班超治西域文言文翻译

2024-04-20

班超治西域文言文翻译(共4篇)

篇1:班超治西域文言文翻译

少年治县文言文翻译

少年治县文言文翻译

子奇十六岁的时候,齐国的国君派(他)去治理阿县。不久,齐君反悔了,派人追赶。追赶的`人回来说:“子奇一定能够治理好阿县的,同车的人都是老人。”齐君说:怎么看得出?”追赶的人说:“凭借老人的智慧,由年轻的人来作最终决定,一定能治理好阿县啊!”子奇治理阿县,把兵库里的兵器锻造成为耕田的农具,打开粮仓来救济贫穷的人民,阿县治理得井井有条。魏国的人听说小孩子治理阿县,兵库里没有武器,粮仓里没有积粮,于是就起兵攻打(齐国)阿县,阿县的人父子兄弟相互鼓励,以自己家的兵器打败了魏国军队。

【原文】

子奇年十六,齐君使治阿。既而齐君悔之,遣使追。追者反,曰:“子奇必能治阿。”齐君曰:“何以知之?”曰:“共载皆白首也。夫以老者之智,以少者决之,必能治阿矣!”子奇至阿,熔库兵以作耕器,出仓廪以赈贫穷,阿县大治。魏闻童子治邑,库无兵,仓无粟,乃起兵攻之。阿人父率子,兄率弟,以私兵战,遂败魏师。

【解释】

阿:地名,即今山东阿县

治:治理

反:通”返",返回

既而:后来,不久

遣:派

共载:同车

白首:老年人

夫:句首语气词,用以引起下文的议论,无实义

决之:决断政事

耕器:农具

仓:仓库

廪:仓库中的粮食

赈:救灾

私兵:私人武器

仓廪:储藏粮食的仓库

篇2:班超治西域文言文翻译

永平五年(3),兄固被召诣校书郎(4),超与母随至洛阳(5)。家贫,常为官佣书以供养(6)。久劳苦,尝辍业投笔叹曰:“大丈夫无它志略,犹当效傅介子张骞立功异域(7),以取封侯,安能久事笔砚间乎(8)?”左右皆笑之。超曰:“小子安知壮士志哉?”其后行诣相者,曰:“祭酒(9),布衣诸生耳,而当封侯万里之外。”超问其状。相者指曰:“生燕颔虎颈(10),飞而食肉,此万里侯相也。”久之,显宗问固(11):“卿弟安在?”固对:“为官写书,受直以养老母(12)。”帝乃除超为兰台令史(13)。后坐事免官。

十六年(14),奉车都尉窦固出击匈奴(15),以超为假司马(16),将兵别击伊吾(17),战于蒲类海(18),多斩首虏而还。固以为能,遣与从事郭恂俱使西域(19)。超到鄯善(20),鄯善王广奉超礼敬甚备,后忽更疏懈。超谓其官属曰:“宁觉广礼意薄乎?此必有北虏使来(21),狐疑未知所从故也(22)。明者睹未萌,况已著耶?”乃诏侍胡诈之曰(23):“匈奴使来数日,今安在乎?”侍胡惶恐,具服其状(24)。超乃闭侍胡(25),悉会其吏士三十六人,与共饮,酒酣,因激怒之曰:“卿曹与我俱在绝域(26),欲立大功以求富贵。今虏使到裁数日(27),而王广礼敬即废,如今鄯善收吾属送匈奴,骸骨长为豺狼食矣(28)。为之奈何!”官属皆曰:“今在危亡之地,死生从司马。”超曰:“不入虎穴,不得虎子。当今之计,独有因夜以火攻虏使(29),彼不知我多少,必大震怖,可殄尽也(30)。灭此虏则鄯善破胆,功成事立矣。”众曰:“当与从事议之。”超怒曰:“吉凶决于今日。从事文俗吏(31),闻此必恐而谋泄,死无所名,非壮士也。”众曰:“善。”

