#英汉翻译中的文化因素传译 搜索结果
习语是一代又一代人经过长时间的历史传承积累下来的一些固定短语和句子, 它们以简洁精炼的方式表达出强烈的语言美感, 展现了辉煌的民族文化。文化是一个社会整体的信仰和习惯, 它体现在社会生活的方方面面, 而且人们会因为文化的不同在观念、语言、行为等方面表现出各种形式的冲突。我们做翻译工作的时候, 能否翻译得贴切, 主要取决...
2024-05-03习语是人们在语言发展过程中, 经过长期社会实践而提炼出来的固定词组或短句, 它是语言的核心和精华。习语一般具有结构严谨, 形式简洁, 寓意精辟, 形象鲜明, 表达生动等特点, 在一定程度上反映了...
2022-10-29第一篇:英汉翻译中的文化差异英汉翻译中的词类转换技巧翻译考试中英语汉翻译中的词类转换技巧:由于汉语国家和英语国家在历史、文化、风俗习惯等各方面的不同,在语言上形成了很大差异。有时候一句英...
2023-04-28英汉翻译中的文化差异论文 篇1:英汉翻译中的文化差异及处理策略 【摘要】语言不仅是一种符号,而且承载着文化,同时也是人类文明的象征。翻译在语言和文化之间充当交际媒介。翻译要求从事翻译的人...
2022-04-27摘要:在英汉翻译实践中,译者虽然有时可以凭着英汉双语经验直觉地理解原语并将其转换成译语,然而当英汉句子存在较大差异时,却往往因为不能理性地认识差异并选择适当翻译方法处理差异而产生翻译失误。...
2022-11-151 简介著名翻译家王佐良先生在他的《翻译:思考与笔记》中曾经指出:“翻译不仅涉及语言问题, 也涉及文化问题。译者不仅要了解外国的文化, 还要深入了解自己民族的文化。”[1]由此可见,...
2022-09-12...
2024-05-12摘要:不同的语言决定了不同民族的不同思维方式,行为方式以及语言表达方式,也造就了不同的文化。因此,如何在翻译中实现文化的传递是急需解决的问题。本文主要就中西方文化存在的差异以及在翻译中实现文化传递可采取的方法进行了论述。关键词:文化,文化传递,翻译方法一、翻译与文化什么是文化呢?现代文化学之父,美国著名人类学家克鲁克洪...
2024-04-19英语翻译中的文化因素论文 篇1:大学英语翻译中的文化因素探析 【摘要】随着我国对外开放政策的不断落实和深化,英语,作为应用较为普遍的交流和沟通语言,逐渐受到人们的重视和关注。大学英语翻...
2022-04-24在翻译中, 究竟要“忠实”于源语文化还是应该转换源语文化去“适应”目标语文化?大多数译者认为这两种方法都有其存在的价值。为此, 纽马克在《翻译的方法》中提出了以文本...
2022-09-11近年来, 在大学翻译教学中融入对文化因素的认识这一较新的理念已经得到许多学者的共识。语言与文化密不可分, 语言是文化的载体, 也是传播文化信息的重要渠道。一种语言文字译成另一种语言文字就...
2022-09-10要探讨语境分析在英译汉过程中的重要意义, 必须明确“语境”一词的含义。语境包括彼此不同但又密切相关的两个方面:一是语言内部的上下文关系;二是话语与经验世界的关系。相应的, 语境...
2022-09-11英汉翻译中西文化差异论文 篇1:中西文化差异对英汉翻译的影响 【摘要】语言与文化关系密切,文化对语言的形成、发展和变化产生着深刻的影响。中西文化的差异在各自的语言上从不同的方面反映出来...
2022-04-27语境 (context) 这一术语最初是由人类语言学家当时他用了Context of situation (情景语境) 这一术语, 主要是指话语上下文。后来英国伦敦学派语言学家Firth (弗斯) 又把这一概念从上下句的关系扩...
2022-09-10[摘要] 随着世界经济的全球化,尤其是中国加入世贸组织后,越来越多的中国人意识到在促销和开拓市场的过程中,好的商标名称以及国际化的商标名发挥着重要的作用。因此,商标名称的翻译在现代社会中已经被提升到了一个新的高度。而商标翻译中最主要的障碍就是文化差异,由于这种差异通过语言表现在商标的翻译与表述之上,...
2024-06-11习语, 即惯用语, 是各民族语言中长时间使用而提炼出来的固定的语言结构。习语涵盖范围很广, 包括成语、谚语、俚语、歇后语、俗语、典故等。习语一旦形成就不会因使用时间场合乃至使用者的喜好而...
2022-12-01摘要:本实践报告研究补偿策略在翻译实践中的应用及其效力。以Robert Allen的房地产著作Nothing Down for the 200s前四章为翻译实践文本,旨在解决由于英汉语言结构差异、中西文化差异、中西认知差...
2022-11-151 英汉习语的文化差异1.1 生存环境的差异习语与人们的生产、生活密切相关, 其中许多都是本地人熟悉的事物, 但对外地人来说就不一定了。比如, 英国是一个岛国, 四面环海, 历史上航海业曾一度领先...
2022-09-101引言在改革开放的今天, 英语越来越受到社会的重视与青睐。在英语教学中, 教师们应该清醒地认识到英语教学绝对不仅仅是要求学生掌握语言知识, 还必须使他们了解所学语言国家的文化。 因为语言与...
2022-09-11文化差异现象的根源在于中西方不同文化背景下, 客观事物本身存在差异, 人们对客观事物的反映和概括便会留下深刻的文化烙印, 因此, 英汉词汇在概念意义上常具有不同的内涵, 因此两种语言中反映各...
2023-02-23