合同管理工作特点

2024-05-10

合同管理工作特点(共9篇)

篇1:合同管理工作特点

合同能源管理的特点、业务程序和基本类型

中国合同能源管理网-2012-3-25 12:40:33

合同能源管理(ENERGY MANAGEMENT CONTRACT,简称EMC)是70年代在西方发达国家开始发展起来一种基于市场运作的全新的节能新机制。合同能源管理不是推销产品或技术,而是推销一种减少能源成本的财务管理方法。EMC公司的经营机制是一种节能投资服务管理;客户见到节能效益后,EMC公司才与客户一起共同分享节能成果,取得双嬴的效果。基于这种机制运作、以赢利 为直接目的的专业化“节能服务公司”(在国外简称ESCO,国内简称EMC公司)的发展亦十分迅速,尤其是在美国、加拿大和欧洲,ESCO已发展成为一种新兴的节能产业。

合同能源管理是EMC公司通过与客户签订节能服务合同,为客户提供包括:能源审计、项目设计、项目融资、设备采购、工程施工、设备安装调试、人员培训、节能量确认和保证等一整套的节能服务,并从客户进行节能改造后获得的节能效益中收回投资和取得利润的一种商业运作模式。

EMC公司服务的客户不需要承担节能实施的资金、技术及风险,并且可以更快的降低能源成本,获得实施节能后带来的收益,并可以获取EMC公司提供的设备。

1、合同能源管理项目特点

(1)节能效率高:项目的节能率一般在10%-40%,最高可达50%。

(2)客户零投资:全部设计、审计、融资、采购、施工监测等均由EMC公司负责,不需要客户投资。

(3)节能有保证:EMC公司可以向用户承诺节能量,保证客户可以马上实现能源成本下降。

(4)投资回收短:项目投资额较大,投资回收期短,从已经实施的项目来看回收期平均为1-3年。

(5)节能更专业:EMC公司提供能源诊断、改善方案评估、工程设计、工程施工、监造管理、资金与财务计划等全面性服务,全面负责能源管理。

(6)技术更先进:EMC公司背后有国内外最新、最先进的节能技术和产品作支持,并且专门用于节能促进项目。

(7)客户风险低:客户无须投资大笔资金即可导入节能产品及技术,专业化服务,风险很低。

(8)改善现金流:客户借助EMC公司实施节能服务,可以改善现金流量,把有限的资金投资在其他更优先的投资领域。

(9)提升竞争力:客户实施节能改进,节约能源,减少能源成本支出,改善环境品质,建立绿色企业形象,增强市场竞争优势。

2、节能服务公司的业务程序

节能服务公司业务活动的基本程序是:为客户开发一个技术上可行、经济上合理的节能项目。通过双方协商,与客户就该项目的实施签订一个节能服务合同。履行 节能服务合同中规定的义务,保证项目在合同期内产生合同中规定的节能量。享受合同中规定的权利,在合同期内收回用于该项目的资金及合理利润。

主要有以下几个步骤:

(1)初始与客户接触:EMC公司与客户进行初步接触,就客户的业务、所使用的耗能设备类型、所采用的生产工艺等基本情况进行交流,以确定客户重点关心 的能源问题。向客户介绍EMC的基本情况、EMC业务运作模式及其对客户潜在的利益等。向客户强调指出具有节能潜力的领域。

