麻菽(shū):芝麻、豆子。菽:豆类的总称。

著物:加于物上,文中指将可燃的东西放到凹面镜的聚光点处。著:加于……之上。

岂特:岂止,不只是。特:只,仅,独。

然:如此,这样。

鲜(xiǎn):少。

易:换,改变。

《酉阳杂俎(zǔ)》:唐代段成式所撰笔记体小说,20卷,《续集》10卷,以内容广博而著称。段成式(约803863年),字柯古,晚唐邹平人。

海翻则塔影倒:出自《酉阳杂俎·卷四·物革》。原文为:咨议朱景玄见鲍容说,陈司徒在扬州,时东市塔影忽倒。老人言,海影翻则如此。

【译文】

篇9:《梦溪笔谈》阅读答案及翻译

(一)1.《以虫治虫》选自________,作者________,字________,浙江钱塘人,_______代作家。2.给加点的字注音

(1)其喙()有钳

(2)岁以大穰()(3)梵()天寺木塔

(4)贻()以金钗(5)六幕相联如胠箧()()(6)人履()其板

(5)但逐层布板讫()3.解释字词。

①蔽()②悉()③旬日()④穰()⑤岁()⑥患()⑦履()⑧赠()4.翻译加粗句。

①庆州界生子方虫,方为秋田之害。

______________________________________ __________ ②遇子方虫,则以钳搏之,悉为两段。

_________________________________________ _______ ③旬日子方皆尽,岁以大穰。

______________________________________________ __ 5.区别下列各句中“之”的不同用法

①其虫旧曾有之。()②土人谓之“傍不肯”。()5.填空(用原语句填写)。

文章一开始就用一个“ ”字显示虫害的紧迫,治虫实为当务之急。接着介绍子方虫的天敌,用 “ ”说明为数众多,用“ ”说明它剿灭害虫时威力大。最后用“ ”的结果突出了“以虫治虫”的成功。

(二)3.解释句中加粗的词

①患其塔动()②故如此()③未布瓦()④贻以金钗()⑤匠师如其言()⑥盖钉板上下弥束()4.解释句中的文言虚词

④但逐层布板讫()⑤问塔动之因()5.分别指出加粗词所指代的内容

①钱帅登之()②密使其妻见喻皓之妻()③匠师如其言()④此易耳()6.翻译句子 ①于杭州梵天寺建一木塔()②乃以瓦布之()③贻以金钗()①六幕相联如胠箧。________________________ ②人皆伏其精练。________________________

(一)1.《梦溪笔谈》沈括 存中 北宋 2.①xiē ②huì 3.①遮盖②全部或都 ③十天 ④庄稼丰收 4.①正要危害秋田里的庄稼。②就用嘴上的钳跟子方虫搏斗,子方虫全都被咬成两段。③年成因此而大丰收。5.①语气助词,可不译。②代词,指子方虫的天敌。6.围绕子方虫给人们带来的灾难回答,言之有理即可。7.①子方皆尽 ②启示我们:如何有效地保护自然资源,积极开展生物防治,充分发挥某些农作物害虫天敌的作用,是降低农业生产成本、促进农业增产、保护生态环境的一项重要措施。

篇10:《宋史》阅读答案及翻译

张顺,民兵部将也。襄阳受围五年,宋闯知其西北一水曰清泥河,源于均、房,即其地造轻舟百艘,以三舟联为一舫,中一舟装载,左右舟则虚其底而掩覆之。出重赏募死士,得三千。求将,得顺与张贵,俗呼顺曰“矮张”,贵曰“竹园张”。俱智勇,素为诸将所服,俾为都统。出令曰:“此行有死而已,汝辈或非本心,宜亟去,毋败吾事。”人人感奋。

汉水方生,发舟百艘,稍进团山下。越二日,进高头港口,结方陈,各船置火枪、火炮、炽炭、巨斧、劲弩。夜漏下三刻,起矴出江,以红灯为识。贵先登,顺殿之,乘风破浪,径犯重围。至磨洪滩以上,北军舟师布满江面,无隙可入。众乘锐凡断铁絙攒杙数百,转战百二十里,黎明抵襄城下。城中久绝援,闻救至,踊跃气百倍。及收军,独失顺。越数日,有浮尸溯流而上,被介胄,执弓矢,直抵浮梁,视之顺也,身中四枪六箭,怒气勃勃如生。诸军惊以为神,结冢敛葬,立庙祀之。

