Ex-/Former的共同点与差异点

2022-09-11

本研究旨在研究ex-与former两者的共同点与差异点。在学习和使用英语的过程中, 经常会出现许多同义词。有些同义词, “它们的字面意思基本相同。但在语义、语体风格、感情色彩上存在着差异。”这种同义词被称为相对同义词。与此相对的还有完全同义词。而Ex-和former则可以被看作一组相对同义词。本研究通过辨析两者的共同点与差异点, 帮助我们更好地理解并且可以灵活地运用这两个词。

本研究一共采取了三种研究方法:文献研究法、个案研究法以及经验总结法。其中以文献研究法为主, 对这两个单词进行研究。通过查阅相关文献, 包括词典、期刊、著作、网络资源等, 将两个词的用法进行归纳、分析和对比后, 最终总结出两词的共同点和差异点。

首先, 对于其的共同点, 都有“前任的, 先前的”的含义。在牛津高阶英汉双解词典第6-8版中, ex-的释意均是“former前任”, 本词典中给出了两个例子:ex-wife前妻。在柯林斯高阶英汉双解学习词典中, ex-表示“‘以前的’、‘前任的’”, 在本词典中, 给出了三个例子:“my ex-wife我的前妻、ex-president Reagan前任总统里根。”在牛津高阶英汉双解词典第6-8版中, former的释意均为“昔日的;前”。在柯林斯高阶英汉双解学习词典中, former有“前任的, 从前的”意思, 词典中给出“former President Richard Nixon前总统查理·尼克松”和“former wife前妻”这两个例子。由此可见, 其均有“前任的, 先前的”含义, 表示现在已经不再适用了, 并且在此含义下, 两者都经常与wife、president等词语搭配使用。并且, 后都接名词。在牛津高阶英汉双解词典, ex-的解释栏目中, 明确表明ex-“prefix (in nouns构成名词) ”。在两本词典中均明确标注ex-后只接名词, ex-和名词又将构成新的名词。而former作为形容词, 它也没有其他的固定搭配, 一般情况下, 后面也接名词。它们都可以与工作、职位和身份类的名词搭配使用。

那么对于它们的差异点, 首先其重组结构不同。根据构词法, ex与其它单词连用组成一个新的单词, 这种构词法被称为词缀法, ex-属于这个单词的前缀。例如:ex-girlfriend (前女友) 。而当former与其它单词连用时, former则是被当作形容词来使用, 它与其他单词则会形成一个短语而非一个新的单词。例如:former name (曾用名) 、former residence (故居) 。其次, 后可接的名词范围不同。Ex-和former都可以与工作、职业类名词搭配。不同的是, former作为形容词后面也可以搭配事物、国家, 译为“原先的, 先前的, 昔日的, 曾经的”例如:former home旧居;former achievements昔日的成就。在与这些词语搭配时, ex-则不能替换former。第三其起点不同。Ex-是指“以现在为起点的前一个。”而former则用于形容以现在为起点, 只要是过去的就可以。

第四, 其其他含义不同。当ex-作前缀, 有两种情况。一种是用来表示“前任的, 先前的” (即本研究提及到的) , 另一种指“出、外、由……中弄出。”例如:export (出口) , extract (提取, 取出) 等词语。Former除了“前任的”含义以外, 还有“从前的”等含义, 经常与the搭配“the former前者”与“the latter后者”相对应。第五, 其褒贬程度不同。Ex-往往带有消极的意义, 多用于一段关系因为消极的因素导致结束、分开。例如:ex-husband多用于形容婚姻关系因为欺骗或者出轨等不好的因素而破碎;ex-colleague多用于形容被老板开除的员工;ex-student用于形容被开除的学生, 而非因病或其他自身原因而自动退学的学生。“当然并非都是这样, 例如, ex-students association校友会。Former则含有中立的态度。当关系结束并非由于消极的因素时, 大多使用former。例如:当我们说到former husband时, 这多指夫妻双方达成一致和平协商离婚。Former partner多指因为有新的投资项目、新的发展方向或其他非消极因素而中断合作原合作伙伴, 而不是因为两人之前存在矛盾等消极因素导致合作无法进行下去原合作伙伴。最后, 其正式程度不同一般, ex-经常在口语中使用, 而former相较而言更加正式, 经常被用于写作当中。例如, 在平时生活中或者西方影视片段中, 我们经常会听到ex-boyfriend, 但是很少会听到former boyfriend。

Ex-和former作为一组相对同义词, 均有“前任的, 先前的”的含义, 二者后面均可以接名词。两个词作为相对同义词, 虽然在某些情况下可以相互替换, 但二者之间还是存在细微的差别。其一, 当ex-后接续一个名词时, 这两部分会重新组成一个新的名词;而当former后再接名词时, 这两个名词只能形成一个名词性短语。其二, ex-和former都可以与工作、职业、身份类名词搭配, 但除此以外, former还可以用来描述一些表示具体或抽象的事物。其三, ex-多指以现在为起点的前一个, 而former可以指代前几个。其四, ex-偏向于贬义, 而former并没有褒贬义, 属于中立词汇。其五, ex-的使用比较随意, 多用于日常生活和口语中, 而former则更加书面化、官方化。

参考文献

[1] Reference“Ex-, previous与former的辨析.”爱华网.2017年12月12日..

[2] 付孝平.英语同义词的差异对翻译的启示[J].速度·上旬, 2015 (5) :35

[3] [英]英国柯林斯出版公司.柯林斯隐含双解学习词典 (第八版) [Z].陈崛斌等译.北京:外语教学与研究出版社, 2017.

上一篇:恐怖事件受害者权利救济模式的研究与构建下一篇:对建筑工程招投标及评标方法的思考