新概念三册词汇表

2024-04-08

新概念三册词汇表(精选6篇)

篇1:新概念三册词汇表

新概念第三册词汇手册:JJ

jacket n.茄克衫

jeweller n.珠宝商

jewellery n.(总称)珠宝

jigsaw puzzle n.拼板玩具

join vt.连接,衔接

journalist n.新闻记者

judge n.法官

judge vt.判断

juncture n.时刻,关头

jungle n.丛林

junior n.等级低的junk n.破烂货

justice n.正义

justified a.正当的,合理的Justiteombudsman n.国会司法物派员

篇2:新概念三册词汇表

Small boats loaded with wares sped to the great liner as she was entering the harbour. Before she had anchored, the men from the boats had climbed on board and the decks were soon covered with colourful rugs form Persia, silks from India, copper coffee pots, and beautiful handmade silverware. It was difficult not to be tempted. Many of the tourists on board had begun bargaining with the tradesmen, but I decided not to buy anything until I had disembarded.

I had no sooner got off the ship than I was assailed by a man who wanted to sell me a diamond ring. I had no intention of buying one, but I could not conceal the fact that I was impressed by the size of the diamonds. Some of them were as big as marbles. The man went to great lengths to prove that the diamonds were real. As we were walking past a shop, he held a diamond firmly against the window and made a deep impression in the glass. It took me over half an hour to get rid of him.

The next man to approach me was selling expensive pens and watches. I examined one of the pens closely. It certainly looked genuine. At the base of the gold cap, the words‘made in the U.S.A.’had been neatly inscribed. The man said that the pen was worth £50, but as a special favour, he would let me have it for £30. I shook my head and held up five fingers indicating that I was willing to pay £5. Gesticulating wildly, the man acted as if he found my offer outrageous, but he eventually reduced the price to £10. shrugging my shoulders, I began to walk away when, a moment later, he ran after me and thrust the pen into my hands. Though he kept throwing up his arms in despair, he readily accepted the £5 I gave him. I felt especially pleased with my wonderful bargain — until I got back to the ship. No matter how hard I tried, it was impossible to fill this beautiful pen with ink and to this day it has never written a single word!

【课文翻译】

当一艘大型班船进港的时候,许多小船载着各种杂货快速向客轮驶来。大船还未下锚。小船上的人就纷纷爬上客轮。一会儿工夫,甲板上就摆满了色彩斑斓的波斯地毯。印度丝绸。铜咖啡壶以及手工制作的漂亮的银器。要想不为这些东西所动心是很困难的。船上许多游客开始同商贩讨价还价起来,但我打定主意上岸之前什么也不买。

我刚下船,就被一个人截住,他向我兜售一枚钻石戒指。我根本不想买,但我不能掩饰这样一个事实:其钻石之大给我留下了深刻的印象。有的钻石像玻璃球那么大。那人竭力想证明那钻石是真货。我们路过一家商店时,他将一颗钻石使劲地往橱窗上一按,在玻璃上留下一道深痕。我花了半个多小时才摆脱了他的纠缠。

向我兜售的第二个人是卖名贵钢笔和手表的。我仔细察看了一枝钢笔,那看上去确实不假,金笔帽下方整齐地刻有 “美国制造 ”字样。那人说那支笔值 50英镑,作为特别优惠,他愿意让我出30英镑成交。我摇摇头,伸出 5根手指表示我只愿出 5镑钱。那人激动地打着手势,仿佛我的出价使他不能容忍。但他终于把价钱降到了 10英镑。我耸耸肩膀掉头走开了。一会儿,他突然从后追了上来,把笔塞到我手里。虽然他绝望地举起双手,但他毫不迟疑地收下了我付给他的 5镑钱。在回到船上之前,我一直为我的绝妙的讨价还价而洋洋得意。然而不管我如何摆弄,那枝漂亮的钢笔就是吸不进墨水来。直到今天,那枝笔连一个字也没写过!

