我国轻化工程专业英语论文

2022-04-16

摘要:专业英语教学是一个复杂的系统工程,涉及的因素很多,教师是这诸多因素中的一个,剖析化工专业英语教学中教师存在着教学模式陈旧、轻视专业英语的教学、语言教学经验不足等问题,并且在选择教材上存在着主观因素。下面是小编为大家整理的《我国轻化工程专业英语论文(精选3篇)》的相关内容,希望能给你带来帮助!

我国轻化工程专业英语论文 篇1:

提高化学专业英语教学质量的基本要素

摘 要: 专业英语教学是大学英语教学过程中培养学生英语实际应用能力的重要环节。文章结合教学实践,从思想认识、课程师资、教学内容、教学模式、考核形式等多方面分析了提高化学专业英语教学质量的基本要素。

关键词: 化学专业英语 教学质量 基本要素

作为大学基础英语教育的后继课程,化学专业英语是化学及相关专业开设的一门必修课。目前,许多高校的大学英语教育仍然长期受到应试教育的影响,对学生实际应用能力的培养不够重视,对专业英语教学不够重视。专业英语教学培养学生在科学研究、技术交流中的英语应用能力,组织好本课程的教学,一定程度上可弥补应试教育的不足。例如,通过化学专业英语课程的学习,可使学生增加化学专业英语的词汇,掌握化学专业英语的语法和词汇的特点便顺利地阅读原文教材、专业文献、专著序言及期刊文章等。这样既可巩固和提高学生在基础英语学习中所获得的《大学英语教学大纲》中规定的较强的阅读与应用能力,又可以英语为工具,培养参阅化学专业英文文献,获取化学专业所需信息的能力,从而了解本专业最新的发展动态、本学科最先进的理论和成果。因此,有必要提高对化学专业英语教学的重视,在教学内容、教学方法等方面不断进行改革,提高专业英语教学质量。下面就化学专业英语教学过程谈几点看法,供大家讨论。

1.提高认识,重视化学专业英语教学

要顺利组织好一门课程的教学工作,取得好的教学效果,教学双方首先要充分重视该课程的教学,才有教好或学好这门课程的能动性。

当前各种国际交流日趋频繁,据统计,在各种学术交流活动中,85%的科技资料用英语出版,80%以上的高科技论文是以英文撰写的,国际学术会议的工作语言一般是英语。因此,我国化学专业的人才培养,迫切需要培养出大量既精通化学化工专业知识、又具有熟练英语听说读写能力、能参与国际一体化竞争的创新型文理复合型高素质人才。所以,组织好化学专业英语课程的教学对于培养社会亟需的化学化工人才是非常重要的。过去很长时期,一直存在不重视专业英语教学的情况,例如,许多教学单位和相关老师普遍把专业英语课程归为“杂牌课”,往往把该课程作为教学工作量的调节剂,以致于没有稳定的课程主讲教师,教学质量很难得到保障。学生更是普遍对专业英语的重要性认识不足,重基础英语、轻专业英语,部分学生只选不修,“装门面”。

所以,主讲教师首先自己要提高对课程的认识,要下功夫去钻研,切实提高教学水平,同时向学生灌输专业英语的重要性,例如可以从以下一些方面提高学生对专业英语的认识:(1)专业英语是基础英语教学的延伸,是基础英语与专业的结合与实践,专业英语在词汇、语法、句法及文风等诸多方面带有很强的专业特色,同时,通过专业英语学习,可巩固基础英语;(2)有许多专业英语句子或词汇,如果按基础英语翻译,往往会差之千里,例如killed steel翻译成“镇静钢”而不是“被杀的钢”,这样的例子可以加深学生对学好专业英语的认识;(3)毕业后如果读研深造,只有能比较熟练地阅读国外相关专业文献,如SCI、EI、CA收录文献、美国专利和欧洲专利等,才能掌握本专业科学研究的前沿、把握最新的研究动态。如果到企业参加工作,也要较好地掌握了专业英语,才能读懂国外进口仪器设备的说明书,才能了解国外同类产品的技术规范和行业标准,才能改进产品、参与国际竞争等。

