我爱你用日语范文

2022-06-01

第一篇:我爱你用日语范文

韩语日语-对不起,我爱你等.唯美句子

所以要在天国だから

天国对不起,我爱ご日め语ん、愛し 因为我太傻让겠对

不이起많,

我아爱미韩안语하다

사,幸にて福幸你

给せ

我で 看见!!加せ油で!! も

らう

!!

ファイト!!

你질你

랑离

한开수다

당신

떠 나

第二篇:很爱很爱你 日语歌词

長い間

長(なが)い間(あいだ)待(ま)たせてごめん

また急(きゅう)に仕事(しごと)が入(はい)った

いつも一绪(いっしょ)にいられなくて

淋(さび)しい思(おも)いをさせたね

逢(あ)えない時(とき) 受話器(じゅわき)からきこえる 君(きみ)の声(こえ)がかすれてる

久(ひさ)しぶりに逢(あ)った時(とき)の

君(きみ)の笑顔(えがお)が胸(むね)をさらってゆく

気(き)づいたのあなたがこんなに 胸(むね)の中(なか)にいること 愛(あい)してる まさかねそんな事(こと)言(い)えない

あなたのその言葉(ことば)だけを信(しん)じて

今日(きょう)まで待(ま)っていた私(わたし)

笑顔(えがお)だけは 忘(わす)れないように

あなたのそばにいたいから

笑(わら)ってるあなたのそばでは 素直(すなお)になれるの 爱(あい)してる でもまさかねそんな事(こと)言(い)えない

気(き)づいたのあなたがこんなに 胸(むね)の中(なか)にいること 愛(あい)してる まさかねそんな事(こと)言(い)えない 笑(わら)ってるあなたのそばでは 素直(すなお)になれるの 爱(あい)してる でもまさかねそんな事(こと)言(い)えない

気(き)づいたのあなたがこんなに 胸(むね)の中(なか)にいること 愛(あい)してる まさかねそんな事(こと)言(い)えない 笑(わら)ってるあなたのそばでは 素直(すなお)になれるの 爱(あい)してる でもまさかねそんな事(こと)言(い)えない

第三篇:用日语介绍中国节日

春节 旧正月:春节(しゅんせつ)

旧暦による正月のことで、中国では一番赈(にぎ)やかに行われる祝祭日、普段离れて暮らしていた家族や亲类も集まって、「春联(しゅんれん)」を饰り、部屋の壁には新しい年画(ねんが)を掲げ(かかげ)、窓や壁には切り纸を张って美しく饰ります。都会では三日间の休日ですが、农家の人は一周间から二周间は休みます。田舎ではもっと长かったです。旧暦12月23日のかまどの神を送る祭りから、新年15日の元宵节(げんしょうせつ)まで続いたそうです。北方は饺子、南はワンタンとか「年糕」(日本の饼に似ているもの)を食べる习惯があります。 小知识:国内北方人吃饺子,日语写作“餃子(ぎょうざ)”;南方人吃年糕,日语写作“餅(もち)”。

元宵节 1月15日:元宵节(げんしょうせつ)

「灯篭祭(とうろうさい)」とも呼ばれ、その日はアン入りの白玉団子(しろたまだんご)を食べたり、灯篭游びをしたりします。「元宵」は砂糖、ゴマ、クルミ、ナツメなどを混ぜ合わせたアンを丸め、饼の粉(こな)の上で雪だるまのように転がして作ります。ピンポン玉ぐらいの大きさで、ゆでるか油で扬げて食べます。灯篭游びは都会と农村で违います。都会では灯篭に「谜语(なぞなぞ)」を书いて人に当てさせ、农村では自分たちの作った龙の灯篭を持って踊ったり或いは「灯篭踊り」などをしたりして楽しんでいます。 :元宵节必吃的汤圆日语写作“白玉団子(しろたまだんご)”。 龙抬头 2月2日:春龙节(しゅんりゅうせつ)

「龙抬头(りゅうたいとう)」とも言い、龙が冬眠(とうみん)から覚(さ)め动き出す日とされ、炒めた野菜を包んで食べます。もう长い冬も过ぎたことだし、お祭り騒ぎをやめて、野良(のら)仕事にかかろうという意味合いがこめられているそうです。

小知识:民谚说“二月二剃龙头,一年都有精神头”。每逢二月二这一天,家家理发店都是顾客盈门,生意兴隆。

清明节 4月5日:清明节(せいめいつ)

