违背合作原则

2024-05-11

违背合作原则(精选七篇)

违背合作原则 篇1

保罗·格赖斯的合作原则在语用学领域举足轻重的地位使得语用学研究者无一不对此理论置若罔闻。合作原则的使用在从日常交际到正式交流的各种场合中都比比皆是, 它已渗透进人类话语之中。尽管合作原则在人与人之间的对话交流中得到了普遍应用, 但对出于某些具体目的而产生的交流而言, 违背合作原则的行为频频可见;在言语活动中, 违背合作原则的话语行为的出现有一定频率;如此便产生了会话含义, 这才是说话者所要表明的真正意图。

本文将讨论的模糊限制语, 作为另一种语言手段在一定程度上可以起到与会话含义类似的作用, 模糊限制语的出现也是源于对合作原则的违背。在根据合作原则的四条准则对模糊限制语进行分析后, 本文认为使用模糊限制语有时看似违背了合作原则的准则, 实际上却促进了沟通。

二、模糊限制语及其分类

很少有人能在日常交往中不使用模糊词语。即兴说出的语言本身就具有模糊性特征, 主要原因在于自然和孕育人类语言的社会两者所携带的模糊特质。

扎德教授在其1965年公开发表的论文《模糊集》中提出了“模糊”的概念与理论。多年后, 受扎德理论的启发, 拉可夫在其1972年发表的论文《模糊限制语:语义标准和模糊概念逻辑的探讨》中首次提出了语言学术语“模糊限制语”。拉可夫将其定义为“有意把事物弄得更加模糊的”单词或词组 (拉可夫, 1972) 。拉可夫还从语义学角度分析了诸如rather、largely、in a manner of speaking、very等语义学特征。

1. 变动型模糊限制语与缓和型模糊限制语

根据模糊限制语定义, 事物模糊化的语言被称为模糊限制语, 但其是通过何种方式把事物弄得更加模糊?何自然通过对拉可夫的作品深入研究后, 总结出模糊限制语以两种明显不同的方法让事物变得更加模糊:一类模糊限制语使得命题的内容本身变得模糊, 或对内容进行模糊处理;另一类模糊限制语把模糊性与命题内容和说话者进行关联 (何自然, 2003) 。上述两种模糊限制语类型分别被称作“变动型模糊限制语”与“缓和型模糊限制语”。例如:

上述一组句子中, a) 为确定性陈述, 命题内容为:老鼠死了, 即说话者道出事实:这是只死老鼠。但是b) 中的“sort of”对命题内容造成了影响, 使其听起来不那么确定, 但说话者对其所说内容仍然比较确定, 也就是说, “sort of”与话语的命题内容有关, 而不是说话者的肯定程度。所以, 诸如“sort of”、“somewhat”、“more or less”的模糊限制语被称为变动型模糊限制语。至于c) , 其以“I think”开头表明这句话是说话者的个人观点而不是如a) 一样的肯定陈述。“I think”降低了说话者对于所说内容的肯定程度, 其所传递给读者的信息为说话者不是那么确定, 他也不确定这只老鼠到底有没有死。因此, 表明说话者个人观点并且对说话者对于命题的确信程度产生影响的模糊限制语被称为缓和型模糊限制语。

2. 程度模糊限制语与范围模糊限制语

如上所述:变动型模糊限制语可以改变话语命题内容的真值条件, 这种模糊限制语又可分为程度模糊限制语与范围模糊限制语。程度模糊限制语可以表明某一给定句子的真实性, 通过无限接近真相但绝不武断地下定论营造更精准的话语氛围。例如:“On the shelf there is a kind of yellow ball for kindergarten students.”一句中“kind of”为程度模糊限制语, 表明说话者对于球的颜色的判断为黄色或只是类似黄色也不确定, 所以使用了“kind of”, 这样说话者避免了听话者提出“你确定这是一个黄色的球, 而不是卡其色”的疑惑。程度模糊限制语包括“somewhat”、“sort of”、“a little bit”、“kind of”、“more or less”、“to some extent”、“almost”等。程度模糊限制语减弱了句子的真实性, 从而降低了说话者的绝对程度, 使得话语更加客观。

另一种变动型模糊限制语是范围模糊限制语, 其通常与数字共现。例如:“It is about two miles away from my flat to the coach station.”对于这句话, 听话者不会怀疑这两地之间的距离到底是不是正好2英里, “about”的使用减少了说话者对于其所说内容的绝对性。范围模糊限制语总是在与尺寸有关的情况下出现, 在这种情况下精确的数字不容易或不可能获取。范围模糊限制语包括“roughly”、“about”、“approximately”、“around”、“loosely speaking”、“over”等。范围模糊限制语缓和了说话内容的绝对性, 从而有助于流畅地交流。

3. 直接缓和模糊限制语与间接缓和模糊限制语

同样的, 根据能够对说话者所陈述内容的确定性产生影响的信息来源, 关系型模糊限制语可以进一步分为直接缓和模糊限制语与间接缓和模糊限制语。诸如:“I think/guess”、“in my opinion”、“as far as I know”、“seem”、“I believe”、“I assume”等直接缓和模糊限制语将接下来说话者所说内容归为说话者自己的观点, 代表了其个人判断或喜好。此外, 间接缓和模糊限制语, 根据其定义, 则把接下来说话者所说内容归为他人观点, 例如:“according to her/him”、“I am told by her”、“it was said”、“as he estimates”。

下图清晰地展示了模糊限制语的各个类别:

三、合作原则与其准则

“合作原则”是由美国语言学家格赖斯于1967年在哈佛大学的演讲中提出的。格赖斯认为, 对话双方应共同遵循某些特定原则, 确保交流的顺畅, 而合作原则为这些原则中最重要的原则之一。成功的交流有赖于对话双方的相互合作, 同时双方需将“共同合作促交流”铭记于心。

合作原则分为四个准则:量的准则、质的准则、关系准则及方式准则。

量的准则:1) 你所说的话应包含 (当前交谈意图) 所需要的信息;2) 所说的话不应超出交际所需的信息量。

质的准则:1) 不要说自知是错误的话;2) 不要说缺乏足够证据的话。

关系准则:说话内容要有关联。

方式准则:1) 避免表达晦涩;2) 避免歧义;3) 要简练 (避免不必要的冗长) ;4) 要条理清晰。

这四项准则渗透进人际交流、语言组织, 甚至思维模式之中。说话者试图在日常交际中遵守合作原则的每条准则, 但有时对话中一方或双方却有意或无意地违背这些准则。在特殊情况下, 说话者有时会违背至少一条准则传达本不可能通过礼貌的方式直接告知的信息, 有时说话者只是为了遵守其中一条准则而不得不违背另一条准则。任何时候当说话者违背合作准则时, 会话含义则会随之出现;此时, 听话者要做的便是推断说话者通过违背合作准则的方式传达的真正意图。

理想情况是对话双方严格遵守合作原则的四项准则, 但实际情况却是因种种原因对话中的一方不得不传递不能直接表达的信息, 这样至少需要违背一条准则。本文将以模糊限制语为例, 因为使用模糊限制语或多或少会违背合作原则的某些准则, 但实际是为达到交际目的而服务的。

四、在合作原则视角下模糊限制语的应用

模糊限制语可以分为程度模糊限制语、范围模糊限制语、直接缓和模糊限制语及间接缓和模糊限制语。接下来, 本文将模糊限制语与合作原则下的准则相联系, 同时给出例句以验证如下悖论:模糊限制语使得话语内容变得更模糊或更精确, 违背合作原则的目的却是更好地遵守合作原则。

a) The blood of a horseshoe crab is sort of blue.

b) The world’s population is approximately 7 billion.

c) It is said that within 15 years China will outnumber the US in GDP.

