李白《早发白帝城》古诗赏析

2024-04-07

李白《早发白帝城》古诗赏析(通用14篇)

篇1:李白《早发白帝城》古诗赏析

《早发白帝城》是唐代伟大诗人李白在流放途中遇赦返回时所创作的一首七言绝句,是李白诗作中流传最广的名篇之一。诗人是把遇赦后愉快的心情和江山的壮丽多姿、顺水行舟的流畅轻快融为一体来表达的。全诗无不夸张和奇想,写得流丽飘逸,惊世骇俗,但又不假雕琢,随心所欲,自然天成。

《早发白帝城》原文

朝辞白帝彩云间,千里江陵一日还。

两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山。

《早发白帝城》翻译

清晨我告别高入云霄的白帝城;江陵远在千里船行只一日时间。

两岸猿声还在耳边不停地啼叫;不知不觉轻舟已穿过万重青山。

《早发白帝城》注释

发:启程。白帝城:故址在今重庆市奉节县白帝山上。

朝:早晨。辞:告别。彩云间:因白帝城在白帝山上,地势高耸,从山下江中仰望,仿佛耸入云间。

白帝:今四川省奉节。

江陵:今湖北荆州市。

一日还:一天就可以到达;还:归;返回。

猿:猿猴。啼:鸣、叫。住:停息。

万重山:层层叠叠的山,形容有许多。

篇2:李白《早发白帝城》古诗赏析

年代: 唐

作者: 李白

朝辞白帝彩云间,千里江陵一日还。

篇3:李白《早发白帝城》古诗赏析

“床前明月光,疑是地上霜。”诗歌的开头是平白的叙事,夜深人静,万籁俱寂,户外室内,没有一点声响,只有那宁静皎洁的月光,悄悄地照在床前的空地上,洒下了淡淡的清辉。在不经意间,低头一望,还以为是地上落了一层薄薄的秋霜呢。这显然是一种错觉。也许,诗人本来已经睡着了,在睡梦中回到了家乡,可是却被强烈的思乡情怀唤醒,在朦朦胧胧中,错把地上的月光当成了秋霜亦未可知。“疑”字用得很传神,说明当时诗人似睡非睡、似醒非醒、恍恍惚惚的感觉,因为诗人也意识到,在屋里是不应该有霜的。可见第一反应是霜,而后就有点怀疑了,等清醒后,明白这并不是秋霜,而是月光。至于为什么第一反应恰恰是秋霜,则又是颇令人寻味的。因为秋霜历来是一种伤感的暗示,它表示这又是一年秋风起,唤起无数游子心中深藏的年华易逝的迟暮之感。如今,月色如霜,虽然四处没有一点声音,而天上的明月和地下的月光却好似在无声地倾吐着什么,诗人的内心再也无法平静了。他感到,有一股同样是无声却是不可抗拒的情感暗流在胸中涌动流淌。如霜的月光好似一只看不见的手,无声地拨动了诗人的心弦,使他再也无法平静下来了。

“举头望明月,低头思故乡。”这时,诗人已经完全清醒了,明白自己身处何地,而当他抬起头来,看见窗外那一轮明月正静静地挂在夜空。“举头”望见了“明月”——那同照故乡的明月,随即产生无限遐想,想到了家里的亲人,想到了故乡的一切。面对空徒的四壁,长期客居异乡,没有知音的诗人难以入睡,低头痴望着床前的“白霜”,更感寂寞无奈,思乡之情愈来愈强烈。这样,就有了诗人情感的最终流露——低头思故乡。这是诗人寂寞愁绪的结晶,是全诗的点睛之笔。

二、赏析

李白的《静夜思》,生动形象,情真意挚,是中国思乡诗的代表,被誉为一首“无比精粹而不失伟大的东方乡情曲”,它创造了在中国诗歌中独树一帜的新“月象”——“思乡的明月”。这首小诗,既没有奇特新颖的想象,更没有华丽的辞藻,它只是用叙述的语气,写远客思乡之情,然而意味深长,耐人寻味,千百年来,如此广泛地吸引着读者。为什么这样一首语句平白如话、情感朴实无华的诗歌能引起我们每一个人的共鸣呢?