2.加强课程师资队伍建设

目前,化学专业英语教师整体素质还不理想,许多高校都没有一支稳定的课程师资队伍[1],临时受命的教师往往还承担其它“更重要的主干课程”的教学任务,在本课程上投的精力不足。任课教师都有一定的英语水平,但是语言能力的发展往往不够平衡,可能阅读能力相对较强,写作方面比较薄弱,甚至常常犯语法错误,听说能力多数不如基础英语教师,发音不够标准,等等,另外,由于没有经过专门的语言教学培训,缺乏英语教学方法,不能很好地组织教学。

针对这些情况,我们首先要确保一支稳定的、合格的专业英语教师师资队伍,主讲教师必须掌握相应的专业知识,具有扎实的专业理论功底,了解本专业的最新发展动态,并且在本专业某一方面有较深入的研究或独到的见解。其次,教师必须具备运用英语进行专业课教学的能力,不仅具有较强的阅读能力,而且要求具有扎实的语法语音知识、熟练的英语听说能力,并要接受语言教学方面的培训,也可以向基础英语教师多取经,只有这样,才能保证专业英语教学顺利、有效地进行。另外,专业英语教学团队要多开展教学研讨,相互交流经验、取长补短。

3.整合教学内容,合理选用教材

目前,各高校化学专业英语课程教学无统一的教学大纲,也没有必要的量化标准。该课程一般作为选修课,对课时数的安排,不同学校也不尽相同,大多是大三或大四开设。且一般只有32学时,使安排教学计划具有一定难度。因此,任课教师对专业英语的态度、确立的教学目标、讲授的教学内容对专业英语的教学质量具有举足轻重的作用。

教学内容上可以进行大模块整合。把教学内容分为基础板块、提高板块、拓展板块。其中基础板块和提高板块主要采用课堂授课的方式,而拓展板块主要采用课外作业和小论文的形式完成。基础板块的目标是使学生掌握化学元素、常见化合物的英文名称,掌握化学专业词汇的构词规律,了解化学专业英语文献中的常用句式,正确理解教科书中文章的含义,了解化学专业英文文献翻译技巧,为将来阅读英文专业文献打好基础。提高板块选择能使学生把握国外化学专业前沿知识和发展趋势。

根据以上要求,我校精心挑选相关教材。通过向有经验的院校学习,并结合我校的实际情况,经过精心选择,决定采用兰州大学出版社出版的《化学专业英语》[2]作为主要教学用书。它由无机化学、有机化学、分析化学、物理化学和化工单元操作等组成。精选其中的部分内容作为精读材料,以严密的系统性和突出的专业性将英语这一语言工具和专业知识融合在一起,由浅入深进行精讲。精选的内容有两部分:分别是(1)化学专业基础:无机化合物命名、有机化合物命名、分析化学、物理化学等基础知识;(2)化工单元操作基础知识。此外,我们还将国外引进教材Advanced Chemistry through Diagrams[3]作为化学专业英语的基础板块及提高板块的参考资料,丰富学生们的课外学习资料。该教材属于牛津专业英语基础丛书的化学卷。此教材的基础性强,涵盖面广,覆盖了化学各二级学科(无机化学、有机化学、物理化学、分析化学、高分子化学)的基础知识和重点知识点,且图文并茂,形象生动,可以作为学生们的化学专业英语课外读物和参考资料。

拓展知识板块主要是结合化学化工专业的特点,在相关前沿研究领域的科研论文中选择难度合适的科技论文,作为课外泛读材料,让学生们在学习基础化学知识的同时,也了解一些应用化学方面的科技前沿和研究热点。同时开设专题讲座将科技论文写作基本知识作为化学专业英语拓展板块来进一步完善学生们的专业英语知识结构。

实践证明,通过以上化学专业基础板块、提高板块、拓展板块的学习,精选课文和泛读材料的结合,化学专业英语知识和化学化工知识的学习得到了有机的统一,从而突破了一般专业英语学习教学中欠缺英语科技论文写作和科技前沿知识的了解的局限性。