在a) 中, “sort of”为变动型模糊限制语 (程度模糊限制语) , 说话者通过使用“sort of”减少其话语内容的真值, 这样可以巧妙地避免听话者刁钻的怀疑。同样, b) 中“approxim ately”给予了听话者进行猜测的空间, 但重要的是说话者通过使用模糊的词语使得其话语内容更加精确, 因为全球人口总数很难进行精确量化。同样在c) 中, 间接缓和模糊限制语的巧妙使用使得责任转给了这句话的真实说话者, 这样没有人会就未来15年内中国的国内生产总值是否真能超过美国而与他人争论。如上述例子所示, 模糊限制语在很大程度上可以帮助说话者以更加准确的语言进行陈述, 所以事实是模糊词语让语言变得更加准确。这种类型的模糊限制语通常可见于科学报告、医疗声明, 同时还有法庭陈述中。

此外, 模糊限制语经常可见于话语当中, 其被视为违背合作原则的标记。下面例句将展示模糊限制语是如何通过违背合作原则下的准则有助于交际的顺利开展的。

a) I probably don’t need to say this, but your parents are really in troubles.

b) I’m not sure about whether it’s true, but I have to tell you her company is going to bankrupt.

c) I know this is irrelevant, but you should at least be aware of the situation of your family.

d) To put it simple, you have failed.

a) 中“I probably don’t need to say this”为直接缓和模糊限制语, 其可以降低说话的直接程度, 从而使得接下来所要说的内容更容易被听话者接受;a) 违背了量的准则, 因为某些话没有必要说出却仍然说出来了, 这违背了量的准则第二项内容。b) 中“I’m not sure about whether it’s true”为范围模糊限制语, 其放在句首减弱了说话者对于所说内容的肯定程度, 使得所陈述内容更加客观并且让接下来出现的坏消息变得不那么突兀, 但是从另一角度来看这句话, 则其违背了质的准则第二项内容“不要说缺乏足够证据的话”。接下来, c) 中“I know this is irrelevant”为范围模糊限制语, 其违背了关系准则。d) 中“to put it simple”则没有遵守方式准则。

五、结语

非本族语使用者难以如本族语者那样自如地掌握一门第二语言或外语, 在使用模糊限制语方面更是如此。作为一种语言技巧, 模糊限制语经常被应用于交际之中, 通过采用礼貌口吻使陈述内容更客观、更容易被接受、避免武断地下结论等方式增强话语效果, 并提高互动的流畅程度。对于违背合作原则的准则这一问题, 说话者违背准则正是因为说话者想要更好地遵循合作原则。依据合作原则的观点, 有意或无意地在话语中所使用的模糊限制语起到了很好的缓冲作用, 使得语言更加精确, 特别在需要得体、严谨及精确语言的场合下更是如此。最后, 为了更好地掌握英语语言, 本文认为应提倡在英语学习与教学过程中更加重视合理使用模糊限制语。

摘要:模糊限制语在交际语体中无处不在, 使用模糊限制语并不是使语际交流更含糊, 相反是提高语言的客观性与科学性。本文介绍了模糊限制语的定义与分类, 同时阐述了说话者是如何在通过违背格赖斯合作原则下的一条或多条准则时, 使用模糊限制语, 传达真实意图的。

关键词:模糊限制语,合作原则,交际目的

参考文献

[1]Lakoff, G. (1972) , “Hedges:a study in meaning criteria and the logic of fuzzy concepts”, in Peranteau, P., Levi, J.and Phares, G. (eds.) (1972) , Papers from the Eighth Regional Meeting, Chicago Linguistic Society.

[2]Yule, G.语用学.上海:上海外语教育出版社.

[3]何自然.语用学讲稿.南京:南京师范大学出版社, 2003.

洗衣液品牌名违背合作原则现象分析 篇2

【摘要】商品品牌名作为产品形象的重要载体,是商家向消费者传达信息的重要工具。由于其承载信息的特性,产品的品牌名也是一个重要的交际工具,需符合一定的交际准则。但在生活中,我们会经常发现违反合作原则的产品名称,这可能是商家出于一定的宣传目的有意为之。本文选取了15个洗衣液的品牌名称,分析了其中对于合作原则的背离,发现大部分品牌名称都或多或少的违背了合作原则,产生了会话含意,起到了别样的宣传效果。

【关键词】合作原则 洗衣液品牌名 广告

随着科学技术的发展,各种新技术手段层出不穷。作为营销方式的广告,也搭载各种新技术手段,以各种各样新的方式渗透到生活的方方面面。不管我们身处何地,在做什么事情,广告都会以自己的方式进入我们的视野,向我们传递发出者想要表达的内容。虽然广告不同于人与人之间相对迅速的双向交际,但其具备以传达信息为目这一特征,从而成为交际过程的一种。不同的是,人与人之间的交际可以根据谈话内容进行及时调整,而广告则需要发出者在发布前就进行认真的考虑,结合产品特点、消费者需求及其他因素再进行制作和发布。从这个角度考虑,广告是一个耗时耗力并且单向的交际过程。

一、Grice的合作原则及其在广告语篇研究中的应用

合作原则从属于研究相对较新的语用学研究领域,语用学研究关注的是说话人的意图而远非话语本身,它研究的是处在特定语境中的话语含义。Grice在1975年提出了合作原则(Cooperative Principle 简称CP),其中包含四个范畴,即1.量的准则:a)所说的话应包含交谈目的所需要的信息;b)所说的话不应包含超出需要的信息。2.质的准则:a)不说明知是虚假的信息;b)不说缺乏足够证据的话。3.关系准则:说话要有关联。4.方式准则:表达要避免晦涩,避免歧义,简明扼要,井井有条。Grice认为如果谈话双方都遵守这些原则,那么交际便可顺利进行,但在实际中人们并不总是遵守合作原则。

广告语篇作为一种独具特点的语篇,已经吸引了众多研究者的注意,国内应用合作原则来分析广告语篇的研究也有很多。黄国文(1997)认为相较于会话,广告语篇是一个单向的沟通过程,收到消费者的反馈需要一个相对较长的过程。根据Grice(1975)总结的违反会话含义的四种基本情况,广告中的违反合作原则情况也可以大致分为两类:一类是发话者相信受话者能觉察出别人虽然合作但不遵守某一准则,这样就得跨越话语的表面意义去理解话语中的会话含意;另一类是发话者不让受话者发觉而悄悄地违反合作原则和有关准则,从而将受话者引人歧途、使之上当受骗。值得注意的是,前辈学者研究的更多是承载信息量更多的书面广告语或口语化的广告词,对于承载产品第一印象的品牌名研究的很少,根据各类跨国公司对其旗下各个产品起不同品牌名的情况,笔者认为品牌名称也是一个值得研究的方向。在这篇文章中,笔者运用了会话含义原则理论来分析市场上洗衣液产品名称违反CP的现象,试着探究市场上这种品牌命名所采用的策略。

二、洗衣液品牌名称分类

在对相关内容进行分类之前,我们首先需要对洗衣液的产品特性、使用过程参与者以及使用目的进行梳理。

产品特性:清洁,净白,去渍,护理

过程参与者:洗衣液、水、人、衣服

使用目的:去渍、洁净、护理、衣物焕然一新

值得注意的是,随着时代发展和人们观念的转变,现在的洗衣液产品宣传已经从单单宣传去渍洁白能力,开始转向注重不褪色、不伤手、保护衣物和除菌能力的宣传。而对产品特性侧重的不同也开始影响产品命名时的策略。作者从网络及卖场中选取了了较为知名的20个洗衣液的品牌名称,包括蓝月亮、威露士、碧浪、奥妙、超能、正章、洁霸、立白、汰渍、卫新、金纺、花王、狮王、可盾、好孩子、涤王、嗳呵、倍舒净、绿伞、家庭医生,将这20个名称按照各自所违反的CP进行了分类。

三、对洗衣液品牌违反合作原则的分类

1.违反质的原则。质的原则在于不要说自知是虚假的话,也不要说缺乏足够证据的话。将这个原则放到洗衣液品牌名称中看,就要求品牌名称里包含的产品特性是真实的并且有理由有据的。根据Grice的观点,会话中出现的某些修辞手段,如反语、隐喻、缓叙、修辞问句等,都可看作是对质准则的违背,因而也产生了言外之意,即会话含义。根据以上要求,我们分析20个例子,可以看出立白、超能、洁霸和涤王这些品牌名称所宣传的效果有一定程度的夸张成分存在,产品名中所包含的信息并不是在充分证据的基础上得出来的。特别是如立白、超能之类的名称,很明显片面夸大了产品的功效,这就是对质的原则的违反。但值得注意的是,这些品牌名对质原则的违反是建立在消费者察觉的基础之上的,即品牌名通过对质的原则的违反来吸引消费者的注意,或使消费者对产品的清洁功能留下深刻的印象,借而达到宣传效果。

2.违反量的原则。量的原则是指所说的话应既包含交谈目的所需的信息但又不超出需要的信息。鉴于洗衣液产品的特性,我们认为品牌名称中包含洗衣液产品洗涤效果的都属于在量的原则指导之下,而根据这个标准,我们来检视以上的品牌名称,发现在已知产品为洗衣液时,威露士、碧浪、超能、立白、金纺、家庭医生和奥妙这些品牌名称或多或少的超出了洗衣液的特性,也就是说这些品牌名称包含相关信息但又超出了必要的额度,所以它们属于违反了量的原则。但产品品牌名的意图就在这里,通过某些但不是全部意向的关联,使消费者对产品的某方面建立起良好的印象,如家庭医生可以使人想象洗衣液可以除菌保护家人健康,超能显示洗衣液各方面的功能都比较强劲,运用这种手段来为品牌命名,既避免了过于直白的尴尬,又能树立产品亲近的形象,达到更好的宣传效果。