这首诗内容单纯,内涵却非常丰富,表达了一种人所共有的思乡之情,能引起人们的共鸣。从引发乡情的具体环境和过程来看,是很普通、极常见的,不但容易理解,而且许多人都体验过。就乡情的具体寄托来看,每个人心中都有一幅故乡画。当诗人在静夜里对月思乡的时候,他的乡情一定有这样那样的具体内容。比如,故乡的景物、人物、生活等等。但是,所思的内容在诗中一点也没有提到,诗人只是点出“思故乡”三个字。正如沈德潜所评:“旅中情思,虽说明却不说尽。”然而,正因为诗人没有把他的所思内容说尽,才给读者留下了无限想象的空间。不同的人,尽可以用自己不同的生活体验去描绘它,把它具体化,寄托自己独特的乡情。因此,这首诗是容易理解的,却又是体味不尽的。

《静夜思》中的乡情,给人亲切而真实的感觉。古诗中常见的那种客子思乡怀亲的悲愁与痛苦看不到,就连游子常有的孤寂之感,都淡得使人觉察不出来。如,清人徐增所评:“因疑则望,因望则思,并无他念,真静夜思也。”它抒发的乡情,就像诗中那弥漫于天上地下的月光,轻盈似纱,清淡如水。这种感情,以柔美、温和为特征,具有平凡的生活色彩。只要一读到这首诗,人们并不感到心灵的强烈震撼,只是心弦被轻微地拨动了一下。

篇4:李白《早发白帝城》古诗赏析

从笔者参考的相关资料来看,关于《早发白帝城》的创作背景似乎没有什么异议:“公元759年春天,李白因永王李磷案,流放夜郎,取道四川赴贬地。行至白帝城,忽闻赦书,惊喜交加,旋即放舟东下江陵”,并在途中写下了这首诗。但令笔者不解的是,相关诸文的具体赏析部分却都与创作背景没有多大关系。

诸文对该诗大致作了如下诠释:首句“彩云间”三字,描写……白帝城之极高。第二句的“千里”和“一日”,以空间之远与时间之暂作悬殊对比。最后两句,既是风景,又是比兴,既是个人心情的表达,又是人生经验的总结。

尽管有的文章也曾提及“全诗洋溢的是诗人经过艰难岁月之后突然进发的一种激情,故雄劲迅急中,又有豪情欢悦。快船快意,使人神远”……但笔者尝试着按照上述诠释来欣赏该诗,总是感觉有如隔靴搔痒,远远不足以表现出李白当时那“忽闻赦书、惊喜交加”的心情。

试想:在“流放夜郎,忽闻赦书”之后,李白竟没有通过诗歌将自己当时的“惊喜交加”之情表现得淋漓尽致,只是在描绘风景之余,“隐隐透露出遇赦的喜悦”。这符合李白的个性吗?

为了弄清《早发白帝城》这首诗的本来面目,笔者还是决定认真考证、深入“揣摩”一番。《李诗纬》卷四中谈及《早发白帝城》时说:这首诗“等闲道出,却使人揣摩不及”。笔者深以为然。面对经典,不认真考证、深入“揣摩”就“等闲道出”,难免谬误。

于是,笔者本着“知人论诗”的原则,先从了解李白其人入手。

人们提起李白都称其是“伟大的浪漫主义诗人”。但是,通过史料我们发现,这并非李白的本意。其实,李白很早就胸怀“安社稷”、“救苍生”的远大志向,他毕生追求的就是努力使自己成为诸葛亮那样的政治家。因此,他没有同当时大多数读书人一样走科举求仕之路,而是幻想以诗歌为手段,通过隐逸于世、广泛交游,使自己声名雀起,进而再由朝廷主动诏请他入朝,拜为帝王师……他甚至还为自己设计了一条“终与安社稷,功成去五湖”(《赠韦秘书子春》)的人生道路。

但李白远没有诸葛亮那么幸运。他费尽心机、几经周折,直到42岁才终于获得唐玄宗的诏见,赐爵为供奉翰林。但不久他就发现自己虽然名为翰林,其实,却只是一个御用歌词作者而已。继而,他看到唐玄宗安于享乐,任由奸臣把持朝政,导致政治极度腐败,李白日渐反感。两年后极度失望的他向唐玄宗表达了去意,被

“赐金放还”。

公元755年,“安史之乱”爆发。唐玄宗于逃亡途中下诏命皇子永王李磷率军平叛。唐玄宗被迫禅位,由李亨继位当了皇帝——肃宗。

值此天下大乱之际,身在庐山的李白不仅没有为苟全性命而隐居不出,反而在公元756年末,毅然应邀投奔到李磷的麾下。此时的李白以为自己终于能像诸葛亮那样“受命于败军之际,奉命于危难之间”了,他为自己终于有机会救国家于水火、解万民于倒悬而感到兴奋异常,他自信“但用东山解安石,为君谈笑静胡沙”。

可谁知肃宗恐李磷势大,危及自己的帝位,放着叛乱不管,率先发兵灭了李磷。随后,站错了队的李白以附逆罪身陷囹国,险遭杀身之祸。虽然后来侥幸得救,但死罪可免,活罪难逃,被判长流夜郎。于是,李白开始了他一生中最为黑暗、最为难捱的一段经历。

公元757年冬季,李白从长江中游的浔阳出发,乘船溯江而上前往夜郎。年近花甲,且经受着人生最沉重打击的李白走了将近一年才来到最为险峻、难行的三峡。尽管途中常有一些闻讯赶来话别的朋友和慕名前来饯行的官宦,但每当想起即将流放蛮荒,没有倾心相交的朋友,没有能读懂他作品的知音,更断绝了他建功立业的理想,他的生命将不再有任何意义。于是,58岁的李白当然是愁云惨雾、万念俱灰……

途径三峡时,李白在《流夜郎赠辛判官》一诗中通过今昔对比,将自己人生的这次巨大落差,以及对未来的绝望心情描写得淋漓尽致:

昔在长安醉花柳,五侯七贵同杯酒。

气岸遥凌豪士前,风流肯落他人后?