(2)初步审计:EMC通过客户的安排,对客户拥有的耗能设备及其运行情况进行检测,将设备的额定参数、设备数量、运行状况及操作等记录在案。

(3)审核能源成本数据/估算节能量:采用客户保留的能耗历史记录以及其它历史记录,计算潜在的节能量。

(4)初步的项目建议:基于上述工作,EMC公司起草并向客户提交一份节能项目建议书,描述所建议的节能项目的概况和估算的节能量。

(5)客户承诺/签署意向书:确定客户是否愿意继续该节能项目的开发工作。EMC就拟议中的节能服务合同条款向客户做出解释,保证客户完全清楚他们的权利和义务。

(6)详尽的能耗调研:这一步包括EMC对客户的用能设备或生产工艺进行详细的审查,以及对拟议中的项目的预期节能量进行更为精确的分析计算。

(7)合同准备:经与客户协商,就拟议中的节能项目实施准备一份节能服务合同。

(8)项目被接受或拒绝:如果客户对拟定的节能服务合同条款无异议,并且同意由EMC来实施该节能项目,双方正式签订节能服务合同,合同的开发工作到此结束。

(9)签订合同:节能服务合同由EMC与客户双方的法人代表签订。EMC和客户双方的律师都应该参与节能服务合同条款的商定和合同文书的准备。

(10)监测:在某些情况下,需对要改造的耗能设备进行必要的监测工作,以建立节能项目的能耗“基准线”。这一监测工作必须在更换现有耗能设备之前进行。

(11)工程设计:EMC组织进行节能项目所需要的工程设计工作。并非所有的节能项目都需要有这一步骤,例如照明改造项目。

(12)建设/安装:EMC按照与客户双方协商一致的工作进度表,建设项目和安装合同中规定的节能设备,确保对工程质量的控制,对所安装的设备作详细记录。

(13)项目验收:EMC要确保所有设备按预期目标运行,培训操作人员对新设备进行操作,向客户提交记载所作设备变更的参考资料,并提供有关新设备的详细资料。

(14)监测节能量:根据合同中规定的监测类型,完成需要进行的节能量监测工作。

(15)项目维护/培训:EMC按照合同的条款,在项目合同期内,向客户提供所安装设备的维护服务。

3、节能服务合同的基本类型

随着合同能源管理机制在我国的不断发展,已经发展出了如下三种不同的类型,与目前在北美和日韩等国的情况基本相似。

(1)节能效益分享型:这种类型的合同规定由EMC负责项目融资,在项目期内客户和EMC 双方分享节能效益的比例。例如,在5年项目合同期内,客户和EMC双方分别分享节能效益的20%和80%,EMC必须确保在项目合同期内收回其项目成本以 及利润。此外,在合同期内双方分享节能效益的比例可以变化。例如,在合同期的头2年里,EMC分享100%的节能效益,合同期的后3年里客户和EMC双方 各分享50%的节能效益。

(2)节能量保证型:在这种类型的合同里,EMC 保证客户的能源费用将减少一定的百分比,即可由EMC提供项目融资,也可由客户自行融资。例如,EMC保证客户锅炉的燃料费减少10%,而所有附加的节能效益全归EMC享受。

(3)能源费用托管型:在这类型合同中,由EMC公司负责管理客户企业整个能源系统的运行和维护工作,承包能源费用。

从目前情况看,大部分合同是第一类,即以节能效益分享型为主

篇2:合同管理工作特点

时间:2010-11-22文字大小:大 | 中 | 小

合同能源管理项目特点:

· 节能效率高

项目的节能率一般在10%-40%,最高可达50%以上。

· 客户零投资

全部设计、审计、融资、采购、施工监测等均由EMC公司负责,不需要客户投资。· 节能有保证

EMC公司可以向用户承诺节能量,保证客户可以马上实现能源成本下降。

· 投资回收短

项目投资额较大,投资回收期短,从已经实施的项目来看回收期平均为1-3年。· 节能更专业

EMC公司提供能源诊断、改善方案评估、工程设计、工程施工、监造管理、资金与财务计划等全面性服务,全面负责能源管理。

· 技术更先进

EMC公司背后有国内外最新、最先进的节能技术和产品作支持,并且专门用于节能促进项目。

· 客户风险低

客户无须投资大笔资金即可导入节能产品及技术,专业化服务,风险很低。

· 改善现金流

客户借助EMC公司实施节能服务,可以改善现金流量,把有限的资金投资在其他更优先的投资领域。

· 提升竞争力

客户实施节能改进,节约能源,减少能源成本支出,改善环境品质,建立绿色企业形象,增强市场竞争优势。

· 管理更科学

篇3:建筑施工合同的特点与管理

1 建筑施工企业的特点

建筑业是一个门类繁多的行业。一般包括建筑公司、设备安装公司、市政公司、桥梁建筑公司、电气化公司、装修公司等。建筑施工企业从事各种房屋建筑、铁路、公路、桥梁等建筑物的施工。

其特点是:1) 建筑工程投资大、建设周期长。2) 建筑工程区域跨度可能较大, 会在施工过程中涉及多家单位或部门。3) 建筑款结算可以在施工前进行预收材料款, 也可以在施工过程中按进度结算、施工结束后竣工验收后决算。4) 建筑工程的专业性较强。

2 建筑施工合同的特点

建筑施工企业的特点基本上决定了其建筑施工合同的特点, 建设工程施工合同的内容范围包括:进度控制、图纸和规范、工程施工设备、材料、施工质量控制、施工条件、安全检查、现场会议、合同变更和索赔、工程风险的合理负担、工程验收、劳务派遣、劳务和分包合同的管理、仲裁和纠纷的协调处理、档案资料管理等。可以说建筑施工企业合同的内容纷繁复杂, 同时也极具专业性。

1) 建筑施工合同的履行很可能涉及多方利益, 比如铁路的建设施工, 不仅涉及投资方与建设方, 还有可能涉及到民众 (施工环境对其的影响) 、环保、土地等多方或多方主管的利益, 正是这些利益的涉及使得建筑施工合同具有合同条款多、合同涉及面广的特点。

2) 建筑施工工程周期性较长, 有的可以达到三年或者更长, 比如水利工程的建设周期就较长, 至此工程施工合同履行期限较长。

3) 《中华人民共和国建筑法》《中华人民共和国合同法》《中华人民共和国招标投标法》健全了建设工程合同制度, 确立了承包主体必须是具有相应资质等级的勘察单位、设计单位、施工单位制度、招标投标制度、建设工程合同应当采用书面形式制度、禁止违法分包和转包制度、竣工验收制度、承包人优先受偿权制度等, 明确了合同各方当事人的法律地位和权利、义务、责任, 对提高建设工程质量起到了极大地推动作用。由此我们可以看出建筑施工合同订立的双方会受到国家的行政干预, 其合同订立的自由度大不如其他一般合同。

