原来英语学习可如“诗歌”一样更美的——英语诗歌教学法尝试

2022-09-12

大学英语教学改革日益深入, 我国的外语教学环境逐步改善, 多媒体、网络等现代技术的发展也使得大学英语教学更加多样化个、性化, 这为我们高校老师进行教学方法的探索都提供了良好的平台。经过两年的摸索实践, 我觉得我在学生中间尝试的“英语诗歌教学法”的行为是明智的, 成效是可喜的。现跟大家一起分享。

诗歌是思维跳跃性很强的一种文体, 是文学创作的最高表达形式。诗歌形式简洁、语言精炼、节奏韵律强, 不但能带给人们智慧, 更赋予人们美的享受与情的陶冶, 只要我们老师细心观察, 就很容易找到一些简短简单语义却深远的英语小诗, 再加上适当的引导, 学生便能体会到英语诗歌的无限魅力。笔者称之为“英语诗歌教学法”, 它不仅体现了交际法的教学原则, 也是当今计算机网络教学和课堂教学的新型模式的体现。更重要的是在这一教学过程中学生得到了听说读写译全面操练的机会, 英语综合运用能力得到全面提高。

1 感受英语诗歌之美提高综合应用能力

1.1 在简短小诗中体会英语诗歌的简洁之美, 提高听的能力

中国大学生英语学习了这么多年, 英语都有了一定的基础, 但由于受常年应试教育模式的影响, 语言运用能力偏低, 因此要使学生真正理解和掌握诗歌的特点还不现实, 直接向他们介绍讲解名家大作只会使他们望洋兴叹甚至望而生畏, 所以我们老师可从一些简短简单的小诗入手, 首先让他们体会到英语诗歌的简洁之美、韵味之美, 在琅琅上口的阅读中萌发对英语诗歌的喜爱和兴趣。

笔者所带的B级学生, 英语基础相对比较薄弱, 部分同学甚至视语法为魔法一样难懂, 所以我因势利导选取了高中课本上一首小诗, 以增加他们的自信心。

Good Better Best

Good, better, best

Never let it rest;

Until good is better,

And better is best.

学生对这首诗一见如故, 所以立刻大胆朗读起来, 霎时间学生的兴趣得到激发。然后进行分组朗诵和轮读朗诵, 在这一过程中大家充分体会到了诗歌的韵律美, 简洁美。

1.2 栩栩画面将学生带入课文主题, 陶醉“梦”境, 提高分析能力

现代化的教学设施极大地方便了我们的英语教学。在向学生展示完那首诗后笔者立刻播放了一组图片:两位白发苍苍的老者回忆自己风华正茂时的美国之旅, 一面美国国旗迎风飘扬, 自由女神高擎火炬, 纽约街头一派繁华景象。所有这些立刻将学生带入了一个如歌如诗的梦境, 立刻领悟了本文主题American Melting Pot这时在轻盈的音乐伴奏下笔者开始朗诵这首小诗。在欣赏画面, 聆听音乐和老师朗读的过程中, 他们得到的是陶情冶性的快乐和心灵体验。要尽量使用感染力的语言和声调激发学生产生审美共鸣, 激发学生参与学习的兴趣。在朗读诗歌这样抒情性很强的作品中, 教师的情感直接影响着学生对诗歌学习过程的情感投入、想像发挥和心里感悟。

1.3 在再次阅读中掌握大意和丰富深远的意境表达, 提高读的能力

“书读百遍, 其义自见。”诗歌本身更讲究韵律美, 所以更需要大省朗读才能理解其内涵, 品味其魅力。学生在听完老师配乐朗读感受到诗歌韵律美后, 耳朵也被唤醒, 这时我趁热打铁, 启发他们带着问题去朗读, 掌握大意和丰富深远的意境表达。

1.4 在分组讨论中感悟诗歌之美, 把握课文主旨, 提高说的能力

讨论后分组找出一个代表发言, 比较各组间意见的长处和不同。教师在这个过程中充当启发、引导、帮助的角色。这个教学的过程是一个教师与学生共同参与的生动活泼的语言欣赏过程。尽管学生的回答难免疏漏, 甚至有错误, 但课堂气氛活跃, 学生积极思考, 争先发言, 有的甚至提出了很特殊的语言现象。在这一段的教学中教师的作用是启发、引导、答疑, 有时甚至是充当辩论中的仲裁人的角色。