3.违反关系原则。关系原则指所传达的信息要与谈话内容有关联,不可牛头不对马嘴,扯东道西。根据在上文给出的关于洗衣液产品特性的描述、使用涉及的对象以及要达到的效果,我们认为与上述描述对象有关的都属于在关系原则的指导之下,反之则不。因此,蓝月亮、绿伞、花王、好孩子和家庭医生属于违反了关系原则。这些品牌名称与洗衣液并不呈明显的相关性。其中花王、狮王最大程度的违反了相关性原则,但又并未产生会话含义,而绿伞、好孩子、蓝月亮、和家庭医生这些名称则属于产品涉及的某一对象的另类表述,需要听话人努力联想名称与产品之间的关系,产生了会话含义,有助于正面宣传产品形象。

4.违反方式原则。方式原则要求所传达的话要清楚明了,避免晦涩歧义,简明扼要,井井有条。在产品品牌名中,违反这一原则主要是指品牌名称会引起歧义或所表述的概念从一般意义上难以理解,从这一想法出发,我们会发现以上品牌名中的绿伞、嗳呵、超能、金纺、碧浪、奥妙、家庭医生、蓝月亮如果仅根据字面意思判断很难确定产品特性,都违背了方式原则,呈现出会引起歧义的特点。而如威露、正章、卫新和可盾则违反了方式原则中的避免晦涩这一规定,呈现出了难以理解的特点,值得注意的是这类词语大部分都属于商家自己选取意义相关的汉字组合起来的名称,这也是造成这些名称意义难以理解的特点。而选用相关汉字来组合品牌名称能够实现在尽量少的字词里面传达尽量多而有效的信息,达到良好的宣传效果。

四、对洗衣液产品品牌名违反合作原则的分析、讨论

通过上表我们可以看到大部分的品牌名称都或多或少的违反了CP下的具体原则,只有少数的品牌名称属于遵循合作原则的范围。这其中的原因并不难理解,商家为了达到吸引消费者、树立良好的产品形象或者使自己的品牌名称给人深刻印象的目的,会采用一些夸大或间接关联的手段,这就会在某种程度上违反会话合作原则中的某些原则。值得注意的是,商家们所采用的这种手段是建立在消费者清楚的基础之上的。也就是说,虽然品牌名称违反了某些准则,但消费者还是能够明白商家想要传达的意思,商家的宣传目的也就得以达成。

五、结论

应用合作原则去分析现实生活中的品牌名称,我们可以发现洗衣液中大部分的品牌名称都或多或少的违反了合作原则下的具体原则,而违反合作原则的这些品牌名大部分都产生了会话含义,通过对这些会话含义的分析,我们可以看出广告主是有意违反合作原则中的有关准则,目的是让受众从广告语中推导会话含意。会话含意只出现在广告主故意引导受众的情形中,同时受众也知道广告主违反了合作原则,会自然越过话语表面意义去推导会话含意。因此,我们可以看出在洗衣液产品广告中,会话含意是商家为达到吸引受众注意、影响受众判断、诱导受众信任既而推销产品目的重要语用策略之一。

参考文献:

[1]Cook,G.The Discourse of Advertising.London:Routledge.1992.

[2]Grice,H.P.‘Logic and conversation.InCole,P.and Morgan,J.(eds.)Syntax and Semantics3:Speech Acts.New York:Academic Press.1975.

[3]韩立钊.透析格赖斯的“合作原则”之四大准则的违反应用[J].西藏民族学院学报,2005,(6):67- 68.

[4]胡立娇.浅谈广告语篇中的违反合作原则现象[J].希望月报,2007,1.

[5]黄国文.语篇分析的理论与实践——广告语篇研究[M].上海:上海外语教育出版社,2001.

[6]黄国文.广告语篇的会话含意分析[M].上海外国语大学.1997,2:22-25.

[7]蒋平,付林艳.广告中合作原则的违背及其特殊效用[J].语言文化研究,2007,3:59-62.

[8]宋兰娥.广告语篇的会话含意分析[J].山西农业大学学报(社会科学版).2009,1:61-63.

[9]王俊敏.广告中合作原则的应用研究述评[J].文教资料.2008,8:54-55.

广告英语中违背合作原则的现象探析 篇3

美国语言哲学家格莱斯1967年在哈佛大学的讲座上作了三次演讲。格赖斯认为人们在谈话中遵守的合作原则包括四个范畴, 每个范畴又包括一条准则和一些次准则。他们分别是:1、质量准则, 即努力使你说的话是真实的, 特别是: (1) 不要说自己认为是不真实的话; (2) 不要说自己缺乏足够证据的话。2、数量准则, 要求 (1) 使自己所说的话达到所要求的详尽程度; (2) 不应使自己所说的话包含超出需要的信息。3、关联准则, 说话要贴切。4、方式准则, 要清楚明白, 特别要: (1) 避免晦涩的词语; (2) 避免歧义; (3) 说话要简炼; (4) 说话要有条理。

以上就是格赖斯提出的合作原则。这四条准则中的前三条与人们在交谈时“说什么”这个问题有关, 第四条与“怎么说”这个问题有关。具体来说, 合作原则便是要求每个参加交谈者在整个交谈过程中所说的话符合这一次交谈的目标或方向。正是交谈者的这种合作使得他们能够持续地进行有意义的语言交际。

作为广告语言, 其要表达出所宣传的产品的真实性的同时还具有劝诱性, 所以其对合作原则的适当违反, 可能会使广告效果更加的显著, 以下列举违反合作原则的英语广告中的一些具体案例进行分析, 可以使我们对英语广告用语的创意更加丰富多彩。

二、广告语言中违背合作原则的现象分析。

广告是一种建立在广告商和消费者之间相互信任和社会合作程度较低的交流, 很多人常常会忽视广告的存在, 这使广告商更加难以说服消费者采取购买行动。因此, 为了吸引消费者的关注, 使广告变得更具有说服力, 广告商往往挖空心思、绞尽脑汁动用一些违背合作原则的修辞手段来激发消费者了解广告语言中的隐含意义, 其中常用的手段有隐喻、夸张和双关等。

1、隐喻——违背质的准则的手段。

隐喻是广告商常常使用的修辞手段之一, 指的是an expression which means or describes one thing or idea using words usually used of something else with very similar qualities, without using the words as or like.

从语用学的角度来看, 隐喻违背了合作原则的质的准则——不要说自知是虚假的话。根据格莱斯的观点, 人们所表达的内容应与其心中所想的一致。而包含了隐喻的语言与说话者心中的想法并非完全一致, 因此隐喻涉及到故意违背真实准则 (即质的准则) 。

例如:Soft, enchanting, smiling color——that's the gift of Focus to your hair. (Focus洗发水)

这是一则洗发水的广告。在广告中, 广告商运用了“Soft, enchanting, smiling color”这样的字眼来达到隐喻的效果;但广告商和消费者都清楚地知道, “color”是不会“smiling”的。广告商这样故意违背质的准则, 目的在于向消费者展示广告商品的良好面和令人着迷的吸引力, 从而引起消费者的购买欲望。

2、夸张——违背质的准则的手段。

夸张, a way of describing something in order to make it sound bigger, smaller, better worse, etc.than it really is, 是广告商经常运用的另一种策略, 而且是一种广受欢迎的手段。夸张意味着夸大事实或说一些看似不合理或虚假的事, 因此它也是一种违背质的准则的典型。

例如:Buy a PC that's so advanced that it's not even built yet.

这是一则为Intel Pentium电脑所做的广告。从字面上看, 其中传达的信息是不真实的, 既然PC都还没有制造出来, 人们又如何买得到呢?广告商在这里正是夸张而炫耀地违背了质的准则——不要说自知是虚假的话, 其目的在于夸大事实, 从而激发消费者的购买兴趣并采取购买行动。广告中的隐含意义在于暗示该公司销售的是全世界顶尖零部件制造商利用最尖端科技所生产的最先进的PC。

3、双关——违背方式准则的手段。

双关, an amusing use of a word or phrase that has two meanings, or of words with the same sound but different meanings, 是广告商运用的一种奇妙的武器和策略。下面的例子无疑可以说明为何广告中常常使用双关手法。

Less bread.No jam.

这是1981年出现在伦敦地铁车站的伦敦运输公司 (London Transport) 的广告。“bread”和“jam”本是食品, 与交通毫无关系。难道广告商是在开玩笑?可是又有哪一个广告商会耗费一大笔钱来仅仅开一个玩笑呢?

