从英语修辞

2024-04-24

从英语修辞(精选8篇)

篇1:从英语修辞

摘要: 留学生作业广告在竞争日益激烈的国际市场上的作用愈来愈重要,它的成功与否在很大程度上决定着产品销售的成败。本文从词汇、语法和修辞三个方面分析了广告英语的文体特征。了解了这些特征,有助于针对不同的产品和销售对象,创作出成功的广告。广告就是将公众注意力引向某种事物的一种宣传活动。英语中的广告一词advertise源于拉丁语advertere,意为toturn one’s attention to(把某人的注意力转向某一方向)。广告英语(advertisementEnglish/English for advertising)是一种具有很高商业价值的实用文体,它和文学作品一样,也是一种语言的艺术,具有一定的欣赏价值和语言研究价值。它所具备的文体特征与它的社会功能是密切相关的,就是为了提供信息,开拓市场,争取顾客,推销商品。因此,广告的语言必须具有强大的说服力(persuative power),它的目标就是引人注目(attractattention),唤起兴趣(arouse interest),激发欲望(stimulate desire),令人信服(create conviction)和敦促行动(get action)。美国广告协会(AssociationofNational Advertising)将广告的目标概括为ACCA,即认知(awareness),理解(comprehension),信服(conviction),行动(action)。只有达到了这些目的,才能算是一则成功的广告。因此,在词汇选择,语法结构和修辞手法等方面,广告文体具有许多独特之处。1 词汇特征为了推销商品,广告难免要对商品进行美化和粉饰。因此要使用大量的含有褒义色彩的形容词,这是广告英语词汇的一个显著特点。这些形容词被用于描绘和修饰名词,多属于评价性的形容词(evaluative adjective),如good, new, free,fresh, delicious, full, sure, clean, real, beautiful, fab-ulous, wonderful, superb, rich, great, special, big,large等等。它们富于感情色彩和渲染力,为广告增添了极大的魅力。比如在下面这则广告中,形容词占了单词总数的三分之一:An tunrivaled inernational collection of exceptionalnatural fibre bedding, clothing, intimate apparel andpersonal accessories, for discerning adults and some veryfortunate children.广告英语中的形容词还常以比较级和最高级形式出现。比如这则地毯广告:Deal with the best

BILL JAYNEBest Selection(over 2000 colour), Best Prices,Best Quality广告用词的另一个特点是单音节的动词(monosyllabic verbs)出现的频率很高,如make,buy, come, ask, go, get, give, save, need, like,love, know, look, use, keep, choose, feel, start,taste等。

这是因为单音节的词大都通俗易懂,简洁有力,而且单音节动词的语义既灵活又准确。比如下面这两则广告:Start Ahead.成功之路,从头开始。

(飘柔洗发液广告)We bring high technology home.———NEC我们把高科技带回家。(日本NEC电器广告)对于一些大众化的商品,还经常套用广为人知的熟语、俚语和谚语,采用口语化的词汇,这样更容易让人接受。比如, My goodness!My Guin-ness!Guinness是一种啤酒,口语中表示惊叹的Mygoodness与这个词音韵相同,读起来朗朗上口,便于记忆和理解,容易广为流传。同时借用它的含义来夸赞啤酒,惟妙惟肖地勾画出人们饮用Guin-ness啤酒时赞不绝口的景象。广告人为了使广告有新意,还时常创造一些新词、怪词,目的就是为了吸引消费者的眼球,比如,“易擦”鞋油的广告Ezyrub, Ezy与easy同音,与rub放在一起,既说出了产品的名称,又阐明了产品的质量,言简意赅,又引人瞩目。一家海滨旅馆为了招揽顾客使用了下面这则广告:

TWOGETHERThe Ultimate All Inclusive One Price SunkissedHoliday显然, twogether一词是together由杜撰而来的,将to拼成two并非作者的疏忽,而是别有用心,它给人以新奇的感觉,自然能吸引那些双双出外度假的伴侣。这些新词大多以复合词的形式出现,因为复合词可以由各种词类构成,其组合不受词序排列的限制,比较灵活,具有很强的表达力和旺盛的生命力,适合广告英语追求新奇的需要。比如,sales-talk(生意经), sales-resistance(拒绝购买), best-seller(畅销书), department-store(百货商店), communal feeding centers(公共就餐中心), piping-hot coffee(滚热的咖啡), the up-to-the-minute fashion(最新款式的服装), fragrant-aroma(香气馥郁), pre-owned(二手的)等。其中一些词已经为大众所接受并流传下来。