【生词和短语】

wares n. 货物,商品

anchor v. 停航下锚

deck n. 甲板

silverware n. 银器

tempt v. 吸引

bargain v. 讨价还价

disembark v. 下船上岸

assail v. 纠缠

marble n. 玻璃球,大理石

inscribe v. 雕,刻(文字)

favour n. 好处,优惠

gesticulate v. (说话时)打手势

outrageous adj. 出人预料的

篇3:新概念三册词汇表

一、“新三”向我们传达了地道的英语思维模式

语言是思维的一种体现,从整体上把握西方人的思维方式,用英语去思考,是写出地道英语论文的关键所在。“新三”很好地传达了这一点,向我们揭示了英语思维的“至高无上的秘诀”。

在第3课《无名女神》(An Unknown Goddess)中有这样一段描写:“The city at one time must have been prosperous, for it enjoyed a high level of civilization.Houses-often three storeys highwere built of stone.They had large rooms with beautifuly decorated walls.The city was even equipped with a drainage system, for a great many clay pipes were found beneath the narrow streets.”这一段总共四句话。第一句话讲这座城市曾经很繁华,享有高度文明。第二句讲房子,房子有三层楼高,还是石头造的。第三句讲房间,房间很大,墙壁装饰很华丽。第四句讲城市甚至还有排水系统。我们分析一下不难发现,其实第一句话就是作者要表达的中心意思:城市很繁华。后三句不过是从三个不同角度(房子、房间、排水系统)来论证作者要表达的中心意思(为什么作者可以断定这座古城曾经一度很繁华)。到这里,英语思维“至高无上的秘诀”就已经完全揭示了:中文和英文在思维上存在巨大的差异,所以表达上也存在巨大的差异;中文表达遵循的是偏正结构,而英文表达却是开门见山的,总是把最重要的中心先说出来;更通俗一点来讲,中文的习惯表达方式是“因为……所以……”,而英文的表达习惯一般是“之所以……是因为……”。

按照北美大学的要求,学生论文(essay)除了开头段和结尾段之外,一般要有三段正文,从三个不同的角度去支持命题(thesis)。如果能够深刻领悟“新三”的“良苦用心”,掌握英语的思维模式,我们完全可以把每段的正文格式固定下来,就是主旨句(topic sentence)加上支持性细节(supporting details)。主旨句表达全段的中心思想。支持性细节是支持主旨句的事例、细节、理由等,目的是帮助读者充分理解作者在主旨句中所表达的含义。这一格式完全符合西方人的思维模式。

我们不妨再来欣赏一段文字,这是由ETS提供的、他们非常肯定的“外国学生的优秀作文”。事实上这段文字就严格遵循了我们刚才提到的格式,和“新三”的课文实在有异曲同工之妙:“Parents are the best teachers of their children.They teach their children to utter sounds when they are babies.They coach them hand in hand for walking.When their children begin formal education, parents tutor them in their homework.Apart from this, parents direct their children’s moral;they instruct and show their children what is right and what is wrong, which is not effectivelytaught at school.”很显然,主旨句加上实例支持,不仅使结构清晰明了,更使读者读来倍觉有趣,产生认同感,完全符合西方人的表达习惯。