事实上, 广告商在此有意违背了方式准则——避免歧义, 通过幽默地使用了“bread”和“jam”来暗示其真正的含义, 这样不仅吸引了消费者的注意力, 又在其心目中留下了悬念。由于这样的违背行为是夸张而明显的, 消费者能轻而易举地发现这种现象, 并进一步深入探讨这种现象背后的隐含意义。

由此可见, 在广告语言中, 广告商常常出于某种目的违背合作原则的准则, 其中主要的目的是为了满足广告的目的——吸引注意力, 激发兴趣, 创造愿望, 获得更多消费者。在这种背景下, 广告商会公开大胆地违背合作准则, 因为他们相信消费者会注意其违背行为, 并力图找出广告中的隐含意义。

参考文献

[1].曹志耘:《广告语言研究》, 湖南师范大学出版社, 1992年版。

违背合作原则下广告语的分析 篇4

一、合作原则定义

“合作原则”(Cooperative Principle)这一概念是由美国语言学家Grice于1967年在哈佛大学的著名的三次演讲中提出来的。它指的是谈话双方为了保证会话的顺利进行而必须共同遵守的一些基本原则中最重要的一条。格赖斯认为,在人们交际过程中,对话双方似乎在有意无意地遵循着某一原则,以求有效地配合从而完成交际任务。人们在会话中的话语是相互关联的,而不是由无关的话语串在一起,一个完整的话语是交际双方合作的结果,因为双方都有“一个或几个共同的目标,或至少有一个共同接受的指向”。整个会话过程是由一套(assumptions)和一些不成文的规则来支撑和引导,在会话中这些不成文的规则这一准则包括四个方面,一是量的准则:所说的话应包含交谈目的所需要的信息。二是质的准则,不要说明知是虚假的话或者不要说缺乏足够证据的话。三是关系准则:说话要有关联。四是方式准则:说话要清楚、明了。然而,人们在说话的时候,并不完全遵循合作原则。有时为了需要,会违反合作原则,达到一定的说话效果。

二、广告中违反合作原则的范例

语言的合作原则在广告语言中有很重要的意义。但是广告商为了更好地宣传效果,劝诱消费者购买商品,通常会以间接的方式表达,这样的广告语就会违背四项基本准则。

1、违反量的准则

广告商在描述其产品特色时,很多广告为了吸引人或达到幽默的效果,通常会增加或减少所需要的信息往往运用多种语言手段,吸引、刺激消费者,对其心理施加影响,促使其作出购买决定。所以如何设计广告话语,使其达到说服潜在消费者的目的成为广告成功的关键所在。例如:百事可乐的广告语“The choice of a new generation新一代的选择”,从口号上看,消费者并不知道这是什么产品,该则广告语并没有从样式,口味等具体的方面来描述可乐。但是仔细了解,我们就会明白其含义,面对已经占据市场的可口可乐,百事可乐深知自己从口味上根本无法战胜其霸主地位,但是他们从年轻人身上发现市场,找到突破口,最终赢得年轻人的依赖,成功赢得市场。但从表面上看,该则广告并不符合其量的原则,但却从另一方面获得成功。

2、违反质的准则

质的准则,即所说的话要真实。根据这一原则,广告应该真实、可靠、值得信赖。但是在很多广告语中,广告商往往会采用夸张、暗喻、拟人等的修辞手法来表达效果,让消费者印象深刻。这些修辞手法的运用会违背该项原则。例如:高露洁的一则广告,The toothpaste that never sleep.(牙膏从不睡觉)这则广告采用拟人的手法,我们都知道牙膏是不能睡觉的。这里作者采用拟人的手法,从表面上看违背了真实,可靠的原则,但是我们从另一个角度理解,作者意在表明此牙膏24小时不间断保护你的牙齿,就像从不睡觉一样。在众多牙膏品牌中,消费者就会对此品牌牙膏留下很深的印象。此外许多广告会采用夸张的手法,例如很多美容产品都会过分夸大其产品的效果。这种手法的运用,虽然违背质的原则,但是它并不是虚假信息,只是利用一些修辞手法来表达效果,给消费者留下深刻的印象。

3、违反关系准则

对于广告语来说,应与其销售的产品有关。然而在广告语中,有许多广告,消费者只看广告语根本猜不到其销售的产品种类。这种广告语的策略,往往给人意想不到的效果,消费者在好奇的过程中,对其产品产生很深的印象。例如:常用的方法之一是利用谐音,国内有一款电动车叫爱玛,它的广告语“爱,就马上行动”。初看该则广告,消费者会以为这是一条公益广告。然而,这则广告是采取品牌名称“爱玛”的谐音“爱”和“马”字,把本来不相关的事物联系在一起。此外,美的电器的广告语“原来生活可以更美的”,这是这种用法。其次,很多广告是不直白的表达其产品,而是从其背后深层意义的角度出发,看似不相关实则相关。例如:麦氏咖啡的广告“好东西要与好朋友分享”,麦氏咖啡面市,雀巢咖啡已在消费者心中占据很深的印象,要想打开市场,仅仅在广告语中描述咖啡的香浓,似乎已经不能打动消费者。这时,麦氏咖啡从人们的情感出发,好的东西要与好朋友分享,这样就和消费者产生情感共鸣。只要跟好朋友在一起,就会想到要喝一杯麦氏咖啡。这样的广告语看似没有关系,但是从深层角度就会发现其奥秒。

4、违反方式原则

方式原则中,有四个方面的要求:避免晦涩、避免歧义、简练、井井有条。总的来说,就是说话要清楚明了。广告中常常会用到一种修辞手法双关,利用词的多义及同音(或音近)条件,有意使语句有双重意义,言在此而意在彼。双关可使语言表达得含蓄、幽默,而且能加深语意,给人以深刻印象。例如:太平洋保险公司的一句广告语就是如此:平时注入一滴水,难时拥有太平洋。其中“太平洋”从表面意思理解是,一滴滴水汇成太平洋。这里比喻成赔偿的保证金,又暗指“太平洋公司”,一词双关,新颖别致。富含一定的哲理,让此广告具有了生命力,从而让人懂得付出就会有回报的道理,达到了很好的宣传效果。其次,广告语中还会用到反复的修辞手法,反复是有意识重复使用某些语句以加深印象、增强表达效果的修辞手段。由于反复是不断重复相同的信息,恰当运用,可以强调要突出表达的重点,不断加深所传输的信息在受众头脑中的印象,增强语言的表达效果。

违背合作原则 篇5

“会话含意(conversational implicature)在日常言谈中的确是一个很普遍的现象。人们讲话常常会话中有话,带有弦外之音,表达的含义与言词本身的“辞义”并不一致。这种情况用传统的语义理论难以解释,所以许多学者才企求用违反合作原则来加以说明。虽然格莱斯提出“合作原则”的初衷主要是为了讨论那种超越字面意义的“会话含意”,但其一系列准则的提出折射出西方文化的价值观,反映了西方文化对效率的迷恋和对形式逻辑的推崇(合理就合逻辑)在语言研究中的影响。”“美国人言谈交谈中的话语量被一些学者认为比较符合格莱斯合作原则中的数量准则(Gudykunst&Ting-Toomey,1988)。由此不难看出,合作原则的各个准则是建立在欧美文化基础上的,是以欧美言语交际通行的模式为标准的。”

《飘》是一部描写爱情的小说。它以美国南北战争和战后重建时期十几年间动乱的社会现实为背景,以女主人公斯卡利特的爱情纠葛和生活遭遇为主线,通过美国南方几大家族的盛衰变迁,展现了动乱的社会现实,刻画了美貌超群、敢爱敢恨的斯卡利特;潇洒豪放、干练执着的瑞特,以及温文尔雅的阿希礼、心地善良的梅拉妮等一系列鲜活的人物形象,赞扬了斯卡利特与瑞特在乱世中不畏艰难、勇敢顽强追求幸福生活的可贵精神。故事起始于一八六一年南北战争前夕,十六岁的美丽少女斯卡利特生活在南方佐治亚州的塔拉庄园中,从小深受南方文化传统的熏陶,可她的血液里却流淌着野性的叛逆因素,奴隶主的优裕生活更养成了她高傲任性和自私的品质。当她得知意中人阿希礼要和他的表妹梅拉妮订婚时,极为伤心,她当面向他表明心迹,却遭到拒绝。她一怒之下嫁给了梅拉妮的哥哥查尔斯。不久,查尔斯病死在军中。此时,阅历丰富、精明强干的商人瑞特出现在斯卡利特的生活中,两人都具有坚强意志和复杂多变的性格,因此在表面的排斥下内心却相互吸引。随着战争的继续,斯卡利特经历了一系列磨难:从小生活的塔拉庄园变得满目疮痍,母亲死了,父亲疯了,仆人惊慌失措……这时的斯卡利特展现了她坚强的一面,单独挑起家庭生活的重担。战争结束后,斯卡利特却陷入绝境。她放下尊严去向瑞特求助,却遭到嘲弄。为了塔拉庄园的振兴,她不惜一切代价,甚至施展诡计,把妹妹的未婚夫弗兰克搞到手。但不久弗兰克死于南方世家之争,使斯卡利特再次陷入困境。为了金钱,她终于嫁给了瑞特。可她仍旧迷恋阿希礼,令瑞特伤心欲绝。后来,斯卡利特明白阿希礼不过是个庸人,但当她再想挽留瑞特时,瑞特已心灰意冷,离她而去。在书的结尾,坚强的斯卡利特并没有消沉,决心回到塔拉庄园去开始新的生活。