广告中还经常使用一些前缀和后缀来构成新词或商标名称。最典型的mini-(小型),它最早是由英国汽车公司1960年产的Mini Minor牌汽车广告引进英语的,后来有了minicamera(微型相机), mini-skirt(超短裙)等。使用最多的前缀是super-;后缀-ex常常被许多商标采用,因为据说它来自excellent一词,暗示商品的质量高,如Kleenex(一种可代替手帕的柔软薄纸), Purex(一种漂白剂), Timex(手表商标), Cutex(一种指甲油), Latex(一种泡沫床垫)等。许多商标还仿照法语boutique(妇女时装用品商店;镶有珠宝的奢侈品)一词构成其名,如Footique, Bootique都是女鞋(靴)的商标。后缀-eria常用来组成服务行业的商号,如Valeteria(服务部,尤指帮人洗衣服的服务部门), Bookteria(小书店), Cafeteria(自助小餐厅)等。语法特征广告英语是为了劝告和怂恿人们采取行动,去购买所宣传的产品,因此大量使用祈使句。它可以出现在广告的开头或中间,更多的情况是出现在结尾。比如:Come and see ourModular Sofas.(沙发广告)Enjoy the World’s No.1 Scotch whisky.(威士忌酒广告)Improve your sense of touch.(手套广告)疑问句在广告文体中也很受青睐。这些疑问句包括特殊疑问句、设问句、反问句和一般疑问句。疑问句能对读者进行启发,引起他们的共鸣,唤起他们的好奇心,从而诱导他们去消费。比如:Why Rolls-Royce flies ahead of the competition?(汽车广告)Is tipping taboo in Moscow?Does it pay to smoke in Saudi Arabia?Which restaurants can you recommend in Lisbon?(You’ll find the answers in the 1983 NewsweekDesk Diary.)(杂志广告)简单句、省略句和不完整句在广告中的使用频率也相当高,因为广告在篇幅和时间上受到严格限制,必须采用尽可能少的文字最有效地传达信息,而且广告一般不讲究语法结构的完整,只求明白醒目,让人一目了然,因此常使用短小精练的简单句、省略句和不完整句,甚至用单词和短语来代替整句,不仅节省篇幅,还能引人思索。比如,WIMBLEDONLANGUAGE CENTRE15 minutes from Central London, 24 booth labora-tory, small classes, family accommodation, modest in-clusive fees(语言中心广告)Aworld of comfort.———Japan Airlines(日本航空公司广告)Going East, Staying Westin.(宾馆广告)广告英语中的动词常采用一般现在时态,表明产品经久耐用,还给人一种时代感、现实感和紧迫感,无形中起到了敦促人们立即采取行动的效果。3 修辞特征广告语言除了传达信息之外, 往往还要求生动活泼,具有艺术感染力,以便在众多广告中引人注目,独树一帜,这就需要借助修辞手法。修辞运用得当的广告往往有出人意料的影响力。商业广告中常用的修辞手法有拟人、双关、比喻、重复、仿拟、押韵、夸张等。拟人是指把所推销的商品人格化,赋予商品以人类的情感和生命,给消费者以亲切感和人情味,比如这则劳力士手表的广告, Unlike me, myRolex never needs a rest.(与我不同,劳力士从不需要休息。)这则广告说劳力士手表不需要休息,也暗示它走时准确,劲头十足,提供24小时的永恒服务,不需要停下来修理,巧妙地宣传其优良品质,并把产品人格化,使产品具有人情味。双关是充分利用单词和产品本身的含义形成的,它能增加广告的趣味性,引起消费者的联想。比如这则饮料广告, Everyone Needs a Little Comfort!(人人都需要一点舒适!),把产品的名称和comfort这个单词本身的含义巧妙地结合起来,一语双关,人们既需要舒适的享受,也需要这种饮料,还暗指可以从喝这种饮料中获得舒适的享受。比喻包括明喻、隐喻和换喻等,是广告英语中常见的修辞手法,它可以加强广告词的表现力,使广告的产品更加形象生动,从而拉近产品和消费者之间的距离。比如某航空公司的广告, Flysmooth as silk.这则广告用明喻手法,把飞行比喻成丝绸般柔和光滑,给人以安全平稳和舒适之感,使人对该公司的优质服务留下深刻印象。重复包括词汇和语法结构的重复,可以加强语气,加深印象,使语言具有节奏感。比如这则酒类广告:Whatever you’re eating, drinkMaeus Rose.Always light, always fresh, always chilled, alwaysright.连续使用四个always,一气呵成,给人留下鲜明的印象。语法结构的重复不仅可以起强调语意的作用,而且给人一种轻松明快、自信有力的感觉。比如下面这则口香糖广告, Call it Wrigleys, Call itSpearmint, Call it Gum。读起来流畅,听起来悦耳。

仿拟指故意模仿某些著名的诗歌、文章、名言警句、成语、谚语等,改动其中的部分来表达和商品有关的内容,以获得打动人心的效果。AMars a Day keeps youwork, rest and play.(一天一块玛斯巧克力,令你精力充沛并生活愉快。)这则广告使人联想到两则妇孺皆知的英语谚语: An applea day keeps the doctor away和All work no play makesJack a dull boy.它以其简洁,活泼生动,朗朗上口的语言使其主要顾客———儿童易学易记,提示人们常吃玛斯巧克力使孩子身体健康,聪明活泼。押韵在广告英语中有头韵、中韵、尾韵等方式,比汉语押韵方式丰富。使用这种修辞手法能使广告词富有节奏感,给消费者一种美的享受。比如, Past, Present, Pringie, Cashmere of Scotland.这里的past, present, pringie三个单词押头韵,读起来抑扬顿挫,韵律整齐,产生一种美感。夸张的运用可以强化商品的吸引力,恰当的夸张可以使商品名声鹊起。比如这则超市的广告,You name it, we’ve got it.(你要买什么,我们就有什么。)显示了超市的气魄之大。总而言之,一则好的广告必须具有推销能力(selling power),能使人产生强烈的购买欲望,还必须具有记忆价值(memory value),能给人以深刻的印象,使公众能随时想起商品的长处和特点,达到又多又快地推销商品的目的。

久而久之,广告文体便形成了自己形式简洁,词语优美,句法洗练,内涵丰富的独特风格。了解了广告英语的这些文体特征, 留学生作业才能针对不同的广告类型和广告产品,不同的销售对象和文化背景,制作出有竞争力的广告,使自己的产品在国际市场的竞争中,占居有利地位。

篇2:从英语修辞

从一篇论说文看修辞目的与受众理论对我国学生英语写作的指导作用

学生写作的困难往往是觉得没有内容可写或者不知道选择哪些方面来写,并用适当的写作方式达到一定的目的.这篇论文将结合实例,运用西方修辞的有关理论探讨目的和受众在英语写作中的指导作用,帮助作者选择适当的写作方式进行有效的`表达并避免离题,在作文整体设计和构思中起指导作用.通过培养写作的目的和受众意识以提高英语的写作能力和交际效果.