张贵既抵襄,襄帅吕文焕力留共守。贵恃其骁勇,欲还郢,乃募二士能伏水中数日不食,使持蜡书赴郢求援。北兵增守益密,水路连锁数十里,列撒星桩,虽鱼虾不得度。二人遇桩即锯断之,竟达郢,还报,许发兵五千驻龙尾洲以助夹击。

刻日既定,乃别文焕东下,点视所部军,洎登舟,帐前一人亡去,乃有过被挞者。贵惊曰:“吾事泄矣,亟行,彼或未及知。”复不能衔枚隐迹,乃举炮鼓噪发舟,乘夜顺流断絙破围冒进,众皆辟易。既出险地,夜半天黑,至小新城,大兵邀击,以死拒战。沿岸束荻列炬,火光烛天如白昼。至勾林滩,渐近龙尾洲,遥望军船旗帜纷披,贵军喜跃,举流星火示之。军船见火即前迎,及势近欲合,则来舟皆北兵也。盖郢兵前二日以风水惊疑,退屯三十里,而大兵得逃卒之报,据龙尾洲以逸待劳。贵战已困,出于不意,杀伤殆尽,身被数十枪,力不支见执,卒不屈,死之。乃命降卒四人舁尸至襄,令于城下曰:“识矮张乎?此是也。”守陴者皆哭,城中丧气。文焕斩四卒,以贵祔葬顺冢,立双庙祀之。

(选自《宋史》)

4.下列句子中加点词的解释,不正确的一项是(3分)

A.汉水方生,发舟百艘,稍进团山下 稍:稍微

B.诸军惊以为神,结冢敛葬,立庙祀之 祀:祭拜

C.乘夜顺流断絙破围冒进,众皆辟易 辟:通“避”,躲避

D.贵战已困,出于不意,杀伤殆尽 意,料想

【答案】 A(稍:逐渐,慢慢地。)

5.以下各组句子中,全都表现张顺张贵英勇无畏的一组是(3分)()

①贵先登,顺殿之

②此行有死而已,汝辈或非本心,宜亟去

③身中四枪六箭,怒气勃勃如生

④众乘锐凡断铁絙攒杙数百,转战百二十里

⑤二人遇桩即锯断之,竟达郢

⑥身被数十枪,力不支见执,卒不屈

A.①③⑤ B.①④⑥

C.②③⑥ D.②④⑤

【答案】 C

6.下列对原文有关内容的概括和分析不正确的一项是(3分)()

A.宋朝将领将三条小船连在一起成为一艘舫,用中间一艘小船装载兵士,左右两艘则将其底凿空并盖上盖子来作为掩饰。

B.张贵率军突围时,元军“皆辟易”,只是由于叛兵的出卖,使得元军占据龙尾洲以逸待劳,才导致突围失败,自己被擒,被杀。

C.张贵突围前派遣两名士兵赴郢求援。这两名士兵,在重围中置生死于度外,成功突围,最后竟然到达了郢,两名士兵表现得无比英勇。

D.在各船中装备各种作战工具,入夜过了三刻后才启航出江,并用红灯作为信号,能看出张顺张贵在率军解救襄阳之前是做了充分准备的。

【答案】 B(除叛徒出卖之外,还有郢兵未按约到达,实力对比悬殊等因素。)

7.把文中画线的句子翻译成现代汉语。(共10分)

(1)俱智勇,素为诸将所服,俾为都统。(5分)

(2)刻日既定,乃别文焕东下,点视所部军,洎登舟,帐前一人亡去,乃有过被挞者。(5分)

【答案】

(1)张顺张贵都是智勇双全,一向被将士们信任,让他们担任都统。

(2)约定的日期定好以后,张贵于是告别文焕向东而下,他检阅了自己的部下,到上船时发现自己帐前一名曾经犯了错误被鞭刑过的人逃走了。

参考译文:

张顺是民兵的一员部将。襄阳城被围困了五年,宋朝将领探知它的西北面有一条叫做“清泥河”的河流,发源于均州、房州,就在这个地方造了轻快小船上百艘,将三条小船连在一起成为一艘舫,用中间一艘小船装载兵士,左右两艘则将其底凿空并盖上盖子来作为掩饰。宋将给出重赏来招募死士,招得三千名。招募将领,招得了张顺和张贵。人们称张顺为“矮张”,张贵则叫做“竹园张”,他们都是智勇双全,一向被将士们信任,让他们担任都统。他们下令道:“这次行动不过一死罢了,如果你们有谁不是出于本心跟随,最好快点离开,不要妨碍我们的大事。”将士们人人都感到振奋。