作者以其极富浪漫情调的构思、细腻生动的心理和场景描写,以及优美生动的语言、个性化的对白,赋予了小说极强的可读性。书中人物个性鲜明,几个主角在性格、道德观等各方面既对比强烈,又互为依存,引出了一系列冲突,产生了许多扑朔迷离的悬念。几度悲欢离合,多少情仇交织,故事环环相扣,情节波澜起伏,紧紧抓住了读者的心

笔者认为该小说中人物的对话集中体现了美国南北战争期间美国南方人的语言风格、文化背景、心理特征以及逻辑思维方式等。鉴于这部小说有一定的代表性,笔者认为这是一部用于研究文学语用学的很好的范本。

本文将应用美国语言哲学家格赖斯的合作原则理论分析小说中的语言,试图进一步了解英语语言的特征以及英语国家的风土人情和文化底蕴,从而达到更好地跨文化交流的目的。并且探讨为什么中国的读者对《飘》是如此的钟情,为何能产生如此强的共鸣。

二、合作原则理论的基本内容

在通常情况下,在言语交际中,会话不是说话人所进行的杂乱无章的语句堆砌,它总会伴随一定的目的,或者说具有一定的意图。为此,从话语理解或信息处理的角度来说,说话人使用的话语之间总是彼此联系的,总会服务于某一交际目的。格赖斯认为,为了保证会话等言语交际的顺利进行,交际双方必须共同遵守某些基本原则,即“在参与交谈时,根据你所参与交谈的目的或方向的变化而提供适切的话语”,这就是合作原则(Levinson,1983:101)。合作原则由以下四条准则(maxim)构成:

1、量准则(Maxim of Quantity)

交谈中提供适量的信息,信息不多也不少。

2、质准则(Maxim of Quality)

要求人们说真话,即要提供真实信息。

3、关系准则(Maxim of Relation)

它关注的是所提供的话语或信息是否相关,要有关联,要切合题旨。

4、方式准则(Maxim of Manner)

它关注的是所提供的话语或信息是否清楚、明白。

格赖斯指出,这些准则各自具有不同的重要性,谈话是一种有特定目的的行为,为了成功地进行交际,人们总会遵守一定准则,同时也可能违背(violate)或放弃(opt-out)其它准则。“合作原则对分析丰富、复杂的文学语言具有较强的概括力和解释力”(涂靖,2004:70)。Leech (1983:210)指出:“理解文学交际原理的最佳方法是将辖制文学各要素的基本原则与运用于日常语言的原则视为一体。”但语言学家范岱克(Van Dijk)曾明确指出合作原则不适合文学语言,原因在于:文学语言不符合质准则,因为说话者往往说些本人明知不符合现实的东西;说话者采用文学语言,常常表达太多或太少的信息,不符合量准则;文学语言不同于生活语言,不符合相关准则;文学语言常常是晦涩的、含糊的、零乱的、富于创造性的、重复的,不符合方式准则。因此,为了证明合作原则对于分析文学作品也是有效的,就得证明违反这些准则是符合合作原则的。格赖斯在提出合作原则的同时就已经指出了不遵守合作原则的情况:悄悄违反原则,不动声色地违反质准则;公开宣布违反合作原则及准则;说话人面临“冲突”,只能顾此失彼,即为了维护一条准则而不得不违反其它准则;有意违反某一准则来传达会话含义。“我们必须明确的一点就是交际准则并不像规则(如语法规则),它们经常会被违背”(Leech,2001:295)。“虽然违反了合作准则,但实际上却是遵守合作原则的,它们是利用违反合作准则来传达各种含义。应该说,复杂丰富、变化万千的含义世界大多通过违反合作准则而得已实现”(金立,2005:87)。

三、违背合作原则在小说中的体现

在实际生活中,交际者并非时刻遵守准则,一旦说话者违反了准则,听话者就会超越话语的字面意义去理解话语的会话含义。会话含义不是常规意义上的逐字表达的字面意义,而是说话者要表达的真实意义或真正意图。从文学层面上看,就是作者为了达到一定的文体效果,经常违背这些准则,为主题服务。读者则通过作品中那些错综复杂的关系来推导出作者的意图,实现第二次“合作”。作者玛格丽特·米切尔通过自己高超的文字驾驭能力,以美国内战为背景,以主人公斯卡利特的爱情生活、家庭生活和经济生活为主线,描写了美国南北战争和战后重建时期的历史,刻划出南方奴隶主阶级向资本主义转变过程中的痛苦历程。

1、违背了量准则

为了反映这位具有爱尔兰血统的女主人公斯卡利特主动追求个人幸福的勇气,和对阿希礼的爱,作者多处提供了过多或过少的信息,让读者不得不去猜测小说到底会怎样发展?斯卡利特能否得到阿希礼?等一系列问题。斯卡利特不象大部分贵族小姐一般循规蹈矩,固守矜持庄重的淑女风范,当她认为自己已经爱上阿希礼时,就不顾一切要得到他。例如:当斯卡利特隐约听说了阿希礼要在第二天的十二橡树举办的烤肉宴会上宣布要娶梅拉妮时,作者运用了大量的笔墨描写斯卡利特的内心活动,着力渲染自然环境。对人物之间的对话反而描写的少。比如第五章当艾伦从斯兰特瑞家回来之后,召集全家进行惯常的祷告事仪,往常斯卡利特她作祈祷时也是思绪漂浮的,而那晚则不同,她一直在幻想着如何挽救她与阿希礼的婚姻,如何向阿希礼表白,之后私奔等。文中写道:斯卡利特突然从她快乐的梦境中惊醒,因为她忘了做回答,母亲正满含责备地看着她。她一面继续祈祷,一面睁开眼,快速地扫了屋子一圈。跪着的人影,柔和的灯光,黑奴摇晃的暗淡阴影,甚至一个小时前在她看来十分可恨的那些熟悉的东西,顷刻间都呈现出了她自己的感情的色彩,屋子好象再次成了一个温馨可爱的地方,她将永远不忘这个时刻,这个画面。这充分彰显了她的反叛个性。

2、违背了质准则

作者通过几种方式违反质准则,来实现言不由衷的效果。就是运用讽刺、隐喻的修辞方法来故意破坏质准则。根据格赖斯会话含义理论,违背这一准则,能产生言外之意,表达与语言形式相关或相反的内容。

2.1讽刺

Leech (1983:144)曾经说过,反讽是一种明显的友好的冒犯,是一种表面的礼貌。他还说过“秘密交流”是讽刺的基础,讽刺不但可以从单一句子中显现出来,甚至可以扩展到整篇小说(Leech,2001:278)。书中第六章介绍斯卡利特在书房向阿希礼倾诉真情,并欲与其私奔,却遭到阿希礼的拒绝,阿希礼走后,斯卡利特怒不可遏,抓起一个瓷钵,狠狠地朝屋子尽头的壁炉砸去,这时忽然冒出一个声音来“’This’,said a voice from the depths of the sofa,’is too much’”(这,太过分了吧。)一直天不怕、地不畏的斯卡利特此时也大惊失色,她万万没想到还有第三者在场。这个人(瑞特.巴特勒)从他一直躺着的沙发上站起来,以夸大的彬彬有礼的态度向她鞠了个躬说道:“It is bad enough to have an afternoon nap disturbed by such a passage as I’ve been forced to hear,but why should my life be endangered?”(午休被这样一场我被迫听到的谈话吵醒已是够糟糕的了,可是为什么还要我的生命还要受到威胁呢?)原来这个偷听者在抗议受到不公正待遇呢!斯卡利特怒气冲冲,“Sir,you should have made known your presence.”(先生,你应该让人知道这儿有人!)这个人却坏坏地一笑。露出白牙,无礼的黑眼睛直盯着斯卡利特“Indeed?”(真的吗?要是这样,你还能倾诉衷肠吗?)斯卡利特无言以对,又羞又怒,骂到:“Eavesdroppers”(偷听者).这个人不但不生气,而且说道:“Eavesdroppers often hear highly entertaining and instructive things.From a long experience in eavesdropping,I……”(偷听别人谈话的家伙总是听到有趣和有教益的事情,根据偷听的长期经验,我……)斯卡利特忍无可忍,大声地叫到:“你不是绅士!”不曾想对方却针锋相对:“观察正确,而你,小姐,也不是个淑女。没有人在说过和做过我刚刚无意听到的事情后还能保持淑女的美名。不过淑女们很少对我有吸引力。我知道她们在想什么,可她们永远没有勇气或缺乏教养说出她们所想的东西。因此,总有一天会让人厌烦。可是你,亲爱的奥哈拉小姐,是个具有难能可贵的精神的姑娘,非常让人钦佩的精神,我向你脱帽致敬。”