冬至(とうじ)から数えて105日目から三日间、地方によっては「寒食节(かんしょくせつ)」とも言います。そのころのなると、野山も緑に包まれて、明るさを増すので、家の入り口に青柳(あおやなぎ)を挿し、人々は先祖のお墓参りをします。その日になると、冷や饭(ひやめし)を食べる习惯があります。「清明节」のことを俗に「踏青日(とうせいじつ)」とも呼ばれ、郊外へ游びに行きます。 小知识:日本的清明节写作“お墓参り(おはかまいり)”,扫墓就是“お墓参りをする ”。 端午节 5月5日:端午节(たんごせつ)

昔厄除け(やくよけ)のための日でした。「端午节」を迎えると、家の入り口にヨモギを挿し、菖蒲(しょうぶ)をかけ、粽(ちまき)を食べ、川や湖の畔(ほとり)で「竜船竞争(りゅうせんきょうそう)」(ボートレース)を行います。5月5日は戦国(せんごく)时代の爱国诗人屈原(くつげん)が湖南省汨罗江の流れに身を投じた日なので、彼の死を悲しむ人々が船を出して川を探したのに由来(ゆらい)すると伝えられています。粽には川底(かわそこ)の屈原がお腹をすかさないようにとの意味合いが込められています。

小知识:日本的端午节其实是儿童节,我之前详细的介绍过日本的儿童节,有兴趣了解的同学可以看这篇文章:日本人如何过儿童节? 七夕 7月7日:七夕(たなばた)

「牵牛(けんぎゅう)」と「织姫(おりひめ)」が天の川(あまのがわ)を渡って年に一度出会うのは日本と同じ伝説ですが、清代はこの日を「乞巧节(きつこうせつ)」とも言い、若い女性の糸缲り(いとくり)や裁缝(さいほう)の腕が上がるよう织姫星(ぼし)に祈る习惯もあります。水を入れた茶碗に针を入れ、针の沈み方で手芸(しゅげい)の上达を占(うらな)います。また「牵牛」と「织姫」が再会すれば必ず泣くので、この日は雨が降るとされ、晩に葡萄棚(だな)やいんげん豆の棚の下に隠れると、二人の话が闻こえるそうです。

小知识:看了上面的文章,大家应该知道牛郎“牵牛(けんぎゅう)”、织女“织姫(おりひめ)”用日文怎么说了吧。

中秋节 8月15日:仲秋节(ちゅうしゅうせつ)

仲秋の名月(めいげつ)、8月15日の夜は庭に果物や月饼(げっぺい)を盛ったテーブルを据(す)え、これを食べながら月见(つきみ)をして、一家円満(いっかえんまん)と长寿(ちょうじゅ)、そして作物の农作を祈ります。2000年前の周代に「天子(てんし)」が月を祭ったのが始まりで、唐代から民间に広がり、宋代に「月饼」が流行したそうです。中国の「月饼」は约150种あり、伝説は日本と违って「嫦娥(じょうが)」が月の宫殿で舞い、「呉刚(ごごう)」が桂(かつら)の木に斧(おの)を振るっていて、玉兎(ぎょくと)が薬を作っているところです。仲秋节のお酒は「桂花酒(けいかしゅ)」(もくせいのさけ)です。

小知识:特别注意,月饼的日文发音为“げっぺい”。 重阳节 9月9日:重阳节(ちょうようせつ)

唐代は仲秋节以上に盛んでした。「登高(とうこう)」といって、厄除けのため、高いところに登って灾难を逃れたのが起こりで、後には高いところで、菊の花を入れた「菊花酒」を饮み、菊やなつめを入れた「菊糕」という蒸し菓子を食べながら、诗をつくり、秋の菊を监赏するようになりました。菊が盛りの季节で、昔は菊の宴が行われました。今ではあっちこっちの公园で菊の展示会があります。今では、「老人节」となっています。 腊八 12月8日:腊八(せきはち)

この日は一年で最も寒いとされ、米、粟(あわ)、饼(もち)、高梁、落花生、なつめ、サンザシ、小豆、クルミ、向日葵(ひまわり)の种、莲の実など8种类以上のもので作ったお粥 ── 「腊八粥」を食べたり、祖先に供えたり、隣の人や亲戚に送ったりします。

祭灶节 12月23日:祭竈节(さいそうせつ)

竈(かまど)の神「竈王爷(そうおうや)」を送る祭日で、北京では「関东糖」とか「高粱饴(こうりゃんあめ)」などを食べます。「竈王爷」は日本の荒神(こうじん)に当たる神で、一家の善きこと、悪しきことを司(つかさど)りますが、この日に天に登り、除夜(じょや)の夜に戻ると言われています。民间では「小年(しょうねん)とも言われます。

第四篇:常用游戏用日语单词

常用游戏用日语单词首先介绍下选项里的日语:

はじめから=重新开始

つづきから=继续

セーブ=记录

ロード=读取 オプション=选项

スタート=开始

メニュー=菜单

スピード=速度 はやい=快

おそい=慢 アイテム=どうぐ=道具

かう=买

やさしい=容易

むずかしい=难

モード=模式

ぼうぎょ=防御

はずす=卸下

スキル=特技

キャンセル=取消

システム=系统

ディスク=光盘

メモリカード=记录卡

キャラクター=角色

ソフトウェア=软件

話す =谈话

状态 (じょうたい)=状态

まほう=魔法

うる=卖

ノーマル=普通

ふたりで=双人

こうげき=攻击

そうび=装备

すてる=扔

せってい=设定

はい=是

レベル=级数

イベント=事件

モンスター=怪物 強さを見る =查看能力調べる =调查

並び片 =排列方法

装備 (そうび)=装备

道具(どうぐ)=道具

使う(つかう)=使用

渡す(わたす)=交给

捨てる(すてる )=丢弃

レベル=等级

力(ちから)=力量,通常是指物理 人称:

人称之我

わたし(私)=比较郑重的一种“我”的说法

わたくし(私)=比上面的还郑重,sfc里的女神就用这个 僕(ぼく)=只用于男性,比较随意的说法 あたし=觉得自己很可爱的女生用

俺(おれ)=很不礼貌的说法,动漫的主角几乎都用,倒。。。。。 わし=老年人用

わが=对亲近的弟弟或妹妹的爱称(比如:我的妹妹啊)

人称之你

あなた=泛指,不常用

君(きみ)=较亲密的好朋友用,限男性 あんた=老婆叫老公 お前=很不礼貌的说法 貴様=比お前还不礼貌 人称之他(她) あの人=那个人 あの方=那一位 对敌人的称呼:

てめ=你这个混帐 くそう=可恶 ちくしょう=畜生 ばかやろう=王八蛋 常用的问候语:

おはよう。/ おはようございます。 ——早上好。 今日は(こんにちは)。

——(用于白天)你好。您好。 今晩は(こんばんは)。 ——晚上好。

始(はじ)めまして。 ——初次见面。

どうぞ宜(よろ)しく。 ——请多多关照。 ××です,どうぞよろしく。 ——我叫××,请多多关照。 ×××と申(もう)します。始めまして,どうぞよろしく。 ——我叫×××,初次见面,请多多关照。

こちらこそ。どうぞ宜しく(お愿いします)。 ——彼此彼此(哪里哪里),也请您多多关照。 さよなら。 ——再见。(最普通,最常用的告别语) 失礼(しつれい)します! ——告辞了!我先走了!(较正式)

では,これで失礼(しつれい)いたします! ——那么,我就告辞了。 また明日(あした)。/ あしたまた。 ——明天见。

お休み(おやすみ)(なさい)。 ——晚安。

お先に(どうぞ)!/ どうぞお先に! ——(请)您先走! じゃ,ねえ! ——再见!(较随便。一般为女性用。) ではまた。/ じゃ,また。 ——再见!(较随便) またお会いしましょう。 ——改天再去看望您。

お久(ひさ)しぶりですね。 ——好久没见啦。

お元気(げんき)ですか。 ——您身体好吗?

はい,お陰(かげ)さまで元気(げんき)です。 ——托您的福,我身体很好。 お待(ま)たせいたしました。 ——让您久等了

第五篇:用日语骂人 (带发音和解释)

下面是骂人的日语,发音用拼音标注,附带中文意思翻译:

ブッ(ブン) bun 例句:ブッころしてやろう! bu ko lo xi te ya lo 看我不宰了你! 括号中的是变体。

ふざけるな! fu za ke lu na 别开玩笑!

すけべ si ke be 色狼

ぶす bu si 丑女人

でぶでぶ、ぶよぶよ de bu de bu, bu yo bu yo 肥猪

見にくい顔 mi ni ku i ka o 丑八怪脸

还有,关于あほう和馬鹿:在大阪话中あほう多用于相识或较为亲近的人,而馬鹿则有些要吵架的味道了,比あほう要严重些;东京则正相反。 知道就好了,最好还是别用 。

おろか者(おろか者め) 愚蠢的人(愚蠢的人们)

くらぇ! ku lai ***!

くらえ其实是喰らう的命令形,表示 “吃招吧!!!”