夫子红颜我少年,章台走马著金鞭。

文章献纳麒麟殿,歌舞淹留玳瑁筵。

与君自谓长如此,宁知草动风尘起。

函谷忽惊胡马来,秦宫桃李向明开。

我愁远谪夜郎去,何日金鸡放赦还?

尤其是末尾一句,怎一个“愁”字了得,道出了李白对流放的恐惧,以及他当时最大的奢望——何时才能得到赦免,重返“人间”。

距离夜郎越近,李白的绝望之情越甚。途经江夏时所作《江夏别宋之悌》更是将这绝望之情推向极致:

谷鸟吟晴日。江猿啸晚风。

平生不下泪,于此泣无穷。

穷途末路、满腹愁肠的李白听到长江两岸的猿猴叫声仿佛悲嚎一般,尽管他一向乐观,甚至显得有些玩事不恭,但想到自己安邦治国的远大理想都将化为泡影,也不禁“于此泣无穷”。值此山穷水尽的绝望之际,却又忽逢柳暗花明,以李白的性格,他怎能不激情澎湃、热血沸腾?

他可能会觉得苍天有眼、天不灭李,可能会觉得自己命运的转机已经到来,他甚至会觉得这流放对他而言可能就是“天将降大任于斯人也,必先苦其心智,劳其筋骨”,是朝庭、是皇上在考验自己……于是,他欣喜若狂、心潮澎湃、浮想连篇、豪情满怀,他寓情于景,写下了这篇《早发白帝城》。

现在,我们从这个视角来欣赏《早发白帝城》:

“朝辞白帝彩云间”一句,其直译是,早晨辞别屹立于彩云之中的白帝城。

李白为什么不写“朝离白帝”,而是用辞别的辞?或许此时在他的心目中,白帝城已不再是一座城,而是一尊神。“辞”有依依惜别之意……须知,正值万念俱灰、极度悲哀的时候,忽蒙大赦,喜出望外、百感交集的李白肯定会把白帝城视为他人生的转运之地、吉祥之地。当然,李白也不会忽略白帝城之名的由来——李白的诗歌运用典故之频繁和巧妙可是有口皆碑的。

据史料记载,东汉末公孙述占据此地时,说殿前井内曾有一条白龙飞跃而出,因而自称白帝,并称此山为白帝山,城为白帝城。

诚然,李白在白帝城蒙赦纯属巧合。但古人大多会把这种巧合视为命运使然。富于联想的诗人李白当然更是很难免俗。所以,他极有可能因为这里既是自己时来运转的“福地”,又似冥冥之中在此地有神明庇护(这尊神还恰恰姓白)。

而李白在这里使用“彩云”一词,可能是要突出彩云的另一层意义——祥云。古人心中,神仙或福地总是与祥云为伴。所以,“朝辞白帝彩云间”这一句可能是形容白帝城像一尊天神屹立在“彩云”之间,目送着李白踏上归程,开始新的人生。而李白辞别“彩云间”的“白帝”,显然是觉得自己如有神助了。

再看“千里江陵一日还”一句。本来,三峡上下游的落差就很大,而那个时代江上的船舶要逆流而上,只能靠纤夫拉着纤绳一步一步的将船拖拽上去,其速度之慢,即使乘客没有什么愁事也会感到烦躁不已,更何况此时的李白。他的那首《上三峡》将当时的心境暴露无遗:

巫山夹青天,巴水流若兹。

巴水忽可尽,青天无到时。

三朝上黄牛,三幕行太迟;

三朝又三幕,不觉鬓成丝。

诗中说:受磨难的日子何时才能结束?就像这三峡中最险、最难走的黄牛滩,走了这么久还没到头儿,不知不觉把头发都愁白了。

现在,先是白帝城蒙赦,回程又恰逢顺流而下,船速快了几倍。这么短的时间里,遇到了一个又一个巧合。更使“春风得意马蹄疾”的李白如有神助,似肋生双翅。于是,才有了“千里江陵一日还”。而这里的”还”字则表现出李白期待“卷土重来”、重归朝堂、建功立业的信心和豪情。

“两岸猿声啼不住”更是将李白的喜从天降之情与卷土重来之意推进一步,而且动感十足——此时的李白可谓是^逢喜事精神爽,于是,其所见所闻皆为之一变。长江两岸似悲嚎一般的猿鸣也变得那么动听,简直就像是“一路高歌”,欢庆其时来运转、否极泰来,并预祝其前程远大、宏图大展。