在汉水涨水时,派出百艘战船,缓缓进入团山下。过了两天,进入高头港口,工事布置好后,在各船中装备了火枪、火炮、烧红的木炭、巨大的战斧、强劲的弓弩。在入夜过了三刻后(“漏”是古代计时之器,指报时漏斗里的滴水。“下三刻”是指古代一个时辰分为上、中、下三刻),启航出江,用红灯作为信号。张贵做先锋,张顺殿后,他们乘风破浪,迅速突破重围。到了磨洪滩以上,元军的兵船布满江面,没有突围的缝隙。众军士趁着锐气一共斩断敌人用铁索连起的杙船几百艘,转战一百二十里,到黎明时分抵达了襄阳城下。襄阳城中已经很久没有救援了,听闻援军到了,士气顿时高涨百倍。到收军的时候,唯独没有看到张顺。过了几天,有一具浮尸逆流而上,身穿战甲,手拿弓箭,一直漂到浮桥下,人们一看原来是张顺,只见他身中四枪六箭,脸上满是愤怒的表情,仿佛活着一般。众将士都认为他是神,于是为他立碑安葬,并且为他立了一座庙来祭拜他。

张贵抵达襄阳后,襄阳守将吕文焕竭力留下他共同守卫襄阳。张贵凭借自己的勇猛,想要返回郢,于是招募了两名能够在水下几天不吃东西的兵士,派他们拿着用蜡包好的信到郢请求救援。元兵增加守卫更加严密了,将水路封锁了连续几十里,并布置了撒星桩,即便是鱼虾都不能度过。那两人碰到撒星桩就用锯子锯断,最后竟然到达了郢,交付了情报,郢守将同意发兵五千驻扎在九尾洲来援助他们夹击。

篇11:《于园》阅读答案及翻译

一、请在括号内解释文中加点词。

于园在瓜州步( 水边停船之处 )五里铺,富人于五所园( 动词,建筑园子 )也。非显者(指有名声有地位的人)刺(名帖,这里做动词用,投名帖),则门钥不得出。葆生叔同知(担任“同知”)瓜州,携余往,主人处处款(殷勤招待)之( 人称代词,我们)。

园中无他奇(特殊的,罕见的),奇在磊(垒,堆砌 )石(用各种各样了石块堆砌民假山)。前堂石坡高二丈,上植(栽种 )果子松数棵,缘(顺着,沿着)坡植牡丹、芍药,人不得上,以( 因为)实奇。后厅临(临近)大池,池中奇峰绝壑(陡峭的山沟),陡上陡下,人走池底,仰视莲花,反在天上,以空奇。卧房槛(栏杆)外,一壑旋下如螺蛳缠,以幽阴深邃奇。再后一水阁,长如艇子,跨小河,四围灌木蒙丛(覆盖,丛生),禽鸟啾唧(细小而碎杂的声音),如深山茂林,坐其中,颓然(柔顺的样子,文中是舒坦的意思 )碧窈(碧绿幽远)。

瓜州诸( 众,各)园亭,俱以(凭借)假山显( 显扬,有名声 ),至 / 于园 / 可无憾(心感不满)矣。 笔记

二、请用现代汉语翻译文中画线语句。

瓜州的许多园林亭榭,都是凭借假山而有名声,这样的假山石安置于园之中就不会使人不满意。

【课文要点】

1.这篇短文,着重介绍于园磊石之奇及其建筑的幽远意境.抒发作者游园的自然之趣的感受,赞颂了园林假山建造者高超的艺术造诣。

2.本文按照空间顺序极有层次地来写于园。

参考译文

于园在瓜洲停船的地方,叫做五里铺,它是富人于五所建筑的园子。不是有地位的人投下名帖,那么就不会用钥匙打开门来迎接客人。葆生叔在瓜洲任同知,带我前往于园,于园的`主人处处殷勤招待我们。