初夜,遂将吏士往奔虏营。会天大风,超令十人持鼓,藏虏舍后。约曰:“见火然(32),皆当鸣鼓大呼。”余人悉持兵弩夹门而伏(33),超乃顺风纵火,前后鼓噪。虏众惊乱,超手格杀三人,吏兵斩其使及从士三十余级,余众百许人悉烧死。明日,乃还告郭恂。恂大惊,既而色动,超知其意,举手曰:“掾虽不行(34),班超何心独擅之乎(35)?”恂乃悦。超于是召鄯善王广,以虏使首示之,一国震怖。超晓告抚慰,遂纳子为质(36)。还奏于窦固,固大喜。具上超功效,并求更选使使西域。帝壮超节(37),诏固曰:“吏如班超,何故不遣,而更选乎?今以超为军司马(38),令遂前功(39)。”

超复受使,固欲益其兵(40),超曰:“愿将本所从三十余人足矣,如有不虞(41),多益为累。”是时于阗王广德新攻破莎车(42),遂雄张南道(43),而匈奴遣使监护其国。超既西,先至于阗,广德礼意甚疏,且其俗信巫(44),巫言:“神怒,何故欲向汉?汉使有騧马(45),急求取以祠我。”广德乃遣使就超请马。超密知其状,报许之,而令巫自来取马。有顷巫至,超即斩其首,以送广德,因辞让之(46)。广德素闻超在鄯善诛灭虏使,大惶恐,即令攻杀匈奴使者而降超。超重赐其王以下,因镇抚焉。

时龟兹王建为匈奴所立(47),倚恃虏威,据有北道,攻破疏勒(48),杀其王,而立龟兹人兜题为疏勒王。超从间道至疏勒,去兜题所居盘橐城九十里(49),逆遣使田虑先往降之(50)。敕虑曰(51):“兜题本非疏勒种,国人必不用命,若不即降,便可执之。”虑既到,兜题见虑轻弱,殊无降意。虑因其无备,遂前劫缚兜题。左右出其不意,皆惊惧奔走。虑驰报超,超即赴之,悉召疏勒将吏,说以龟兹无道之状,因立其故王兄子忠为王,国人大悦。忠及官属皆请杀兜题,超不听,欲示以威信,释而遣之。疏勒由是与龟兹结怨。

十八年,帝崩。焉耆以中国大丧(52),遂攻没都护陈睦(53)。超孤立无援,而龟兹、姑墨数发兵攻疏勒(54)。超守盘橐城,与忠为首尾,士吏单少,拒守岁余。肃宗初即位(55),以陈睦新没,恐超单危,不能自立,下诏征超。超发还,疏勒举国忧恐,其都尉黎弇曰(56):“汉使弃我,我必复为龟兹所灭耳。诚不忍见汉使去。”因以刀自刭(57)。超还至于阗,王侯以下皆号泣曰:“依汉使如父母,诚不可去。”互抱超马脚,不得行。超恐于阗终不听其东,又欲遂本志,乃更还疏勒。疏勒两城自超去后,复降龟兹,而与尉头连兵(58)。超捕斩反者,击破尉头,杀六百余人,疏勒复安。

