甲与乙相善,甲延乙理家政文言文阅读及参考答案

2024-04-24

甲与乙相善,甲延乙理家政文言文阅读及参考答案(精选1篇)

篇1:甲与乙相善,甲延乙理家政文言文阅读及参考答案

在中华数千年历史中,语言的口语变化非常大,可是文言文却保持相近的格式。文言文能让不同语言使用者“笔谈”,是一种具有固定格式、却不会非常困难的沟通方法。下面是小编为大家整理的甲与乙相善文言文翻译,欢迎阅读。

甲与乙相善

甲与乙相善,甲延乙理家政。及官抚军,并使佐官政,惟其言是从,久而赀财皆为所干没②,始悟其奸,稍稍谯③责之。乙挟甲阴事④,遽反噬⑤。甲不胜愤,乃投牒⑥诉城隍。

夜梦城隍语之曰:“乙险恶如是,公何以信任不疑?”

甲曰:“为其事事如我意也。”

神喟然曰:“人能事事如我意,可畏甚矣!公不畏之,而反喜之,不公之绐⑦而绐谁耶?渠⑧恶贯将盈,终必食报,若公则自贻伊戚⑨,可无庸诉也。”

注释

①官抚军:做官至抚军。抚军,官职名。

②干没:吞没。

③谯:责备。

④阴事:阴私,不可告人的事。

⑤反噬:反咬一口。

⑥投牒:透底状子。

⑦绐(dai):哄骗,欺骗。

⑧渠:他。

⑨自贻伊戚:自作自受。

翻译

甲乙两人是好朋友。甲请乙帮助自己料理家庭各方面的事务。后来甲当了抚军,甲又请乙辅助公务。对乙的话甲言出即听计从。时间一长,甲发现自己的财产都被乙侵占了。甲发现后,才知道乙的奸诈,稍微责备了几句。乙抓住了甲的短处和阴私,就反咬一口。甲非常气愤,便向城隍神告状。

当夜,甲梦见城隍对他说:‘乙这个人阴险恶毒,你为什么会那样地信任他呢?’

甲说:‘因为他事事顺着我的心意。’

城隍感慨道:“一个能事事顺着你的心意的人,可怕得很哪!你不但不怕他,还很开心,他不欺骗你还欺骗谁?这个人已经恶贯满盈,一定会得到报应的;而你则是自作自受,可以不用再告状了。”

道理

从“甲”的经历中,你能得到怎样的做人道理?

人们都希望别人顺从自己,喜欢听奉承的话。但遇事不讲原则,遇挫错不及时纠正,必将害人害己。时时事事顺从你、奉承你的人,不一定是真正的朋友。

感悟

有些人喜欢事事迎合别人的心意,而他们常有险恶的用心。他们往往损人利己,令人可怕。但有些人却对这种险恶的人深信不疑,结果养虎为患,自食恶果。这则故事很能发人深思。故事中有迷信色彩,阅读时要注意辨析。

本文来自 360文秘网(www.360wenmi.com),转载请保留网址和出处

【甲与乙相善,甲延乙理家政文言文阅读及参考答案】相关文章:

家政服务员试题及答案01-07

家政服务员试卷及答案01-07

家政服务员试题答案08-18

家政业问题及对策07-07

2024年度《家政服务员基础知识》(答案)A05-01

家政行业简介04-27

家政加盟协议05-17

家政营销论文题目05-03

家政赔偿责任制度07-07

家政人员基本礼仪04-10

上一篇:上关初中初中语文教师个人专业发展规划下一篇:偷蛋计作文550字