产品设计中文简历写作

2024-04-28

产品设计中文简历写作(精选6篇)

篇1:产品设计中文简历写作

产品设计中文简历写作

目前所在: 番禺区 年 龄: 20

户口所在: 广州 国 籍: 中国

婚姻状况: 未婚 民 族: 汉族

培训认证: 未参加 身 高: 156 cm

诚信徽章: 未申请 体 重:

人才测评: 未测评

我的特长:

求职意向

人才类型: 在校学生

应聘职位: 绘画:,工业/产品设计:

工作年限: 1 职 称:

求职类型: 兼职 可到职日期: 一个星期

月薪要求: 1000以下 希望工作地区: 番禺区,天河区,荔湾区

工作经历

童真婴儿用品 起止年月:-08 ~ 2010-09

公司性质: 所属行业:

担任职位:

工作描述:

离职原因:

志愿者经历

教育背景

毕业院校: 广州大学

最高学历: 本科 获得学位: 毕业日期: -06

专 业 一: 艺术与设计 专 业 二:

起始年月 终止年月 学校(机构) 所学专业 获得证书 证书编号

语言能力

外语: 英语 一般 粤语水平: 精通

其它外语能力:

国语水平: 一般

工作能力及其他专长

曾兼职家用电器销售员,奶粉促销员

对设计,绘画,PS有一定认识

篇2:产品设计中文简历写作

户口所在: 江西 国 籍: 中国

婚姻状况: 已婚 民 族: 汉族

培训认证: 未参加 身 高: 168 cm

诚信徽章: 未申请 体 重: 43 kg

人才测评: 未测评

我的特长:

求职意向

人才类型: 普通求职

应聘职位: 排版设计:,销售助理:,其它类:

工作年限: 5 职 称:

求职类型: 兼职 可到职日期: 随时

月薪要求: 3500--5000 希望工作地区: 广州,深圳,东莞

工作经历

电视购物公司 起止年月:-03-01 ~ 2009-05-01

公司性质: 其它 所属行业:其他行业

担任职位: 电话销售员

工作描述: 本人在一这电视购物公司,从事电话销售,主要是销售美体衣,减肥产品,还有一些美容方面,丰胸产品等,

离职原因:

广州天目通讯公司 起止年月:-07-01 ~ -10-01

公司性质: 私营企业 所属行业:计算机/互联网/通信/电子

担任职位: 排版设计员

工作描述: 主要从事手机维修的书,画册还有封面面等排版设计

离职原因:

广州侨友广告有限公司 起止年月:-11-01 ~ 2005-06-01

公司性质: 其它 所属行业:计算机/互联网/通信/电子

担任职位: 电脑排版员

工作描述: z从事杂志,卡通,扫描,文字录入等排版工作

离职原因:

广州宇兴输出有限公司 起止年月:2002-07-01 ~ 2002-11-01

公司性质: 民营企业 所属行业:计算机/互联网/通信/电子

担任职位: 排版员

工作描述: 从事杂志,卡通,扫描,文字录入等排版工作

离职原因:

志愿者经历

教育背景

毕业院校: 江西赣南技术学校

最高学历: 中专 获得学位: 毕业日期: 2002-07-01

专 业 一: 计算机 专 业 二:

起始年月 终止年月 学校(机构) 所学专业 获得证书 证书编号

-09-01 2002-07-01 江西赣南技术培训学校 计算机 毕业证 -

语言能力

外语: 其他 较差 粤语水平: 一般

其它外语能力:

国语水平: 良好

工作能力及其他专长

本人能熟练的运用北大方正书版、飞腾(FIT)、维思(WITS)等排版软件;Word、Excel等办公软件;以及Photoshop、CordlDRAW等平面设计软件;并能熟练运用OCR扫描识别系统。打字速度在每分钟100字左右。

详细个人自传

篇3:产品设计中文简历写作

关键词:中文写作模式,中国学生,英语写作,负面影响

汉字属于象形文字, 英语属于拼写文字, 中国人喜好将事物和问题形象化, 英美人侧重逻辑和推理, 喜欢把问题抽象化。汉语文章讲究意合, 英语文章侧重形合。两种语言本质上的差别决定了中国学生在英语写作中由于受到汉语的影响, 很难写出在基本的词汇层面地道的英语文章。针对这个问题, 笔者有如下建议:

一、尽量避免的陈词滥调

中国学生写作文, 往往喜欢使用一些随手拈来的成语、谚语和格言, 这在汉语写作中不但可以帮助读者更好地理解文章, 还可以加强文章的说服力。而这样一些词汇和短语往往被英语国家读者称为陈词滥调 (cliché) , 由于被过度地使用, 反而为人们所厌恶。但是被英语国家的读者视为陈词滥调的词汇, 往往却被中国学生误解为新鲜的词汇。对于此问题, 笔者有如下建议:

(1) 避免使用被过度使用的谚语, 比如:a blessing in disguise (祸中得福) , hit the nail on the head (一针见血) , put all your eggs in one basket (孤注一掷) 。

(2) 不要使用失去活力的隐喻和明喻, 比如, the march of time (时间的流逝) , a storm of protest (强烈的反对) , a bolt from the blue (晴天霹雳) 。

(3) 尽量避免使用老旧的暗喻, 比如:cry wolf (谎报军情) , sour grape (酸葡萄) , bell the cat (为大家的利益承担危险) 。

(4) 在英文写作中力求真诚自然, 当想表达复杂的思想而一时找不到合适的词汇时, 应尽量使用简单的词和短语。

二、同义重复

在汉语中有许多对照工整但却词义重复的短语, 比如:春兰秋菊 (virtue) , 长年累月 (years after years) , 肥肠满肚 (fat and foolish) , 正是受到这一类汉语词汇的影响, 学生在英语写作中往往犯下了同义重复 (tautology) 的问题, 这应当加以避免, 下面是一些典型错误:

(1) The coat is yellow (in color) .

(2) He (continues to) remain rich.

(3) He sat alone (by himself) .

在上面的句子中, 括号内的单词与句内其它的单词构成词义重复, 在英美人士看来, 是错误的, 此种错误也简称为C.O.D.。

对于此类问题。笔者有如下建议:

(1) 表示状态、方向、方法的动词不需要用具有相同意义的副词来修饰, 比如:return (back) , attach (together) 。

(2) 名词不应当由具有其一定含义的形容词来修饰, 比如: (true) fact, (basic) essentials, (past) history。

三、赘加词

在许多场合, 一两个词可代替一个较长的词语, 这种词语称为赘加词语 (padded expressions) 。这种赘加词语经常出现在口语中, 因为在讲话时因临时找不到合适的词常用这些词语来延长思考的时间, 如it seems to me that, the reason why等。我们先来看这样一段充斥着赘加词的中文:正因为这个事实, 我们才要在这个时候调查清楚他为什么要以这种奇怪的方式处理这件事情。不久的将来, 这个调查的结果会对我们有利的。根据这段中文, 学生往往会写出如下的文章:Just because ofthis fact that, we must make a thorough investigation into the reasons why he dealt with this business in such a curious manner a this point of time.In the near future, the results of the investigation will be beneficial to us.这种表达方式在汉语口语甚至写作中是可以认可的, 但在英语写作中却显得生涩啰嗦, 所以应尽量避免在英语习作中使用这种赘加词语。例如:has the abilityto sing (can sing) ;in a great many instances (often) ;on account of thefact that (because) 。在写作中只有去掉这些废话, 文章才能简洁精练。

四、同词反复

汉语的总字数不超过十万, 不可能和英语上百万的词汇量相比。同时汉语中的连词相对于英语也较少, 所以在汉语文章中为了加强文章的连贯性, 通常采用同词反复 (redundancy的方法来加强文章的逻辑性, 而这种写作方法在英语中却属于一种写作错误。对于此类问题, 可以用下面的技巧来解决:

(1) 当需要在同一篇英语文章中反复提及一个事物或者概念时, 可采用其同义或近义词。或者灵活地使用代词来代替前文提及的概念或事物。

(2) 恰当地使用标点符号也是一种有效的方法, 举个例子:Prosperity is the goal for some people, fame is the goal for others, and complete independence is the goal for still others.可以改写为:Prosperity is the goal for some people, fame for others, and complete independence for still others.