二、“新三”向我们展示了论证的严密性和逻辑性

对于这一点,我们不妨还是用一个实例来证明。

“住在乡村好还是住在城市好”是大学非常熟悉的、也是饶有趣味的一个话题。“新三”的第41课讨论的正是这个话题,叫“宁静田园生活的遐想”(Illusions of Pastoral peace)。文章开篇作者直抒胸臆,说“宁静的乡村生活从来没有吸引过我”(The puiet life of the country has never appealed to me.)。然而,作者没有就这个观点马上展开论证,而是先肯定一个事实:“我的许多朋友都住在城市,但他们只要一提起乡村,马上就会变得欣喜若狂”(Most of my friends live in the city, yetthey always go into raptures at the mere mention of the coun-try.)。接下来作者就站在这部分人的角度,描述了住在乡村的好处:“友好的农民,洁净的空气,贴近大自然的环境和悠闲的生活节奏”(the friendly people, the clean atmosphere, the closeness to nature and the gentle pace of living),当然,还有乡村无与伦比的美景———“凌晨雄鸡的第一声啼叫,黎明时分小鸟的叽喳欢歌,冉冉升起的朝阳给树木和牧草镀上了一层金光”(the first cockcrow, the twittering of birds at dawn, the sight of the rising sun glinting on the trees and pastures)。正当读者跟随作者一起陶醉在乡村生活中的时候,出人意料地,作者很尖锐地提出了乡村生活若干致命的不足:第一,缺乏娱乐,只有“在电视机前度过漫长寂寞的冬夜”(the long and friendless winter evenings in front of the TV———virtually the only form of entertainment)。第二,“商店货物品种单调”(the poor selection of goods in the shops)。第三,为了赶往城里上班,住在乡村的人必须“每天在路上奔波四个小时”(people who have to travel from the country to the city every day to get to work...a four-hour journey each day)。读到这里,显然,“一语惊醒梦中人”,乡下生活那一点点乐趣已被无情地摧毁了。所以作者话锋一转,指出,“城市可以为你提供生活中最美好的东西”(...you will find the city can provide you with the best that life can offer.):首先,朋友都住在附近,“你去看朋友不用跋涉好几英里”(You never have to travel miles to see you friends.)。其次,文化生活丰富,“坐公共汽车几站路,就可以看到最新的展览,电影,戏剧”(The latest exhibitions, films or plays are only a short bus ride away.)。再者,不容质疑,城里的物品品种繁多,“从来不必用二等品来凑合”(There is so much variety that you never have to make do with second best.)。还有一点,乡村虽有风光,“城市也并非没有良辰美景”(Nor is the city without its moments of beauty.),“寒冷潮湿的冬夜里广告灯箱发出的暖光”(the warm glow shed by advertisements on cold wet winter nights),“周末空旷街市笼罩着的宁静气氛”(the peace that descends on deserted city streets at weekends),都使城市更加地旖旎多姿。

现在,我们来仔细梳理一下作者的写作思路,总共有六个步骤。第一步,作者提出自己的论点:城市生活好。第二步,作者提出对方的论点:乡村生活好。第三步,作者摆出对方的论据:友善的农民、清洁的空气、贴近大自然、缓慢的生活节奏、美景等。第四步,作者驳斥对方的论据:缺乏娱乐生活,购物不便,住在乡村到城里上班花费时间长。第五步,作者摆出自己的论据:朋友、精神生活、商品丰富、美景等。第六步,作者最后再次提出:相比较而言,还是城市生活好。六个步骤完成了无懈可击的论证。

事实上,我们完全可以把这篇文章的精彩论证思路应用在我们的托福论文写作上。比如,在ETS的独立写作(Independent Writing)部分的官方题库中(总共有185个题目),第107个是论证:“高等教育应该面向全体学生,还是仅面向好学生?”题目为:“Some people believe that a college or university education should be available to all students;others believe that higher education should be available only to good students.Discuss these views and explain the one you agree with.”如果我们感到没有思路,无从下手,完全可以模仿“新三”这篇文章的思路。

具体设计如下:

(a)开头(Introductory Paragraph)

开场白先提出涉及的问题(issue),然后摆出两种不同的观点,道明文章将在某一共同点上探讨两者(These two viewsare based on different beliefs.)。

(b)正文(Body Paragraph)

正文第一段论述两者中的一方,最好是作者准备舍弃的一方如:Higher education should be limited to only good students.首先摆出产生这一观点的原由,如:could save the government’s fund on education,然后指出其不足之处,为作者自己选择第二者埋下伏笔,如:These high school graduates, especially the socalled bad students, since they are refused by colleges or universities, have nothing to do and would easily from gangs strolling in the streets.正文第二段论述第二方,最好是作者准备选择的一方,如:a college or university education should be available to all students。在说明这一方的产生原因之后,作些肯定性的评价,再次为作者的选择埋下伏笔,如,Every student should have the equal right to have education./When mass students have university education year afer year, the education level of the whole society will finally get promoted, resulting in a better quality of the nation.

(c)结尾段(Concluding Paragraph)

以作者身份作出自己的抉择并说明理由:Apparently, opening university doors to all students benefits the society and the whole nation rather than individual students;therefore, it is a better choice for us to take.