这一段是斯卡利特和瑞特第一次尴尬相逢时的对话。这的确不是淑女、绅士间彬彬有礼的交谈,简直是一场口舌之战。斯卡利特强词夺理,瑞特恶语相讥。这十分恰当地刻画出斯卡利特泼辣好胜,无理也要胜三分,瑞特诙谐调侃,爱作弄人的特点。“反讽话语对读者产生的心理效应显然比以直露方式表达的非反讽话语大得多,就功能而言,反讽以其含蓄性和理解的多重性而具有一种诗意的效果,并且语气更强烈、生动”(涂靖,2002:81)。

2.2隐喻

《飘》的标题本身就是一个巨大的成功。作者仅用一个“风”就涵盖了小说重要的历史背景。这部爱情小说选择了著名的美国内战作为它的社会背景,有着鲜明的时代印记。在小说标题中,作者用了隐喻的修辞手法,将“战争”比做“风”,也无形中增加了小说的浪漫与神秘尽管作者以美国内战作为小说的社会背景,且对爱情主题起着举足轻重的烘托作用,可作者并没有以“战争”或“内战”直接作为小说的标题,而用了隐喻(metaphor)的修辞手法,以“风”代之。“风”比“战争”更生动地反映了内战这个动荡的年代,且“风”的使用更能激发读者丰富的想象。“强大的风可给人震慑感或危机感,并对人或物造成破坏。”[2]26当依靠奴隶富裕起来的南方骑士和阔太太们沉浸在吃喝玩乐的快乐时光时,战争来得那么快,那么突然,就像一阵飓风,使得这些南方人多么的不知所措,多么的盲目,他们想都没想过“只有棉花、奴隶和傲慢”的南方是不可能赢得这场战争的,可他们却在高叫“咱们一个月就能把它们报销”[1]133。“风”与“战争”不仅都具有突发性,而且都具有破坏性。“然而,四个月前西北方出现的那一小片乌云,居然很快酿成一场风暴,接着又成为呼啸的飓风,把她的整个世界都卷走了。”[1]497战争毁掉了他们的幸福,媚拉妮死了,瑞特走了,奴隶制消失了,舒适快活的贵族生活没有了,“风”卷走了他们拥有的一切。因此,米切尔把“战争”比作“风”再贴切不过了。“风”(wind)同样有“趋向、趋势”之意,同时作者也借斯卡利特之口,感叹大势已去,历史的潮流不可抗拒。

3. 违背了关系准则

关系准则要求话语传达的信息量要与交际话题有关联,不要文不对题,问此言彼。尽管关系准则在话语交际中是普遍被遵守的,但是,为了传达特殊含义而违反关系准则的表达在小说中经常被作者采用。比如斯卡利特回家参加父亲的葬礼时,(第四十章)芳汀祖母对她打的比喻:“我们不是小麦,而是荞麦!当暴风雨来临时,小麦就会被吹倒,因为它太干燥,无法随风势而弯曲。可成熟的荞麦杆里有水份,可以弯曲。所以暴风雨一过,它又会像从前一样挺拔、强壮。”通过说这风牛马不相及的话,的确斯卡利特正是这样一种又坚又韧、曲而不折的荞麦。战争发生了,灾难来到了,她不是沮丧潦倒,悲观失望,而是埋头苦干,顽强抗争。战争结束了,风暴过去了,她又抬起头来,顺应历史的潮流,大干特干。她不像阿希礼、梅拉妮等“小麦”们,经过一场战争的风暴之后,再也抬不起头来,直不起腰来,他们像南方的种植园奴隶制一样,被埋葬在那个旧时代里。因此,玛格丽特把战后的斯卡利特象一头脱缰的野马在生活的原野上纵横驰骋,为所欲为的形象,描写得生动逼真,呼之欲出,小说的魅力也跃然纸上。

4. 违背了方式准则

在日常生活中,我们是提倡清楚明了和井然有序的表达方式。但在文学作品中,作者会在某些特殊情况下,故意使用一些晦涩难懂的语言。作者为了描述对故土的依恋。小说中屡次出现故土这个形象。第一次是在斯卡利特的父亲以塔拉为条件劝说她放弃阿希礼的时候:“土地是这个世界上唯一有价值的东西,因为它是这个世界上唯一永恒的东西,你要记住这一点!它是唯一值得为之奋斗的东西,值得为之而战—值得为之而死。”而当时的斯卡利特一心痴恋希礼,根本没有在意父亲的话。第二次是在战争期间,斯卡利特执意要带着媚拉妮和孩子们回塔拉。瑞特深知此行的危险性,极力劝阻,而斯卡利特却大声嚷道:“我非回家不可!你不能阻止我!我要回家!我要我母亲!你如果阻止我,我就跟你拼命!”此时的斯卡利特,纯然是个要安全感的孩子,此时的塔拉,也突然向斯卡利特展现出它的独特意义:恒久不变的庇护所。而最后以次出现故土形象是在小说的结尾,当时媚拉妮因难产去世,希礼的精神力量在一夜之间崩溃,瑞特因对斯卡利特彻底失望而决然离去,斯卡利特的三座堡垒相继坍塌,这时,斯卡利特想到了塔拉,“她一想到塔拉,就像有一只阴凉的手来抚摸她焦灼的心房”,这一刻塔拉已不单是现实意义的庇护所,而是唯一可供斯卡利特小憩疗伤的归宿,是她精神力量的源泉。

故土这个形象无疑能引起中国读者的深层共鸣。从历史的角度来看,中国人与土地存在着天然的联系,“中国人作为一个农业民族,采用的主要是农业劳动与土地这两种自然力相结合的生产方式。农民固守土地,农业文化本质上是土地文化。”尽管新一代读者大多成长在钢筋水泥的城市中,但故土这一带有文化意义的符号已扎根于他们意识之中。从现实的角度来看,当代中国可谓一个瞬息万变的世界,人们每天都在面对物质世界的日新月异和精神世界解构与重建。这样一个世界为人们提供更多的机遇与可能性,但同时也意味着归宿感与安全感的丧失,“在无根基的状态中漂浮了许久的大众总是希望能踏到一块坚实的地基上”。斯卡利特的塔拉唤醒了当代中国读者内心深处对故土的依恋,抚慰了他们焦躁不安的心灵,为他们提供了一个暂时的休憩之所。

四、结语

通过以上的分析,我们可以看到作者违背合作原则中的准则是有语用目的的,是符合合作原则的。通过违背合作原则,玛格丽特·米切尔制造了一个个悬念;通过违背合作原则,小说人物的性格特点被刻画出来;通过违背合作原则,玛格丽特·米切尔揭示了附属于金钱的婚姻所造成的不幸与悲哀,期盼纯洁心灵与真挚爱情的明天意识。她不仅是一位善于塑造人物和构思情节的巨匠,而且也是驾驭语言的天才。本文用语用学中的合作原则及其准则分析《飘》中的语言,证实这部小说能如此成功,语言的使用起到不可忽视的作用。进一步了解了美国南北战争期间美国南方人的语言风格、文化背景、心理特征以及逻辑思维方式等。由此,我们也能得知:玛格丽特·米切尔也是一位成功的语用学大师。

摘要:应用美国语言哲学家格赖斯的合作原则理论分析《飘》中的语言,试图进一步了解英语语言的特征以及英语国家的风土人情和文化底蕴,从而达到更好地跨文化交流的目的。并且探讨为什么中国的读者对《飘》是如此的钟情,为何能产生如此强的共鸣。

关键词:《飘》,《合作原则》,语用学

参考文献

[1]许力生.语言研究的跨文化视野[M].上海:上海外语教育出版社,2006

[2]MargaretMitchell, Gone with the Wind[M].Beijing:ForeignLanguage Teaching and Research Press,1990.

[3]玛格丽特·米切尔.飘[M].长春:时代文艺出版社,2002.9.