作 者:丘卫群 作者单位:福建交通职业技术学院船政学院,福建,福州,350007刊 名:中国科技博览英文刊名:CHINA SCIENCE AND TECHNOLOGY REVIEW年,卷(期):“”(32)分类号:H7关键词:修辞目的 受众 英语写作

篇3:从英语修辞

大学英语四级写作的目的就是要用书面形式向读者清楚表达自己的想法和观点, 这就必须要做到“言之有物”。要达到有效的交际, 修辞技巧是不可缺少的, 因为修辞技巧是提高语言交际能力的一种有效途径。因此, 了解基本的修辞技巧能培养学生的语言修养, 提高语言交际能力。在积极修辞 (active rhetoric) 上, 可以使用夸张 (exaggeration) 、明喻 (simile) 、暗喻 (metaphor) 、拟人 (personification) 、反复 (repetition) 等修辞手法;而由于语言的差异, 学生往往容易忽略消极修辞 (passive rhetoric) 的表达手段。本文主要从消极修辞的视角来分析大学英语四级写作的提高途径。

陈望道写的《修辞学发凡》中划分修辞现象的两大分支之一就是“消极修辞”, 与“积极修辞”相对。消极修辞也称“规范修辞”“一般修辞”。消极修辞主要用于科学、公文和其他诠释性语言文字。因为这一类语言文字, 无不以使人理会为目的, 不允许有丝毫的模糊和歧解, 故而都要从消极方面着眼进行修辞, 以便把事理述说得清楚、明白。但是, 其实消极修辞不唯概念性文字所专用, 也适用于一切语言。因为无论什么语言文字, 都首先必须是准确的, 然后才能谈及形象、生动等等, 大学英语四级写作也不例外。因此可以说, 消极修辞是一种普遍使用的修辞方法, 是积极修辞的基础。下文就从消极修辞技巧角度分析英语四级写作能力的提高。

2单部句

单部句, 顾名思义, 就是指用只含有一个成分的一句话来表达思想的修辞手法。它是一种现代英文中常用的修辞手段, 是英语从原始过渡到现代语言中的遗迹之一, 人们常用它来表现语言的精练, 属于消极修辞手法之一。其特点可总结为:在单部句中, 只有一个成分, 通常只有主语或只有谓语, 或既是主语又是谓语。如:

I explained to the assembled gathering about the books and the resolutions and what I’d been trying to accomplish.Silence.

上句中Silence为单部句, 简洁而生动地体现了句中语境下的“安静”状态。单部句现代文体尚活泼简洁, 单部句的应用越来越广。还有一些简单的单部句如:Help!Help!

在现代英文中, 单部句因其洗练简洁、生动活泼、短小精悍的修辞功能, 被广泛应用到广告英文、舞台说明、心理描写、商务英文等场合。例如:

(1) Night. A fractured skull. A pool of blood. A broken neck... A young man dead... (深夜。一颗血肉模糊的人头。一滩鲜血。一个断了的脖子……一个死了的青年……)

(2) Summertime, oh, summertime, pattern of life indelible, the fade-proof lake, the woods unshatterable, the pasture with the sweetfern and the juniper forever, and ever, summer without end... (夏季啊夏季!永恒不变的生活方式, 永不褪色的湖水, 永远不可摧毁的树木;草地上长满的香蕨和杜松, 夏日的时光永无尽头!)

以上两句都是单部句。其实, 在每个单部句前加上there be结构就都构成了人们熟知的双部简单句, 例如:There was a fractured skull./ There was the fade-proof lake. 等等。但如果这样表达, 文章便会显得平凡无味, 更是大大削弱了原文中体现出的强烈感情色彩。在大学英语四级写作中, 单部句这种消极修辞方式的适当运用也会为作文增添色彩, 使表达更加简洁、灵动。

3措辞精确

所谓措辞精确, 是指选择一些具体、含义精确的词汇来表达思想。在四级写作中, 准确措辞, 能够提升作文的表现力, 使作文活起来。下文例句中的声音、味道、色彩、意象等均通过具体的词汇形象地表达出来, 传达给读者。

(1) ...and the next the deephumof distant aircraft... (sound)

(2) Then in a flash memory flowed back, sparked by a smell--the smell of the sea. (smell)

(3) The puffed-upyellowthing before his eyes was his inf lated life-saving jacket... (colour)

(4) Panic seized him as itf lashed through his brain... (state of mind)

例句 (1) 中hum意为“嗡嗡声”, 形象表达远处飞机发出的声音;读到 (2) 句中the smell of the sea让读者顿时仿佛闻到了大海的味道、感受到了大海的气息; (3) 句中颜色词yellow给读者直观的视觉想象; (4) 句形象表达了恐惧感在他脑海一闪而过的意象。通过具体的词汇运用, 这些句子准确地表达出了作者想要塑造的各种形象和意境。

4平行结构 (Parallelism)

平行结构在写作中具有很强的表达力, 能够加强语气, 给读者留下深刻印象。平行结构的运用是提升四级写作的一个重要技巧。平行结构包括平行动词、平行宾语、平行动词不定式、平行分词、平行从句等, 例如:

A ...theycrackledandfoughtandshoutedandthreateneduntil they reached...