4.教学模式灵活,激发学生学习的主动性

传统的专业英语教学模式一般为先讲单词,再读课文,最后翻译,一节课教师从头讲到尾,课堂组织形式单调,学生感觉枯燥无味,自然兴趣不大。专业英语教学学时短,专业英语涉及知识量大且又分散,教学任务重,如果还采取传统的教学方式,学生只能成为知识的被动接受者,充其量只能学到老师讲授的知识内容,而学不到获取知识的方法,因而教学效果不佳。这就要求任课教师在授课时,改变这种单纯由教师讲授的“一言堂”教学模式,采用和谐交际式的“多言堂”参与式教学。为了使这种双向传递教学方式落到实处,教学中应采用以课堂集中讲授为主、其他灵活多样的教学方式为辅的教学方法。改变过去逐句翻译课文的课堂教学内容,增加对文章的风格、专业英语的常用格式、构词法及常见句型等内容的讲解。

4.1专题讲授与科技前沿结合。

(1)化学专业英语词汇构成规律专题

化学专业英语词汇在构成(前缀和后缀)、英文命名等方面有规律可循。我们通过对专业英语词汇构成特点和专业词汇阅读技巧的讲座,使学生掌握化学专业英语的基本构成规律,结合自己的化学专业知识能基本读懂应用化学英语科技文献资料。例如,化合物的命名顺序都是根据化学式从左到右读,这与中文读法顺序是相反的。化合物中表示原子个数时使用前缀通常为①mono-;②di-;③tri-;④tetra-;⑤penta-;⑥hexa-;⑦hepta-;⑧octa-;⑨nona-;⑩deca-;常见二元化合物(卤化物、氧化物、硫化物、氮化物、磷化物、碳化物、金属氢化物等)命名时使用后缀“-ide”,如chloride表示氯化物,oxide表示氧化物,sulfide表示硫化物等,aluminum chloride是AlCl3(氯化铝);对有变价的金属元素,除了可用前缀来表示以外,还可用后缀来表示,“-ous”表示低价,“-ic”表示高价,例如:ferrous oxide是FeO(氧化亚铁),ferric oxide是Fe2O3(氧化铁)。无机物和有机物的命名更是有规可循,例如,无机物中无氧酸的命名规则是“hydro-词根-ic acid”,hydrochloric acid是HCl(盐酸),含氧酸因价态不同而有所区别,一般正酸“-ic acid”,亚酸“-ous acid”,chloric acid是HClO3(氯酸),chlorous acid是HClO2(亚氯酸);后缀“-ane”、“-ene”、“-yne”、“-al”、“-one”、“-ol”等,分别表示烷烃、烯烃、炔烃、醛、酮和醇等。因此,学生只要记住元素的名称、专业英语词汇的前缀和后缀及构成特点、无机物和有机物英文命名规则,绝大部分的专业词汇便可迎刃而解。

(2)应用化学的科学研究前沿及科技论文撰写专题

我们选取几篇化学专业的较新的综述性英语论文进行阅读讲解,使学生对化学专业的科学研究前沿和热点有所了解,同时开设科技论文撰写专题讲授学术论文的结构及语言特点。重点讲解科技英文论文写作的一般方法和论文英文摘要的一般要点[4],为学生在后续本科毕业设计中阅读英文文献和撰写英文摘要打下基础,进一步提升学生应用英语这一工具为自己专业服务的能力。

4.2创造条件,使学生参与教学活动。

在传统的教学方式中,教师讲,学生听,学生的学习是被动的,效果不理想。化学专业英语教学可在专题讲座外灵活采用学生参与教学的方式进行教学。例如:在学期初,我们将学生分为几个小组,各小组从授课教材中任意挑选一篇精选课文作为该小组的课堂教学内容,小组同学各自分工完成背景知识、课文内容讲解、知识点总结、词汇拓展、英文PPT制作等板块。其他小组同学回答问题或提出问题,老师最后点评,完成小组评价打分并反馈意见,最后将此成绩作为平时成绩的一部分记录下来。学生参与教学活动,极大增加了学生们的学习主动性,各小组为了各板块内容的准备查阅了很多资料,并在此过程中培养了学生们的团结互助、共同进取的学习精神,同时促使学生学习方式从被动学习到自主学习的转变。