于园中没有其他的奇特的地方,奇就奇在用石块堆砌的假山。堂屋前有两丈高的石头假山,上面栽种了几棵果子松,沿坡栽种了牡丹、芍药,人不能到上面去,因为这里没有空隙、满满当当而奇特。后厅临近池塘,池塘里有奇异的山峰和陡峭的山沟,直上直下,人们行走在池塘的底部,抬起头来看莲花,反而像在天上,这里因为空旷而奇特。卧房的栏杆外面,有一条沟壑盘旋而下,好像螺蛳盘旋形的外壳,这里因为阴暗深远而奇特。再往后还有一座水阁,长长的形状像小船,横跨在小河上。水阁的四周,矮小的灌木生长茂盛,鸟儿在这里叽叽喳喳,人好像在深山密林之中。坐在阁子中,这里的境界使人感到舒坦、碧绿、幽深。瓜洲的许多园林亭榭,都是凭借假山而有名声。这些假山在自然山石中怀胎,在堆砌山石的人手中孕育,在主人的精细构思中诞生,这样的假山石安置园林之中就不会使人不满意了。

注释

1 瓜洲:在今江苏扬州市邗(hán)江区南,临长江。

2 步:同“埠”,水边停船之处。

3 葆生:张联芳,字尔葆,山阴人,官扬州司马。葆生叔父,善画好收藏古董。

4 同知:知府的佐官,分掌督梁、缉捕、江防、水利等,分驻指定地点。文中为担任同知。

5园:建筑园子。

6 所园:所建筑的园林。

7 显者:指有名声有地位的人。

8 刺:名帖。这里做动词用,投下名帖。

9携:带。

10余:我。

11款:殷勤招待。

12之:人称代词,我们。

13奇:罕见的,稀罕的。

14磊:堆砌。

15 磊石:用各种各样的石块堆砌成假山。

16植:栽种。

17 数:几.

18缘:顺着,沿着。

19以:因为。

20实:满满当当,没有空隙。

21临:临近,靠近。

22绝:极。

23壑:山沟。

24绝壑:陡峭的山沟。

25空:空旷。

26槛:栏杆。

27幽阴深邃:阴暗深远。

28艇子:小船.

29蒙丛:覆盖,丛生,草木茂盛的样子。

30啾唧:细小而碎杂的声音。

31其:代“水阁”。

32 颓然:柔顺的样子,文中指舒坦。

33 碧窈:碧绿幽远,幽深的草木丛中。

34 诸:众,各。

35 俱:都。

36 以:凭借。

37 显:显扬,有名声。

38至:到了/放在

39 矣:语气助词,相当于“了”。

篇12:《韩雍传》阅读答案及翻译

韩雍,字永熙,长洲人,以才略称。录囚南畿,砀山教谕某笞膳夫,膳夫逃匿,父诉教谕杀其子。既诬服,雍踪迹得之,白其冤。

十三年冬,处州贼叶宗留自福建犯江西,官军不利,诏雍及镇守侍郎杨宁督军民协守。会福建巡按御史汪澄牒邻境会讨贼邓茂七,俄以贼议降,止兵。雍曰:“贼果降,退未晚也。”趋进,贼已叛,澄坐得罪死。天顺初,宁王以前憾劾其擅乘肩舆诸事,下狱,夺官。寻复为右佥都御史,佐寇深理院事。

宪宗立,坐学士钱溥累,贬浙江左参政。广西瑶、僮流剽广东,残破郡邑殆遍。成化元年正月大发兵,拜都督赵辅为总兵官,兵部尚书王竑曰:“韩雍才气无双,平贼非雍莫可。”乃改雍左佥都御史,赞理军务。先是,编修邱濬上书大学士李贤,言贼在广东者宜驱,在广西者宜困,请令游击将军和勇率番骑趋广东,而大军直趋广西,分兵扑灭,贤善之。雍曰:“当全师直捣大藤峡,巢穴既倾,余迎刃解耳。舍此不图,而分兵四出,所谓救火而嘘之也。”众曰“善。”

雍等至桂林,斩失机指挥李英等四人以徇。按地图与诸将议曰:“贼以修仁、荔浦为羽翼,当先收二县以孤贼势。”乃督兵十六万人,先破修仁贼,穷追至力山,擒千二百余人。

十月至浔州,延问父老,皆曰:“峡,天险,不可攻,宜以计困。”雍曰:“峡延广六百余里,安能使困?兵分则力弱,师老则财匮,贼何时得平?吾计决矣。”遂长驱至峡口。儒生、里老数十人伏道左,愿为向导。雍见即骂曰:“贼敢绐我!”叱左右缚斩之,左右皆愕。既缚,而袂中利刃出。推问,果贼也。贼魁侯大狗等大惧,立栅南山,多置滚木、镖枪、药弩拒官军。官军诱贼发矢石,度且尽,雍躬督诸军缘木攀藤上。别遣壮士从间道先登,据山顶举炮。贼不能支,遂大败。