类似的例子可谓“比比皆是”,在这就不多举了。

三、“新三”让我们领略到文字的迷人魅力

托福写作的评分标准中非常重要的一项是遣词造句能力(word choices and sentence variety)。如何做到用词准确和句型丰富呢?学习“新三”,可以接触到正式化的英语,体会到语言的灵动多变,领略到文字本身的美。

比如,说到“走”和“看”,很多中国学生能写出来的只有“walk”和“see”,一篇文章之中反复使用,非常苍白。但在“新三”中我们可以学到一些更有表现力,极富感情力的词,比如,“走”有stroll, pace, tread, plod, stride, slog, lumber;“看”有gaze, gape, gawp, glance, glimpse, stare, peep, peek等多种表达,什么时候该用哪个词,怎样运用能为写作增添色彩,在“新三”中都有生动详细的说明。正如:They strolled together beneath the summer moon.(他们在夏夜的月光下散步。)岂不比僵硬的“They walked together beneath the summer moon.”浪漫,有情调得多?

“新三”中的经典句型更可谓是数不胜数, 短句韵律顿挫, 长句华美旖旎。更有人形容说, “短句如关西大汉, 持板唱铮铮秦腔;长句如江南佳丽, 素手弄丝竹管”。比如上面提到的41课“Illusions of Pastoral Peace”, 除了论证结构严密紧凑之外, 还向我们展现了一个美妙的语言世界。像“Nothing can be compared, he maintains, with the first cockcrow, the twittering of birds at dawn, the sight of the rising sun glinting on the trees and pastures.”简直是天籁之句:“Nor is the city without its monents of beauty.”更是在一个短短的句子中包含了我们中学生很不擅长的倒装、双重否定等修辞手法。这样的例子比比皆是, 信手拈来。当然, 单纯的欣赏是不够的, 具有实用性和可模仿至关重要。第4课“The Double Life of Alfred Bloggs” (阿尔弗雷德-布洛格斯的双重生活) 中有这样一个句子, “Such is human nature, that’s a great many people are often willing to sacrifice higher pay for the privilege of becoming white-collar workes.”, 熟练掌握之后要表达“此乃人之常情”就一点不费力了, 就是“Such is human nature that...”。遇到要写“情况是……”的时候也只要稍微举一反三, 套用这个句型, 写成“Such is human nature, that...”, 虽然简单但却很地道, 效果出乎意料。再如, 第33课“难忘的一天” (A Day to Remember) 第一句就是:We have all experienced days when everything goes wrong.这个句式或写人, 或状物, 或绘景, 或抒怀, 无一不可。比如遇到比较无奈的环保话题, 我们不必光板起面孔说道理, 不如换个角度:We have all experienced days when birds were singing, but today theyrefuse to sing any more.不是很生动很贴切吗?

除了单词、句子之外, “新三”中更有一些值得背诵学习的句群。比如, 第七课“残钞鉴别组” (Mutilated Ladies) , 文章开篇连用三个问句:“Has it ever happened to you?Have you ever put your trousers in the washing maching and then remembered there was a large bank note in your back pocket?When you rescued your trousers, did you find the note was whiter than white?”用问句开篇能吸引读者的兴趣, 自然过渡要论述的话题, 是一种很有效的开头段的方法。托福考试中也有“乡村和城市”这个话题, 有个学生就这样来开篇:“Have you ever been late for school or work due to the heavy traffic jams?Have you ever noticed that the atmosphere in cities is getting worse and worse?Fortunately, people living in the countryside do not need to worry about sunch problems...”虽然这段文字还很幼稚, 却使这个学生的文章在千篇一律的模板作文中脱颖而出, 让考官眼前一亮。

事实上,国外的名校都非常重视学生的写作能力,所以对托福考试作文的要求也在提高。在备考的过程当中,学生要摈弃那些临时抱佛脚的功利做法,静下心来玩味、背诵“新三”中的好篇章,利用这本经典的教材全面提高写作能力,真正地去迎战托福作文。

参考文献

[1]Ellis R.Understanding Secong Language Acquisiton.上海:上海外语教育出版社, 1999.

[2]ETS.The Official Guide To The New TOEFL iBT.北京:世界图书出版公司, 2006.

[3]Kramsch C.Language and Culture.Oxford:Oxford Uni-versity Press, 1998.

[4]Kapels A.B.An Overview of Secong Language Writing Process Research.Cambidge:Cambrdge University Press, 1990.

[5]L.G.Alexander, 何其莘.New Concept English (Book3) .北京:外语教学与研究出版社&Longman朗文, 2004.

[6]Oxford Dictionary of English.Oxford:Oxford University Press, 1998.

[7]梁蝶影.TOEFL写作考前冲刺.北京:世界知识出版社, 2000.

