问鼎中原的典故是怎样来的

2024-04-11

问鼎中原的典故是怎样来的(精选3篇)

篇1:问鼎中原的典故是怎样来的

问鼎中原(成语)[wèn dǐng zhōng yuán]

出自《左传》

问鼎中原,问:询问,鼎:古代煮东西的器物,三足两耳。中原:黄河中下游一带,指疆域领土。比喻企图夺取天下。

【简介】

问鼎中原

【注音】wendingzhongyuan 【英文】[history] coveting or challenging the throneseeking championship

【释义】问:询问,鼎:古代煮东西的器物,三足两耳。在上古时期鼎亦是刑具,用于烹人,即释义统治者的生杀大权。中原:黄河中下游一带,指疆域或领土。比喻企图夺取天下。

【用途】用来比喻有私心,想占据所有

【典故及出处】

【鼎的典故】传说古代夏禹铸造九鼎,代表九州,作为国家权力的象征。夏、商、周三代以九鼎为传国重器,为得天下者所据有。九州乃豫州、冀州、兖州、青州、徐州、扬州、荆州、雍州、梁州

九鼎乃豫鼎、冀鼎、兖鼎、青鼎、徐鼎、扬鼎、荆鼎、雍鼎、梁鼎。

【例句】张作霖野心勃勃,欲称霸东北,问鼎中原。

【出处】出自《左传》,鲁宣公三年(公元前六零六年),楚子(楚庄王)伐陆浑之戎,遂至于雒(今河南省洛阳市),观兵于周疆。定王使王孙满劳楚子,楚子问鼎之大小轻重焉,对曰:在德不在鼎。昔夏之方有德也,远方图物,贡金九牧。铸鼎象物,百物而为之备,使民知神奸。故民入川泽山林,不逢不若,魑魅魍魉,莫能逢之。用能协于上下,以承天休。桀有昬德,鼎迁于商,载祀(祀,年也)六百。商纣暴虐,鼎迁于周,德之休明,虽小,重也。其奸回(音邪)昬乱,虽大,轻也。天祚明德,有所厎(音致)止。成王定鼎于郏鄏(今洛阳市),卜世三十,卜年七百,天所命也。周德虽衰,天命未改。鼎之轻重,未可问也。

春秋时楚庄王北伐,并向周天子的使者询问九鼎的重量,大有夺取周朝天下之势。 公元前620xx年,楚庄王熊旅借伐陆浑之戎(今河南嵩县东北)之机,把楚国大军开至东周首都洛阳南郊,举行盛大的阅兵仪式。即位不久的周定王忐忑不安,派善于应对的王孙满去慰劳。庄王见了王孙满,劈头就问道:“周天子的鼎有多大?有多重?”言外之意,要与周天子比权量力。王孙满委婉地说:“一个国家的兴亡在德义的有无,不在乎鼎的大小轻重。”庄王见王孙满拿话挡他,就直接说道:“你不要自持有九鼎,楚国折下戟钩的锋刃,足以铸成九鼎。”面对雄视北方的庄王,善辩的王孙满先绕开庄王的话锋,大谈九鼎制作的年代和传承的经过,最后才说:“周室虽然衰微,但是天命未改.宝鼎的轻重,还不能过问啊。”庄王不再强求,挥师伐郑,以问郑背叛楚国投靠晋国之罪。“问鼎中原”这个典故,就是这样得来的。

篇2:问鼎中原的典故是怎样来的

出自《左传》,春秋时楚庄王北伐,并向周天子的使者询问九鼎的重量,大有夺取周朝天下之势。 公元前6,楚庄王熊旅借伐陆浑之戎(今河南嵩县东北)之机,把楚国大军开至东周 的首府洛阳南郊,举行盛大的阅兵仪式。即位不久的周定王忐忑不安,派善于应对的王孙满去慰劳。庄王见了王孙满,劈头就问道:“周天子的鼎有多大?有多重?”言外之意,要与周天子比权量力。

王孙满委婉地说:“一个国家的兴亡在德义的有无,不在乎鼎的大小轻重。”庄王见王孙满拿话挡他,就直接说道:“你不要自持有九鼎,楚国折下戟钩的锋刃,足以铸成九鼎。”

面对雄视北方的庄王,善辩的王孙满先绕开庄王的话锋,大谈九鼎制作的年代和传承的经过,最后才说:“周室虽然衰微,但是天命未改.宝鼎的轻重,还不能过问啊。”庄王不再强求,挥师伐郑,以问郑背叛楚国投靠晋国之罪。

篇3:问鼎中原的典故是怎样来的

“桃李满天下”的出处说法不一, 目前比较公认的说法是出自西汉韩婴《韩诗外传》卷七“:夫春树桃李, 夏得阴其下, 秋得食其实;春树蒺藜, 夏不可采其叶, 秋得其刺焉。由此观之, 在所树也。今子所树非其人也, 故君子先择而后种。”

春秋时, 魏国大臣子质, 得势时提拔了一批专门投其所好恭维奉承他的人, 后来子质获罪逃到北方, 遇见故友简子, 伤感地说自己遇难无人帮助, 今后再也不培养人了。上述《韩诗外传》上的那段话, 就是简子回答子质的。意思是:只有品德高尚的人才会感恩报德。这就如同栽培桃李的人, 夏天可以在树下乘凉, 秋天可以吃到甘甜的果实;而种植蒺藜的人, 夏天不能采到它的叶子, 秋天只能被荆棘所刺。关键在于所栽培的是什么树。你所种的都是些蒺藜, 提拔的全是阿谀奉承之徒, 他们怎么会帮你呢?所以君子培养人才一定要像栽树一样先选择好对象然后精心培育。

简子用生动的比喻批评了子质不识人的错误。后来人们就把培养人才叫做“树人”, 把培养提拔的优秀人才叫做“桃李”。后来逐渐衍变成了“桃李满天下”, 比喻所培植的优秀人才很多。

上一篇:学习雷锋好榜样团课总结下一篇:小学生德育总结