4) 铁路建设施工需要铁路建设的一级资质, 也就是说无相关资质的企业从根本上就没有资格去投标签订合同, 所以签订建筑施工合同的主体在一定情况下也是不同于其他一般合同的。

5) 施工工程的特点及复杂性也决定了建筑施工合同的专业性, 往往建筑施工合同会涉及多种专业技术知识。有时还会涉及到合同施工过程中的创新和专利等问题。

3 建筑施工合同管理

正是由于建筑施工合同的一系列特点, 使得建筑施工合同的管理内容繁多, 并带来了一系列问题, 要想管理好建筑施工合同就要找准问题的关键, 解决这些问题。

1) 合同内容纷繁复杂, 涉及利益主体较多, 随着社会各方法律意识不断的增强, 承包方在合同的具体履行中如有影响他人利益的行为, 比如说拖欠劳务工资 (由业主拖欠工程款造成) 、施工环境对民众的影响等, 他人为维护自己的合法权益可能就会诉诸法律, 而承包方和业主的关系相对其他一般合同双方的关系又相对特殊, 就现在的市场环境而言仍是供求失衡, 过度竞争的现象, 因此承包方对业主显然是顾虑重重, 善于使用法律武器, 所以建筑施工合同的内容首先要考虑的是施工过程中涉及的各方利益和由此可能产生的问题, 尽管有的问题发生的几率非常小, 但在合同的起草中仍然要加以考虑, 因为万分之一的几率发生了, 对于承包方那都是100%, 有的承包方在签订合同前靠经验, 不对工程的一些具体因素进行考虑, 等发生问题时束手无策, 一方面要动用大量的人力、物力去解决问题, 另一方面还得和业主进行协商, 因为在合同起草过程中没有涉及到此问题, 因此对于业主而言问题可能也是相当棘手的, 在这种情况下要想很好的解决问题, 其难度可想而知。从目前实施的建设施工合同文本来看, 大多数强调的是业主的利益、承包方的义务, 对业主的约束较小, 整个合同权利义务极不对等, 这时承包方再不提高自我保护意识、索赔意识和法律意识, 就有可能在合同没履行完就已受到了很大的损失, 有的可能造成停工以致延误工程, 给自己带来更大的损失。而承包方只有把这些问题提前考虑到并把解决处理的方案尽最大可能的写入合同, 并在合同签订、履行过程中积极与业主进行有效沟通, 从管理、安全、质量、工期等环节上取得业主的认同才有可能在发生问题时得到业主的认可和支持, 也只有这样才能在即使出现问题或纠纷的情况下, 业主与承包方仍能拥有比较和谐的合同关系, 同时这样也可以加强合同双方的法律意识。

2) 合同履行周期性较长, 合同双方有可能会疏于对合同履行中的风险控制。比如工程付款的问题, 没有工程款项合同中的多项内容就无法对现。合同条款就无法得到正确的履行, 有时还会影响到工程质量。但业主一次性支付全部的工程款也是很少的, 在合同中约定工程进度来作为款项支付的条件是比较理想的一种方式, 科学合理的工程进度不仅是保证施工工期的前提, 也是保证工程款能及时到位的前提。而对于业主来讲, 也可以利用工程款拨付的权利来卡控工程的质量。工程质量才是工程建设的重中之重, 是管理的核心内容, 要想把好工程质量关, 其验收标准、验收时间等条款要一一细化, 有的承包方趁合同中的条款不明确、不细化, 往往容易在材料上做手脚以致影响工程质量, 而业主的合同又没有对工程质量做细化要求, 使得业主的利益受到了很大的损失。比如说工程材料的使用, 不同质量的材料可能都可以完成工程或工序, 但整个工程的使用年限会受到很大的影响。工程建设本身程序性很强, 上一道工序的质量很有可能影响到下一道工序以及整个工程的质量。要想保证工程质量, 最好在合同中明确工程验收的阶段性, 上一道工序验收不合格不能进行下一道工序。

3) 建筑施工合同的管理对于业主也是非常重要的, 比如对承包商的资质管理, 承包方具有施工资质是保证工程质量的基本条件, 业主要严格审查承包方的施工资质, 防止风险的发生。比如有的承包方的资质在投标时是真实有效的, 但在施工过程中就有可能因为各种原因而失效, 所以业主在合同条款中要明确其解决方案以保证整个工程的质量。有的业主在工程施工前没有严格审查承包方的资质情况 (资质证书原件) , 就很容易发生纠纷, 还有一些信誉不高的承包方在工程出现问题后就会企图逃避责任。资质这一道门槛也可以比较有效的解决过度竞争引起的低价竞标。

4) 无论对于建筑施工合同的哪一方, 专业人才才是保证合同管理的基本条件, 有的合同管理人员法律意识淡薄, 对容易引发纠纷的苗头没有足够的重视, 使小事拖成大事, 大事拖成诉讼, 最后造成不应有的损失;有的合同管理人员缺乏证据意识, 不注重收集, 保留原始证据, 发生纠纷后无法提供有力证据, 茫然无措, 为纠纷处处埋下隐患;有的合同管理人员不能正确的判断何种纠纷处理方式对本企业有利, 一旦发生纠纷都想以诉讼的方式解决, 结果不但输了官司, 还给整个企业的声誉带来很大的打击所以建筑施工合同的管理人员是要具有施工知识、技术知识、法律知识及成本知识的人员。合同的有效性、合法性、严密性还要经过专业合同管理人员的审查, 才能把合同的风险控制到最低。

