关注学生写作词汇错误

2024-05-01

关注学生写作词汇错误(共8篇)

篇1:关注学生写作词汇错误

论从学生英语写作错误看高中写作教学

摘要:英语写作是高中英语教学的一个重要环节,也是高中生英语学习的重要组成部分。文章针对高中生在英语写作中所出现的错误和问题,探讨如何更好地进行高中英语写作教学。

关键词:高中英语 写作教学 错误英语写作是组成高中英语教学的一个重要环节,它体现了英语教学中的听、说、读、写以及运用五大方面的能力,贯穿着英语教学的整个过程。各个版本的高中英语教材,在每一个单元的最后都会加入一个写作训练,因此,写作教学在高中英语教学中具有十分重要的作用。下文笔者主要是对影响高中英语写作的各项因素进行分析,并针对这些问题提出自己的几点建议,以期更好地推动高中法律期刊/falvqk/英语教学的发展。

一、浅析高中英语写作中存在的问题高中生具备了一定的英语基础知识,但知识结构还比较欠缺,因此,在英语写作中会出现各种错误。笔者主要从下述几方面论述高中英语写作中所存在的各种问题,以期引起学生和教师的注意。

1.词汇量缺乏,存在词汇记忆问题目前,高中英语写作中存在的一个重要问题是学生的词汇问题。我们知道,英语写作需要学生运用所学过的英语单词组织一篇作文,因此,对学生的词汇要求很严格。如果没有丰富的词汇量,以及正确的词汇书写,在英语写作中是很难得到高分的。通过调查,笔者发现,很多学生反应在写作时,不会拼写单词,还有的学生感到自己的词汇量很匮乏,这样就会影响他们的写作成绩。很多学生在书写时,由于先前学过的单词记忆不牢,出现了各种各样的错误。比如,有的学生将suitable拼成了suitble,将weather拼成了wether,很多学生无法正确拼写出常见的单词。由于词汇量的缺乏,学生只会运用几个简单的单词,从而影响了他们的写作成绩。

2.文化背景知识缺乏,存在各种句式问题英语是一门具有特定文化背景的语言,如果学生没有掌握必要的语言文化背景知识,在写作中就会出现很多句式问题。首先,存在“中文式”的英语句子。例如,“我很喜欢京剧。”很多学生会思维定势地将这个句子译为“I very like Beijing Opera.”这就是典型的句式错误,英语中“非常”这个单词的用法要比汉语复杂得多,我们可以用really直接修饰形容词,但如果用very就必须用词组very much放在句子的末尾了,这样才符合英语的语言习惯。其次,学生在书写句子时,缺少谓语。谓语动词是构成一个完整的英语句子的必备成分,一个句子如果缺少谓语动词,它就无法形成一个句子,而是一些零散的单词。很多学生由于基础知识掌握不到位,在书写时会犯这种毛病。比如有的学生在写“我今天非常忙”这个句子时,会按照字面翻译成I very busy today。乍一看,好像没有什么问题,但实际上却缺少了重要的be动词。再次,不会正确使用标点符号,造成了串句问题。很多学生在英语写作时,不注重标点符号的用法,将两个独立的句子串在了一起。

3.英语基础知识掌握不到位,存在语法问题语法是英语学习中的一个重要组成部分。在英语写作中,语法知识能否正确运用,会直接反应在文章的结构中。案例显示,很多高中生在平时的英语学习中,没有正确对待语法知识,觉得语法知识很枯燥也很难,因此,大多数学生的语法知识都很欠缺。很多学生连最基础的语法知识都没有掌握,严重影响了他们的英语写作。首先,主谓不一致,单复数不分。很多学生都会忽略写作中的单复数概念。其次,不能正确使用不定代词和代词。再次,不能正确运用各种时态。

二、简述提高学生英语写作的几点策略通过上述论述,我们可以看出,高中英语写作还受到各方面因素的制约,针对这些问题,笔者简要从下述几点,提出自己的几点建议,以期提高英语写作教学水平。

1.注重音标教学,强化学生的单词记忆力针对学生在英语写作中存在的单词记忆问题,笔者认为,高中英语教师应注重利用音标教学,让学生根据读音来拼写单词,从而为写作打下坚实的词汇基础。英语中很多单词都有特定的读音规则,正如汉语拼音类似,如果能让学生通过字母组合记住发音,那么对他们的书写会有很大的建筑期刊/jzqk/帮助。教师如果在教学中通过音标教学,时时告诉学生哪几个字母放在一起发什么音,通过长期的训练,学生就会在拿到一个新单词时,通过音标自己拼读出这个单词,这样记忆的效果自然比较好。

篇2:关注学生写作词汇错误

维族学生汉语写作错误类型分析

维族学生汉语写作中的错误是多种多样的.,词语运用中的错误包括用词重复、词性误辨、句子成分的遗漏、词语叠加、词语的误加;句式上的错误表现为句式叠加,句式结构交错以及篇章策略的“华而不实”等等.

