diligent的名词形式

2024-05-11

diligent的名词形式(精选17篇)

篇1:diligent的名词形式

She shows great diligence in her schoolwork.

她上学非常用功。

He has been working with diligence.

他一直勤奋地工作着。

These achievements are a testimony to your diligence.

这些成就是你勤奋努力的证明。

You need money and time; in addition, you need diligence.

你需要钱和时间,此外还需要努力。

The Chinese nation is distinguished for its diligence and courage.

中华民族以勤劳勇敢著称。

篇2:diligent的名词形式

他注意到罗尓夫默默地站在窗旁。

Lenny moved swiftly and silently across the front lawn.

兰尼快速并且无声地穿过前面的草坪。

He remained silent for some time.

他好长时间都保持沉默。

The house was unnaturally silent.

篇3:diligent的名词形式

一、只用「こと」的情况

形式体言「こと」是由实质名词「事」转化而来的。其用法如下。

1、后续动词是「話す、言う、伝える、書く、知らせる、要求する、提案する」等表示“传达意义”的动词时。

(1) 授業に出られないことを先生に伝えました。 (把不能去上课的消息告诉了老师。)

(2) 課長は、明日の八時に集合することを提案しました。 (科长提议明早8点集合。)

(3) あの人はよく面白いことを言って、みんなを笑わせます。 (那个人总讲一些有趣的事逗大家笑。)

2、后续动词是「許す、祈る、提出する、決める、頼む、約束する」等意志动词时。

(4) 明日、図書館で会うことを約束しました。 (约好了明天在图书馆见面。)

(5) ご病気を早くよくなることを祈っています。 (祝愿你的病情早日康复。)

(6) 朝は早く起きることに決めている。 (我规定早上早起床。)

3、后续动词是「信じる、思う、考える、理解する、思い当たる、疑う」等思考动词时。

(7) 彼の言うことは信じられない。 (我不能相信他所说的事情。)

(8) あの二人は結婚することをだれも思わなかった。 (谁也想不到他俩结婚了。)

(9) 彼が優勝したことを思いついた。 (我想到了他会赢。)

4、后续动词是「表す、示す、指摘する、証明する、指す」等表示“表达”动词时。

(10) 薬指の指 (6は、彼女が結婚していることを証明していた。 (无名指上的戒指证明她已婚。)

(11) 報告書は、近年日本語を勉強している人が急増したことを指摘している。 (报告指出近年学习日语的人激增。)

(12) 格差が拡大していることを示した。 (表示差别在扩大。)

5、后续「です、だ、である」等形式时。

(13) 私の趣味は映画を見ることです。 (我的兴趣是看电影。)

(14) 一番うれしかったのは海に行ったことだ。 (最开心的事是去了海边。)

6、出现「ことがある」「ことができる」「ことにする」「ことになる」「要言連体形+ことに (は) 」等表现时。

(15) 朝は電車に乗れないことがある。 (早晨有时坐不上车。)

(16) 彼は会社を辞めることになった。 (他向公司辞了职。)

(17) うれしいことには、今年のボーナスは去年よりずっとアップした。 (让人高兴的是今天的奖金比去年多多了。)

二、只用「の」的情况

「の」是由格助词转来的, 又称为准体助词, 其用法如下。

1、后续动词是「見る、見える、聞く、聞こえる、見かける」等知觉动词时。

(18) 隣の家で誰かが叫んでいるのが聞こえる。 (听到隔壁有人在叫。)

(19) 教室に入って、学生がタバコを飲んでいるのを見つけた。 (进了教室, 发现有学生在抽烟。)

2、后续动词是「待つ、手伝う、邪魔する、写す」等动作动词时。

(20) 子供が溺れているのを助けた。 (救了溺水的孩子。)

(21) このパソコンを運ぶのを手伝ってください。 (请帮忙搬这个电脑。)

3、后续动词「止 (と) める」时。

(22) 父は娘がタバコを吸っているのを止めた。 (父亲阻止了女儿吸烟。)

(23) 彼が出ていこうとするのを止めた。 (我不让他出门。)

4、强调句式, 把「AはBだ」转换成「BのはAだ」时。

(24) 今笑ったのは君だろう。 (刚刚是你笑的吧?)