参考文献

篇4:合同管理工作特点

摘 要:本文主要从节能服务公司收入确认的思路出发,在深入研究国家相关政策文件及会计实务经验的基础上,对目前比较有代表性的两种做法进行了研究,分别阐述了其各自的纳税特点,对比了两种方法的优缺点,提出了合同能源管理收入确认的一般思路。

关键词:合同能源管理;节能服务企业;收入;税收

前言:随着西方发达国家对能源和环境问题的重视和企业节能意识的提高,以提供节能升级和改造服务的专业化“节能服务公司”(ESCO)在20世纪70年代迅速崛起,一种新的节能机制——合同能源管理首先在美国、加拿大得到了迅速的发展。合同能源管理(Energy Management Contracting),是指节能服务企业按照合同规定为客户提供节能改造服务和融资服务,并从用能单位改造后的节能效益中取得投资回报和经营利润的一种新型商业运作模式。具体来讲,节能服务公司与客户就项目节能指标、技术支持和投融资方式达成一致并订立合约,在合同期内,为客户提供用能诊断、项目设计改造、融资等一系列相关服务,节能服务公司拥有建设改造项目的所有权,对整个项目工程运行的管理和运营负责,通过用能企业的节能效益中获取其投资回收和营业利润;合同期结束后,节能设备整体被无偿移交给客户,此后由用能单位自己继续经营项目。

我国引入合同能源机制较晚,但近年来,在我国政府的大力引导和扶持下,我国的节能服务的新模式也得到了快速发展。

2010年4月,国家出台了《关于加快推行合同能源管理促进节能服务产业发展意见的通知》(国办发[2010]25 号)文件(下面简称为《通知》)、财政部颁发了《关于印发合同能源管理财政奖励资金管理暂行办法》,为规范合同能源管理提供了制度参考。

一、合同能源管理的运作模式

(一)类似工程总承包模式。在《通知》颁布以前,我国没有相应于合同能源管理收入确认和税收的制度,不少人把这种制度看做是类似于工程总承包的的一种机制。不同之处在于,合同能源项目具有节能服务公司投资的特点,客户在项目建造之初不付费用,在合同期间以节能效益给节能服务公司支付服务费,相当于分期付款。而从税收的方面来说,节能服务公司会根据项目的总体造价、节能收益、利率等方面的因素与客户商定价款分期支付的金额和期数,并根据开具各种发票确定企业所得税。对于建造过程中发生的设备费、工程费,视同客户购买,节能服务公司在成本价的基础上合理上浮后给客户开具增值税发票,客户以此进行进项税抵扣;而节能服务公司根据设备、工程费和成本的差额缴纳增值税。对于提供技术服务获得的费用,节能服务公司需要按应税劳务的5%缴纳营业税。

(二)EMC模式。EMC模式与BOT模式相似,是一种建设方提供的“建设——经营——移交”的合同。采用这种模式,企业应该按照应收价款的公允价值确认建造收入,并分以下情况在确认收入的同时确认金融资产或无形资产:(1)若节能服务企业根据合同,有权在项目建设成后的一定期间内,从接受节能建设改造合同另一方无条件地收取确定金额的货币或其他金融资产作为报酬的;或当经营项目公司期间收取的相关服务费低于某一限定金额时,由合同授予方根据约定补偿的差价,节能服务企业应当将其作为金融资产进行计量。(2)若根据合同规定,节能服务企业在建设完成后,从事相关项目经营活动的一定期间内有权利向获取节能服务的对象收取费用,但数额不能确定时,节能服务公司不能将其确认为金融资产,而应当在收入确认的同时确认无形资产。

从税务方面来说,节能服务以前不被税务机关认可为一种“服务”,在国务院颁布《通知》之后,它才正式被规属于“服务业”,根据营业收入额征收营业税,并可享受营业税减免政策优惠。不过随着2012年国家营业税改征增值税试点扩展到现代服务业,节能服务产业也开始由征收营业税转变为征收增值税。根据财税 [2011]111 号文件,合同能源管理服务包含在研发和技术服务下,相关企业属于“营改增”的试点范畴。根据相关规定,现代服务业的增值税一般纳税人适用6%的增值税缴纳税率,并可根据取得的增值税专用发票抵扣进项税额;小规模纳税人适用以3%的税率缴纳增值税但不能进行进项税抵扣。

二、两种模式的比较

从税收的角度说,由于把节能服务公司简单地看成是一般销售企业,销售节能设备价款和设备成本间的差额要缴纳增值税不能减免,节能服务收入相应的营业税可以减免,这使得节能企业要多缴纳一部分增值税,实际收入减少。第二种模式的会计处理更多的从这类业务的经济实质出发,更好地体现了会计核算中“实质重于形式”的原则,而且,这种模式可以充分利用现行政策对节能服务产业的扶持,为节能企业减免增值税,另外,客户还能获得增值税进项税抵扣。