经过激烈的讨论, 学生对诗歌的大意和语句结构有了初步的了解。由于本诗语言点较少, 必要时会对其中大家都问题的语言难点进行解释分析, 使学生加强诗歌的语言文字方面的理解和学习。对本课主题这一热点话题, 引导大家对次展开理性的认识, 一帮助学生树立正确健康的人生观和世界观。

1.5 在朗读和背诵中体会英语语言美, 陶冶情操, 进行主题写作, 提高写的能力

朗读方法有老师示范朗读、分角色朗读、全班齐读和分组轮组等不同形式。这些别具一格师生共参与的朗读不仅使所有学生的兴趣和积极性得到了充分发挥, 培养了语感, 更重要的是他们体会了英语诗歌的音律美、意境美, 真正意义上提高了学生对英语诗歌及语言本身的鉴赏水平。

此外, 《大学英语》精读教材中每个单元主题丰富, 贴近生活, 涉及到了成功、爱情、亲情、职业、环保等各个话题。学生在背诵完这些与主题相关的诗歌后, 不仅极大地陶冶了情操, 感悟了美, 而且深化了自己人生观世界观的认识, 丰富了人生阅历。

1.6 在诗歌翻译过程中比较中英语言各自魅力, 提高译的能力

通过欣赏英语诗歌学生感悟到了英语诗歌的魅力, 同时提高了听、说、读、写能力, 那么翻译能力的培养和鉴别中英两种语言乃至文化的各自魅力应该是英语诗歌乃至英语学习的更高目标。因此在上述认知-感悟-赏析之后, 我们进行了鉴别比较的尝试, 以提高学生译的能力。

鼓励学生挑战翻译这些英语诗歌, 刚开始只是意的传达, 后来笔者就拿学生自己的翻译和名家的译作进行了比较, 学生在次过程中不仅感悟到了英语诗歌的魅力而且更加体会到了汉语的美。此后我们又试着让学生感受汉语名诗, 如李白的《静夜思》骆宾王的《鹅》等的英语版本, 学生在对比分析中感悟到了汉英两种语言的各自特殊的魅力, 也弥补了当代大学生过分关注英语学习而忽略汉语文化修养的缺憾。

2 结语

本文结合自己教学实践中的英语诗歌教学法的尝试, 从带领学生感悟英语诗歌简洁美开始, 启发他们大胆张口, 积极思考, 灵活创作, 在培养兴趣提高鉴赏能力的同时, 全面提高了英语听说读写译的综合技能。通过自己两年多的实践和学生反馈发现这不仅体现了以应用为本、听说读写译多位一体的教学理念, 而且培养了英语基础相对薄弱学生英语学习的兴趣, 提高了学生的综合应用能力, 同时也使他们感受到了英语语言本身的魅力, 得到性情的陶冶, 深化了人生观世界观。

摘要:诗歌是语言的精华。诗歌形式简洁、语言精炼、节奏韵律强, 不但能带给人们智慧, 更赋予人们美的享受与情的陶冶。本文着重分析了英语诗歌教学法在提高学生的语言综合应用能力和陶冶性情方面所起的作用。

关键词:诗歌,魅力,提高,陶冶

参考文献

[1] 闫建华, 张平.英语专业诗歌教学新探[J].外语教学, 2004 (2) .

[2] 张培基, 等.汉英翻译教程[M].上海:上海外语教育出版社, 1983.

[3] 刘春林.相辅相成的英语教学方法-英语诗歌教学法尝试[J].疯狂英语, 2007 (8) .

[4] 杨波.通过诗歌加强英语学习的实践与探讨[J].山东电力高等专科学校学报, 2006 (4) .

本文来自 360文秘网(www.360wenmi.com),转载请保留网址和出处

【原来英语学习可如“诗歌”一样更美的——英语诗歌教学法尝试】相关文章:

超美的英语诗歌鉴赏带翻译04-25

人生很美的诗歌04-08

很美的诗歌范文05-19

对称美的诗歌范文05-25

关于美的国外诗歌07-02

关于真善美的诗歌07-02

诗歌的朦胧美的看法08-24

赞美少年真善美的诗歌05-22

山溪一样的姑娘诗歌04-23

我像天使一样走来诗歌04-20

上一篇:我院处方合格率较低原因分析下一篇:不同参数的余热锅炉在炼化生产中的应用