[8]陆效用.试论母语对二语习得的正面影响.Foreign Lan-guage World No.4, 2002.

篇4:如何学好新概念英语第三册(上)

词汇

背英语单词对大多数英语学习者来说,总是挥不去梦魇,一遍遍开始又一次次半途而废。然而,许多成功的英语学习者都有这样一种共识:英语单词的学习既是一种挑战,又是一种磨练,是你通向美好未来的必闯之关。过词汇关没有捷径可走,但却有破关秘技。

如何学习英语单词?我们先打个比喻,掌握生词和短语就如同要征服一匹匹桀骜不驯的野马,除了坚韧不拔的毅力之外,还需要两样东西:“拴马桩”和“缰绳”。“拴马桩”就是你已经掌握的单词和短语,“缰绳”就是不同的记词法。

“拴马桩” :进入第三册的学习之前,你已经至少掌握了2000左右基本英语常用词汇,而它们几乎可以解释所有你将遇见的生词。因此,将生词与熟词以各种方式捆绑记忆,是诀窍之一。

“缰绳”:没有哪一种记词法是最好的,推荐综合运用多种记忆法,将词汇以链式或发散式的形式联系,而非一盘散沙。心理学研究表明,经过归类的知识要比零散的知识记得牢固。因此,如何通过运用各种记词法,从多种渠道将英语词汇知识进行联想和联系,是诀窍之二。这样,既可以培养你达到“Learn English by English” 的至高境界,又可以使你以滚雪球般的速度急速扩展你的词汇量。

以下将逐一介绍各种记词法,并配上课文中的示例,开始你“训”词的基本功训练。

记词法主要包括词形法、词义法和词用法:

1.词形法:构词法记忆,同根词联想,形近词联想和同族词联想。

* 构词法记忆:英语是拼音文字,了解一些常用前缀、词根和后缀,学习单词就仿佛在玩拼字游戏,掌握了游戏规则,就可以大大提高记忆效率和猜词能力(但不能以此去造词)。

《英语词根》(上海交通大学出版社、范家材著)

* 同根词联想:老师会在教学过程中介绍常见词根,你在记忆单词时也要有意识地进行同根词联想,如:“pel-”= drive, push;那么compel(强迫);dispel(驱散);expel(开除,驱逐);impel(推进,驱动);propel(推进);repel(击退,使反感)。

* 形近词联想:有个笑话说,学汉语的老外碰到这三个汉字:“己”,“已” 和“巳” 时,得借助尺子量一量才辨得清。同样,我们在学习英语词汇时也会遇到大量的形近词,如:content(使满足), contend(斗争), consent(赞成);又如,可以进行这样的联想:bear, dear, fear, gear, hear, near, pear, rear, tear, wear, year。

* 同族词联想:大量单词就如同一家子一样,有着紧密的血缘关系,如:real, realize, realization, realism, realist, realistic, realistically等。

2.词义法:包括近义词联想,同义词辨析,反义词联想。

* 近义词联想:在表达某个意义时,往往有多种表达法,用词的变化更能表现你对英语超凡的理解与运用,这也是新概念第三册学习所追求的目标,但同时要注意词义色彩和语体的差别,如:常用词,书面用语,俚语,俗语,委婉语等。fire, dismiss, discharge, ax, sack, drop, give sb. the sack, give sb. the boot。

* 同义词辨析:大量同义词中有很多属于易混淆词辨析这些词,必须留意它们的细微分别,对比它们的词义、用法、感情色彩和语体等。

* 反义词联想:特别是形容词和副词的反义词联想。

* 主题词联想:多数单词在意义上是有联系的,它们多属于同一个范畴或主题,如:进行这样的联想对口语和写作有极大的帮助。

3.词用法:

* 习惯搭配;

* 常用习语;

* 经典例句。

此外,学习词汇还应注意以下两点:

如何提高复习的质量:

复习的次数:根据遗忘先快后慢的规律,我们复习的时间间隔应先短后长:第一次间隔几小时,第二次间隔一两天,第三次四五天,第四次约一个星期,第五次一个月,第六次几个月。如此往复,达到n次记忆。

复习的程度:指的是“单词熟记的程度”,如果我们把恰能成诵所需的次数作为100%,根据心理学研究成果,熟记程度达到150%,记忆效果为最好。

复习的方式:分散记忆要比集中记忆效果好。

培养猜词义的习惯和能力;