くそ!ku so (くそったれ! ku so ta le) 可恶!(括号中的是变体罢了)

说这句台词的角色中印象最深的就是《Gundam W》中的ノィン了。(就是跟在ゼクス身边的那个女人)

この野郎!ko no ya lo- (この!ko no) 你这混蛋!(括号中的台词《Gundam》中アムロ常用) 看OVA《圣斗士》时星矢一直在骂那些所谓的神斗士们。(笑)

此外“バカヤロ”ba ka ya lo 的意思更这个“この野郎”差不多。^-^

あんた、バガ?! an ta , ba ka 你是白痴啊?!

EVA中最经典的就是这句了。^-^

あほう!(どあほう) -やがる ya ga lu

1 例句:とっとと 行きやがる! to toto i ki ya ga lu 快滚!

やがる是个表示厌恶的补动词。やがれ是命令形

-くさる ku sa lu 例句:何を言いくさるか?! na ni o i- ku sa lu ka 胡说些什么?! 傻子!(括号中的是大阪话)

流川枫骂樱木必用;灌篮迷必学的台词。

ちくしょう! qi ku xiu- 畜生!

鸟山明特别喜欢的骂人话,不管在《龙珠》,还是《阿拉蕾》中都时常出现。

だまれ! da ma le =shut up!

玩DC版《罗德岛战记》时经常听到的话语,“住嘴!”这句话本身已经厌烦对方了。

てぇめ!(てめぇ) te me- 你(这混蛋)!

基本意思是“你”,只是狠不得一刀把对方劈了(笑),类似的还有“きさま”之类。一般用在轻蔑地称呼别人。

痴呆(ちほう qi ho-)、

頓馬(とんま don ma)

きっめ ki me意思大概是 臭小子。

てめえ(てまえ te me-)、

野郎(やろう ya lo-)、

畜生(ちくしょう qi ku xio-)、

くそ ku so„„

还有后缀“め me”。比如ばかめ ba ka me、やろうめ ya lo- me、人名后加“め”„„ 还有骂女人叫“あま a ma”,Slayers的TV第一部第一话时那盗贼头目就骂リナ:「このアマ!!」

ぼけ bo ke——大呆瓜 へたくそ(下手糞 he ta ku so)——大笨蛋

こぞう(小僧 ko zo-)----小家伙

こむすめ(小娘 ko mu si me)----小妞

きちがい(気違い ki qi gai-)----疯子

2 けち ke qi----小气鬼

たわけもの ta wa ke mo no----蠢材

いなかもの(田舎者 i na ka mo no )----乡下人

えっち e qi へんたい(変態 hen tai-) すけべ si ke be-----色鬼,**

むしけら(虫けら mu xi ke la)----微不足道的人

よわむし(弱虫 yo wa mu xi)----胆小鬼

なきむし(泣き虫 na ki mu xi)----爱哭的人

げひん(下品 ge hen)----下流

いやらしい i ya la xi- ----卑鄙,下流

どろぼう(泥棒 do lo bo-)----小偷 冷房泥棒-----享受冷气而不买东西的人

かしなず(蚊不死 ka xi na zi)----麻子脸

ばかづら(馬鹿面 ba ka zi la)----长相愚蠢

おいぼれ(老いぼれ o i bo le)----老糊涂,老家伙

しにそこない(死に損ない xi ni so ko nai-)----该死的,死不了的

できそこない(出来損ない de ki so ko nai-)----废物

【接头语】

ブッ(ブン) bun 例句:ブッころしてやろう! bu ko lo xi te ya lo 看我不宰了你! 括号中的是变体。

【结尾语】

-やがる ya ga lu 例句:とっとと 行きやがる! to toto i ki ya ga lu 快滚!

やがる是个表示厌恶的补动词。やがれ是命令形

-くさる ku sa lu 例句:何を言いくさるか?! na ni o i- ku sa lu ka 胡说些什么?!

大家注意前边是跟动词连用形。 补充(女生别乱用哦): 何よ! na ni yo

3 何だよ! nan da yo 何か文句あるのか? nan ka bun kyu a lu no ka 你想干吗?

じろじろ見ないでよ! ji lo ji lo mi nai- de yo じろじろ見るなよ! 别死盯着我看!

馬鹿(ばか baka):就是电视里日本兵常说的“八嘎”。是愚蠢、傻瓜、笨脑子的意思。很常用。

貴様(きさま ki sa ma):男性对对方轻蔑的称呼,也用在亲近人的随便称呼。

おのれ o no ne:你这家伙,你这小子。 阿呆,彪(あほう a ho-)

間抜け(まぬけ ma nu ke)、

愚か者(おろかもの o lo ka mo no)

白痴(はくち ha ku qi)、

フ-ル fool(这个是英文)、

上一篇:投资经理试题范文下一篇:我的大学感悟范文