在合同能源管理项目中,节能服务公司为客户提供的服务可能是多种多样的,采用的模式不同,收入的确认方法不同,适用税种和税率可能也不同,这不仅关系到节能服务公司,也可能影响客户利益,所以,节能服务企业在选择会计处理方法时,要综合考虑业务合同的实质,做出合理且最优的决策。

参考文献:

篇5:借款合同的特点

根据借款合同的定义不难看出,借款合同的法律特征主要有:

(1)这是转让货币所有权的合同;

(2)合同的标的是金钱(货币);

(3)借款合同一般是有偿合同,也可以是无偿合同。

篇6:英语合同的特点

Contract 与 Agreement的有无区别

在英语中,合同一般称为Contract,协议一般称为Agreement。

何谓“Contract”?

中国《合同法》第二条对contract定义为:A contact in t his Law refers to an agreement establishing, modifying and terminating the civil rights and obligations between subjects of equal footing, that is ,between natural persons, legal persons or other organizations. 根据这一定义,合同平等主体之间设立的`确定民事权利和义务的协议。

Steven H. Gifts编著的“Law Dictionary”中将contract 定义为“contract is a promise, or a set of promises, for breach of which the law gives remedy, or the performance of the which the law in some way recognize as a duty.”根据这一定义,合同是一种承诺,违反承诺可以得到法律救助,某种意义上法律将履行该承诺看做是一种补偿。

L.B Curzon 在其编撰的字典“A Dictionary of Law”给contract的定义:“Contract is a legally binding agreement”根据这一定义,合同就是有法律约束力的协议。

综合起来,有一个相同点,就是“Contract is an agreement”,即可将事同说成是“An agreement which binds the parties concerned”或者说成是“An agreement which is enforceable by law”,也可以说:Contracts are promises that the law will enforce。

何谓“Agreement”?

L.B “A consensus of mind, or evidence of such consensus, in spoke or written form, relating to anything done or to be done.”根据这一定义,协议是对已经做或准备做的相关事宜,经过谈判、协商后取得一致意见,以口头或书面形式做出的约定。

Black “Law Dictionary”有两个定义。一个是:“A concord of understanding and intention between two or more parties with respect to the effect upon their relative rights and duties, of certain past or future facts or performance”根据这一定义,协议即双方或多方京某些过去或将来某些事实的相关权利、义务或相关权利、义务的履行而达成的一致理解和愿望。

另一个是:The consent of two or more persons concurring respecting the transmission of some property, right or benefits, with the view of contacting an obligation, a mutual obligation.根据这一定义,协议即两个或多个当事人,为了约定单方责任或相互责任,就财产权利、利益的转移取得的一致同意。

Contract(合同)和Agreement(协议)是不是可以互换呢?

合同的成立必须具备几个主要因素。它们(要约和承诺构成的)协议、约因、设立法律关系的愿望和缔约能力四大部分组成。

篇7:聘用合同的审理特点

聘用合同属于劳动合同的范畴。有关聘用合同的法律规定,散见在诸多规范性文件之中。如劳动部在1951年5月15日《关于各地招聘职工的暂行规定》,国务院1986年7月12日发布的《国营企业实行劳动合同制暂行规定》(以下简称《劳动合同规定》),国务院1987年7月31日发布的《国家企业劳动争议处理暂行规定》(以下简称《劳动争议处理规定》),国务院1988年6月25日发布的《私营企业暂行条例》(以下简称《私营企业条例》)等都是调整聘用合同的法律依据。

聘用合同在签订时当然首先应当符合签订一般合同的条件,但其一旦生效则具有单独的特点。

第一,聘用合同要求特殊的主体格。聘用合同的一方主体通常是企业、事业、机关团体等用人单位。另一方主体是一个或数个劳动者。

第二,聘用合同主体在地位上具有从属性。聘用合同成立后,受聘用的劳动者即成为聘用单位的一名职工,接受聘用单位的行政管理。劳动者与聘用单位形成一种行政隶属关系。劳动者按协议或国家规定享有工作、休息、福利等权利。

第三,劳动者主要以工资形式取得报酬。劳动者只要按合同,通过自己的工作完成一定的数量、质量指标或任务,即可以取得报酬。该报酬与劳动者所完成的工作直接挂钩。

第四,劳动者在工作中不承担经营风险。经营风险不直接影响劳动者的基础工资,而只可能影响奖励工资。

实践中,聘用合同与联营、合伙、承包等合同容易混淆。弄清它们之间的关系,对于准确认定案由有着十分重要的意义。

1、聘用合同与联营合同的区别 联营是平等的法人之间,法人与个人之间联合生产经营的一种经济组织形式。其中法人与个人的联营合同容易与聘用合同混淆。它们的区别主要表现在合同主体、分配方式及风险承担方面。联营合同的主体地位是平等的,联营各方按约共负盈亏,共担风险。而聘用合同的主体之间存在行政上的隶属关系。被聘用人主要以工资形式取得报酬,生产及经营风险则由聘用人承担。紧密型的联营还将成立新的法人体,聘用则无此特殊要求。例如,个体经营户王某与某热水器厂签订一份协议。协议言明热水器厂聘用王某为产品推销员。王某自费为热水器厂推销产品,并按销售利润的30%取得报酬。这实质上是一份联合销售合同。王某自己支付产品的推销费用,并承担产品卖不出去的风险。热水器厂则要对产品的质量负责。联营各方的法律地位是平等的。尽管这份协议中有“聘用”字样,但这并不能证明它是一份聘用合同。而以合同规定的利润分配方式及风险承担方式的条款,可以看出它的联营合同的实质。