B Waling like kings and conquerors it had moved freely through the bush, where each blade of grass grew for it alone, andwhere the river ran pure sparkling water for it to drink.

CTo listen intently, to listen consciously, to listen with one’s whole intelligenceis the least we can do in the furtherance of an art that is one of the glories of mankind.

D Kino’s pearl went intothe dreams, the speculations, the schemes, the plans, the futures, the wishes, the needs, the lusts, the hungers, of everyone...

从以上例句可看出, 平行结构的使用, 如同汉语中排比句的使用一样, 能够增加表达气势和感染力, 这在四级写作中是至关重要的一个技巧。读者可以尝试去体会, 倘若将例句C中的划线部分改为学生经常使用的一般表达结构To listen intently, consciously and with one’s whole intelligence就显得平淡而缺乏气势感了。

5并列结构

英文中有些表示并列结构的连接词, 如not only...but also..., as...as..., both...and..., and, as well as... 等等, 能够让句子的表达更简洁明确。如:

(1) He is not only a good husband, but also a good father.

(2) Both Tom and Jack took part in this activity.

(1) 句中not only...but also... 的使用比He is a good husband. /He is a good father. 的表达更简洁, 让读者阅读起来更舒服流畅。 (2) 句中both...and... 的用法也达到了相似的目的。这样的消极修辞技巧易于掌握, 而且用于大学英语四级写作中效果显著。

6同义结构

同义结构, 顾名思义, 即指表达意义相同的结构。同义结构可用不同的句子、短语或词来表达。掌握较多的同义结构, 能使四级写作更流畅、活泼而富于表现力。同义结构可分为如下几种情况:

(1) 不同语境:同一个词出现在不同的语言环境或语言结构中可以形成同义结构, 例如:

A.It is a wonderthat he did not lose his way in the dark.

B.We wonderthat he did not lose his way in the dark.

C.For a wonderhe did not lose his way in the dark.

(2) 功能变换:一个词在句子中的功能变换也能形成同义结构, 如:

A. He analyzed his argumentsingeniously.

B.He analyzed his argumentsin an ingenious manner.

C.Hewas ingenious inanalyzing his arguments.

(3) 词组与从句变换:词组与从句相互变换也能形成同义结构, 例如:

A.When his father died, Peter had to get another job.

B.After his father’s death, Peter had to change his job.

C. On the decease of his father, Mr. Brown was obliged to seek alternative employment.

以上都是同义结构变换的典型例子, 学生要在四级写作中熟练掌握同义结构的变换运用, 使作文的表达方式多样化, 定能使文章水平得到提升, 在英语四级写作部分拿到更高分数。以上消极修辞表达技巧会使学生受益丰富, 作文水平大幅提升。

7结语

大学英语四级写作中, 学生出现的问题有方方面面, 而其中最常见的问题之一就是缺乏修辞手段, 语言平淡无味。积极修辞常被提及, 学生也熟知;而消极修辞尤其是消极修辞的一些常用表达技巧常常是容易被学生忽略掉的。本文从单部句的运用、措辞精确、平行结构、并列结构以及同义结构这五个方面的消极修辞技巧入手, 分析了大学英语四级写作提高的途径, 希望对学生的英语四级写作能有所启示和帮助, 也希望更多的人关注消极修辞以及大学英语四级写作方面的研究工作。

摘要:在教授《大学英语四级写作》选修课程的过程中, 笔者发现, 由于语言的差异, 学生往往容易忽略消极修辞的表达手段, 故写下此文, 以期能为面临大学英语四级考试的学生提供一些有效的消极修辞技巧, 使其有所启发, 并能够在写作中真切地表达清楚自己的想法和观点, 从而提高写作能力。

关键词:大学英语四级写作,消极修辞,修辞技巧

参考文献

[1]陈汝东.修辞学教程 (第二版) [M].北京:北京大学出版社, 2014.

[2]陈望道.修辞学发凡[M].上海:复旦大学出版社, 2008 (1) .

[3]从莱庭.西方修辞学[M].上海:上海外语教育出版社, 2007.

[4]戴炜栋, 何兆熊.新编简明英语语言学教程[M].上海:上海外语教育出版社, 2002.

[5]黄任.英语修辞与写作[M].上海:上海外语教育出版社, 2012.

[6]李冰梅.英语词汇学习教程[M].北京:北京大学出版社, 2005.4.

[7]李霞.四级写作·速成的秘密[M].北京:中国纺织出版社, 2015 (5) .