5.考核评价形式多样化

为了突出应用能力的培养,我们对该课程考核的内容和方式作了调整。考核内容上,不以考核知识为主,而是侧重于学生的阅读、写作能力;考核方式上,我们采用平时作业(一般作业和小论文)、课堂表现(小组讲解和课堂活跃度)和期末考试作为综合考评的办法。由于平时成绩的比重加大,更加突出了专业英语学习重在平时的特点,这样多样化的考核评价确实能够比较客观公正地反映学生的专业英语运用能力,同时也增加了学生们在平时英语学习中的重视程度。

6.结语

化学专业英语的教学改革已经获得了越来越多的关注,我们可以探讨的内容还很多,为了增强学生对化学专业英语的学习兴趣,必须使教学过程符合教学规律,并不断创新教学方法,充分调动学生学习的积极性和自觉性,提高教学效率,保证教学质量,这对从事化学专业英语教学的教师提出了更高的要求,需要在教学中不断地学习与探索。

参考文献:

[1]袁筱凤.浅谈化学化工专业英语教学改革[J].化工高等教育,2005,(3):68-71.

[2]马永祥等.化学专业英语(修订版)[M].兰州:兰州大学出版社,2008.

[3]Lewis,M.Advanced Chemistry through Diagrams[M].Oxford:Oxford University Press,1998.

[4]Harlen Seyfer/吴古华.英语学术论文写作[M].北京:高等教育出版社,1998.

作者:邱竹

我国轻化工程专业英语论文 篇2:

专业英语教学中教师问题剖析

摘要:专业英语教学是一个复杂的系统工程,涉及的因素很多,教师是这诸多因素中的一个,剖析化工专业英语教学中教师存在着教学模式陈旧、轻视专业英语的教学、语言教学经验不足等问题,并且在选择教材上存在着主观因素。通过分析可以看出,专业英语教师的态度、水平的高低直接关系到专业英语教学的效果,专业教师应该克服个人因素、重视自身能力的发展,通过不断总结、分析、研究,采取一系列措施,提高自己的教学质量。

关键词:专业英语;教学;教师;学生

引言

化工专业英语是化工领域中的科技人员为了满足科技交际的需要逐渐形成的科技领域。目前,我国的科学技术与世界科技发达国家相比还有较大的差距,化工行业也不例外。因此化工专业的学生,同样必须积极学习国外的先进化工技术,及时掌握国外化工发展的新动向、新技术和新工艺。凡是有成就的科技工作者,几乎都很重视搜集、消化和利用英语科技情报资料,遗憾的是有三分之二的科技人员不能阅读英语资料。此外,每年有不少科技人员出国参加国际学术会议。不论学术会议在哪个国家召开,会议所用的工作语言一般都是英语。因此,至少在科技界,英语实际上已经成为一种国际通用语言了。再者,熟练掌握专业英语是学生参与社会竞争的一个必备素质,在中国的许多跨国公司,需要大批既具备一定深度的专业知识,又能熟练地使用英语,参与国际一体化竞争的创新型文理复合型人才。因此,必须培养一大批既有丰富的化工专业知识又有很强的英语应用能力的高水平化学化工人才,这也成为化工专业英语教学的主要任务。然而,由于专业英语教学是一个复杂的系统工程,涉及的因素很多,如语言环境、教学法思想、教材、教师素质、教学设备、评估等因素,还有学生的现有水平、学习能力、学习动力、思维方式等因素,其中有许多未知或知之不多的领域需要探讨。下面仅从教师这一角度来探讨我院在专业英语教学中现存的问题。