2、聘用合同与合伙合同的区别 个人合伙是指两个以上的公民按照协议,各自提供资金、实物、技术等合伙经营、共同劳动并按约获得的协议。个人聘用个人的合同关系在表面上与个人合伙相比,都是个人与个人之间的关系。但聘用合同中表现出雇主与雇员之间的从属关系,而合伙中每个合伙人的地位是完全平等的。在分配方式和风险承担上,聘用人以工资形式支付被聘用人报酬。聘用人独自承担风险,而各合伙人则以共同劳动按约分得报酬,共同承担风险,且各合伙人之间对外承担无限清偿的连带责任。法律形式上合伙与聘用亦有不同要求。合伙经营必须到工商部门申请营业执照,而聘用则无此要求。

篇8:合同管理工作特点

一、医院合同档案的特点

对医院中建立的合同档案进行统计、调查和分析可知, 合同档案不仅具有一般档案的基本作用, 还具有独特的特点。例如, 医院的合同档案具有凭证性、规范性和时效性等特点。

(一) 凭证性

根据我国的《合同法》表明, 在医院的管理过程中, 建立合同档案具有一项最突出的特点, 就是凭证性。医院与另一方按照法律建立的合同, 可对双方当事人产生法律约束力。合同在订立之后, 双方当事人对合同的履行、合同的变更和对合同中相关权利义务的转让、终止合同或者违约等, 都必须以建立的合同档案作为唯一的和完全的依据。如违反合同档案中的相关规则, 双方当事人都必须承担相应的法律后果。

(二) 规范性

医院建立合同档案之后, 会对双方当事人产生一定的法律约束力。所以, 合同本身必须具备相关法律规定的许可性。换一种说法就是, 合同本身必须具备相应的法律效力。我国法律对合同的建立形式具有特定的规定, 如不符合规定, 则被视为无效合同, 无法律效力。例如, 我国《合同法》的第十一条规定:“书面形式是指合同书、信件和数据电文 (包括电报、电传、传真、电子数据交换和电子邮件) 等可以有形的表现所载内容的形式。”所以, 医院建立的合同档案内容和形式都具有较高的规范性。

(三) 时效性

时效是一个特定的术语, 主要用于法律, 是指时间在法律上所产生的效力。从时间的性质上说, 其本身就是一种法律事实, 在法律中具有一定的法律后果。我国的《合同法》及其它相关法律规定, 合同建立后不同阶段产生的时效力, 都具有一定的法律后果。例如, 我国《合同法》第二十条规定, 在合同的要约阶段, “承诺期限届满, 受要约人未做出承诺”, 则要约失效。

二、医院合同档案的管理措施

针对医院合同档案中独特的特点, 为了发挥合同档案的重要作用, 医院必须采取有效的管理措施实施管理。在实际的合同档案管理过程中, 医院必须从全局着手, 及时做好归档工作, 保证合同档案使用的规范性, 积极和其它部门协作互动等。

(一) 从全局考虑

相对于普通的文书档案来说, 合同档案具有独特的特点, 在进行收集、整理和组卷的时候, 存在很大的不规律性, 不能像整理普通的文书档案一样进行管理, 避免出现遗漏。例如, 如果医院与其它组织签订了经济合同档案, 双方当事人经过一系列的法律程序保证合同生效之后, 需要对当事人的合同履行情况进行定期的检查, 对于合同中出现的一些不足, 进行及时的修订、补充或者更改。所以, 合同档案的管理人员必须积极主动地和其它部门合作, 从全局考虑, 明确合同档案中的具体内容, 准确跟进合同的履行情况, 保证合同档案的完整性, 才能发挥合同档案在医院经营管理中的有效性。

(二) 及时归档

医院的合同档案建立之后, 档案管理人员应该及时进行归档。实现这一要求, 档案管理工作人员必须对合同的办理情况进行全面的了解, 在合同的正式签订过程中, 应该到达现场, 经过签字、公证和盖章之后, 立即对合同档案进行归档。另外, 合同的履行过程中, 双方当事人对相关的合同内容进行的来往信件或者催告函件等, 也应该按照规定的方法及时归档, 避免发生遗漏或者损失现象。例如, 某医院在合同档案的管理过程中, 对合同档案类项目进行了有效的划分, 按照不同的类型和年度等因素进行归档保存, 不仅方便查阅, 还可以有效的避免遗漏。

