运动生物化学课程双语教学探索与实践

2022-10-26

随着我国2008申奥成功, 国际交往越来越密切。2001年国家教育部发出《关于加强高等学校本科教学工作提高教学质量的若干意见》的文件中明确提出“在大学教育中应推广双语教育, 尤其对于高新技术领域的生物技术等专业, 更要先行一步”。运动生物化学不仅是运动生命科学领域的前沿学科, 而且在运动训练实践的监测中起着举足轻重的作用;同时随着生物化学的快速进展, 它的发展日新月异, 要求与世界频繁交流, 而英语是一种交流的必需工具。因此率先在运动生物化学双语教学方面进行有益的探索, 可为即将到来的2008奥运培养双语型复合人才创造有利条件。

我院在2005年根据实际情况, 在《运动生物化学》教学中尝试推行了中英双语教学。由于双语教学, 尤其运动人体科学相关课程的双语教学在我国仍属实验阶段, 无现成教材和教学大纲可循, 为使体育院校学生能够充分掌握有关运动生物化学知识, 作者对国内外教学方式进行了研究与探索, 结合自身教学实践和学校的实际情况, 有如下体会:

1 双语教学概念及模式应适应体育院校实际情况

双语教学, 即用非母语进行部分或全部非语言学科的教学, 在教育过程中, 有计划、有系统地使用两种语言作为教学媒体, 使学生在整体学识、两种语言能力以及这两种语言所代表的文化学习及成长上, 均能达到顺利而自然的发展。我国及不少亚洲国家和地区正在探索试验的双语教学, 一般是指用英语进行学科教学的一种体系。

运动生物化学双语课程的目标是双重性的, 一个是运动生物化学学科知识目标, 一个是英语应用能力目标。由于体院学生掌握知识结构的特殊性, 体育院校运动生物化学双语教学的真正目的是要让学生通过这门课程的学习, 掌握运动生物化学概念、原理和一些运动生物化学现象的英语表达, 了解运动生物化学思维过程的表述, 提高学术性英文文献的阅读能力及运动实践监测中国外引进先进实验器材的应用, 在比较实践的基础上获得新认识, 开阔学生的视野和知识面。

因此实践中作者仍然实用我校通用中文教材, 在实际授课中将英语授课比例定在30%, 这30%中重点讲授有关专业术语表达, 国际通用的有关于运动实践方面的术语应用, 通过这种改进极大消除了学生的排拒心理, 更好的在课堂形成教学互动。

2 教学工具及方式的多样性

体育院校学生想像力丰富, 动手能力强, 参与意识也极强, 因此在采取一根粉笔, 一张嘴的单一的授课方式必然引起学生厌倦情绪的产生。随着多媒体教学媒介的发展, 因为通过计算机多媒体技术将看不见, 摸不着的运动中人体物质与能量代谢调节, 编制成多媒体动画软件和光盘, 使其活生生地展现在学生面前, 提高了学生学习的主动性和灵活性, 以及教学内容的可读性和趣味性, 另外, 因为多媒体包含内容丰富, 而且大量图片以及预设问题必然激起学生求知欲望, 在师生双方的争辩中获得双语教学的内容, 利于实现个性化的教与学, 为学生的自主学习营造一个轻松愉快的教学环境, 其强调了学生作为学习主体的重要性。作者认为, 针对实际教学, 多媒体课件宜采用中英文对照的方式, 而不是中文和外文两个版本, 因为中英文对照式可以兼顾不同外语水平的学生, 保证外语水平较低的学生领会教学的基本内容。

运动生物化学课程是一门动手操作实践较强的课程。我校将此课程相关实验并入《实验机能学》教授, 但实际发现, 在相关理论教授后, 学生们只是表浅地记忆了相关英语表述, 却没有立体构象。因此在课堂讲述中预留时间放映一些实验操作录像, 加入英语表述对白。发现这样可以更加增深学生印象。因此建议能够将此课程实验操作部分能够跟随理论教学。

3 注重学生的主体性, 改进考核方式

考试的目的是促进学生对课程进行系统的复习, 同时也是对学生学习效果的客观评价。对于双语教学来说, 试题和试卷的形式应该是双语的。此外, 应该将总评成绩分为两大部分:平时成绩和考试卷面成绩。在平时成绩中主要包括学生在日常课堂问题的回答、专题讨论以及个别问答等教学环节考核。这些考核方式可以多样化, 可参照国外M B A教学模式, 给予课前作业, 运动实践实例分析, 分组设问回答等方式, 通过灵活多样的考核方法和技巧, 激发了学生的学习积极性和兴趣, 又能提高学习的效率。但注意课堂考核同时应注重教师提纲挈领的总结作用。

4 班级男女学生, 英语程度不同学生比例

从人体解剖和生理角度分析, 对于青春期之后女生在对语言材料的听觉能力、视觉反应能力和记忆能力上都优于男生, 这是先天的生理差异所造成的;另一方面, 从后天性格以及学习态度方面理解, 女生都稍强于男生, 但女生想像力及动手操作能力又稍占劣势;同时, 体育院校学生入校时英语程度不一, 相差较大。因此在班级设置上建议不要单设男女生班, 另外可根据入学英语成绩进行分班, 有助于互帮互助, 共同进步。

5 教师不仅注重英语的培养, 而且注重专业英语的培训

双语课的教学对教师来讲, 重点在于一方面要熟悉组织教学、管理课堂所使用的课堂英语;另一方面是则更要熟悉专业英语的口头表达。但由于教师在大学学习专业知识时使用的大多是汉语教材, 掌握的英语基本上是以日常生活英语为主。因此, 对于双语教师培训方案中除了对学科教师进行英语口语培训之外, 此方面可充分发挥外教的作用;还应针对不同的学科, 对双语教师进行学科英语特点的培训, 加强他们对学科英语特点的认识, 使他们逐步了解、掌握学科英语的使用特点。这将有助于他们有效地实施双语教学。

总之, 双语教学是集专业教育与英语教育于一体的一种新的教学模式, 通过我校运动生物化学双语课程实践探索发现, 在体育院校实施双语教学是一个循序渐进的过程, 同时也是一个系统协作工程, 在此方面学校应该多给予政策上的鼓励和支持, 发挥学科优势, 以点带面, 促进双语教学高效、有序地开展。

摘要:在分析我国双语教学的现状基础上, 结合自身运动生物化学双语教学实践探讨了在体育院校本科生中用中英双语给学生讲授运动生物化学知识的优势以及存在的问题和可能的解决办法。

关键词:运动生物化学,双语教学,教学探索实践,教学改进

参考文献

[1] 刘本全.高校双语教育存在的问题及对策[J], 中国科技信息, 2005, (16) .

[2] 顾月华等“.双语教育”的定位及其实施[J].教育发展研究, 2003 (4) .

[3] 何春燕等.医学生物化学课程双语教学初探[J].西北医学教育, 2004 (2) .

[4] 陈继荭等.以教改立项的形式推进双语教学课程改革[J].中国大学教学, 2004 (4) .

上一篇:高速公路沥青路面结构设计若干问题研究下一篇:建筑工程项目合同预算管理与成本控制的分析