一、专业英语教师目标模糊,教学模式陈旧

目前我院设立化学工程与工艺专业英语课程,目的是使学生较好地掌握一门外国语,能查阅专业外文文献,较熟练地阅读本专业外文书刊,具有听说写的基础,了解化学工程的理论前沿,了解新工艺、新技术和新设备的发展动态,具有独立获取新知识的能力。而化工专业英语一般以非人称的方式叙述化学实验现象和工艺流程等,它必须准确、简洁、明了,而且其意义必须是限定的,此外它还包含许多数学方程式、公式、图表等。在其专业文献中经常出现一些典型的句型和大量的专业和半专业术语,这使得专业英语在很大程度上有别于日用英语。因此,专业英语的教学具有一定的挑战性。从我院目前的教学形式来看,基本上还停留在过去的传统方法上,以课本为主,以教师为中心。教师在课堂上起主要的支配作用,片面地强调快速阅读和翻译能力的培养,而听说写的能力没有得到应有的重视,认为听说能力在基础英语中已经教授,专业英语的教学只是词汇的传授而不是技能和能力的传授,而教师是唯一的知识来源,学生只要背诵一些专业词汇,几乎没有使用英语的空间和时间,因而产生了“满堂灌”,“填鸭式”的教学方法。每节课的讲授内容一般局限于讲解单词,翻译课文,作些练习,课堂气氛沉闷枯燥,这样三段式的简单重复成了目前专业英语教学的主流,难以激发学生学习的热情,显然远离专业英语课程设置的培养目标,导致学生经过一年的专业英语学习后收效甚微,毕业时,科技文献翻译仍是错误百出,所写的学士论文英文摘要也是没有章法,更不可能流利地同国外学者和技术人员进行交流。

二、专业英语教师身兼多职,轻视教学工作

英国学者华莱士(Michael J.Wallace)在其《Action Research for Language?Teachers》一书中指出,从业教师在教学过程中发现问题,在已有的实践经验及所掌握的间接知识(包括理论知识在内)的基础上,记忆分析思考,提出解决问题的办法,再在今后的实践中验证。这一过程循环往复,形成了英语教师的专业能力。教育学理论也指出,一位教师对某课程只有经过三次授课实践才可能完全熟悉教材内容,并在此基础上熟能生巧,积累经验,寻找合适的教学方法,以达到最好的教学效果。而目前的实际情况往往是任课教师身兼多职,频频更换,整日疲于应付,教师被形形式式的功名利禄所左右。就教师职业生涯中的种种“机会”和“诱惑”而言,今天的教师远远超越他们的前辈。除了要操心一般的与工资挂钩的业务职称,寻找必要的科研项目之外,教师还可争取其他众多的荣誉,例如可以成为优秀骨干教师,学术带头人等;骨干教师还分级为国家级骨干、省部级骨干;而不同级别的骨干又有不同的配套待遇,这些机会在一定程度上是种诱惑,分散了教师大量的精力。如果教师对自己定位不当,一味追名逐利,其心态就容易失衡,也就无暇深研教学方法,搜寻丰富的教学资源,组织有效的课堂,只能抱着得过且过的心理应付教学。更有部分教师对专业英语教学持怀疑甚至否定态度,认为没有存在的必要,对专业英语加以鄙薄和排斥。事实上,专业英语教学是一个独立的体系,而不是普通英语作为外语的附庸,因为它有自己的宗旨和目的,有独特的对象、条件和资源。

三、专业英语教师未经培训,语言经验不足

专业英语教学首先是语言教学,应用语言学家皮特·科德(P.S.Corder)指出:“语言的教学的中心问题是作为人与人之间的交际活动的语言使用问题。”同样,专业英语教学的中心问题就是作为科技人员之间在科技领域交际活动中的英语使用问题,专业英语学习的终端目标是语言的运用,要求专业英语教师具备听说读写四大技能。而目前讲授专业英语的教师多来自各专业教研室而并非英语专业老师,他们有渊博的专业知识,英语水平也很高,但基本上没有受过教学法的培训。他们注重语言结构及其相互关系和顺序安排,认为语言是一套自治语法系统,忽视专业英语自身的特点,及其语言的丰富多彩性,认为专业英语只是一般英语语法加上专业词汇,只要懂得语法规则和一些专业词汇,就能够理解专业英语了,相当一部分教师自己都不能讲和写流利标准的英语,对于语言层面上的语音、语法、词汇、修辞和文体特征方面的某些深层次的语言问题更存在欠缺;对语言教学的特点,听说读写四大技能的融合,语言教学理论的理解与研究还需深入,教师上起课来“跟着自己的感觉走”,随心所欲,存在着严重的主观性和盲目性,几乎很少考虑学生的实际情况和需求,学生只是个“背着口袋来装知识”的被动吸收者,忽视了对文章风格、专业英语的常用格式、常见句型等内容的操练与实践,学生自然不能提起兴趣,课堂效果较差,所谓的专业英语课的讲授因此也只是流于形式,成了枯燥的翻译课。