于是,这第二句和第三句用一句成语来形容就是“高歌猛进”。

而“轻舟已过万重山”则是指李白乘着神明庇护的东风和高歌猛进的势头,对未来豪情满怀、气势如虹、前程似锦的展望和畅想。而其中的“已”字则是必然的意思,表达了李白此时神情振奋、成竹在胸、信心百倍的亢奋之情。

笔者以为,从这个角度来欣赏《早发白帝城》,才能感受到杨慎所形容的“惊风雨而泣鬼神矣”(《升庵诗话》)的气势,才能使这首诗如丁龙友所言,成为“神来之调”。

篇5:李白《早发白帝城》古诗赏析

2“轻”字既写出了船的轻快,也写出了诗人的轻松和喜悦。

3湍急 两岸猿声啼不住

更多相关文章推荐阅读:

1.《早发白帝城》李白古诗欣赏

2.李白《早发白帝城》译文和赏析

3.唐诗三百首之《早发白帝城》

4.李白《早发白帝城》唐诗

5.《早发白帝城》李白唐诗鉴赏

6.李白诗词《早发白帝城》的诗意赏析

7.李白《早发白帝城》赏析

8.唐诗《早发白帝城》

9.李白《早发白帝城》赏析及阅读答案

篇6:早发白帝城古诗赏析

原文:

朝辞白帝彩云间,千里江陵一日还。

两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山。

译文及注释

译文一清晨,朝霞满天,我就要踏上归程。从江上往高处看,可以看见白帝城彩云缭绕,如在云间,景色绚丽!千里之遥的江陵,一天之间就已经到达。两岸猿猴的啼声不断,回荡不绝。猿猴的啼声还回荡在耳边时,轻快的小船已驶过连绵不绝的万重山峦。译文二清晨,我告别高入云霄的白帝城江陵远在千里,船行只...查看全文...

鉴赏

全诗四句全在一个“流”字,以体现诗人遇赦之后,从此海阔天空的轻松与喜悦的心情。首句“彩云间”三字,描写白帝城地势之高,为全篇描写下水船走得快这一动态蓄势。“彩云间”的“间”字当作隔断之意,诗人回望云霞之上的白帝城,以前的种种恍如隔世。一说形容白帝城之高,水行船速全在落差。如果不写...查看全文...

创作背景

篇7:李白古诗赏析《感兴·其四》

【原文】

感兴六首·其四

作者:唐·李白

十五游神仙,仙游未曾歇。

吹笙坐松风,泛瑟窥海月。

西山玉童子,使我炼金骨。

欲逐黄鹤飞,相呼向蓬阙。

【注释】

①坐:全诗校:“一作吟。”

②泛瑟:抚瑟。江淹《杂题诗》:“泛瑟卧遥帷。”

③“西山”句:曹丕《折杨柳行》:“西山一何高?高高殊无极。上有两仙童,不饮亦不食。”

④炼金骨:道教所谓炼骨成金,即成仙。

⑤蓬阙:即仙山蓬莱之宫阙。

【作者介绍】

李白(72月28日-762),字太白,号青莲居士,唐朝诗人,有“诗仙”之称,最伟大的浪漫主义诗人。汉族,出生于西域碎叶城(今吉尔吉斯斯坦托克马克),5岁随父迁至剑南道之绵州(巴西郡)昌隆县(7更名为昌明县,今四川绵阳江油市青莲乡),祖籍陇西郡成纪县(今甘肃平凉市静宁县南)。其父李客,育二子(伯禽、天然)一女(平阳)。存世诗文千余篇,代表作有《蜀道难》、《行路难》、《梦游天姥吟留别》、《将进酒》等诗篇,有《李太白集》传世。762年病逝于安徽当涂,享年61岁。

李白的诗歌创作带有强烈的主观色彩,主要表现为侧重抒写豪迈气概和激昂情怀,很少对客观事物和具体时间做细致的描述。洒脱不羁的气质、傲视独立的`人格、易于触动而又易爆发的强烈情感,形成了李白诗抒情方式的鲜明特点。他往往喷发式的,一旦感情兴发,就毫无节制的奔涌而出,宛若天际的狂飙和喷溢的火山。他的想象奇特,常有异乎寻常的衔接,随情思流动而变化万端。