(三) 规范使用

合同档案在医院的管理过程中具有重要的作用, 可以为医院的经营决策提供科学的依据。在合同档案的使用过程中, 必须保证使用的规范性。例如, 医院的合同档案管理中, 如果不是特殊情况, 一般在利用合同档案时所提供的文本都不是原件, 而是复印件。这样不仅方便进行使用, 还有效的减少了合同档案造成的磨损, 有利于对合同档案的保存。另外, 医院还应该实施合同档案查阅的制度化, 尤其是涉及到单位机密的合同档案, 必须采取相应的保密措施, 避免合同档案机密内容的泄露。

三、总结

合同档案是医院管理中一项重要的管理内容, 具有重要的作用, 可以为医院的经营决策提供科学的依据, 有利于促进医院的发展。全面了解医院合同档案的特点, 采取科学的管理措施实现有效的管理, 才能充分发挥合同档案的重要作用, 为医院的良好发展奠定基础。

参考文献

[1]刘晓明.合同档案的特点及其管理[J].科技情报开发与经济, 2006, 16 (04) :79-80.

篇9:商务英文合同的句式特点及翻译

[关键词] 合同法律文件复杂句翻译

我国与世界各国双边贸易日趋频繁,使得合同翻译成为一项必不可少的工作程序。合同是当事人之间设立、变更、终止民事法律关系的协议。因此,合同翻译至关重要,其内容直接影响合同双方的利益。如何做好合同法律文件的翻译,保证中方的利益不因合同文本的翻译而招致损失越发具有现实的意义。其中,由于合同的严肃,严谨,严密性,导致复合句的应用较多,而结构复杂的复合句的翻译恰是保证整体翻译效果和准确性的关键。

一、要翻译好结构复杂的复合句,首先要了解商务英文合同的句式特点

商务合同作为一种实用文体,在词汇使用方而具有与其他文体不同的特,如用词正式规范,大量使用商务术语、法律术语及其他具有法律语言特点的正式词语。因而商务合同的翻译要求译者具有一定的专业知识。在句式结构方面,商务合同也与其他文体迥异。商务合同英语常不以易于理解为目的,大量使用复合句。究其根源,还是源于商务合同英语的文体属性。作为法律文书,商务合同规定各方当事人的权利和义务,合同文字的表达必须完整、细致、严谨、明晰。而英语的复合句,可以包含多个从句。从句之间的关系可能包容、限定,也可能并列平行,因此,在合同中较多使用复合句能够将各方的权利和义务在有限的条款中完整明确地体现出来,确保合同句子结构的严谨性,以及文意的严密、细致。但是复合句中往往包含若干从句、修饰语等等,有时会显得臃肿、晦涩,无疑会增加理解英文合同的难度,与此同时也增加了合同翻译的难度。

二、要掌握商务英文合同复合句的翻译方法

商务合同中英文复合句的出现频率高,句子结构复杂,逻辑性强,无疑给译者增添了许多困难,但是,无论多长的句子,多么复杂的结构,它们都是由一些基本的成分组成的。只要弄清了合同原文的句法结构,找出整个句子的中心内容及各层意思,然后分析各层意思之间的逻辑关系,再按汉语的特点和表达方式组织译文就可以保证合同翻译的准确性。合同复合句的分析方法具体要遵循以下步骤:首先,译者要找出全句的主语、谓语和宾语,即句子的主干结构,其次,要找出句子中所有的谓语结构、非谓语结构、介词短语和从句的引导词,然后再分析从句和短句的功能,即:是否是主语从句、宾语从句、表语从句或状语从句等,以及词、短语和从句之间的关系。最后,分析句子中是否有固定搭配,插入语等其他成分。

例1:

If a Party breaches any of the representations or warranties given by it in Articles 18.1 or repeated in 18.2, then in addition to any other remedies available to the other party under this contract or underApplicableLaws,itshallindemnifyandkeep indemnified the other Party and the company against any losses,damages,costs,expenses,liabilities and claims that such Party or the Company may suffer as a result of such breach.

分析:

第一步,拆分句子:

此长句可拆分为四个意义段,分别是

1)If a Party breaches …in Articles 18.1 or repeated in 18. 2

2)then in addition to …Applicable laws

3)it shall indemnify and …costs,expenses,liabilities and claims

4)that such Party or …as a result of suchbreach.

第二步,句子的结构分析:

1.句的主干結构是主语(It)+(情态动词+动词原形)(shall indemnify and keep indemnified…against)+宾语(the other Party and the Company)。

2.“if”引导的是条件从句,条件句的宾语部分跟随后置定语(given by it in Articles 18. 1 or repeated in 18. 2)。

3.“in addition to”引导的是增补成分,其核心词remedies也跟了后置定语(available to the otherPartyunderthiscontract orunderApplicablelaws)。

4.而“that”引导的则是后置定语修饰紧邻的五个名词。

5.固定结构“indemnify sb. Against …”使某人不受……

根据以上分析,以及汉语的行文习惯(条件在前.结果在后,以及定语在所修饰的核心词之前),以上条款可翻译为:如果一方违反任何其根据第18.1条或18.2条所做的陈述及担保或重述,则另一方除根据本合同或相关法律寻求任何可能的救济之外,违约方应当赔偿另一方或合营公司因此种违反而招致的任何损失、损害、费用、开支、责任或索赔。