四、专业英语教师选材不一,标准缺乏统一

教材是教学的主要手段之一,是教学大纲和教学内容的具体体现,在一定程度上左右着教学效果。教师对教材的选择直接影响学生学习的效果。近年来,国内各大院校编写的专业英语教材犹如雨后春笋纷纷涌现,种类繁多,专业领域五花八门,但几乎没有哪一本教材能包含上述听说内容。一般的教材只是课文、单词、练习的简单组合,有的教材前面罗列了一大堆翻译技巧,后面几十篇文章再加上单词列表等附录,缺乏情景交际等丰富的内容,这是目前各专业英语教材的共性。目前我院所用的教材,内容涉及大化工领域各专业共性的化工生产技术的基本原理和规律,如化学工程工业概述,化学工艺学简述,化学工程学科的主要领域和过程开发的基础知识等,教材内容虽然经典但却陈旧。此外,我院的教学并不进行英文写作训练,只需要看懂科技文章,能够翻译就可以了,至多能够写好论文摘要,更别提口头交流的训练了。在教学内容选择上,任课教师各自为战,选择自己最熟悉的部分讲授,教学内容大相径庭,存在着严重的主观随意性和盲目性,缺乏统一的标准。国际交流学院中的07化工班,学生自身英语水平都比较高,但他们学习明显缺乏主动性,其主要原因就是他们出国后所学专业与制药相关,现有教材不太适用。因此,应如何来选择适合教材,是专业英语教师亟待解决的问题。教材内容是否应全面开花,涉及专业的各个方面,还是应以专业的一个方面内容为主线进行精讲;科技文献的翻译与英文摘要的撰写等知识与课文之间怎样衔接;如何选择课文素材,克服教学在内容上的滞后性,以反映当今最新科技发展动态;是否应当给中文到英文的写作与英文到中文的翻译同样的重视;口头科技交流是否应当提到教学日程上来;这些问题都给专业英语教师选择教材时带来一定的困难,如何来克服是值得深究的问题。

结语

专业英语的教学是一个复杂的系统过程,专业英语的学习是一个漫长的内化过程,在这一过程中,问题的出现是不足为奇的。分析出现问题的原因、注意时机和采取不同的方法教学,激发学生的积极性,才能达到好的教学效果。从以上分析可以看出,专业英语教师态度、水平的高低直接关系到专业英语教学的效果,专业教师应该注意个人因素、重视自身能力的发展,通过不断总结、分析、研究,采取一系列措施,提高自己的教学质量,造就一支专业水平高的高校专业英语教师队伍。教师如何提高专业英语的教学质量,达到教学目标的要求仍是当前教学研究中的原动力和方向之所在。

参考文献:

[1]陈忠华.科技英语教学的理论与实践[M].石家庄:河北科学技术出版社,1990:9-11.

[2]严俊仁.科技英语翻译技巧[M].北京:国防工业出版社,2000:3.

[3]隋铭才,等.英语教学论[M].南宁:广西教育出版社,1983:9.

[4]李庭芗.英语教学法[M].北京:高等教育出版社,2001:70-72.

[5]王高,刘汉云.专业英语教学探讨[J].华北工学院学报:社科版,2001,(2):50-52.

[6]范丽娟,牛建武.专业英语教材建设浅析[J].海外英语,2010,(11):494-495.

[7]李银峰,宋军超.化工专业英语教学方法研究[J].外语教研,2008,(30):232.