【繁体对照】

《全唐詩》卷183_4【感興六首】李白

十五遊神仙,仙遊未曾歇。

吹笙坐松風,泛瑟窺海月。

篇8:描写长江古诗赏析:送别 李白

送别

唐・李白

寻阳五溪水,沿洄直入巫山里。

胜境由来人共传,君到南中自称美。

送君别有八月秋,飒飒芦花复益愁。

云帆望远不相见,日暮长江空自流。

【繁体对照】

送e

李白

り五溪水,沿洄直入巫山Y。

倬秤砣斯鳎君到南中自Q美。

送君e有八月秋,SSJ花鸵娉睢

帆望h不相,日暮L江空自流。

【注释】

①沿洄:回旋往返。

②南中:指蜀中地区。

【作者介绍】

篇9:李白《早发白帝城》古诗赏析

古诗《唐城馆中早发寄杨使君》

年代:唐

作者孟浩然

犯霜驱晓驾,数里见唐城。

旅馆归心逼,荒村客思盈。

访人留後信,策蹇赴前程。

欲识离魂断,长空听雁声。

北周武帝宇文邕(543年-578年),字祢罗突,鲜卑族,代郡武川(今内蒙古武川西)人,北周文帝宇文泰第四子,南北朝时期北周第三位皇帝。南北朝时期北周第三位皇帝,公元560年—578年在位,在位18年。

宇文邕,自幼孝敬,聪明有才识,他的父亲宇文泰说:“继承我的大业的人,必定是宇文邕。”宇文邕十二岁的时候,被封为辅城郡公。孝闵帝宇文觉称帝建立北周后,拜为大将军,出镇同州。周明帝宇文毓即位后,迁任柱国,授蒲州诸军事、蒲州刺史。

武成元年(559年),任大司空、治御正,并进封为鲁国公,领宗师。甚得明帝的宠爱,朝廷大事,多有参与。宇文邕性格沉稳有远识,非因顾问,终不辄言。明帝经常感叹说:“夫人不言,言必有中。”

武成二年(560年)四月,权臣宇文护毒死明帝宇文毓,立宇文邕为帝,仍掌朝政。宇文邕不甘做傀儡,于572年杀死宇文护,正式临朝听政。在位期间,宇文邕极力摆脱鲜卑旧俗,接受华夏文化,而且自己也整顿吏治,使北周政治清明,百姓生活安定,国势强盛。宇文邕生活俭朴,能够及时关心民间疾苦。

据史书记载,他“身布袍,寝布被……后宫不过十余人”,另外他还听从卫元嵩意见大举灭佛,捣毁全国大量佛塔、佛寺,严令僧尼还俗,这是“求武器于塔庙之间、以士兵于僧侣之下”的富国强兵运动,是为三武灭佛之一。而在宇文邕禁止佛教之外,起初亦禁止道教。

正当北周日益强盛的.时候,北齐却日衰,于是宇文邕于建德四年(575年)末出兵大举进攻腐朽的北齐,并于一年半后(即建德六年,577年)灭北齐。宣政元年(578年)宇文邕率军分五道伐突厥,未出发即病死,英年中逝时年仅36岁,谥号为武帝,庙号是高祖,六月己未日,葬于孝陵。

篇10:李白《出自蓟北门行》古诗赏析

《出自蓟北门行》作品介绍

《出自蓟北门行》的作者是李白,被选入《全唐诗》的第164卷第41首。这首诗属乐府杂曲歌辞,内容多写行军征战之事。唐代伟大诗人李白于公元752年(天宝十一载)北游蓟门时所作的这首诗歌颂了反击匈奴贵族侵扰的战争,同时也描绘了远征将士的艰苦生活。

篇11:诗人李白的古诗词赏析

渡远荆门外,来从楚国游。

山随平野尽,江入大荒流。

月下飞天镜,云生结海楼。

仍怜故乡水,万里送行舟。

【翻译】

在荆门之外的西蜀沿江东下,我来到了楚地准备尽情游览。崇山随着荒野出现渐渐逝尽,长江流进了广阔无际的原野。月影倒映江中像是飞来天镜,云层缔构城外幻出海市蜃楼。我依然怜爱这来自故乡之水,行程万里继续漂送我的行舟。

《赠孟浩然》是唐代文学家李白所著。其全文古诗如下:

吾爱孟夫子,风流天下闻。

红颜弃轩冕,白首卧松云。

醉月频中圣,迷花不事君。

高山安可仰,徒此揖清芬。

【翻译】

我敬重孟先生的庄重潇洒,他为人高尚风流倜傥闻名天下。少年时鄙视功名不爱官冕车马,高龄白首又归隐山林摒弃尘杂。明月夜常常饮酒醉得非凡高雅,他不事君王迷恋花草胸怀豁达。高山似的品格怎么能仰望着他?只在此揖敬他芬芳的道德光华。

《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》作者是唐代文学家李白。其全文古诗如下:

杨花落尽子规啼,闻道龙标过五溪。

我寄愁心与明月,随风直到夜郎西。

【翻译】

树上杨花落尽,杜鹃在不停地啼叫,听说你被贬到龙标去了,那里地方偏远要经过五溪。让我把对你的忧愁与思念托付给天上的明月吧,伴随着你一直走到那夜郎以西。

《送友人》作者是唐代文学家李白。其全文古诗如下:

青山横北郭,白水绕东城。

此地一为别,孤蓬万里征。

浮云游子意,落日故人情。

挥手自兹去,萧萧班马鸣。

【翻译】

青山横亘在城郭的北侧,明净的河水环绕在城郭的东方。我们即将在这里离别,你就要像孤飞的蓬草一样踏上万里征程。空中的白云飘浮不定,仿佛你行无定踪的心绪,即将落山的太阳不忍沉没,亦似我对你的依恋之情。我们挥手告别,从这里各奔前程,两匹马似乎也懂得主人的心情,不忍离别同伴而萧萧长鸣。

《下终南山过斛斯山人宿置酒》作者为唐朝文学家李白。其古诗全文如下:

暮从碧山下,山月随人归。

却顾所来径,苍苍横翠微。

相携及田家,童稚开荆扉。

绿竹入幽径,青萝拂行衣。

欢言得所憩,美酒聊共挥。

长歌吟松风,曲尽河星稀。

我醉君复乐,陶然共忘机。

【翻译】

篇12:《古风其三十四》李白古诗赏析

《古风·羽檄如流星》,是唐代大诗人李白创作的一首古体诗。此诗以唐朝征讨南诏事件为背景,却不拘泥于其事,而是通过艺术的概括,深入挖掘事件的根源,将矛头指向唐王朝的国策。

古风

其三十四

羽檄如流星⑴,虎符合专城⑵。

喧呼救边急,群鸟皆夜鸣。

白日曜紫微⑶,三公运权衡⑷。

天地皆得一⑸,澹然四海清。

借问此何为?答言楚征兵⑹。

渡泸及五月⑺,将赴云南征。

怯卒非战士,炎方难远行。

长号别严亲⑻,日月惨光晶⑼。

泣尽继以血,心摧两无声⑽。

困兽当猛虎,穷鱼饵奔鲸⑾。

千去不一回,投躯岂全生!

如何舞干戚,一使有苗平⑿!

【注释】

⑴羽檄:古代军中的紧急文书因用鸟羽插之,以示紧急,故称“羽檄”。

⑵虎符:古代调兵之符信。多为虎形,一剖为二,一半留京师,一半给地方将帅,必须二者相合方能发兵。专城:古代州牧、太守称专城。

⑶白日:谓帝王。紫微:星名,象征朝廷。

⑷三公:唐时太尉、司徒、司空为三公。权衡:权柄。

⑸“天地”句:语出《老子》:“天得一以清,地得一以宁。”

⑹楚征兵:泛言南方征集士卒。

⑺“渡泸”句:古以泸水多瘴气,五月才能过渡。泸,泸水,即今云南境内的金沙江。

⑻长号:放声大哭。严亲:古称父为“严父”,这里指父母双亲。

⑼“惨光晶:形容日月惨淡,失去了光辉。

⑽两无声:指征夫及其亲人皆泣不成声。

⑾“困兽”二句:喻南诏军似猛虎、奔鲸,而唐军似困兽与穷鱼。

⑿“如何”二句:据《艺文类聚》卷十一引《帝王世纪》:“有苗氏负固不服,禹请征之,舜曰:‘我德不厚而行武,非道也。吾前教由未也。’乃修教三年,执干戚而舞之,有苗请服。”干,盾牌。戚,大斧。

【白话译文】

插着羽毛的征兵文书疾如流星,朝廷调兵的虎符发到了州城。紧急救边喧呼声震动四野,惊得夜鸟群起乱叫。皇帝在宫中像白日一样高照天下,三公大臣运筹帷握,各司其职。天地皆循大道,自然运行,天下清平,四海安宁。请问现在为什么这样紧急调兵?回答说是要在楚地征兵。准备五月即渡泸水,将赴云南征讨南诏。所征的士卒懦怯而不能战斗,再加上南方炎热,难以远行。征夫们哭着与家人告别悲啼之声使日月为之惨淡无光。泪尽而泣之以血,被征发的士卒与亲人都哭得肠断心裂,声音嘶哑。他们与南诏作战简直是像驱困兽以偿猛虎,送穷之鱼去喂长鲸,有去无回,无人全生。多么希望大唐能像舜一样修德以召远人,手舞干戚,跳一个象征性的舞蹈,便能使有苗臣服。

【创作背景】

这首诗约写于天宝九载(751年)。当时唐玄宗荒于酒色、好大喜功,把持朝政的权奸杨国忠为了邀功媚上,曾命剑南节度使鲜于仲通率兵八万攻打南诏(在今云南大理一带),与南诏王阁罗凤战于西洱河畔,结果唐兵大败,死伤十之八、九。据《资治通鉴》载:鲜于仲通败后,杨国忠不甘心认输,再度举兵,于是便到各处征集、甚至派御史去各州各郡分道抓人,押送军中,以应讨南诏之急。此诗即即有感于这一事件而作。