(25) 私が日本へ行ったのは三年前です。 (我去日本是三年前的事情了。)

三、二者互换的情况

1、当句子主语成分是动作性动词, 谓语是形容词时。

(26) 毎朝体操する (こと/の) は体にいいです。 (每天清晨做操有利于身体健康。)

(27) 自分に合った職場を探す (こと/の) は難しいです。 (找到适合自己的工作不易。)

(28) 年を取っていると、外国語を覚える (こと/の) は大変です。 (上了年纪的话, 学习外语很困难。)

2、后续动词是「発見する、知る、分かる、覚える、思い出す、気づく、忘れる」等认知动词时。

(29) 昨日、富士ホテルで火事があった (こと/の) を知っていますか。 (昨天富士酒店着火的事情你知道吗?)

(30) 誰かが部屋に入ってきた (こと/の) に気付いた。 (发现谁进了房间。)

(31) バイトの申し込みの締め切りは今日だった (ことの) を忘れました。 (我忘记申请打工的截止日期是今天了。)

3、后续动词是「やめる、避ける、防ぐ、成功する、失敗する」等动词时。

(32) 従業員は汚水が畑に流れ込んだ (こと/の) を防いだ。 (工作人员防止污水流入稻田。)

(33) おじいさんは毎晩お酒を飲む (こと/の) をやめた。 (爷爷戒掉了每晚喝酒的习惯。)

(34) ボートで世界一周する (こと/の) に成功した。 (划艇绕世界一周获得成功。)

四、结语

本文详细地分别对形式名词「こと」和「の」的用法进行了分类, 并整理归纳了二者单独使用和互换的场合, 根据后续动词的不同, 二者在用法上即有差异也有相同之处。

参考文献

[1]皮细庚.日语概说[M].上海外语教育出版社, 2002.

[2]#12

篇4:复合名词的复数形式

1. AB类。通常把最后一个词变为复数。如:

bookshelf → bookshelves

silkworm → silkworms

pathfinder →pathfinders

2. A B类。一般把最后一个词变为复数。如:

black sheep → black sheep

green house → green houses

但由man, woman构成的复合名词例外,两个词通常都要变为复数。如:

woman doctor → women doctors

man driver → men drivers

woman servant → women servants

man singer → men singers

3. A-B类。(1)重心在A上。

用连字符连接的复合名词变为复数时,如果复合词中第一个词是名词或更重要, 一般把第一个名词变为复数。

passer-by →passers-by

looker-on → lookers-on

sister-in-law → sisters-in-law

runner-up → runners-up

(2)重心在B上。

这类词变复数,通常变后一个词。

grown-up → grown-ups

new-born → new-borns

step-mother → step-mothers

根据以上知识,请完成下列各题:

(1)are now easy to find jobs.

A. Woman driver

B. Woman drivers

C. Women driver

D. Women drivers

(2) In ten year’s time, all those youngsters will become .

A. grown-ups B. growns-up

C. growns-upsD. grown-up

(3)The Nazi kept thosein their concentration camps(集中营).

A. prisoner-of-wars

B. prisoners-of-wars

C. prisoners-of-war

D. prisoner-of-war

篇5:long的名词形式和动词形式

The bureaucrats dallied too long.

官僚们延误了太长时间。

The long blades clashed together.

长刀相击铿然作响。

The table is six feet long.

那张桌子长六英尺。

Have you been waiting long?

你等了很长时间吗?

He shrieked a long, wordless cry.

篇6:活动的名词形式

人的活动:

活动和动作都是以实现预定目的为特征的,但是动作受单一目的的制约。而活动则受一种完整的目的和动机系统的.制约。活动是由一系列动作构成的系统。

活动总要指向一定的对象。对象有两种:

①制约着活动的客观事物。

篇7:名词的复数形式

名词的复数形式,一般在单数形式后面加-s或-es。现将构成方法与读音规则列表如下: 规则 例词 一般情况在词尾加-s map-maps, sea-seas, girl-girls, day-days 2 以s, x, ch, sh结尾的名词后加-es class-classes, box-boxes, watch-watches, dish-dishes 3 以-f或-fe结尾的词 变-f和-fe为v再加-es leaf-leaves, thief-thieves, knife-knives, loaf-loaves, wife-wives 加-s belief-beliefs, chief-chiefs, proof-proofs, roof-roofs, gulf-gulfs 4 以辅音字母加y结尾的名词,变y为i加-es party-parties, family-families, story-stories, city-cities 5 以元音字母加y结尾的名词,或专有名词以y结尾的,加-s toy-toys, boy-boys, day-days, ray-rays, Henry-Henrys 6 以辅音字母加-o结尾的名词 一般加-es hero-heroes, Negro-Negroes, potato-potatoes, tomato-tomatoes 不少外来词加-s piano-pianos, photo-photos, auto-autos, kilo-kilos, solo-solos 两者皆可 zero-zeros/zeroes, volcano-volcanoes/ volcanos 7 以元音字母加-o结尾的名词加-s radio-radios, bamboo-bamboos, zoo-zoos 8 以-th结尾的名词加-s truth-truths, mouth-mouths, month-months, path-paths, 2.不规则名词复数:

英语里有些名词的复数形式是不规则的,现归纳如下: 规则 例词 改变名词中的元音字母或其他形式 man-men, woman-women, foot-feet, goose-geese, mouse-mice 2 单复数相同 sheep, deer, series, means, works, fish, species li, yuan, jin, 3 只有复数形式 ashes, trousers, clothes, thanks, goods, glasses, compasses, contents 4 一些集体名词总是用作复数 people, police, cattle, staff 5 部分集体名词既可以作单数(整体)也可以作复数(成员)audience, class, family, crowd, couple, group, committee, government, population, crew, team, public, enemy, party 6 复数形式表示特别含义 customs(海关), forces(军队), times(时代), spirits(情绪), drinks(饮料), sands(沙滩), papers(文件报纸), manners(礼貌), looks(外表), brains(头脑智力), greens(青菜), ruins(废墟)7 表示“某国人” 加-s Americans, Australians, Germans, Greeks, Swedes, Europeans 单复数同形Swiss, Portuguese, Chinese, Japanese 以-man或-woman结尾的改为-men,-women Englishmen, Frenchwomen 8 合成名词 将主体名词变为复数 sons-in-law, lookers-on, passers-by, story-tellers, boy friends 无主体名词时将最后一部分变为复数 grown-ups, housewives, stopwatches 将两部分变为复数 women singers, men servants

篇8:名词的单复数形式

下面作简单的解释:

一般的名词词尾直接加-s。

例如:book → books room → rooms

以s, ss, ch, sh, x 结尾的名词,在词尾加-es。

例如:bus → buses dress → dresses

peach → peaches dish → dishes

box → boxes

以“辅音字母+y”结尾的名词,要先将y改为i再加-es。

例如:city → cities party→-parties

以f 或fe 结尾的名词,要将f或fe改为v再加-es。例如:

knife → knives thief → thieves

拥有特殊的复数形式的名词。

① child → children

② man → men woman → women

policeman → policemen

③foot → feet tooth → teeth

④sheep, Chinese, English单、复数同形

Tip:

people单数形式表示复数意义,要求谓语动词用复数;people的复数形式

peoples通常指“多个民族”的意思。

篇9:equal的名词形式

Can our industry compete on equal terms with its overseas rivals?

我们的工业能与海外对手以平等的地位竞争吗?

We are all equal in the sight of God.

在上帝眼里我们都是平等的.。

All things being equal, we should finish the job tomorrow.

一切照常的`话,我们明天应该能完成这项工作。

She treats the people who work for her as her equals.

她以平等的身份对待为她工作的人。

Our thanks are due in equal measure to every member of the team.

篇10:可数名词的复数形式

复数名词主语时系动词用are,单数名词主语时系动词用is.名词可分为可数名词和不可数名词两大类。可数名词,有单复数之分,而不可数名词没有复数形式,可数名词变复数时有规则和不规则变化两种

名词复数的规则变化:

1.通常在单数名词后加:s构成复数 day---days 天 dog---dogs 狗 house---houses 房屋 car---cars 车

2.以字母o,S,x,ch,sh结尾的单数名词,在词尾加:es构成复数 tomato---tomatoes 西红柿

kiss---kisses 吻 class—classes 班级

box---boxes 箱,盒

church---churches 教堂 watch---watches 手表

brush---brushes 刷子 brush---brushes 刷子

3.辅音字母+y结尾的普通句词,先把y去掉再加ies构成复数 baby---babies 婴儿 Country---countries 国家 fly---flies 苍蝇 lady---ladies 女士 city---cities 城市

以y结尾但y前为元音的名词在构成复数时,在词尾直接加:s 构成复数 boy---boys 男孩 day---days 天 guy---guys 家伙

4.以字母o结尾的外来词或缩写词的名词,在词尾加:s构成复数 dynamo---dynamos 发电机 kilo---kilos 公斤 kimono---kimonos 和服 photo---photos 照片 piano—pianos 钢琴

soprano---sopranos 女高音歌手

5.有12个以f或fe结尾的名词在构成复数时,去掉f或fe加ves calf小牛 half半 knife刀 leaf叶子 life生命

loaf(面包的)条/只 self自身 sheaf捆 shelf架子 thief贼 wife妻子 wolf狼

名词复数的不规则变化: 有些名词用改变元音的方法来构成其复数形式 foot---feet 英尺,脚 tooth---teeth 牙齿 goose---geese 鹅 louse---lice 虱子 mouse---mice 老鼠 man---men 男人 woman---women 女人