雍疾恶严,故虽令行禁止,民得安堵,而谤议亦易起。两广人念雍功,为立祠祀焉。

(《明史·韩雍传》,有删改)

5.对下列句子中加点字的解释,不正确的一项是(3分)

A.处州贼叶宗留自福建犯江西 犯:危害

B.残破郡邑殆遍 殆:几乎

C.赞理军务 赞:暂时

D.斩失机指挥李英等四人以徇 徇:示众

6.下列句子中,全部直接表现韩雍有“才略”的一组是(3分)

①雍曰:“贼果降,退未晚也。”趋进,贼已叛,澄坐得罪死。

②韩雍才气无双,平贼非雍莫可。

③贼以修仁、荔浦为羽翼,当先收二县以孤贼势。

④雍等至桂林,斩失机指挥李英等四人以徇。

⑤雍见即骂曰:“贼敢绐我!”叱左右缚斩之,左右皆愕。

⑥官军诱贼发矢石,度且 尽,雍躬督诸军缘木攀藤上。

A.①③④ B.①②⑤ C.③⑤⑥ D.②④⑥

7.下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是(3分)

A.砀山教谕某人鞭打膳夫,膳夫逃跑,膳夫的父亲告发教谕杀了他的儿子,教谕已经无辜服罪,韩雍跟踪而得到膳夫,洗清教谕的冤屈。

B.广西的瑶人和僮人流窜到广东劫掠,丘浚与韩雍的灭贼方法不同,李贤赞同丘浚的方法,反对韩雍的观点,但大家都认为韩雍的意见好。

C.听说官军要攻打浔州,贼首侯大狗等大为恐惧,在南山竖立栅栏,准备很多滚木、标枪、涂毒的弓箭来抗拒官军,但仍然被韩雍打得大败。

D.韩雍痛恨罪恶,因此虽然令行禁止,百姓安居,然而对他的毁谤、非议也容易产生。但两广的百姓怀念韩雍的功绩,并建立祠堂纪念他。

8.把文中画线的句子翻译成现代汉语。(10分)

(1)宁王以前憾劾其擅乘肩舆诸事,下狱,夺官。(4分)

(2)舍此不图,而分兵四出,所谓救火而嘘之也。(3分)

(3)兵分则力弱,师老则财匮,贼何时得平?(3分)

参考答案

5.C(赞:辅佐、辅助)

6.C(②是他们对韩雍的评价,不能算是直接,④叙述韩雍斩杀错过战机的指挥官。)

7.B(注意文中的“先是”,李贤没有反对韩雍的观点)

8.(1)宁王因为以前的`怨恨,弹劾他擅自乘坐轿子等事,(韩雍)被捕入狱,削去官职。(以:因为,擅:擅自,下狱:韩雍被捕入狱,夺官:削去官职,4分,每词一分)

(2)舍弃这不去谋取,却分兵四出,这等于是救火时却鼓风一样。(图:谋取,而:却,,嘘:吹气,3分,每词1分)

(3)兵力分散则力弱,长期用兵则财物缺乏,贼何时能够平定!我的计划已定。(兵分:兵力分散,师老:长期用兵,匮:缺乏,3分,每词一分)

参考译文:

韩雍,字永熙,长洲人,以才能和谋略著称。在南畿审阅刑事案件卷宗,砀山教谕某人鞭打膳夫,膳夫逃跑后躲起来,膳夫的父亲告发教谕杀了他的儿子,教谕已经无辜服罪,韩雍跟踪而得到膳夫,洗清教谕的冤屈。

正统十三年(1448 )冬,处州贼叶宗留自福建转而危害江西,官军失利,皇帝下诏命韩雍与镇守侍郎杨宁督促军民共同防守。恰巧福建巡按御史汪澄给邻境送来文书会同讨伐贼邓茂七,因为贼人商量投降,官军停止军事行动,韩雍说:“贼真的投降了再退兵也不晚。”急速进军,贼已经叛变,汪澄因此被判死刑。天顺初年,宁王因为以前的怨恨,弹劾他擅自乘坐轿子等事,韩雍被捕入狱,削去官职。不久又恢复右佥都御史职位,辅佐寇深治理都察院事。