作者:谢爱娟,单玉华,罗士平

我国轻化工程专业英语论文 篇3:

培养应用型人才的染整专业英语教学改革方法探讨

摘要:随着经济全球化程度的提高,染整专业英语作为纺织品贸易进出口实际应用中的重要沟通手段,理应越来越受到重视。《染整专业英语》是轻化工程专业的基础课程之一。本文针对目前染整专业英语教学现状,结合多年教学实践经验与体会,提出改革传统专业英语教学的方法,通过强调专业英语学习的重要性、调整教课内容及增强师生互动等,使学生能更好地运用英文获取新知识、新信息,提高学生专业素质和市场竞争力。

关键词:染整;专业英语;教学实践;改革;市场竞争力

英语作为公认的国际化通用语言,随着经济全球化和文化国际化程度的提高,已逐步渗透到人们生活的方方面面。衣、食、住、行支撑起了纺织、印染、食品、房地产、交通运输等行业的发展。作为“衣”的重要组成部分的纺织印染行业是我国经济的支柱产业,去年出口总量高达2800多亿美元,其生产过程和产品质量控制的国际化要求相关工作人员具备较好的专业英语水平,可见染整专业英语的学习至关重要。但是目前国内染整专业英语的教学普遍采用填鸭式教学模式,通常是老师带领学生逐句翻译,教学效果欠佳。作为纺织品贸易出口大国,从事纺织行业的印染人却因英语水平有限而错失很多创新、创汇的机会。针对目前染整专业英语的教学现状,考虑到染整专业英语教学的市场需求,本文深入探讨转变单一模式下培养单一类型人才的现状的措施,即立足染整专业特色,以学生为本体,提高学生的市场竞争力。

一、明确专业英语教学地位,激发学生的学习兴趣

在讲授专业英语课程开始,强调专业英语在整个教学体系中的重要地位。专业英语作为大学英语和双语课程教学之间的桥梁,起到承前启后的作用。它是大学英语教学成果的延伸,同时也是专业双语课程学习的基础。专业英语的学习是进一步培养英语综合能力、提高专业素质和创新能力的重要环节。虽然大多数高等院校都将专业英语列为考查课,但是专业英语的学习,对于继续学习的研究生来说,为他们进行本专业外文资料的搜集、阅读和翻译,用英语独立撰写科研论文,并在国际上有影响力的学术期刊上发表奠定基础,而英语应用能力的培养使他们能在国际学术会议上准确流利地发表自己的观点,与来访的外国专家学者进行交流与合作;对于毕业走上社会,从事本专业的本科毕业生来说,专业英语应用能力的培养也会为他们创造更好的工作机会和机遇。在课堂讲授过程中为学生介绍如通用、宝洁、陶氏化学、拜耳、3M、巴斯夫、科莱恩、朗盛、住友等著名的外资、合资或世界500强企业,对比普通技工与具有良好外文沟通能力的专业外贸或技术人员的薪金,激发学生学习专业英语的兴趣。

二、根据专业特色制定教学内容

染整专业包含的内容比较宽泛,涵盖织物的前处理到后整理、印花等领域,而我校专业英语一共只有32学时,这就要求任课老师结合专业需求,对讲课内容进行合理选取。可以选用的教材有中国纺织出版社崔淑玲、胡学敏主编的《轻化工程专业英语》和伏宏彬主编的《染整专业英语》。针对我校本专业学生就业情况和发展趋势,主要讲授以下内容。

1.了解科技英语的词汇和语法特点,掌握专业英语的翻译方法。由于我校本专业学生英语基础相对比较薄弱,为提高教学质量效果,在开始正式专业授课内容之前,先对我专业所用化学词汇进行分类讲解,然后对科技英语的语法结构进行分析,通过举例方式来提高学生的专业英语翻译水平。此方面内容主要参考《轻化工程专业英语?第一篇》内容。在构词方面主要介绍了无机单质(气体-gen、卤素-ine、金属元素-ium、非金素元素-on等)和无机化合物(酸-ic、盐-ate/亚盐-ite、×化物-ide等),有机化合物表示数量的英文词头、取代基(烷基、烯基、氨基、硝基、苯基、磺酸基等)词缀及表示取代基位置的英文名称,常见有机物(烷烃、烯烃和芳烃、炔烃、醇、醛、有机酸、酰胺、酯、醚、酸酐等)的词缀。对于专业英语的语法结构,要以被动语态居多,句子较长、比较复杂,后置定语较多。翻译时,需要忠实原文、语言流畅,使用专业术语正确。这要求我们有必要对句子成分进行转换,调整句子结构。