名词的复习学案

名词可分为可数名词和不可数名词两大类。大多数名词是可数名词,有单复数之分,而不可数名词没有复数形式,可数名词变复数时有规则和不规则变化两种: 1 名词复数的规则变化 构成方法(1)一般情况加 map()bag()(2)以s, sh, ch, x等结尾加

bus--

watch

(3)以辅音字母+y结尾

baby---元音字母+y 结尾的名词变复数时,直接加 monkey---

boy 4)以o 结尾的名词,变复数时:

A :.加s,如: photo---

piano--

radio--

zoo--

; B 加es,:potato-

tomato--巧学妙计:加es的口诀:黑人(Negro)英雄(hero)爱吃西红柿(tomato)和土豆(potato)加s可串成口诀:我听广播(radio),也看到了电视录像video,说动物园(zoo)里的袋鼠(kangaroo)弹着钢琴(piano)招揽游客来照相(photo)5)以f或fe 结尾的名词变复数时: A.加s,roof---roofs B.去f,fe 加ves,如:half---halves knife---knives leaf---leaves wolf---wolves wife---wives

life---lives thief---thieves; C.上述A和B两种方法均可,scarf 符合B情况的名词可串成这样一句口诀:

树叶()半数()自己()黄,妻子()拿刀()去杀狼(),架()后小偷()逃命()忙 2.名词复数的不规则变化 1)改a为e man _______ woman_______ policeman_______ 注意:由一个词加 man 或 woman构成的合成词,其复数形式也是-men 和-women,如an Englishman,two Englishmen。但German不是合成词,故复数形式为Germans; 2)oo改为ee foot______ tooth_______ goose_______ 3)词尾加ren

child_______ 4)其他 mouse_______(老鼠)

2)单复同形1)三种动物 羊_______ 鹿_________ 鱼_______ 2)三个国家的人 日本人________中国人_______瑞士人________ 3.不可数名词 特征 1).没有复数形式 2).不能用数目来计算数量

3).不可数名词作主语时谓语动词用单数形式

不可数名词的量的表示方法:数词+计量词+of+不可数名词 如:一张纸:a piece of paper → 十张纸

ten pieces of paper 一杯咖啡 a cup of coffee →两杯咖啡 two cups of coffee 一条消息________________→三条消息_______________________ 一瓶牛奶________________→五瓶牛奶_______________________ 一袋大米________________→二十袋大米______________________ 4.名词作定语修饰名词:

名词作定语一般用单数,但也有以下例外。1)用复数作定语。例如: sports meeting 运动会 a sports cap 2)man, woman, gentleman等作定语时,其单复数以所修饰的名词的单复数而定。例如: A man worker----10 _________ _______三个女老师______ _______ _______ 3)数词+名词(即复合形容词)作定语时,这个名词一般保留单数形式。例如: two-dozen eggs 两打鸡蛋

a ten-mile walk 十英里路 two-hundred trees 两百棵树 a five-year plan.一个五年计划 经典回放:()1.—Would you like something to drink, Tina?----Yes,I’d like some________.A.sandwiches

B.hot dogs

C.water

D.bread()2.Mr.Smith always has ________to tell us.A.some good pieces of news

B.some pieces of good news C.some good piece of newes

D.some piece of good news

练习

写出下列名词复数 leaf______

box_______

knife_______

fox______ bus______ bench_____ brush_____

kiss______

church______

dish_____

ruler______

glass_____

boy______ zoo______

man______

roof_______

篇11:order的名词形式

我需要时间梳理一下思路。

Get everything in writing in order to cover your back.

一切都要立字为据,以绝后患。

They claim to be the party of law and order.

他们声称自己是重视治安问题的政党。

I go swimming every day in order to keep fit.

我每天游泳以保持健康。

In order to get a complete picture, further information is needed.