宪宗继位,韩雍受学士钱溥牵连,贬为浙江左参政。广西的瑶人和僮人流窜到广东劫掠。沿途的郡县几乎全被捣毁坏,成化元年(1465)正月,采取大规模军事行动,拜都督赵辅为总兵官,兵部尚书王雄说:“韩雍才气无双,平定贼非韩雍莫属。”于是改任韩雍左佥都御史,协助治理军务。在此以前,编修丘浚写信给大学士李贤,说贼在广东适宜驱赶,贼在广西的应该采用围困的方法,请求下令派游击将军和勇率领少数民族骑兵直奔广东,而大军一直赶到广西,分兵扑灭叛乱,李贤很赞赏这项作战的计划。韩雍说:“应该全军直捣大藤峡,巢穴已经倾覆,其余则可迎刃而解。舍弃这不去谋取,而分兵四出,这等于是救火时却鼓风一样。”众人说“对。”

韩雍等到达桂林,将错过战机的指挥李英等四人斩首示众,韩雍手按着地图同诸将商议说:“贼以修仁、荔浦为羽翼,应该先攻取这二县来孤立贼的势力。”于是率领十六万兵士,分五路出兵,先攻破修仁县的贼,穷追到力山,俘获一千二百余人。

十月到浔州,向当地父老询问,都说:“峡,是天险,不能强攻,应用计围困。”韩雍说“峡延绵六百余里,怎能围困?兵分则力弱,长期用兵则财物缺乏,贼何时能够平定!我的计划已定。”就长驱到峡口。有儒生、里老数十人伏在道路左边,愿意担任向导,韩雍见了立刻骂道“贼胆敢欺骗我!”喝令左右绑起来斩首,左右都非常吃惊。捆绑时而发现袖中的利刀,一审问,果然是贼。贼首侯大狗等大为恐惧,在南山竖立栅栏,准备很多滚木、标枪、涂毒的弓箭来抗拒官军,官军引诱贼发放箭石,估计快用尽了,韩雍亲自率领诸军借着树攀藤而上,另外派遣壮士从小路先上,占据山顶用火炮发石击贼。贼抵挡不住,被打得大败。

篇13:《郭秀才》阅读答案及翻译

东粤士人郭某,暮自友人归,入山迷路,窜榛莽中。约更许,闻山头笑语,急趋之,见十余人藉地饮。望见郭,哄然曰:坐中正欠一客,大佳,大佳!郭既坐,见诸客半儒巾,便请指迷。一人笑曰:君真酸腐!舍此明月不赏,何求道路?即飞一觥来。郭饮之,芳香射鼻,一引遂尽。又一人持壶倾注。郭故善饮,又复奔驰吻燥,一举十觞。众人大赞曰:豪哉!真吾友也!

郭放达喜谑,能学禽语,无不酷肖。离坐起溲,窃作燕子鸣。众疑曰:半夜何得此耶?又效杜鹃,众益疑。郭坐,但笑不言。方纷议问,郭回首为鹦鹉鸣曰:郭秀才醉矣,送他归也!众惊听,寂不复闻;少顷又作之。既而悟其为郭,始大笑。皆撮口从学,无一能者。一人曰:或惜青娘子未至。又一人曰:中秋还集于此,郭先生不可不来。郭敬诺。一人起曰:客有绝技,我等亦献踏肩之戏,若何?于是哗然并起。前一人挺身矗立;即有一人飞登肩上,亦矗立;累至四人,高不可登;继至者,攀肩踏臂如缘梯状。十余人顷刻都尽,望之可接霄汉。方惊顾间,挺然倒地,化为修道一线。郭骇立良久,遵道得归。

翼日腹大痛,溺绿色似铜青,着物能染,亦无潮气,三日乃已。往验故处,则肴骨狼藉,四围丛莽,并无道路。至中秋郭欲赴约,朋友谏止之。设斗胆再往一会青娘子,必更有异,惜乎其见之摇也!