[4]廖新丽.《双城记》中的语用学渗透——违背合作原则的体现[J].思茅师范高等专科学校学报,2006,(5)

[5]涂靖.语用理论与文学批评——文学语用学探索之三[J].四川外语学院学报,2005,(6):69.

[6]涂靖.《名利场》语用解读——文学语用学探索之一[J].四川外语学院学报,2002,(6):81.

[7]许红娥.试论《飘》标题的深刻内涵[J].高等函授学报(哲学社会科学版),2006,(2)

[8]郭元中论《飘》的思想倾向[J].郑州:河南师范大学学报(哲学社会科学版),2000(5).

违背合作原则 篇6

However, different people may have different understanding of the same humorous conversation.Sometimes some people can easily feel the humor, whereas the other people find it hard for them to understand the implied meaning in some humorous conversations.In order to help people understand English humor better in American situation comedy, the research into English humor will be conducted from the perspective of violating the Politeness Principle.

1 Brief Introduction of Friends

Recently, American series has grown in popularity in China, especially among young Chinese English learners.One of the most popular American situation comedy is Friends.It totally has ten seasons broadcasting for nearly 10 years from 1994 to 2004, which are all prevalent not only in America but also all around the world.The research just choose the first season as objective.

The series talks about a group of friends living in the area of Manhattan, New York City.There are six main cast members aged twenties to thirties in Friends, which are Rachel, Ross, Chandler, Monica, Phoebe and Joey.Every cast member has their own distinct features.They always talk about all kinds aspects of their lives, such as love, friendship, hobbies, sex, dreams and so like.In the meantime, their conversations get closer to our daily life often creating a sense of humorous to cause the audience to burst with laughing.Consequently, the research into the humorous conversation in Friends is valuable.

2 Leech’s Politeness Principle

2.1 The development of leech’s politeness Principle

When talking about the Politeness Principle, we have to refer to the Cooperative Principle proposed in 1967 by American linguists Grice.After the emergence of the Cooperative Principle, it has been investigated and developed continuously by many scholars.Some scholars think that Grice’s Cooperative Principle cannot explain all the phenomenon as why people violate the Cooperative Principle deliberately in the actual communication from time to time.People find that there are many ways to go about getting the things we want in everyday conversation, but in different social situations, we are obligated to adjust our use of words to fit the occasion by violating Grice’s Cooperative Principle.

Due to some disadvantages on the Cooperative Principle, in1980s, British philosopher Leech proposed the Politeness Principle from the perspective of rhetoric and stylistics.Leech’s Politeness Principle is seen as complement to the Cooperative Principle.Analogous to the Cooperative Principle, the Politeness Principle is also defined in terms of some maxims.There are six maxims as follows:Tact Maxim, Generosity Maxim, Approbation Maxim, Modesty Maxim, Agreement Maxim, Sympathy Maxim.

2.2 The inadequacies of the politeness principle

Although Leech’s Politeness Principle has successfully explained why people in daily communications generally violate one or more maxims of Cooperative Principle to create conversational implicature, yet it is not free from limitations, the absoluteness, and narrowness.The flaws can be analyzed from the perspective of the influence of context and culture as well as the attitude of the speaker in actual speech communications.There are mainly three drawbacks.Firstly, Leech did not define the standard of politeness and impoliteness.Secondly, Leech less concerned for the third party.Thirdly, Leech less regarded for the culture influence.Although Leech’s theory has some flaws, it will not exert some impacts on analyzing English humor in the conversation.

3 Analysis of Humor by Violating the Politeness Prin-ciple in Friends

3.1 Violation of the politeness principle

In order to be polite, people should obey the maxims listed in conversation according to Leech’s Politeness Principle.Sometimes people not always obey the Politeness Principle during the interpersonal communication in daily life.It has so many reasons, such as, different cultures and the degree of the intimate among communicators.Therefore, it does not mean they really want to do that, merely have some special purposes, for example, to be humorous.

3.2 Humor created by violating the politeness principle

As we all know, in reality, humorous effect is usually created by deviation of various of linguistic elements, and the violation of the Politeness Principle is just one of them.In a word, the Politeness Principle is relative, but it is not absolute in any occasions.In the following, the research into humor created by the violation of the Politeness Principle is conducted in American situation comedy Friends.

3.2.1 Humor created by violating the maxim of tact

When talking about the tact maxim, it requests that people should minimize cost to other and also maximize benefit to other.It can be explained that people should try to say some words which is beneficial to others and to comply with hearers’habits and culture.Therefore, people often intentionally violate this maxim in order to achieve humorous effect.

(Scene:Monica and Rachel’s, the group is coming back fromthe roof.)

Monica: (panicked) The oven is on.

Rachel:Oh, I gotta get my ticket!

Joey:Wait, wait, we have a copy of your key.

Monica:Well then get it, get it!

Joey:That tone will not make me go any faster.

Monica: (angry) Joey!

Joey:That one will.

(Episode 1*09)

As is known to all, when you need help or a request, you should be as polite as possible.If you are very polite, others may be pleased to help you.During the process of making a request, tact maxim should be observed.In this conversation, Monica is worrying about the turkey in the oven and ask Joey to get the key in a panicked voice.Monica’s words has not any positive benefit to Joey.Obviously, in the conversation, Monica violates the tact maxim in the Politeness Principle.We can interpret Monica’s words as an order rather than a request.Monica is panic but Joey isn’t panic, which forms a sharp contrast, and the humorous effect is achieved.

3.2.2 Humor created by violating the maxim of generosity

With respect to generosity maxim, it suggests that people should minimize benefit to self and maximize cost to self according to Leech’s Politeness Principle.The conversation violates the maxim of generosity and flouts the maxim of generosity spontaneously to some degree.

(Scene:Central Perk, Ross comes back to the couch.)

Ross:Well, you were right.How can they do this to us, huh?It’s Thanksgiving.

Monica:OK, I'll tell you what.How about I cook dinner at my place?I'll make it just like Mom’s.

Ross:Will you make the mashed potatoes with the lumps?

(Episode 1*09)

From the conversation, it suggests that Monica should cost too much to meet Ross’request, at the same time, Ross almost needs to offer nothing.Consequently, Ross violates both the tact and generosity maxim.A humorous effect is achieved by Ross’weird request, and the audience also feel very relaxed and comfortable when listening to their dialogues.

3.2.3 Humor created by violating the maxim of approbation

As to approbation maxim, it means that people should minimize dispraise of other, that is to maximize praise of other.Communicating with others, such as some intimate friends, family members and so on, people may tend to violate the approbation maxim, and it will produce the embarrassed atmosphere as well as a humorous effect may occur.

(Scene:The Hospital, Mr.and Mrs.Geller are there, along with Aunt Lillian.Ross and Monica enter and everyone says hi and kisses each other.)

Ross:So, uh, how’s she doing?

Aunt Lillian:The doctor says it’s a matter of hours.

Monica:How how are you, Mom?

Mrs.Geller:Me?I’m fine, fine.I’m glad you’re here...What’swith your hair?

Monica:What?

Mrs.Geller:What’s different?

Monica:Nothing.

Mrs.Geller:Oh, maybe that’s it.

(Episode 1*08)

The conversation happens in the hospital.Mrs Geller is Monica’s mother, always being strict with her daughter on all kinds of respects in daily life.Mrs Geller mentions her daughter’s hair again, because Monica’s hairstyle is always same, sometimes very strange.To Monica, she does not care for that.Mrs Geller’s words violates the maxim of approbation, making Monica feel helpless, and finally break off the conversation.In the conversation, Monica thinks her careless attitude towards mother’s words can win the appreciation, but on the contrary, it becomes sarcastic comments.By doing that, a humorous effect is achieved.

3.2.4 Humor created by violating the maxim of modesty

Modesty maxim means that people should minimize praise of self, and maximize dispraise of self in interpersonal communication.Nowadays, some young people want to demonstrate their own personalities in modern life.In their conversation, they often want to display their confidence by violating the maxim of modesty.There are many phenomena in Friends, because they are all young people.

(Scene:Central Perk, everyone except Phoebe and Rachel is there.)

Rachel: (carrying a tray of drinks) Alright, don’t tell me, don’t tell me! (Starts

handing them out.) Decaf cappuccino for Joey...Coffee black...ate...And

an iced tea.I’m getting pretty good at this!

All:Yeah.Yeah, excellent.

Rachel: (leaving to serve others) Good for me!

(Episode 1*03)

In above conversation, Rachel’s friends have known that Rachel does very badly in her job, and still say“Yeah.Yeah, excellent.”, threatening Rachel’s face.Therefore other people violate the maxim of quality, but they observing the maxim of approbation by maximizing praise of Rachel.When going on analyzing the conversation, the readers can find Rachel trusts her friends’words, praising herself greatly in her reply.Hence, Rachel violates the modesty maxim.A sharp contrast is formes between Rachel and her friends.The critically important thing is that a humorous effect is achieved accompanied with the contrast.