篇12:论日译汉中形式名词的翻译

【关键词】形式名词 日语翻译 翻译特点 翻译技巧

形式名词作为日语中特有的语法成分,包括汉语在内,都没有与它相对应的形式,加上形式名词大多在句中起语法作用,没有或很少有独立的词汇意义,因此做日译汉翻译时倍感困难。翻译时必须以透彻理解全句的意思为前提,忠实表达原文的意义,不拘泥于原来的词意,对形式名词作出恰如其分的处理。以下将就形式名词的翻译技巧为中心,以一些笔者在一些教材资料或翻译练习实践中遇到的“こと”“もの”“の”的典型句子为实例,对形式名词的译法作出详细阐述。

一、需要译出具体意义

こと:

(1)こういうことはやや誇張した話だろう。(这种说法也许有些夸张。)

(2)空気は酸素?窒素などの混合物であることを調べよう。(我们来研究一下空气是氧、氮等气体的混合物这一事实。)

(3)みんなは、大家事の時に、あんなことをいうのは非常識だと考えた。(大家都认为,在发生大火之际,说那样的话太不懂事理。

(4)私たちの周囲には、ちょっと考えると不思議に思われることがずいぶんたくさんある。(在我们周围,有很多事情是稍微想一想就会觉得挺怪的。)

以上译文可以看出,“こと”虽然是表示“事”,但在具体的语言环境中,分别译作“说法” “这一事实” “话” “事情”,灵活翻译之后,句子意思更明确,前后句的语义更连贯。这种情况下,应该译出形式名词的词义。

もの:

(5)新しいものは綺麗です。(新的东西是漂亮的。)

(6)言葉を習うために、あまり難しいものを読むのはいい方法ではない。(为了学习语言,读太难的东西,不是好方法。)

(7)しかし、どちらかといえば、わからないものの方が多いのである。(不过,说起来,还是不知道的东西多。)

(8)ローマ時代の食器らしいものはヨーロッパ各国の博物館に陳列されている。(罗马时代类似餐具的器皿,现在陈列在欧洲各国的博物馆内。)

以上四例中出现的“もの”,经过翻译处理,灵活译为“东西”“器皿”,需要注意的是,虽然同样译为“东西”,(5)(6)(7)译文中所表达的意思或抽象或具体,只要意思明确传达的信息无误即可。

の:

(9)化学変化では、熱の発生や吸収をおもなうのが普通である。(化学变化,一般伴有放热和吸热现象。)

(10)私の描くのは、人間の心の象徴としての風景である。(我所描绘的是作为人的心灵的象征的那种风景。)

“の”在以上两句中分别译为“现象” “……的是”,这是“の”作为形式名词的很典型的两种用法,翻译时也比较好处理。需要指出的是,由形式名词“の”和判断助动词构成的“のだ” “のです”“のである”在日语口头和书面语言中出现的频率很高。为了加强语气,或表示强调,往往在句子末尾,用这一类形式来表示有事实根据的说明、叙述理由以及提出问题,翻译时最好体现出这种细微的意义。

(11)彼と約束しましたので、どうしても行かなければならないのです。(和他约好了,所以非去不可。)

(12)みんなが行くのに、あなたはどうして行かないのですか。(大家都去,可你为什么不去呢?)

(13)彼はもう抵抗しなかった。諦めたのだ。(他已经放弃了反抗,认定命该如此了。)

(14)ぼくはどうしても今日行くのだ。(今天我无论如何一定去。)

从“のです”的用法来看,例(11)和(13)表示叙述理由,例(12)是一种疑问的语气,例(14)表示的是说话者的决心,在翻译的时候,应该根据说话者的意图翻译出不同的细微意义。

此外,“のだ”句与汉语“是……的”句从语法形式和语法意义来说,有很多的相似之处,但从翻译实例来看,在翻译“のだ”句时,不要一律用“是……的”这种翻译模式去生搬硬套,避免译文生硬不通。

(15)手紙は私が書いたのです。

(16)あの人は何も知らないんのです。

(17)雨が降っているんだ。

(18)その短い瞬間に、彼は娘の声を聞いたのだ。

就上面的三个例句来看,例(15)(16)可以分别翻译为“信是我写的” “他是什么也不知道的”,但是,例(17)若翻译成“雨是正在下的”就不通顺了,这种情况下可以灵活翻译成“下着雨哪”即可。例(18)的“のだ”在此处可以略去不译,意思反而简洁明快。译为“在这一瞬间,他听到了女儿的喊声”。

二、略去不译

以上列出的关于“こと”“もの”“の”的例句,都是需要根據具体的语境翻译出意义,但在有的情况下,形式名词很难译出相应的词,且这些形式名词在句中只起到语法作用而并没有实质意义,这种情况下,可略去不译。

(19)外界の酸素の量は一定であり、もし変化するとしても、減ることはあっても増加することはない。

(20)このように、歴史を調べてみると、どうしてということがある程度わかることがあるものである。

(21)天気がいい日、飛行機に乗って地上を見降ろすのは、気持ちもいいし、面白い。

以上例句中的形式名词均可不必译出,因为这些形式名词只是充当了语法成分,并没有或者缺少实质性的意义,只是在形式上使用它们。下面来看看文学作品中的形式名词不译出的情况,根据不同的译文来进行比较。