五、汉语中的名词和英语中的形容词和名词

有时候我们说汉语是一种动词语言, 因为我们习惯于把概念和问题形象化。相反英语往往被认为是一种抽象的语言, 同时英美国家的人强调的是逻辑和推理, 正是这一思维特点, 决定了英美作者在写作中偏好使用名词和形容词, 在一些著名作家的作品中, 这种对于名词和形容词的使用甚至达到了一种滥用的程度。针对这一现象, 我们可以看出如果想让自己的英语文章更为地道, 就需要习惯动词名词化, 形象变为抽象。以下是几个例子:

1.College life makes me feel excited. (College life filled me with excitement.)

2.If you compare the two ways of life carefully, you will find the former is superior to the latter. (Careful comparison of two ways of life will show the superiority of the former over the latter.)

篇4:浅谈新闻写作中文学手法的借鉴

原新华社社长穆青(左一)曾提出,新闻报道也可增加自由活泼的散文形式,改变沉重死板的形式

新闻与文学是两种文体,两种行当,它们的本质区别是:新闻是真实的,文学可以也必须有虚构。这种本质的界限不可抹煞,不能忘记。凡发表在报纸、杂志、电视上的各种报道,其事实、姓名、地址、单位,必须严格地遵循真实的原则,必须经得起检验,这才是新闻公信力之所在。而新闻对于文学的借鉴,则是题材上、技巧上的借鉴,不是本质的混同。

一、新闻写作向文学借鉴的必然性

新闻的生命是真实,文学的本质是虚构,两者似乎冰炭难容。然而恩格斯认为:辩证法不知道什么绝对分明的和固定不变的界限,不知道什么无条件的普遍有效的“非此即彼”!在新闻和文学之间,也存在着这样的相互关系。

从历史的角度看,从新闻产生之日起,便与文学结下了不解之缘,显然,新闻与文学关系的历史同时构成了新闻史与文学史的一个部分。回顾历史,从斯诺的《西行漫记》到魏巍的《谁是最可爱的人》,从范长江的《中国的西北角》到《中国青年报》记者报道的《为了六十一个阶级弟兄》,对于这些作品,新闻界把它们当作新闻范本学习,而文学界也将它们作为文学作品借鉴。

在实践中,随着新闻表达公式化的日益严重,接受者逐渐产生了审美疲劳,新闻工作者将文学注入新闻作品,如:运用特写和散文式的新闻结构,使新闻事实更加丰富;在新闻写作时综合使用修辞,采用细节描写,汲取富有感染力的文学语言等等。以文学创作的活泼形式,融汇感情、文字精彩之长,补新闻写作结构呆板、语言枯燥之短。

文学技巧在新闻写作中的运用,可以达到挖掘深度、拓展宽度、增加厚度的效果,达到优化新闻作品、营造媒体特色的目的。

二、新闻写作向文学借鉴的有效性

梁衡说:“尽管新闻与文学有诸多的差别,但是,我们如果在新闻中尽量用一点文学手法,这样的话,消息、通讯虽不是小说却胜似小说,读者在读真人、新事时能得到艺术熏陶,这个新闻就有个性了。”这里,梁衡提出了新闻写作向文学借鉴的有效性。

梁衡这一说法其实并非首倡,在1963年的《新闻业务》上,新华社副社长穆青发表了《在工作感到的几个问题》,文中提到:

“有的同志现在尝试着用散文的笔法来写新闻,也是力求创新的一种努力。我个人是赞成这种尝试的。我觉得,从广义上说,新闻即是散文的一种。因为新闻无非是告诉读者发生了什么事、这件事有什么意义,散文中的叙事文不也是如此吗?既然叙事文可以这样写,也可以那样写,为什么新闻就非受一定的格式束缚不可呢?为什么散文可以有个人的风格,而新闻就只能按照死板的公式去套呢?”