篇4:从英语修辞

关键词:法律英语的文体特征;法律英语中的修辞;翻译策略

1.0前言

法律英语是法律界通用的书面英语(包括法律、法规、条例、规章、协定、判决、裁定等),尤其是指律师起草法律文件(合同、章程、协议、契约等)惯常使用的语言。语言学界普遍认为,法律英语语体特点是:(1)精确简洁,正式客观;(2)矫饰夸张,庄重威严;(3)类语重叠,要言重复;(4)句子冗长,刻板保守。中国现代修辞理论的奠基人陈望道先生在《修辞学发凡》中把修辞分为积极修辞和消极修辞,并认为“法令文字以使人理会事物的条理、事物的概况为目的……所以这一方面的修辞总是消极的,总拿明白做它的总目标。”实际上,法律语言在主要运用消极修辞的同时,也不排斥积极修辞(如重复、排比、对偶、委婉、引用、暗喻、讽刺等)的运用。正是由于各种修辞手段的运用,强化了法律语言的劝说功能,从而实现其改变人们的观念和态度的目的。本文根据法律英语的文体特来探讨法律英语中修辞的应用。

2.0法律英语的修辞特征

2.1词法上的修辞

(1)古旧词语(Archaic words)

如herein、hereto、thereof、therefor、whereby、whereas等。古英语往往非常简洁、庄重,适合于法律文体庄重严肃、简洁明了的特点。

(2) 专业术语(Technical terms)

法律术语是法律词汇的重要组成部分,具有专门性和排他性的特点,是法律语言法律性、专业性的重要表现。泛使用专业术语是法律英语的一个重要修辞特征,其重要性决定了专业术语在法律英语中出现的频率和交际效果。 法律术语翻译的方法较为灵活译者可以根据不同的情况采用不同的手段,如:尊重惯译、直译、直译加解释和解释性翻译等。

(3) 词语重复(Repeating words)

日常英语,使用词语重复的修辞手法可分为以下几种情况:(1)为了保证前后内容的一致性,避免发生歧义时使用。(2)作为过度,形成逻辑上的衔接。(3)达到强调效果。尤其是文学英语为了使得语言丰富、生动、鲜活,在用词选择方面较为灵活多样。与此相反,体现法律语言的准确性和严肃性,同一名称,同一概念在法律文本中的表述必须前后统一,不怕多次重复。例如,A party suspending performance, whether before or after dispatch of the goods, must immediately give notice of the suspension to the other party and must continue with performance if the other party provides adequate assurance of his perforce.(陈建平:2007,29) 翻译时也是如此,其实,这也体现了法律文本语言用词同一律及其翻译统一性的基本原则问题。

(4) 模糊词语(Vague words)

法律语言中的模糊性绝不是文字其一、寓意模棱两可、含混不清的意思,其实,法律语言中的这些模糊词语不仅具有开阔性、灵活性的特点而且还具有丰富的法律内涵,可更好的发挥法律的调节功能。尤其是双方或多方当事人之间可以对文件的条款进行谈判的情况下模糊词语可以使当事人达到一定的妥协,以便交易能继续进行。

2.1句法上的修辞

(1) 长句(Long sentence) 在法律英语中出现的频率远远高于其他文字作品。为了法律语言的准确性和严谨性,避免几个分散的句子可能引起的歧义,法律英语中许多句子并列成分和限制性成分丛生,使句子结构变得复杂, 把主要线索淹没在支脉细节之中,这无疑给翻译带来了一定的困难。所以对于长句的翻译主要是抓住主线,理顺脉络,然后再根据汉语习惯加以调整,便会达到“准确无误”和“逻辑严密的”双重效果。

(2) 名物化结构(Normalization)

名物化结构是法律英语中典型的修辞手段,也是英语语法结构的特色表现。它使得法律语言具有简练性、衔接性、客观性,因而使得意思在法律语篇中的表达符合简练、紧凑、客观等行文要求。同时,对于法律思想简洁、周密和客观的表达起到重要的作用。虽如此,但汉语法律语言中却以不同的方式来表达相似的功能。对此,译者可采用转换原文的修辞手法以适合汉语法律语言的要求,根据汉语法律语言的要求,对原文的修辞手段加以转

化,以使原文的法律功能和修辞意义在译文中得到对等或相似的表达。

译文:两个或者两个以上的申请人,在同一种商品或者类似商品上,以相同或者近似的商标申请注册的初步审定并公告申请在先的商标;同一天申请的,初步审定并公告使用在先的商标,驳回其他人的申请,不予公告。

3.0结论

在法律英语中,无论在词法、句法,还是在篇章层次上都离不开修辞手段的运用,正是各种修辞手段的运用,丰富了法律语言的内涵,加强了法律语言的实用性,提升了法律语言在社会交际中的地位。因此,法律翻译首先要顾及的是不同法律体系下的不同文本的法律效力,其次才是法律语言之间的转换问题。法律英语修辞的汉译也必须遵守这一基本原则,即在不违背原文的法律效力的情况下,使译文尽量符合目的语(即汉语)的使用要求。而要做到这一点,就要不断实践,善于总结和深化翻译方法与技巧,并以此来指导自己的翻译实践。

主要参考文献

[1] 陈望道. 修辞学发凡[M].上海:上海教育出版社,2001:54.

[2] 裴由福. 试论法律英语文献的修辞[D].上海:上海海运学院。2000: Abstract.

[3] 黄永平. 2004. 法律英语文体学[M]. 辽宁:辽宁民族出版社,233.

[4] 王佐良, 丁往道. 1987. 英语文体学引论[M]. 北京:外语教学与研究出版社, 118,287,228.