利用上下文猜词义;

利用构词法猜词义。

语法

无论你是已完成新概念英语第二册,或念完高中英语甚至大学英语,你都已经学习了大部分英语语法知识,在第三册阶段你的任务就是要使你的语法知识更系统化,更实用化,不要让语法再成为零敲碎打的习题测试,运用语法知识达到精确表达。强烈推荐关注课文中的经典句型,并结合课后有关结构的练习,巩固和扩展语法知识。

此外,我们还精心编写了《新概念语法精粹》,让你轻松解决语法中的疑难。语法学习要注意以下几点:

1. 弄清自己的语法薄弱环节或语法盲区,做到有针对性的补漏。

2. 构建整体语法结构,不能再只见“树”而不见“林”。

篇5:新概念三册词汇表

People become quite illogical when they try to decide what can be eaten and what cannot be eaten. If you lived in the Mediterranean, for instance, you would consider octopus a great delicacy. You would not be able to understand why some people find it repulsive. On the other hand, your stomach would turn at the idea of frying potatoes in animal fat – the normally accepted practice in many northern countries. The sad truth is that most of us have been brought up to eat certain foods and we stick to them all our lives.

No creature has received more praise and abuse than the common garden snail. Cooked in wine, snails are a great luxury in various parts of the world. There are countless people who, ever since their early years, have learned to associate snails with food. My friend, Robert, lives in a country where snails are despised. As his flat is in a large town, he has no garden of his own. For years he has been asking me to collect snails from my garden and take them to him. The idea never appealed to me very much, but one day, after a heavy shower, I happened to be walking in my garden when I noticed a huge number of snails taking a stroll on some of my prize plants. Acting on a sudden impulse, I collected several dozen, put them in a paper bag, and took them to Robert. Robert was delighted to see me and equally pleased with my little gift. I left the bag in the hall and Robert and I went into the living room where we talked for a couple of hours. I had forgotten all about the snails when Robert suddenly said that I must stay to dinner. Snails would, of course, be the main dish. I did not fancy the idea and I reluctantly followed Robert out of the room. To our dismay, we saw that there were snails everywhere: they had escaped from the paper bag and had taken complete possession of the hall! I have never been able to look at a snail since then.

【课文翻译】

在决定什么能吃而什么不能吃的时候,人们往往变得不合情理。比如,如果你住在地中海地区,你会把章鱼视作是美味佳肴,同时不能理解为什么有人一见章鱼就恶心。另一方面,你一想到动物油炸土豆就会反胃,但这在北方许多国家却是一种普通的烹任方法。不无遗憾的是,我们中的大部分人,生来就只吃某几种食品,而且一辈子都这样。

没有一种生物所受到的赞美和厌恶会超过花园里常见的蜗牛了。蜗牛加酒烧煮后,便成了世界上许多地方的一道珍奇的名菜。有不计其数的人们从小就知道蜗牛可做菜。但我的朋友罗伯特却住在一个厌恶蜗牛的国家中。他住在大城市里的一所公寓里,没有自己的花园。多年来,他一直让我把我园子里的蜗牛收集起来给他捎去。一开始,他的这一想法没有引起我多大兴趣。后来有一天,一场大雨后,我在花园里漫无目的散步,突然注意到许许多多蜗牛在我的一些心爱的花木上慢悠悠的蠕动着。我一时冲动,逮了几十只,装进一只纸袋里,带着去找罗伯特。罗伯特见到我很高兴,对我的薄礼也感到满意。我把纸袋放在门厅里,与罗伯特一起进了起居室,在那里聊了好几个钟头。我把蜗牛的事已忘得一干二净,罗伯特突然提出一定要我留下来吃晚饭,这才提醒了我。蜗牛当然是道主菜。我并不喜欢这个主意,所以我勉强跟着罗伯特走进了起居室。使我们惊愕的是门厅里到处爬满了蜗牛:它们从纸袋里逃了出来,爬得满厅都是!从那以后,我再也不能看一眼蜗牛了。

【生词和短语】

poison n. 毒药

illogical adj. 不合逻辑的

octopus n. 章鱼

delicacy n. 佳肴

repulsive adj. 令人反感的

stomach n. 胃

turn v. 翻胃

fry v. 油炸

fat n. (动物、植物)油

abuse n. 责骂

snail n. 蜗牛

luxury n. 奢侈品

associate v. 联想到

despise v. 鄙视

appeal v. 引起兴致

shower n. 阵雨

stroll n. 溜达

impulse n. 冲动

dozen adj. 一打

篇6:新概念三册词汇表

No one can avoid being influenced by advertisements. Much as we may pride ourselves on our good taste, we are no longer free to choose the things we wants, for advertising exerts a subtle influence on us. In their efforts to persuade us to buy this or that product, advertisers have made a close study of human nature and have classified all our little weaknesses.