建初三年(59),超率疏勒、康居、于阗、拘弥兵一万人(60),攻占墨石城,破之,斩首七百级。超欲因此叵平诸国(61),乃上疏请兵曰:“臣窃见先帝欲开西域(62),故北击匈奴(63),西使外国(64),鄯善、于阗,即时向化。今拘弥、莎车、疏勒、月氏、乌孙、康居复愿归附(65),欲共并力,破灭龟兹,平通汉道。若得龟兹,则西域未服者百分之一耳。臣伏自惟念(66),卒伍小吏,实愿从谷吉效命绝域(67),庶几张骞弃身旷野(68)。昔魏绛列国大夫(69),尚能和辑诸戎,况臣奉大汉之威,而无铅刀一割之用乎(70)?前世议者皆曰取三十六国,号为断匈奴右臂(71)。今西域诸国,自日之所入(72),莫不向化(73),大小欣欣,贡奉不绝,唯焉耆、龟兹独未服从。臣前与官属三十六人奉使绝域,备遭艰厄,自孤守疏勒,于今五载,胡夷情数(74),臣颇识之。问其城廓小大,皆言依汉与倚天等。以是效之(75),则葱领可通(76);葱领通,则龟兹可伐。今宜拜龟兹侍子白霸为其国王(77),以步骑数百送之,与诸国连兵。岁月之间,龟兹可禽(78)。以夷狄攻夷狄(79),计之善者也。臣见莎车、疏勒田地肥广,草牧饶衍(80),不比敦煌、鄯善间也(81)。兵可不费中国,而粮食自足。且姑墨、温宿二王特为龟兹所置(82),既非其种,更相厌苦,其势必有降反,若二国来降,则龟兹自破。愿下臣章,参考行事,诚有万分,死复何恨?臣超区区,特蒙神灵(83),窃冀未便僵仆(84),目见西域平定、陛下举万年之觞(85),荐勋祖庙(86),布大喜于天下。”

书奏,帝知其功可成,议欲给兵。平陵人徐干素与超同志(87),上疏愿奋身佐超。五年,遂以干为假司马,将弛刑及义从千人就超(88)。先是莎车以为汉兵不出,遂降于龟兹,而疏勒都尉番辰亦复反叛(89),会徐干适至,超遂与干击番辰,大破之,斩首千余级。多获生口。超既破番辰,欲进攻龟兹,以乌孙兵强,宜因其力(90),乃上言:“乌孙大国,控弦十万(91),故武帝妻以公主(92),至孝宣皇帝卒得其用(93)。今可遣使招慰,与共合力。”帝纳之。八年,拜超为将兵长使(94),假鼓吹幢麾(95),以徐干为军司马,别遣卫侯李邑护送乌孙使者(96),赐大小昆弥以下锦帛(97)。

李邑始到于阗,而值龟兹攻疏勒,恐惧不敢前,因上书陈西域之功不可成,又盛毁超拥爱妻(98),抱爱子,安乐外国,无内顾心。超闻之叹曰:“身非曾参,而有三至之谗(99),恐见疑于当时矣。”遂去其妻。帝知超忠,乃切责邑曰:“纵超拥爱妻,抱爱子,思归之士千余人,何能尽与超同心乎?”令邑诣超受节度(100)。诏超:若邑任在外者,便留与从事(101)。超即遣邑将乌孙侍子还京师。徐干谓超曰:“邑前亲毁君,欲败西域(102)。今何不缘诏书留之(103),更遣他吏送侍子乎?”超曰:“是何言之陋也,以邑毁超,故今遣之,内省不疚,何恤人言(104)?快意留之,非忠臣也。”

复遣假司马和恭等四人将兵八百诣超,超因发疏勒、于阗兵击莎车。莎车阴通使疏勒王忠,啖以重利(105),忠遂反,从之西保乌即城。超乃更立其府丞成大为疏勒王(106),悉发其不反者以攻忠,积半岁而康居遣精兵救之,超不能下。是时月氏新与康居婚,相亲,超乃使使多赍金帛遗月氏王(107),令晓示康居王。康居王乃罢兵,执忠以归其国,乌即城遂降于超。后三年,忠说康居王借兵,还居损中(108),密与龟兹谋,遣使诈降于超,超内知其奸,而外伪许之。忠大喜,即从轻骑诣超。超密勒兵待之(109),为供张设乐(110)。酒行,乃叱吏缚忠斩之,因击破其众,杀七百余人,南道于是遂通。