3.2.5 Humor created by violating the maxim of agreement

In accordance with the maxim of agreement, it means people should minimize disagreement between self and other as well as maximize agreement between self and other.That you always object to something may be regarded as a kind of impolite behavior.According to Brown and Levinson, it may threaten positive face when the two speakers does not share beliefs.Consequently, people should try to reduce disagreement in the conversation.As a matterof fact, disagreement appears very often in interpersonal communication.

(Scene:Central Perk.Joey and Ross are there.Phoebe and Chandler enter.All of them are talking about the first day when Phoebe works with Chandler in the same company.)

Joey:Hey, hey.How was the first day?

Phoebe:Oh, excellent.Everyone was so, so nice.

Chandler:See, it pays to know the man who wears my shoes.

(Joey and Ross wonder what he means) Me.

Phoebe:No, I didn’t tell anybody that I knew you.

(Episode 1*22)

From their conversation, Ross, Joey and Chandler are all curious about the first day of Phoebe’s job.Chandler thinks that his influence can make Phoebe work comfortably in the company, but Phoebe’s answer“No”has denied Chandler.Phoebe getting everyone’s recognition is not because of Chandler, on the contrary, Chandler leaves a bad impression on his colleagues.It is clear that Phoebe’s negative words makes Chandler feel awkward and embarrassed.A divergence by violating the maxim of agreement come into being between Chandler and Phoebe, and leads to the production of humorous effect.

3.2.6 Humor is created by violating the maxim of sympathy

As for sympathy maxim, it means people should minimize antipathy as well as maximize sympathy to the hearer.It can create a kind of relaxed and harmonious atmosphere between speakers.

Joey:Hey Phoebe, you wanna help?

Phoebe:Oh, I wish I could, but I don’t want to.

(Episode 1*01)

In this simple scene, Phoebe’s words“I wish I could”indicates that she does not intend to help Joey.As is known to all, her words violate the maxim of sympathy, in the meantime, we should also pay attention to that Phoebe reserves the maxim of quality at the cost of violating sympathy maxim.Phoebe is honest, which threatens Joey’s face, but the humorous effect has achieved by a sharp disagreement comes into being between Phoebe and Joey.

4 Conclusion

The paper presents the study on humor from the perspective of the Politeness Principle being one aspect of pragmatic.All the classified cases entirely spring from the popular American situation comedy Friends.By analyzing some conversations violating the Politeness Principle in Friends, it can help people understand English humor better in the series.Also, on many occasions, people do not intend to be impolite, they just want to achieve the effect of humor.Therefore, appreciating some humor in the series, people should consider different contexts and culture backgrounds and so like.From the examples selected from American situation comedy Friends, it can conclude that the theories and approaches of pragmatics do have a very effective and strong power in explaining the production and appreciation of English humor.

Obviously, the research also has some limitations, because it just scratches the surface of one theory involved in the analysis ofEnglish humor.As is known to all, humor study is an interdisciplinary science, and discussing it from the angle of pragmatics may be not comprehensive.Therefore, in the further study, if the research into humor can combine the theories of linguistics, sociology, psychology and so on together, it can be better.In the meantime, the research also should extend the scops of the humorous examples, such as selecting spontaneous and natural human communication and so forth, to make the results of the research be more persuasive.

参考文献

[1]Brown G, Yule G.Discourse Analysis[M].Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press, 2004.

[2]Leech G N.Principles of Pragmatics[M].London:Long-man, 1983.

[3]Levinson S C.Pragmatics[M].Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press, 2005.

[4]Nida E.Language and Culture:Contexts in Translating[M].Shanghai:Shanghai Foreign Language Education Press, 2001.

[5]Yule G.Pragmatics[M].Shanghai:Shanghai Foreign Language Education Press, 2000.

[6]何自然.语用学概论[M].长沙:湖南教育出版社, 1988.

[7]何兆熊.语用学概要[M].上海:上海外语教育出版社, 2000.

[8]孙丽英.运用礼貌原则简析老友记中的会话幽默[J].考试周刊, 2011 (17) .

[9]马登阁.从语用学看语言交际中的礼貌原则及英语礼貌语言的表达方式[J].北京第二外国语学院学报, 1995 (2) .

违背合作原则 篇7

目前我国《刑法》中规定的刑罚种类可以概括为“五主四附”, “五主”即管制、拘役、有期徒刑、无期徒刑、死刑。“四附”即罚金、剥夺政治权利、没收财产、驱逐出境。其中死刑又可分为死刑立即执行和死刑缓期两年执行。学界有一种声音, 认为终身监禁是一种全新的刑罚种类, 且相较于死刑缓期两年执行而言, 是更为严厉的刑罚措施, 因此不适宜溯及既往, 否则有违刑法从旧兼从轻的原则。这种观点的实质在于认为终身监禁是一种独立的刑罚种类。然而从《刑 (九) 》立法技术层面看, 立法者是有意强调终身监禁并非一种独立的刑罚种类的。《刑 (九) 》针对终身监禁的问题, 在立法技术层面具有三个特点:第一, 未在刑法总则中对刑罚种类做修改, 刑罚种类依然是“五主四附”, 这直观地表明立法者并没有将“终身监禁”作为新刑种看待。第二, 《刑 (九) 》第四十四条第一款第三项中规定, “数额特别巨大, 并使国家和人民利益遭受特别重大损失的, 处无期徒刑或者死刑, 并处没收财产。”其中, 立法者强调对两种“特别”情形处以无期徒刑或死刑, 而并没有提及“终身监禁”, 所以由此也暗示了“终身监禁”并不是与无期徒刑、死刑相并列的一种独立刑种。第三, 《刑 (九) 》第四十四条第四款规定:“犯第一款罪, 有第三项规定情形被判处死刑缓期执行的, 人民法院根据犯罪情节等情况可以同时决定在其死刑缓期执行二年期满依法减为无期徒刑后, 终身监禁, 不得减刑、假释。”这里面谈及“终身监禁”时用的谓语是“决定”, 而不是“判处”, 并且强调前提是被判处死刑缓期执行, 所以这又表明了立法者并没有将“终身监禁”作为独立刑种, 而只是作为“死刑”的一种特殊执行方式。因此, 综上, 从立法者的角度来看, 我们应该明确“终身监禁”并不是一种全新的刑罚种类, 而只是在“死刑”范围内延伸出来的新的刑罚执行方式。

二、“终身监禁”的适用符合刑法“从旧兼从轻”的原则

“终身监禁”新规的时间效力如何, 能否溯及既往?对于这一问题, 学界大体有三种观点。第一种观点认为, 终身监禁不应该具有溯及既往的效力。因为根据过去这些年来对腐败分子的刑罚执行情况来看, 不能减刑、假释, 终身监禁, 把牢底坐穿, 无疑是对贪贿罪犯更为严厉的惩罚, 所以, “终身监禁”制度实质上是提高了对贪贿罪犯的惩罚力度, 因此不应该溯及既往, 否则不符合“从旧兼从轻”的刑法原则。第二种观点认为, 终身监禁应该具有溯及既往的效力。因为《刑 (九) 》提高了贪污受贿犯罪判处死刑的门槛, 并将犯罪后被提起公诉前如实供述罪行, 积极退赃以及避免、减少损害结果发生等原来的酌定从宽情节改定为法定从宽量刑情节, 所以其总体上看更有利于被告人, 可以溯及既往。最后一种观点, 是在前两种观点的基础上, 主张具体问题具体分析。综合“终身监禁”制度贯彻慎用死刑立即执行刑事政策的立法本意和严厉打击贪贿犯罪的反腐战略, 结合具体案件情况来判断新规是更重还是从轻, 再评判它的适用是否符合从旧兼从轻的刑法原则。例如, 对于依照修正前的刑法本应当判处死刑立即执行的, 而依照修正后的刑法, 结合案件情节, 可以判处死刑缓期执行并决定终身监禁的, 判处死缓并决定终身监禁是更利于罪犯利益, 是从轻处理, 这样即符合从旧兼从轻原则。另一方面, 若依照修正前的刑法本应当判处死刑缓期执行的, 而依照修正后的刑法, 判处死刑缓期执行并决定终身监禁, 则是更为严厉的刑罚, 违背从旧兼从轻原则, 不适宜适用新规。面对第三种观点, 结合《刑 (九) 》的相关表述, 不难发现, 其实第三种观点所列举的第二种情形是背离立法机关初衷的, 并不符合《刑 (九) 》确立“终身监禁”制度的立法本意。

上一篇:立井快速施工下一篇:频谱预测