1982年,新华社社长穆青在《关于新闻改革的一点设想》中,进一步提出和发挥了这一业务思想和学术观点:

“我们的时代,应当是新闻、速写、特写比较发达的时代。但实际上还不够发达……我认为,我们新闻报道的形式和结构,也应向自由的活泼的散文式的方向发展。改变那种沉重的死板的形式,而代之以清新的明快的形式。”

从穆青到梁衡,他们都表达和实践了这样的观点:新闻与文学,既有基本的界定,又不能机械地割裂,新闻在写作中,是完全可以向文学采取“拿来主义的”:文学内容讲究深度、意境,不简单地、直接地反映一个事实;文学结构多样化、自由活泼,散文形散而神不散的组织原则;文学文字优美、隽永,表情达意,可读性强——这些不正是新闻写作中所缺乏的吗?

这里需要解释的是,所谓的“散文”,既适用于广义的概念(游记、速写、随笔、文艺通讯、抒情小品、杂感、传记文学、报告文学),也适用于狭义的概念(形式灵活、篇幅短小、笔调自由的记叙文和抒情文)。

以散文的笔法写新闻,包括了写消息、写通讯,也包括了写新闻性言论。报刊上的“随笔”专栏,包括国际随笔和就国内新闻时间和问题撰写的随笔,基本属于言论范畴,但又具有新闻性,笔法灵活自由,富有现实感,与一般的文学随笔不同,其本质区别就在于它的新闻性和现实性。

2004年8月27日,新华社“奥运随笔”专栏发表了一篇来自雅典的体育专电《从朱建华到刘翔》,随笔的最后两段写得饶有兴味,极具思想内涵:

今年的早些时候,朱建华曾在在一个场合忠告刘翔:“要学会抗干扰”。他坦承当年媒体的炒作给他带来巨大的压力,导致没有拿到金牌。如今,媒体的发达程度哪是20年前可以相比?但是刘翔生逢其时,并没有重蹈覆辙。

巧合的是,刘翔与朱建华同是上海人,参加奥运会时都是21岁,但是他们之间隔了20年,这是中国走向世间的20年。

三、新闻写作向文学借鉴的有限性

其实,2000年以来,文学已经不断注入各种新闻形态:一是各种报刊的扩版增容,为新闻的“膨化”释放了大量的空间,究其实质是文学的元素促进了报刊的“膨胀”;二是各级各类电视新闻都在推崇“讲故事”的报道模式,其本质是将新闻报道嵌入叙事的框架之中,融合成了“新闻说书”,或者说是“类文学”;三是新媒体的发展创造了“自媒体”繁荣的土壤,形成个人空间(拍客、博客、微博)与公共领域(大众传播)并存的局面。文学的体裁、写作技巧、语言风格,正广泛而深入地渗透到新闻传播的各个环节。

的确,文学手法的借鉴能使得新闻事业生机勃勃,使得新闻写作生动活泼。1995年中国新闻奖一等奖作品《农机千里走中原》,标题中用了一个“走”字,让整个标题活了起来,这就是“炼字”的功夫,得益于记者与编辑扎实的文字功底和较好的文学素养。除了新闻写作,在电视节目的制作中,央视《今日说法》栏目借用故事化的技巧传递法律知识,使得观众对法律的理解更为感性直接。

但是新闻写作必须严格遵守真实性第一的原则,不能无限与无度。想象与夸张等手法要慎用,一旦使用不当,将损伤新闻的真实性。因此,作者在运用文学手法写作新闻时,不能把新闻写作当作文学创作。任何大众化、趣味化、通俗化的技巧,都必须尊奉真实。真实是新闻的生命。

《新闻幕后》一书谈到新闻写作向文学借鉴时,描述“随笔的模样”:

应该是布衣草鞋、面目清癯,不是西装革履,油头粉面;

应是座中三五朋友的议论、臧否,不是台上正襟危坐的示训、报告;

应是指点江山、激扬文字、忧国忧民的金玉之言,不是花花草草、阿猫阿狗、茶余饭后的谈资笑料;

应是针砭时弊、贴近生活,不是掉书袋子、子曰诗云、不着边际;