(22)それは、前前から須山の約束で、工場から一緒に帰ることはお避けていたからである。そんなことをすれば、他の人の眼につくし、万一のことがあった時には一人だけの犠牲では済まないであった。(『堂生活者』小林多喜二)

译文① 因为我早就和须山约好:不要在放工的时候一块回去,恐怕被别人看见,万一以后出来什么事,就会互相牵连。

译文②原因是,我很早以前就跟须山约定,我们彼此是避免从工厂一块下工的,因为那样会引人注目,一旦发生意外,牺牲就不止一个人了。

译文③因为我早就跟须山约好了,要互相避免一块从工厂回家;否则让别人看在眼里,将来万一出了事,牺牲的就不只是一个人。

原文“工場から一緒に帰ることは”里的“こと”是形式名词,它本身无词汇意义,加上“工場から一緒に帰る”,意思就完整了。在“こと”的后面加上“は”,可做提示语。“そんなことをすれば”里的“こと”也是形式名词。三位译者都没有把这两个“こと”译出来。

(23)煙が天の河を流れるのと逆に天の河がさあっと流れ去りてきた。屋根を外れたポンプの水先が揺れて、水煙となって薄白いのも、天の河の光が映るかのようだった。

(『雪国』 川端康成)

译文①烟和银河的流动方向相反,银河降下來了。水唧筒的水头没有碰上屋顶,在摇晃着,形成稀薄的白色水烟,好像映射出银河的光。

译文②黑烟冲上银河,相反的,银河倏然倾斜下来。喷射在屋顶以外的水柱,摇摇曳曳,变成了蒙蒙的水雾,也映着银河的亮光。

“煙が天の河を流れるのと逆に”里的“の”是形式名词,“水煙となって薄白いのも” 里的“の”也是形式名词。两种译文都没把这两个“の”翻译出来。

三、结论

从上面的论述中我们可以看出,形式名词的翻译必须要结合语境,根据上下文的意思,该译的就译,不该译的就不要译,并且在翻译的过程中不拘泥于形式名词原来的词意。对于某些增添某种意义的形式名词,要根据上下文的意思和汉语的表达习惯进行翻译。

形式名词的使用比较复杂,翻译的过程中也经常会遇到由形式名词加上一些其他的词组合成的连语或惯用语,比如“~ことから” “~ことには” “~ものがある”等等,这就要求我们继续深化对形式名词的研究,在翻译的时候注意切忌按字面意思去猜,要把原文的确切含义翻译出来。

参考文献:

[1]吴大刚.汉译日翻译问题[M].华东理工大学出版社,2009.

篇13:appear的名词形式

You should not remark on her appearance.

你不应该评论她的外貌。

That was what predominated in his appearance.

那是在他的.外貌中为主导者。

People judge you by your appearance, whether you like it or not.

篇14:growth的名词形式

这个地区人口快速增长。

Their prosperity depends on export-led growth.

他们的`繁荣依靠的是出口带来的增长。

Growth has not been uniform across the country.

篇15:invent的名词形式

He invented the first electric clock

他发明了第一个电动机械钟。

People are inventing new sports or games all the time.

人们不断地创造着新的运动和比赛。

She invented false news.

篇16:diligent的名词形式

关键词:形式名词;“こと”;“もの”;“の” ;用法

中图分类号:H36 文献标识码:A 文章编号:1671-864X(2015)12-0101-02

一、基本用法

1.“こと”的基本用法。

意义用法例句分析

①以“ことがある(ない)”的形式,接在动词过去时连体形后面,表示过去的经历。○あなたは海外旅行をしたことがありますか。表示具体事物

②以“ことは(も)ない”的形式,接在动词连体形后面,表示没有必要。○新宿は好きではないが、行かないことはない。同上

③接在动词连体形后面,表示决定。○雨天のため、運動会は行われないことになりました。同上

④表示预定、计划。○今日は田中さんと三時に会うことになっている。同上

⑤以“ことにする”的形式,接在动词连体形后面,表示主观意志、决定的结果或内容。○道子さんは自分で夕飯を作ることにしている。同上

⑥表示感叹。○またお目にかかれるなんて、なんと嬉しいことでしょう。△

⑦表示传闻。○社長は今日はご出勤にはならないとのことだ。表示具体事物

⑧说明、解释。○パソコンというのはパーソナル·コンピューターということです。△

⑨强调。○あの人は学生なことは学生ですが、アルバイトばかりに精を出しています。△

2.“もの”的基本用法。

形式名词“もの”常用“ものだ”的形式,表示以下含义:

意义用法例句分析

①接在用言连体形后面,对客观事实、常态进行说明、解释。○遅刻するものは一人もいなかった。△

②接在动词过去时态“た”后面,表示对往事的回忆。○以前、家の周りは静かだったものだ。表示抽象的事物

③接在用言连体形后面,表示感叹。○月日のたつのは本当に早いものだ。△

④接在动词连体形后面,表示说话人对客观事物的看法、主张。○そんなことがあってだまるものか。△

⑤表示推测。○字が下手なものかいつもタイプライターで書く。表示抽象的事物

⑥表示断定。○風でドアが開いたものと思う。同上

⑦表示强调。○日本に着いてからというものは休む暇がなっかた。△

⑧接在表示愿望的后缀“たい”后,表示强烈的愿望。○早く暇をもらって帰りたいものだ。表示抽象的事物

从上面的分析可以看出,“こと”多表示具体的事件,与此相对,“もの”多用来表示抽象的事物。“こと”表格中△表示的内容与“もの”表格中△所表示的内容有许多微妙的差别。通过分析可以发现,“こと”表格中△表示抽象的物(如:“悩むこと、嬉しいこと”【=物】);“もの”表格中△表示具体的事物或人(如:“早いもの”、 “だまるもの”、“着いてからというもの” 、“遅刻するもの”【=者】)。也就是说,“こと”作为形式名词,由实义名词“事”转化而来,只能代替“事”;而“もの”由实义名词“物”转化而来,既可以代替有形的“物”,也可以指特定情况下的“人”。“こと”表格中分析的内容与“もの”表格中分析的内容正好相反。

3.“の”的基本用法。

“の”具有相当于体言(包括名词、代词、数词)的用法,可以指代人、物、事。但与“こと”、“もの”在使用上有一定的区别。

意义用法例句分析

①接在以连体形结束的语句或连体词后,给予前句以体言的资格○スターが買い物をしているのを見かけた。补充句子的作用

②委婉的表达方式○私は英語が苦手なので、海外旅行に弱いだ。同上

③表示强调 ○どうしても信じられないん(=の)だ。同上

④表示主张、命令○食べる前に手を洗うん(=の)だよ。同上

二、“こと”、“もの” 、“の”三者的相同点

1. “こと”、“もの” 、“の”都是形式名词,“こと”和“もの”都具有表示“主张、感叹、强调、说明”的含义。在表示主张、感叹、强调、说明的含义时,两者可以互换。“こと”、“もの”、“の”三者都有表示主张、强调的用法。

关于“こと”和“もの”的意义用法已经通过表格说明了。表示主张、感叹、强调、说明时,表示具体事物的 “こと”可以换成表示抽象事物的“もの”,表示具体事物的“もの”也可以替换成表示抽象事物的“こと”。

2.以下场合“こと”和“の”可以互换使用。

①当谓语动词是表示“认知”的动词(如:気付く、分かる、知る、忘れる等)时,两者都可以使用。如:

○相手が困っていること(=の)を知った。(知道对方很为难。)

○いつか必ず死ぬこと(=の)を忘れるな。(不要忘了人总是会死的。)

②当谓语动词是表示“感情或评价”的动词(如:喜ぶ、驚く、好む、羨む等)时,两者都可以使用。如:

○お父さんが韓国から来ること(=の)を喜んでいる。(为爸爸从韩国回来感到高兴。)

○自分自身のことを語ること(=の)を好む。(喜欢吹嘘自己的事。)

nlc202309020205

③与谓语动词无关,只是简单的描写句时,“こと”和“の”都可以使用。如:

○木村さんが北京へ行ったこと(=の)は真実だ。(木村先生要去北京的事是真的。)

○彼は英語で歌を歌うこと(=の)が好きだ。(他喜欢用英语唱歌。)

从以上可以看出,当谓语动词是表示“思考、语言、意志、暗示” 等的动词时,一般使用“こと”;而当谓语动词是表示“感知、行为”的动词时,一般只能使用“の”;当谓语动词是表示“认知、感情”的动词,以及在与谓语动词无关、单纯的描述句中,“こと”和“の”都可以使用。

三、“こと”、“もの” 、“の”三者的不同点

“こと”作为名词,表示“事情”“情况”等意思。当它前接其他词作为形式体言来使用时,依然保留了一些名词的含义;“もの”作为名词使用时,写作“物”或“者”,它既可以表示有形的“物”和“人”, 也可以表示无形的感觉或客观情况等。形式名词“こと”只能用来表示“物”,不能用来表示“人”。 “の”具有相当于体言(包括名词、代词、数词)的用法,可以指代人、物、事。但与“こと”、“もの”在使用上有一定的区别。