篇3:班超治西域文言文翻译

太阴之为病,腹满而吐,食不下,自利益甚,时腹自痛。若下之,必胸下结硬。

太阴中风,四肢烦疼,阳微阴涩而长者,为欲愈。

太阴病欲解时,从亥至丑上。

太阴病脉浮者,可发汗,宜桂枝汤。

自利不渴者,属太阴,以其藏有寒故也。当温之,宜服四逆辈。

伤寒脉浮而缓,手足自温者,系在太阴。太阴当发身黄;若小便自利者,不能发黄。至七八日,虽暴烦,下利日十余行,必自止,以脾家实,腐秽去故也。

本太阳病,医反下之,因而腹满时痛者,属太阴也,桂枝加芍药汤主之。

大实痛者,桂枝加大黄汤主之。

太阴为病脉弱,其人续自便利,设当行大黄芍药者,宜减之,以其人胃气弱,易动故也。

翻译

太阴病的主要症候特征是,腹部胀满,呕吐,吃不进饮食,腹泻特别厉害,腹部时时疼痛。如果误用攻下,就会导致胃脘部痞结胀硬。

太阴感受风邪,四肢疼痛而烦扰不安,脉象浮取见微,沉取见涩而转长的,为邪去正气来复的征象,疾病将要痊愈。

太阴病将要解除的时间,多在21时到3时之间。

太阴病,脉象浮的,是外兼表证未解,可以用发汗法治疗,宜用桂枝汤。

腹泻而口不渴的,是属于太阴病。因为脾虚有寒,应当用温补的方法治疗,可用四逆汤一类的.方剂。

外感病,脉象浮而缓,手足自然温暖的,是病属太阴。太阴寒湿内郁,应当出现身体发黄,如果小便通畅的,则湿能下泄,不能形成发黄证。到了七八天,病人突然出现心烦、一日腹泻十多次,这是脾阳恢复,胃肠机能恢复正常,推荡腐秽积滞之物从下而去所致,因此,其腹泻一定会自行停止。

本来是太阳表证,医生反而用攻下法治疗,出现腹部胀满时作疼痛的,这是误下伤脾,邪陷太阴,用桂枝加芍药汤主治;如果出现腹满硬痛、大便不通,是实邪内阻,用桂枝加大黄汤主治。

桂枝加芍药汤方

桂枝三两,去皮芍药六两甘草二两,炙大枣十二枚,剖开生姜三两,切片以上五味药,用水七升,煎煮成三升,去掉药渣,分三次温服。旧本说:现用桂枝汤加芍药。

桂枝加大黄汤方

桂枝三两,去皮大黄二两芍药六两生姜三两,切片甘草二两,炙大枣十二枚,剖开以上六味药,用水七升,煎煮成三升,去掉药渣,每次温服一升,一日服三次。

篇4:班超治西域文言文翻译

12、根据题意选择正确答案。(5分)⑴“修”的常用义项有:A、美好 B、研究 C、撰写 D、修整 E、修建 F、长 “不修细节”中,“修”的解释应选___ ⑵下列句中加点的“素”,解释相同的两项是___和____ A、可以调素琴,阅金经。B、吴广素爱人,士卒多为用者。D、班超为人素有大志。

13、阅读相关链接,完成试题。(7分)【相关链接】陈涉少时,尝与人佣耕,辍耕之垄上,怅恨久之,曰:“苟富贵,无相忘。”佣者笑而应曰:“若为佣耕,何富贵也?”陈涉太息曰:“嗟乎,燕雀安知鸿鹄之志哉!”(《陈涉世家》节选)⑴《班超素有大志》中,表达了与陈涉的“燕雀安知鸿鹄之志哉!”相似意思的句子是“______”。两人的感叹突出了他们______ 的精神品质。(4分)⑵比较《班超素有大志》和【相关链接】,说说两文共有的写作特点。(不能与本卷其他试题重复)(3分)_______________ 【参考答案】:

12、⑴D ⑵B D

上一篇:监理工程通知单回复单下一篇:关于律师法实施情况的检查报告