《聊斋志异》

9.对下列句子中加点词的解释不正确的一项是(3分)()

A.郭故善饮,又复奔驰吻燥 故:本来,向来

B.芳香射鼻,一引遂尽 遂:于是,就

C.离坐起溲,窃作燕子鸣 窃:偷盗,盗窃

D.郭骇立良久,遵道得归 遵:遵循,按照

10.下列各组句子中,加点词的意义和用法相同的一组是(3分)()

A.亦无潮气,三日乃已

今其智乃反不能及,其可怪也欤

B.至中秋郭欲赴约,朋友谏止之

惜乎其见之摇也

C.继至者,攀肩踏臂如缘梯状

今者项庄拔剑舞,其意常在沛公也

D.中秋还集于此

受任于败军之际,奉命于危难之间

11.以下六句话分别编为四组,全部直接体现郭秀才放达喜谑的一组是(3分)()

①郭故善饮,又复奔驰吻燥,一举十觞 ②豪哉!真吾友也 ③离坐起溲,窃作燕子鸣 ④方纷议问,郭回首为鹦鹉鸣曰 ⑤方惊顾间,挺然倒地 ⑥郭骇立良久,遵道得归

A.①③④ B.①④⑥ C.②③⑥ D.②④⑤

12.下列对原文有关内容的理解和分析,不正确的一项是(3分)()

A.东粤士人郭某,傍晚从朋友那里回来。路过一片山地的时候不小心途中迷路,走在一片榛树林与草生长很密的地方。

B.在大家对奇怪的鸟叫声议论纷纷的时候,郭秀才回过头却听到鹦鹉的声音道:郭秀才醉了,送他回去!。

C.山中饮酒众人相约中秋的时候还要再次相聚,并要求郭一定要来。郭秀才非常爽快地答应了。

D.《郭秀才》是《聊斋志异》中短小精悍,意味隽永的优秀篇章。读后其景其情,令人难忘;其韵其味,耐人咀嚼。

参考答案:

9.C(窃:暗中,偷偷地。)

10.D(A才;却,竟然。B代词,他;助词,取消独立性。C代词,的人;的时候。D都是介词,在。)

11.A(注意题干中直接二字,②是其他人的称赞,⑤⑥体现其惊骇。)

12.B(郭回首为鹦鹉鸣不是说郭秀才回头听到了鹦鹉的叫声,而是说他在模仿鹦鹉的叫声说话。)

【参考译文】

东粤士人郭某,傍晚从朋友那里回来。路过一片山地的时候不小心途中迷路,走在一片榛树林与草生长很密的地方。大约午夜的时候,听到山头欢声笑语,马上过去。过去后看见十来个人在就地饮酒。他们看见郭秀才,哄然说道:席中正好缺一客人,好,好!郭秀才就坐下来,看见每个客人都戴着儒巾,便请教山中出口。一个人笑道:你真是太酸腐了!放着这里的明月不来欣赏,为什么却偏偏想回家?随即飞传过来一觥酒。郭秀才喝了,芳香无比,就一饮而尽。又有一个人拿着酒壶斟酒。郭秀才向来善于喝酒,又因为迷路奔跑口干舌燥,一口气喝了十杯。众人大加赞赏说道:真是豪杰,真是我的好友!

郭秀才豪放豁达不拘礼法擅长开玩笑,并能学鸟类的声音,无不极其相似。他离开上厕所,偷偷学燕子的叫声。大家疑惑地问道:半夜怎么会有这种声音呢?又效仿杜鹃,大家更加迷惑不解。郭秀才坐了下来,只笑不答。在大家议论纷纷的时候,郭秀才回过头来效仿鹦鹉的声音道:郭秀才醉了,送他回去!大家惊讶不已地去聆听,(却又)静得没有一点声音了;过了一会儿,声音又响了起来。既而知道是郭秀才,开始大笑。大家都学习飞禽叫声,可没有一个人可以(学得像)。一个人说:只可惜青娘子没有到。又有一人说:中秋的时候大家还要再次相聚,郭先生不可以不来。郭秀才答应了。一人起来说道:客人有绝技;我等人就献于踏肩之戏,怎么样?于是哗然站起,前面一个人挺身直立站着,就有一人飞登肩上而立;加到第四个人,就已高不可登;继而到的人攀肩踏臂,就像梯子一样:十个人顷刻间都上去了,看上去可以接霄汉。正当惊愕间,挺然倒地,化为一条长长的路。郭秀才骇立良久后,遵循这条道路回去了。

上一篇:村四职干部任用下一篇:钢材供应解除协议

本站热搜

    相关推荐