在对长句进行分析的基础上,商务合同长句具体翻译方法又可细分为二种:即,顺序法、逆序法和分译法。

(1)顺序法。所谓顺序法就是按照原文的顺序组织译文。在商务合同中,当英语长句陈述的是一连串的动作并按发生的时间安排或逻辑关系排列时,此类长句与汉语的表达方式较一致,可按原文的顺序译出。

例2:

In the event that the Company's operations are reduced substantially from the scale of operation originally anticipated by the parties,or the Company experience substantial and continuing losses resulting in negative retained earnings not anticipated by the Parties in the agreed Business Plan, or in any other circumstance permitted under Applicable Laws or agreed by the Parties,the Parties may agree to reduce the registered capital of the Company on a pro rata basis.

上述句子的逻辑关系非常清楚,即:三个假设条件,一个结论,表达顺序与汉语一致。因此,可按照原文的语序进行翻译。参考译文:如果合营公司的经营规模比双方原来预期的规模有大幅度缩减,或合营公司持续遭受严重亏损,导致双方商定的业务计划中所未预期的盈余保留负数,或在任何相关法律允许或双方一致同意的情况下,双方可以协议按原有出资比例减资。

(2)逆序法。所谓逆序法就是逆着原文的顺序翻译。在商务合同中,有些英语长句的表达次序与汉语习惯不同,甚至语序完全相反。因此,根据汉语的习惯,译者必须从原文句子的后面译起。 由于译文句子的前后与原文句子的前后相比,有倒置现象,因此,逆序法又称为“倒置法”。

例3:

The Seller shall not be responsible for the delay of shipment or non-delivery of the goods due toForceMajeure,whichmightoccurduringtheprocess of manufacturing or in the course of loading or transit。

这里原文的行文方式是把信息的重心放在句首,先表明卖方的免责事项(The Seller shall not be responsible for the delay of shipment or non-delivery of the goods),接着再规定由于什么原因引起的不能交货或延迟交货才会免责( due to Force Majeure)。而对不可抗力又做了限定(which might occurduringtheprocessofmanufacturingorinthecourse of loading or transit)。而按照汉民族的思维习惯往往是先谈原因再讲结论。因此翻译时译者应采用逆序的方法将原文表示免责条件的“duetoForceMajeure,whichmight…ofloadingortransit” 移到句首。再者, 英语中的非限制性定语从句(即本句中的which might occur... of loading or transit)翻译成中文时要么仍翻译成定语放在所修饰的词之前,要么处理为别的成分。根据以上分析,原文可翻译为:凡在制造或装船运输过程中,因不可抗力致使卖方不能或推迟交货时,卖方不负责任。

(3)分译法。分译法就是将原文一个句子分成几个句子来翻译,或者将其中某个较长的修饰成分单独翻译成一句或几句。这是由于在商务合同中有些句子过长,又含有多层意思,而主句和从句或主句与修饰语之间的关系又不十分紧密,如果采用一个汉语句子对原文进行翻译,容易导致句义混乱,这种情况下,译者可以把长句中的从句或短语化为句子分开来翻译。这样做也符合汉语多用短句的习惯,同时也可以使句子意思表达得更清楚明了。

例4:

EitherPartymayterminate thecontract incase of failure on the part of the other Party to fulfill or perform any of its obligations hereunder and in the event that such failure remains unremediedsixty (60) days after the service of a written noticeas described in Article X below by the non-defaulting Party to the other Party specifying the failure in question andrequiring it to be remedied.

原文是商務合同中有关期限和终止的条款,按照先讲结论,即合同任一方具有的权利(Either Party may terminate the contract)然后再列举实施此权利的条件(in case of failure ... and in the eventthat ...)的顺序行文,而汉民族的行文习惯往往是先条件后结论,所以译文在整体上应采用逆序法。但,即:违约行为60天内未改正,60天是从无责任方书面通知送达之日算起,书面通知中无责任方已指出对方违约行为并要求其改正等等。如不对内容进行分解,则可能导致句义混乱。因此,翻译此句时应采用拆译法,以期将原文意思表述清楚。参考译文:如果一方未完成或未履行其在本合同项下的任何义务,而且未按照下述第X条规定在另一方向其送达书面通知,指出其违约行为并要求其予以改正后六十(60)天内,其仍未子以改正,另一方则可以终止本合同。

商务英文合同为了在有限的条款中完整、明确地表达合同各方的权利和义务,大量使用信息包涵量大的复杂长句,给译者造成一定困难。但不管遇到何种类型的长句,译者都可在对原句进行分析的基础上,根据汉语行文习惯,采用顺序法、逆序法,以及分译法或同时采用几种方法的方式,准确翻译原文。

参考文献:

[1]张新红等:商务英语翻译(英译汉)[M].北京:高等教育出社,2003

[2]傅伟良:合同法律文件翻译谈[J].中国翻译,2002,(5)

[3]肖石枢:英汉法律术语的特点、词源及翻译[J].中国翻译,2001,(3)

上一篇:感动的小学五年级作文450字下一篇:诉讼代理委托合同范文