1.只能用“こと”的场合。

“こと”的使用情况与其后接的谓语动词有很大的关系。根据谓语动词的不同,大致可以分成以下几类。例如:

①当后面所接的谓语动词是表示“思考”的动词(如:思う、考える、夢想する、予想する、予期する、理解する、思い当たる、見抜く、了解する、痛感する、反省する、信じる、疑う、推定する、悟る等)时,这种情况下一般只用“こと”。例如:

○李さんは森さんが休むことを伝えました。(小李转告了森先生请假的事情。)

○思ったことを書きます。(写我所想的事。)

②当后面接的谓语动词是表示“语言行为”的动词(如:言う、話す、告げる、述べる、しゃべる、打ち明ける、物語る、聞く、聞かす、書く、読む、知らせる、伝える、報告する、報じる、教える、自白する、主張する、発表する、伝わる、取り次ぐ等)时,一般只能用“こと”。例如:

○思っていることを言いなさい。(请说说你的想法。)

○私が見たことを申し上げます。(我说我所看到的事情。)

③当后面接的谓语动词是表示“意志”的动词(如:命じる、命令する、言いつける、進める、頼む、要求する、求める、禁じる、許す、許可する、望む、願う、希望する、切望する、祈る、思いつく、図る、決める、決心する、約束する、誓う、提案する等)时,一般也只能用“こと”。例如:

○飲酒運転することを禁じられます。(禁止酒驾。)

○食事することを約束しました。(约好一起吃饭。)

④当后面接的谓语动词是表示“暗示、判断”的动词(如:示す、指す、暗示する、指摘する、証明する、意味する、判明する、明らかにする等)时,一般只用“こと”。例如:

○自民党が変わったことを示す人事である。(这次的人事变动表明了自民党的转变。)

2.只能用“の”的场合。

①当谓语动词是表示“感知”的动词(如:見る、眺める、見守る、見かける、見届ける、見物する、目撃する、見落とす、見える、聞く、聞こえる、目に入る、目に映る等)时,一般使用“の”。如:

○小鳥が鳴いているのが聞こえた。(能听见小鸟在叫。)

②当谓语动词是表示直接作用于动作对象的动词(如:待つ、手伝う、送る、追いかける、助ける、止まる、押さえる、直す等)时,一般只能用“の”。如:

○李さんは森さんが荷物を運ぶのを手伝った。(小李帮森先生运行李。)

3.在一些句子中 “もの” 和“の”可以互换使用,但换用后意思会发生一些改变。例如:

aこれは中国で買ったものだ。(这是在中国买的。)

bこれは中国で買ったのだ。(这是在中国买的。)

a、b两句翻译成汉语意思一样,但是也有细微的差别。a句用了“もの”,主要强调买的东西,解释物品的属性;b句主要强调动词,表明是买来的,不是通过别的途径得来的。这样的例子有很多,在此不一一列举。

4.同样,在一些句子中 “こと” 和“の”也可以互换使用,但换用后意思会发生一些变化。例如:

a.会議で森さんが発言したのを知っている。

b.会議で森さんが発言したことを知っている。

a句中的“の”主要强调内容(即森先生发言的内容);b句主要强调知道森先生发言的这件事,并不一定知道发言的内容,主要强调事件本身。

以上对形式名词“こと”、“もの” 、“の”的异同点进行了简要的分析,并进行了归纳和总结。三者的用法比较复杂,掌握起来也比较困难,希望以上内容对日语学习者有一定的帮助。

参考文献:

[1]刘金钊 《现代日语实用语法》[M]. 大连理工大学出版社, 2000年2月.

[2]余弦.刘薇 形式名词“こと”、“もの” 、“の”的意义和用法[J]. 日语学习与研究,2002.

[3]陈安梅 形式体言“こと”和“の” [J]. 日语知识,2006(3).

[4]孟瑾 《日语语法学词类研究》[M]. 高等教育出版社, 2011年6月.

篇17:安全的名词形式英文

安全规定被忽视了。

They are anxious for her safety.

他们为她的安全担心。

I managed to swim to safety.

我设法游到安全处。

People must be satisfied that the treatment is safe.

人们必须确信这种治疗方法是安全的。

We were glad she let us know she was safe.

上一篇:社区清风干部实施方案下一篇:合理布局听证会流程及主持词