【赏析】

此诗的开篇四句,便直接了当地表现战事,渲染了全国各地被紧张、恐慌的气氛所笼罩着,人们都在惊惧不安。“羽檄”,指上插羽毛的征调军队的文书,表示紧急;“虎符”,是朝廷调兵遣将的凭据,以铜刻作虎形,劈为两半,调兵时需二者验合。说“羽檄”像夜空里的流星一样快速地飞来,可见急上加急;说“虎符”在各州各郡一个个地合着。更见征调之多、频繁不已,边疆告急,形势紧张的情况则不言而喻了。继之“喧呼”一句,紧承前两句诗意,写出催迫应边之状。是谁在“喧呼”呢?诗中并没交代,但不难体会,这里既有传檄人的呼声,也有调兵长官的命令、嘈嘈嚷嚷,一片慌乱,以至连林中的鸟雀在深夜中为之惊动都鸣叫不已,则人之被惊扰不宁可以想见了。这几句诗,尽管没有描写刀光剑影相互拼杀的战斗场面,没有具体叙述官吏随便抓兵拉夫的情景,但却把紧张慌乱形势下,人们的惊恐之状和难以承受的心理负担和盘托出,起势有力,文辞奇挺,扣人心弦。

接着,犹如影、视镜头转换一般,“白日”以下四句诗,又展示了一幅升平安宁的画图。“白日”象征皇帝,“紫微”比喻朝廷;“三公”指太尉、司徒、司空,为朝臣中官位最高的,故合称“三公”。他们掌握着国家的命运,按道理说应该把天下治理得清明太平,借用老子的话就是“天得一以清,地得一以宁”,即天下统一、四方安定。这里在颂扬以往承平的景象之中,暗暗谴责了当权者,通过前后鲜明的对照,对于征南诏的发动者策划者给予了讽刺,诗人和广大人民反对不义之战的思想自然地渗透其中,意蕴深刻、耐人寻味。

“借问此为何?答言楚征兵”。这两句是对以上诗意的具体说明,意思是:国家原来很安定。现在为什么陷入一片惊慌混乱之中呢?这完全是因为南侵而大肆征兵造成的。古时以“楚”泛指南方,“楚征兵”,即征讨南方的军队。这里运用问答的形式,不仅在句式上显得灵活变化,而且在前后意思的构架上也起到了勾联纽结的`作用,可谓匠心独运。“渡泸及五月”,这个“泸”指金沙江,古时称“泸水”,相传江边多瘴气,以三、四月间最为厉害,五月以后稍好些,诸葛亮的《出师表》有“五月渡泸,深入不毛”之句。“将赴云南征”,这不仅是诗人的叙述,也表达了士兵的心情,他们听说要渡过泸水,去遥远的云南打仗,心头紧缩,都感到有去无回,很少有生还的希望。写到这里,诗人对统治者这样的穷兵黩武,而不顾惜人民的生命,感到异常愤概,充满不平之气,于是议论道:“怯卒非战士,炎方难远行”,意思是说,他们都是被抓来的百姓,没有经过阵势,是难以上战场的,更何况去边陲之地的云南呢?把李唐王朝驱民于死地的罪恶深刻地揭露出来了。

从“长号”到“心摧”四句,具体地描写了出征战士被迫离家时的悲惨情景。被抓去充军的人们,临行前和他们的父母、亲人告别,这是生的分离,也是死的作别,彼此号大哭,哭得日月无光,天昏地暗,直到哭尽了泪水,流出了血水,心肝摧断,两无声息。诗中连用“长号”、“惨”、“泣尽”、“心摧”,充满感情色彩,从听觉视觉上造成强烈效果,给读者以深刻的印象,展现了这种生离死别惨绝人寰的悲剧。

“困兽”四句,又是议论,以“困兽”、“穷鱼”喻没有战斗力的“怯卒”、以“猛虎”、“奔鲸”喻凶悍强大的敌人。在这样敌我力量悬殊的情势下,进行着扩边的战争,其结果是注定要失败的,众多的应征士卒,也只能白白地送死,“千去不一回,投躯岂全生”,葬身于沙场之上,成为统治者进行不义之战的牺牲品。这几句通过形象的比喻,适当的夸饰,对当权者的罪行给予了批判和控诉,也体现出诗人对广大人民的深切同情,闪烁着人道主义思想的光辉。

诗的结末两句,内容上又发展到一个深的层次,进一步地揭示了诗的主旨,表达了个人美好的理想和愿望。“如何舞干戚,一使有苗平”,“干”是盾牌,“戚”是大斧,以这两种兵器用在误乐上,表示行德政而不用征伐。“有苗”,古代部族名,传说舜时有苗叛乱,大禹建议用武力去征服他们,舜不同意,于是修明德政,三年以后,他举行了一次操舞盾牌、大斧的演习,有苗氏便归服了。诗人引用这个典故,正是暗讥“当国之臣不能敷文德以来远人”(萧士赟《分类补注李太白集》),动辄诉诸于武力,更加明确地表达了偃武修文、实现清明政治的美好愿望。显然这里的意思与“白日”以下四句的内容,是完全一致,相互呼应的。在结构上如此巧妙的安排,前后勾联、浑然一体,亦可见诗人艺术构思上的独到之处。