2.学会专业文献的检索方法,掌握专业论文题目和摘要的撰写方法。专业英语教学的目的是培养学生自主学习能力、创新能力及综合专业素质,要求学生了解相关专业知识及国际发展趋势,具有较强的轻化工专业英语阅读,为后一阶段毕业论文环节中论文题目与摘要的写作翻译打下坚实的基础。本校将专业英语安排在文献检索课程之后,有助于任课老师在讲授专业英语过程中鼓励学生查阅外文资料。学生自行查阅外文资料,可以提高其自主学习能力。通过示范举例的方式,为学生讲解科技论文题目和摘要撰写时需注意的要点和事项。论文标题要求准确(Accurate)、简练(Brevity)、清晰(Clarity)地反映论文的研究广度和深度。写摘要时要表明研究目的、过程与方法、主要结果或发现及主要结论或推论。关键词各条目之间排列要反应出词与词之间的逻辑关系,按照研究目的→研究类别→研究方法→研究结果的顺序标引关键词。另外,中英文的关键词要意思和排列顺序均一致。

3.特色内容与专业课本内容相结合,合理取舍。本专业英语学习要求学生掌握染整专业方面的基础词汇和基本的专业英语表达方法、技巧,了解印染加工和染料、助剂的相关知识及国内外发展方向。针对染整专业涉及面较广的特点,任课老师选用点、线、面结合的方式,通过老师课堂讲解、学生扩充内容和课后补充阅读的方式来进行专业英语教学活动。主要讲解的内容包括水处理、织物前处理、染色、印花和后整理五大部分。对于织物烧毛、退浆、煮练、漂白、丝光等已学习过中文的内容,重点引导学生自行阅读学习,体会专业英语词汇、语法、翻译技巧的应用;对于染色理论、染色方法及工艺和印花部分,以老师讲解为主,辅以知名企业产品和仪器操作视频,激发学生兴趣;对于后整理部分,鼓励学生自己选定主题、查阅文献、归纳总结,提高学生的创新能力。

三、以学生为中心,鼓励学生多参与

由于非英语教学环境影响,很多同学在大学英语学习时就没有很好的听说习惯,大多数同学仅限于读、写两方面的训练,有些同学书面考试成绩很好,但惧怕在公共场合说英语。对于此种情况,多鼓励学生课堂积极参与,采用多媒体教学手段,营造良好的英语氛围。针对不同学生英文水平的差异,对已经通过大学英语六级考试的同学,鼓励其代表课题小组扮演老师角色,模拟学术会议专家用英语讲解专业内容;对只通过大学英语四级考试的同学,鼓励其课堂积极提问;对于没有通过大学英语四级考试的同学,老师可以在课堂教学时通过学生阅读、提问一些简单的句式转换翻译来培养其自信心,锻炼其英语读、说能力。

专业英语课程是一门与专业发展和科学研究成果紧密结合的课程,要继承传统英语教学的优点,提高学生独立获取专业新知识及专业技术交流的能力,逐步建立以社会需求为导向、以能力培养为目标的教学体系,为社会培养出高素质的复合型、应用型人才。

参考文献:

[1]雷智平,许立信.立足专业特色的化工专业英语教学改革[J].广州化工.2011,39(9):171-174.

[2]谢爱娟,罗士平,单玉华.化学工程专业英语教学创新策略研究[J].教学研究.2012,35(1):65-67.

[3]朱林晖,寇小燕,王力.化工类研究生专业英语创新性教学模式改革与实践[J].广东化工.2011,38(4):226-227.

[4]刘平乐,李朝晖,王良芥等.化学工程专业英语教学的体会[J].高等理科教育,2003,2:69-71.

[5]崔淑玲,胡学敏.轻化工程专业英语[B].北京:中国纺织出版社,2008.7.

[6]程进.关于高校课程改革《专业英语》教学的一些体会[J].科技资讯.2010.3:189.

作者简介:吕海宁(1980-),女,山东人,讲师,主要研究领域:功能纺织品与新型染整技术开发。

基金项目:嘉兴学院教改项目。

作者:吕海宁,代正伟

上一篇:国有商业银行信贷管理论文下一篇:抗战时期粮食仓储管理论文