Advertisers discovered years ago that all of us love to get something for nothing. An advertisement which begins with the magic word free can rarely go wrong. These days, advertisers not only offer free samples, but free cars, free houses, and free trips round the world as well. They devise hundreds of competitions which will enable us to win huge sums of money. Radio and television have made it possible for advertisers to capture the attention of millions of people in this way.

During a radio programme, a company of biscuit manufacturers once asked listeners to bake biscuits and send them to their factory. They offered to pay $10 a pound for the biggest biscuit baked by a listener. The response to this competition was tremendous. Before long, biscuits of all shapes and sizes began arriving at the factory. One lady brought in a biscuit on a wheelbarrow. It weighted nearly 500 pounds. A little later, a man came along with a biscuit which occupied the whole boot of his car. All the biscuits that were sent were carefully weighed. The largest was 713 pounds. It seemed certain that this would win the prize. But just before the competition closed, a lorry arrived at the factory with a truly colossal biscuit which weighed 2,400 pounds. It had been baked by a college student who had used over 1,000 pounds of flour, 800 pounds of sugar, 200 pounds of fat, and 400 pounds of various other ingredients. It was so heavy that a crane had to be used to remove it from the lorry. The manufacturers had to pay more money than they had anticipated. For they bought the biscuit from the student for $24,000.

【课文翻译】

没有人能避免受广告的影响。尽管我们可以自夸自己的鉴赏力如何敏锐,但我们已经无法独立自主地选购自己所需的东西了。这是因为广告在我们身上施加着一种潜移默化的影响。做广告的人在力图劝说我们买下这种产品或那种产品之前,已经仔细地研究了人的本性,并把人的弱点进行了分类。

做广告的人们多年前就发现我们大家都喜欢免费得到东西。凡是用“免费”这个神奇的词开头的广告很少会失败的。目前,做广告的人不仅提供免费样品,而且还提供免费汽车,免费住房,免费周游世界。他们设计数以百计的竞赛,竞赛中有人可赢得巨额奖金。之声、电视使做广告的人可以用这种手段吸引成百万人的注意力。

有一次,在之声播放的节目里,一个生产饼干的公司请听众烘制饼干送到他们的工厂去。他们愿意以每磅10美元的价钱买下由听众烘制的的饼干。这次竞赛在听众中引起极其热烈的反响。不久,形状各异,大小不一的饼干陆续送到工厂。一位女士用手推车运来一个饼干,重达 500磅左右。相隔不一会儿,一个男子也带来一个大饼干,那个饼干把汽车的行李箱挤得满满的。凡送来的饼干都仔细地称量。最重的一个达 713磅,看来这个饼干获奖无疑了。但就在竞赛截止时间将到之际,一辆卡车驶进了工厂,运来了一个特大无比、重达2,400磅的饼干。它是由一个大学生烘制的,用去1,000多磅的面粉、800磅食糖、200磅动物脂肪及 400磅其他各种原料。饼干份量太重了,用了一台起重机才把它从卡车上卸下。饼干公司不得不付出比他们预计多得多的钱,因为为买下那学生烘制的饼干他们支付了24,000美元。

【生词和短语】

influence n. 影响

pride n. 骄傲

taste n. 鉴赏力

exert v. 施加

subtle adj. 微妙的

advertiser n. 广告人

classify v. 分类

magic adj. 有奇妙作用的

sample n. 样品

devise v. 设计,想出

capture v. 吸引

manufacturer n. 制造商

wheelbarrow n. 独轮手推车

boot n. 行李箱

ingredient n. 配料

cranen n. 起重机,鹤

上一篇:写樱花的唯美作文下一篇:力争职场上游