篇5:从修辞的角度赏析句子

修辞手法的运用,能使句子表达的意思更形象、生动、传神。 修辞常见的有八种(即比喻、比拟、夸张、排比、对偶、反复、设问、反问),它们在不同的语境中所起到的作用各不相同。

如比喻,是根据事物的相似点,用具体的、浅显的、熟知的事物来说明抽象的、深奥的、生疏的事物。其作用表现在能将表达的内容说得生动具体形象,给人以鲜明深刻的印象,使深奥的道理变得浅显易懂。

又如排比,把结构相同或相似、语气一致,意思相关联的`三个或三个以上的短语或句子排列在一起。作用:增强语言气势,加强表达效果。用它说理可使论述详尽,条理清晰;用它抒情,能激发读者的感情,增强文章的感染力;用它叙事写人,能使描写细腻深刻。

例句3:森林是雄伟壮丽的,遮天蔽日,浩瀚无垠。风来似一片绿色的海,夜静如一堵坚固的墙。

赏析3:以海、墙作比喻,写出了森林的浩瀚和坚不可摧。透过字表,我们能够领会到作者对森林的喜爱与赞赏之情。

例句4:多少年过去了,风儿把山顶上岩石的表层化作了泥土,瘠薄而细密;它又不辞辛苦地从远处茂密树林里捎来种子,让雨水把它们唤醒。坡上青翠的小苗讨得阳光喜欢了,阳光便慷慨地抚爱它们。

赏析4:本句用拟人手法,赋予风、雨水、小苗、阳光以人的灵性,让我们感受到生命的获取原来如此的诗意,与峡谷的凄清冷落形成了鲜明的对比,很自然地引出下文。

例句5:那声音仿佛是朦胧的月光和玫瑰的晨雾那样温柔;又像是情人的蜜语那样芳醇;低低的,轻轻的,像微风拂过琴弦;像落花飘在水上。

赏析:作者捕捉到大海清波微漾的特征,展开丰富的想象,运用多个比喻来描摹海潮的几种情态。用朦胧的月光和玫瑰的晨雾来比喻海浪声的轻柔;用情人的蜜语来比喻海浪声的甜美;用落花飘零在水上来比喻海浪声渐闻渐远,直至杳然无声的情态。这种多角度的设喻,将落潮时大海的轻柔、静谧刻画得细致入微,使人如临其境。

篇6:从修辞的角度解读电影台词

摘要:电影既是一门艺术,也是一种语言。台词作为电影的重要组成部分,往往会经过精心的选择、调整和修饰,会使用多种修辞格,从而增强了电影的表现力。

众所周知,电影是一门雅俗共赏的艺术,它主要依靠画面和声音传情达意,给人们提供审美享受。但是,电影也是一种语言,“它有自己的单词、造句措辞、语性变化、省略、规律和文法”。当我们把电影视为一种语言时,主要是指电影中的台词部分(对话、独白、旁白、字幕等)。台词是电影的重要组成部分,为了更好地揭示主题、表达思想、塑造人物,台词中往往运用大量的修辞格。这些修辞格的使用会使语言表达得更加鲜明、生动、富于文化和感染力,从而更好地为剧情服务。电影中使用较多的有以下几种修辞格:

一、比喻

比喻是很常见的修辞格,运用比喻可使抽象事物具体化,给人鲜明的印象。电影中的很多经典台词都运用了比喻的修辞手法,既有明喻也有暗喻。如: 1.明喻

(1)幸福就像是玻璃球,跌在地上会变成很多碎片,无论你怎么努力,都捡不完,但只要你努力了,怎么都会捡到一点。——《游龙戏凤》

(2)其实爱情就像等巴士一样,有时候你觉得这巴士好旧,不肯上;有时候你又会觉得这巴士怎么没有空调啊?又不肯上了;有时候你又觉得,哇,这么多人!于是又不上了。等啊,等啊,天又黑了,心也急了,一见到巴士来了,就跳上去了!糟了,搭错车了!——《每天爱你八小时》

例(1)中用“跌碎在地的玻璃球”比喻“幸福”,说明一个人虽然不可能拥有所有的幸福,但是只要努力争取,总会找到属于自己的那份,如此比喻令原本抽象的幸福一下子变得具体了。例(2)中把“爱情”比喻成“等巴士”,形象地说明了寻找爱情的人们那种复杂矛盾心理及爱情的可遇不可求。2.暗喻

(3)人生没有彩排,每天都是现场直播。——《GTO》

(4)也许每一个男子都有过这样的两个女人,至少两个。娶了红玫瑰,久而久之,红的变成了墙上的一抹蚊子血,白的还是“床前明月光”;娶了白玫瑰,白的便是衣服上的一粒饭渣子,红的却是心口上的一颗朱砂痣。——《红玫瑰与白玫瑰》

例(3)中用“没有彩排”和“现场直播”来暗指人生的不可重来,告诫人们必须走好人生中的每一小步。例(4)采用暗喻的手法,把属于红玫瑰类型的女人比作“蚊子血”和“朱砂痣”,白玫瑰类型的女人比作“饭渣子”和“床前明月光”。婚姻中“蚊子血”和“饭渣子”是平淡乏味甚至可厌的;爱情中的“朱砂痣”和“床前明月光”却是唯美的,如梦似幻的。两个简单的比喻把婚姻与爱情之间抽象的差别变得具体可感。

二、排比

排比是指把结构相同或相似,意义相关,语气一致的词组或句子排列成串,其目的在于增强语势,提高表现效果。在电影台词中常用排比来突出主题,提高表现力。如:

(5)其实爱一个人并不是要和她一辈子的,我喜欢花,难道我摘下来让我闻闻,我喜欢风,难道你让风停下来,我喜欢云,难道我去跳海!——《纵横四海》

(6):“挂居,我一直喜欢着你,一直无法忘记你;即使物转星移,口红改变了;即使明日会四分五裂,我的心一直不变,即使说一定要忘记你,还是办不到,还是那么喜欢你”——《爱情白皮书》

例(5)连用四个排比句式。加强了语势,凸显了观点;喜欢不等于自私,不等于要

拥有,要给对方自由的空间。例(6)是三个分句构成的排比,表达了主人公对挂居的深深喜爱之情,情真意切。

三、对比

运用对比,可使两个事物的矛盾鲜明突出,给人深刻启示。电影中常用对比来揭示事物的本质。如:

(7)一个人杀了一个人,他是杀人犯,是坏人,当他杀了成千上万的人后,他是大英雄,是好人。——《和平饭店》

(8)人们过去是扒开裤子找屁股,现在成了扒开屁股找裤子。——《王贵与安娜》 例(7)用“杀了一个人的人”同“杀了成千上万人的人”做对比,阐释了“胜者为王败者为寇”的道理。例(8)将“过去”和“现在”的短裤做对比,过去人们穿的很保守,所以只能“扒开裤子找屁股”,而如今有些人穿起了丁字内裤,用“扒开屁股找裤子”来形容丁字裤面积小,两者形成鲜明的对比,非常之幽默诙谐。

四、反问

反问是明知故问,又叫“激问”,基本特点是只问不答,把要表达的确定意思包含在问句里。电影台词中常用反问来加强语气。如:

(9)你以为我穷,不漂亮,就没有感情嘛?如果上帝赐给我美貌和财富,我也会让你难于离开我的,就像我现在难于离开你一样!——《简爱》

(10)做人要是没有理想,那和咸鱼有什么区别呀?——《少林足球》

例(9)运用反问的修辞方式,其实是说“我”也是有感情的,强调感情跟美貌和地位没有任何关系。例(10)的意思是说做人若没有理想,没有雄心壮志,将永远只会任人宰割,跟咸鱼没有任何区别,这里用反问来加强语气,显得更有震撼力。

五、反复

反复,指为了突出某个意思,强调某种感情,特意重复某个字词或句子的修辞手法。反复是最基本也是最有效的抒情方法,电影台词中常使用反复来抒发某种强烈的情感。如:(11)说好了三年,三年之后又三年,三年之后又三年,快十年了,老大!——《无间道》

(12)爱一个人需要理由吗?不需要吗?需要吗?不需要吗?需要吗?不需要吗?我是跟你研究研究嘛?干嘛这么认真呢,需要吗?——《大话西游》 例(11)反复提及“三年”,强烈地表达了说话人的感情,表现了一种忍无可忍的不满情绪,也是对对方不守信用的一种质问。例(12)可以说是周星驰电影语言的代表,幽默中带着调侃,反复里闪着机智。“需要”与“不需要”的反复运用,逼真地体现了说话者内心的复杂心情。

六、顶真

顶真,即用前一句最后的词语作为后一句开头的词语,上递下接地把话说下去,一些电影台词就是借助邻近词语的头尾蝉联,不断顶接出新的内容,环环相扣,引人入胜,如:(13)世界上有那么多的城镇,城镇中有那么多的宾馆,她却走进了我的。——《卡萨布兰卡》

(14)小鸡长大了就变成了鹅;鹅长大了,就变成了羊;羊再长大了,就变成了牛;等牛长大了,共产主义就到了!——《活着》 例(13)表明了二人的相遇乃命中之必然,“她”来到了这个城镇,踏进了“我”的酒店,看似偶然,但是从此也就走入了“我”的生活,踏进了“我”的心里。例(14)顶真修辞手法的运用。深刻地表现了生活在社会底层的贫苦百姓单纯而片面乐观的愿望。幻想鸡变成鹅,鹅再变成羊,羊再变成牛,有了牛就可以过上好日子了,令人心酸。

七、回环

把前后语句组织成穿梭一样的循环往复的形式,用以表达不同事物间的有机联系,这种词格叫回环。回环在视觉和语感上都给人以循环往复的美感。电影台词中经常有这样的句子,如:(15)我不是因为寂寞才想你,而是因为想你才寂寞。——《非你不可》(16)往往都是事情改变人,人却改变不了事情。——《无间道》

(17)这人生如戏,戏如人生,唱戏就是把人生拖拖拉拉的痛苦直截了当地给演出来,不过戏演完了还不是人生拖拖拉拉的痛苦?——《胭脂扣》

例(15)中将“寂寞”与“想你”回环往复,突出了“我”非常想你,不是在寂寞的时候想你,而是时时都在想你,想你却不在身边,才会更加寂寞。例(16)中台词借助回环揭示了人和事之间的关系,人只能去顺应社会,适应环境。例(17)中将“戏”和人生回环,将人生的飘渺、痛苦与无奈无情地展现在眼前,同时流露出一丝淡淡的忧伤。

八、拈连

利用上下文的联系,把用于具体事物的词语巧妙的用于抽象事物,就是拈连。这种修辞格,在一定的语言环境中,可以增强语言的生动性。如:

(18)抛出的篮球可以巧妙的躲开,那样就不会被打倒。那抛出去的感情呢?——《情定大饭店》

例(18)中的“抛”,本来是用来形容具体事物“篮球”的,这里顺势“拈”来“连”在抽象事物“感情”上,在超语言常规的用法下,巧妙自然地拈连起来,生动别致。

九、移就

把原本属于甲事物性状的词语移用于乙事物,就是移就。移就修辞格的运用,会增强语言的艺术魅力,在电影台词中这类句子俯拾皆是。如:(19)所有的记忆都是潮湿的。——《2046》(20)“我知道爱情会褪色,就像老照片。而你却会在我的心中永远美丽,谢谢你,再会。”——《8月照相馆》 例(19)中,“潮湿”本是属于触觉的性状,在这里移用于不可触摸的“记忆”;例(20)中,将本属于视觉性状的“褪色”移用于看不见的“爱情”,以上两词的移用引起人们丰富的联想,从而获得具体生动的形象,增强了语言的文艺美感。

篇7:从修辞角度看店铺名称中的数词

数词在店铺名称中的运用,使店铺名称更加生动形象、新奇鲜亮.文章以长沙市岳麓山大学城的店铺名称为语料,从修辞学的角度分析店铺名称中的数词在组合形式和使用方式上的特点、修辞格的`运用以及修辞功能的体现.

作 者:李丽辉  作者单位:湖南师范大学文学院,湖南长沙,410081 刊 名:湖南社会科学  PKU英文刊名:HUNAN SOCIAL SCIENCES 年,卷(期): “”(1) 分类号:H05 关键词:店铺名称   数词   修辞  

篇8:从流行语中看修辞艺术

一.话想说得俏, 全靠比喻用得妙

经常听学生互相开玩笑时说:“你真是个286。”开始有些不明所以, 经询问才知道是借“286”这一已被淘汰的电脑处理器来比喻行动迟缓、反应较慢的人。这不正是一个形象有趣的比喻吗?“是”是暗喻的比喻词, 这是一个典型的暗喻修辞, 本体与喻体之间的相似点十分切合。当我把它作为范例讲给学生时, 学生们饶有兴致, 不少人还会心一笑。

2008年流行“山寨”一词。“山寨”源于广东话, 指那些占山为王的地盘, 有着不被官方管辖的意味, 所以便被人用来比喻盗版、克隆、仿制等社会现象。如今, “山寨手机”“山寨明星”“山寨电影”等说法比比皆是, 学生一听便能心领神会。

类似的词语还有:“名捕”, 用来比喻那些对考试作弊的学生毫不留情的监考老师, 本体与喻体的相似点便是火眼金睛, 铁面无私;“雷人”, 其本义是云层放电时击倒某人, 如今用来比喻人受惊吓, 被震住了, 这其实是将个人感受描述为“于无声处猛遭一个晴天霹雳”的状态, 很有点俏皮。

二.借代一出手, 语言形象又可逗

“美眉”一词是学生上网时爱用的网络语言, 用来指美女。虽然这个说法有点俗气, 但它恰如其分地运用了借代的修辞手法。眉眼是最能表现女子美丽神韵的, 曹雪芹在描述林黛玉的脱俗气质时, 便有“两弯似蹙非蹙罥烟眉, 一双似喜非喜含情目”的经典句子, 所以“美眉”很容易让人联想到美女。这一流行用语虽然新潮, 但仍旧含有传统的审美观点, 用它来讲解借代的修辞效果可谓生动形象。

又如, 陈凯歌自从在“馒头血案”中表现得很不厚道之后, 便被人认为为人狭隘, 缺少风度, 凡是质疑他的电影的人, 都会令他不快。于是2008年在网络上开始流行一句新语:“做人不能太凯歌了”, 大导演成了“小心眼”的代名词, 并被扩大来代指一切心胸狭隘之人, 这便是用某一个人的性格特点来借代指这一类人。再比如“范跑跑”成了近来网民给一些负面新闻当事人起的讥讽性的绰号, 也成了逃避责任、不作为的代名词。

三.仿词连连看, 妙语连珠一串串

根据表达的需要, 更换现成词语中的某个语素或词语, 临时仿造出新的词语的修辞手法叫仿词。这种修辞在文学作品里其实并不多见, 但在日常生活中使用频率却很高。

以血缘关系为基础而形成的社会组织称之为“家族”, 于是“族”便被用来指称那些具有共同属性的事物。如今“族式词语”充斥于我们生活的方方面面, “上班族”“打工族”“追星族”“炒股族”等词不停地被类仿出来, 大家一看便知其意。

“奴隶”一词原指受压迫, 被奴役, 失去人生自由的人, 现在“凡是具有某方面压力的人”均被人称之为“奴”, 于是又有了一系列的“奴式”词语。例如有买房还贷压力的人叫做“房奴”, 有购车养车压力的人叫做“车奴”, 有刷卡透支压力的人叫做“卡奴”等等。

我们经常教育学生学语文要注重培养语感, 其实这个“感”字也被人普遍仿用。游泳运动员要讲求“水感”, 足球运动员要讲求“球感”, 干部要讲求“群众感”, 经理董事长要讲求“生意感”, 记者要讲求“新闻感”, 演员要讲求“舞台感”, 不一而足。

四.用典出新意, 文雅之余有创意

用典这种手法常见于诗歌, 讲起来有些难度。如果能结合现代词语, 寓讲解于生活中, 想必效果会好一些。

上一篇:最严格水资源管理下一篇:王集镇果品产业发展规划调研报告