应是男子汉的铮铮铁骨和热血,不是长舌妇的张家长李家短、絮絮叨叨……

这里形象化地提出了新闻写作向文学借鉴要遵循合理有度的原则。

篇5:工业产品设计中文简历写作

目前所在: 白云区 年 龄: 18

户口所在: 江西 国 籍: 中国

婚姻状况: 未婚 民 族: 汉族

培训认证: 未参加 身 高: 160 cm

诚信徽章: 未申请 体 重: 50 kg

人才测评: 未测评

我的特长:

求职意向

人才类型: 不限

应聘职位: 室内外装潢设计:

工作年限: 2 职 称: 初级

求职类型: 实习可到职日期: 一个星期

月薪要求: 面议 希望工作地区: 广州,,

工作经历

广州玛太电子有限公司 起止年月:-03-01 ~ -12-01

公司性质: 私营企业 所属行业:电子技术/半导体/集成电路

担任职位: 财务统计

工作描述:

离职原因:

志愿者经历

教育背景

毕业院校: 江西赣州日升科技工程学校

最高学历: 中专 获得学位: 毕业日期: -11-01

专 业 一: 工业产品设计 专 业 二:

起始年月 终止年月 学校(机构) 所学专业 获得证书 证书编号

语言能力

外语: 其他 良好 粤语水平:

其它外语能力:

国语水平: 优秀

工作能力及其他专长

篇6:展览设计中文简历写作

个人基本简历 
简历编号: 更新日期: 

姓 名:大学生个人简历国籍:中国
目前所在地:广州民族:汉族
户口所在地:肇庆身材:162 cm?45 kg
婚姻状况:未婚年龄:22 岁
培训认证: 诚信徽章: 
求职意向及工作经历
人才类型:普通求职?
应聘职位:建筑/房地产/物业管理类:设计助理,绘图员、展览设计:设计助理,效果图制作、
工作年限:1职称:无职称
求职类型:全职可到职日期:随时
月薪要求:1500--2000希望工作地区:广州
个人工作经历:
公司名称:广州群华装饰设计有限公司起止年月:2008-11 ~ 2009-05
公司性质:所属行业:
担任职务:绘图员 
工作描述:在工作期间设计了从化某家居的效果图的设计制作,增城田园风格效果图的制作,广州名商天地部分商铺的施工图以及效果图制作,以及参与美的.集团电梯大堂的施工设计以及效果图制作。。。 
离职原因: 
 
公司名称:广州新月装饰设计有限公司起止年月:2008-07 ~ 2008-09
公司性质:私营企业所属行业:
担任职务:设计助理 
工作描述:在工作期间参与了珠鹰大厦二楼夜总会的部分设计,北京路步行街一家鼎胜美食的设计及出效果图和施工图,广医第一附属医院凉水塔的设计出图,中山大学实验室出图纸。。 
离职原因: 
 
教育背景
毕业院校:南华工商学院
最高学历:大专毕业日期:2009-06-01
所学专业一:建筑装饰工程技术所学专业二: 
受教育培训经历:
起始年月终止年月学校(机构)专 业获得证书证书编号
2006-092007-07南华工商学院建筑装饰工程技术院“三好学生” 
2007-092008-07南华工商学院建筑装饰工程技术获院奖学金 
2008-092009-06南华工商学院装饰工程技术院“三好学生 
 
语言能力
外语:英语 一般  
国语水平:良好粤语水平:良好
 
工作能力及其他专长
 熟练撑握应用3DMax,CAD,Photoshop等设计软件,有较强的手绘能力.有团队精神和责任感,能与队友合作,能很好地完成项目工作.
 
详细个人自传
 主修课程:

计算机辅助设计、室内设计与装饰、展示设计、建筑装饰施工组织与管理、装饰工程概预算、建筑装饰材料、装饰施工技术、民用建筑学、阴影透视、建筑设备、表现技法、建筑初步、素描、水彩等。

在校获奖情况:

荣获三好学生的称号、获得国家助学金

自我评价:

勤奋踏实、诚实正直、工作认真、责任心极强、善与人沟通。

上一篇:“低碳经济”科普知识下一篇:看将改革进行到底片的观后感