篇13:李白《早发白帝城》古诗赏析

《金陵酒肆留别》

风吹柳花满店香,吴姬压酒唤客尝。

金陵子弟来相送,欲行不行各尽觞。

请君试问东流水,别意与之谁短长。

作品赏析

【注释】:

1、金陵:今江苏省南京市。

2、酒肆:酒店。

3、吴姬:吴地的青年女子,这里指卖酒女。

4、压酒:酒酿成时,压酒糟取酒。

5、尽觞:干杯。

【简析】:

诗人所写的是色彩斑斓的离愁别绪:春色迷人,畅饮佳酿,在离别中亦充满欢聚的快乐。全诗语言清新,节奏明快,很具艺术特色?这首小诗描绘了在春光春色中江南水乡的一家酒肆,诗人满怀别绪酌饮,“当垆姑娘劝酒,金陵少年相送”的一幅令人陶醉的画图。风吹柳花,离情似水。走的痛饮,留的尽杯。情绵绵,意切切,句短情长,吟来多味。沈德潜《唐诗别裁集》说此诗“语不必深,写情已足”。全诗可见诗人的情怀多么丰采华茂,风流潇洒。

杨花飘絮的时节,江南水村山郭的一家小酒店里,即将离开金陵的诗人,满怀别绪,独坐小酌。骀荡的春风,卷起了垂垂欲下的杨花,轻飞乱舞,扑满店中;当垆的姑娘,捧出新压榨出来的美酒,劝客品尝。这里,柳絮濛濛,酒香郁郁,扑鼻而来,也不知是酒香,还是柳花香。这么一幅令人陶醉的春光春色的画面,该用多少笔墨来表现!只“风吹柳花满店香”七字,就将风光的骀荡,柳絮的精神,以及酒客沉醉东风的情调,生动自然地浮现在纸面之上;而且又极洒脱超逸,不费半分气力,脱口而出,纯任直观,于此,不能不佩服李白的才华。

“风吹柳花满店香”时,店中简直就是柳花的世界。柳花本来无所谓香,这里何以用一个“香”字呢?一则“心清闻妙香”,任何草木都有它微妙的香味;二则这个“香”字代表了春之气息,同时又暗暗勾出下文的酒香。这里的“店”,初看不知何店,凭仗下句始明了是指酒店。实在也唯有酒店中的`柳花才会香,不然即使是最雅致的古玩书肆,在情景的协调上,恐怕也还当不起“风吹柳花满店香”这七个字。所以这个“香”字初看似觉突兀,细味却又感到是那么的妥贴。

首句是阒无一人的境界,第二句“吴姬压酒劝客尝”,当垆红粉遇到了酒客,场面上就出现人了,等到“金陵子弟”这批少年一涌而至时,酒店中就更热闹了。别离之际,本来未必有心饮酒,而吴姬一劝,何等有情,加上“金陵子弟”的前来,更觉情长,谁能舍此而去呢?可是偏偏要去,“来相送”三字一折,直是在上面热闹场面上泼了一盆冷水,点出了从来热闹繁华就是冷寂寥落的前奏。李白要离开金陵了。但是,如此热辣辣的诀舍,总不能跨开大步就走吧?于是又转为“欲行不行各尽觞”,欲行的诗人固陶然欲醉,而不行的相送者也各尽觞,情意如此之长,于是落出了“请君试问东流水,别意与之谁短长”的结句,以含蓄的笔法,悠然无尽地结束了这一首抒情的短歌。

篇14:李白《早发白帝城》古诗赏析

【诗句】凉风起天末,君子意如何。鸿雁几时到,江湖秋水多。

【出处】唐·杜甫《天末怀李白》。

【意思】秋天的凉风从天边刮过,不知道你此刻心情如何?鸿雁几时送到你的消息,你流放江湖前途多**。

【全诗】

《天末怀李白》

[唐] 杜甫

凉风起天末,君子意如何。

鸿雁几时到,江湖秋水多。

文章憎命达,魑魅喜人过。

应共冤魂语,投诗赠汨罗。

【赏析】

唐肃宗乾元二年(759)秋,诗人杜甫流寓秦州,当听说好友李白被牵连下狱,又流放夜郎,后遇赦还至湖南时,便写下了这首怀念李白的诗。天末,天边。当时杜李二人相距遥远,故诗题如此。

上一篇:X045第一次工地例会汇报材料下一篇:葛志健同志表态发言