作 者:祁玲 QI Ling 作者单位:新疆农业大学,中国语言学院,新疆,乌鲁木齐,830052刊 名:商丘职业技术学院学报英文刊名:JOURNAL OF SHANGQIU VOCATIONAL AND TECHNICAL COLLEGE年,卷(期):7(1)分类号:H1关键词:错误类型 格式 词语 句式 篇章

篇3:关注学生写作词汇错误

但是在平时的日常教学中,写作教学没能引起老师的重视,教师普遍认为写作教学费时、费力且收效甚微,所以老师把大部分时间都花费在知识点的讲解上,很少在英语写作教学上下功夫。而学生呢,把大部分的英语学习时间都投入在背单词、背课文、做习题上面,在写作方面的投入可以说是寥寥无几。大部分学生也意识到写作的重要性,但由于缺乏正确的引导和专门的训练,导致学生对写作缺乏兴趣,这使得绝大多数学生的写作能力得不到训练和提高。久而久之,学生和老师便有了这样一个错误的认识:写与不写一个样,评与不评一个样。到考试的时候,面对写作学生感到束手无策,以至于写出的文章错误百出,有的文章中根本找不到一个完整的句子,甚至有学生一个单词也写不出,这给老师和学生带来深深的挫败感。

黑格尔曾经说过:“错误本身是‘到达到真理的必然环节’,由于错误,真理才会被发现。”教学过程是学生认识和发展的过程,学生由不懂到懂,从不会到会,在这个过程中学生难免会出现各种各样的错误。学生的错误是一种难得的教学资源,能真实地反映出教学过程中存在的问题。面对学生英语习作中的大量错误,引起了笔者的深思。能否把错误资源化、精彩化,让老师根据学生的错误对照自己的教学过程,促进自己的教学,调整教学策略,引导学生通过错误关注自己的学习过程,在改错过程中发展学习能力,进而提高英语写作水平。

为此,笔者提出了“创建学生写作成长档案,关注英语写作常见错误”的观点,旨在发现当前学生英语写作中存在的共性问题,为老师指导写作教学提供研究素材,为英语写作教学提供一个新思路。

一、开展英语写作单元练

老师以每单元写作话题做参考,为学生布置一篇习作练习。写作题目应紧扣课本、贴近学生生活,有代表意义。写作单元练习紧跟教学进度,一单元一练,随学随练,及时跟上。

二、收集错误并进行归类、分析

学生写作单元练习完成后,由老师认真批改,把学生写作中出现的错误全部标出来并注明修改建议,然后把写作中出现最多的错误按照错误类型进行分类,整理出本单元常见错误汇总。

三、反馈跟踪

老师整理出本单元写作常见错误汇总表后,及时进行总结和反思,了解学生的薄弱环节,发现教学中存在的问题,进而采取合适的教学策略。另外安排学生把自己写作中的错误记录在错误本上,引导学生关注自己的学习过程。

四、创建英语写作成长档案

学生的所有英语习作(英语写作单元练、期中考试作文、期末考试作文)按时间先后顺序装订成册,为学生建立英语写作成长档案,跟踪观察学生的写作状况,通过前后对比检验纠错策略是否有效,以便随时调整教学策略。及时发现工作中存在的问题,及时总结,及时修正。

五、制定纠错策略

仅收集学生英语写作中的常见错误是不够的,还要针对不同的错误制定合适的纠错策略。老师对英语写作单元练中出现的常见错误进行分类后,应寻找学生出错的原因,并根据不同的错误类型制定不同的纠错策略。经过不断的摸索,笔者尝试了以下纠错策略,收到了良好的效果。

1.以读促写。督促学生多读、多背文章,输入大量地正确的、地道的英文句子,避免母语的干扰,培养学生用英语思维的习惯,减少出错的机率。

2 . 提前干预。根据学生写作成长档案反馈出的常见错误,老师可以推测出学生常出错的类型,学生写作文之前,可以对易错点进行提前干预,做到防范于未然。

3.作文互评。学生写完英语作文后,让学生互相传阅,一是学习他人的长处,二是发现他人作文中的错误并提出修改意见,培养学生的纠错能力。

4.作文改错。老师设计出一篇“错误百出”的作文,引导学生用整理出来的“英语写作单元练习常见错误汇总”进行对照,发现文中错误并改正,解决学生学习过程存在的遗留问题。

5.对易错知识点进行强化训练。学生之所以出现这些错误最主要的原因之一就是对相关知识点掌握不牢,老师可以根据“英语写作单元练习常见错误汇总”设计练习题,进行有针对性的矫正训练。

篇4:关注学生写作词汇错误

【关键词】错误分析 英语写作 对策

引言

英语的四项基本技能为——听说读写。而写,是语言输出的表现,是衡量学生英语综合能力的重要指标,在英语中学习和教学中起着越来越重要的作用。由于缺乏英语基础知识运用能力和语篇构建能力,英语写作一直是大学生的薄弱环节。而作为理工科的学生,绝大多数是男生,对语言的兴趣不大,关注不高,他们的英语相对较弱,特别是词汇严重缺乏,这自然而然地会影响他们的英语写作水平。就此,本文对写作中常见的词汇错误进行分析,并找出相应的对策,旨在提高他们的写作能力。

一、错误分析理论

错误分析,是指对学生在第二语言或外语学习中所犯的错误进行分析研究,从而发现学生对语言学习所采用的策略以及产生错误的根源,进一步推断和全面了解外语学习的心理过程。

S.P.Corder(1967)认为错误是由于学生尚未掌握所学语言的知识体系而产生的对语言规律的偏离,是有规律的。Carl James(1988))定义错误为不成功使用语言。Rod Ellis(1994)则认为错误是偏离目的语规范的形式。

Corder从学习者中介体系的发展特征出发,将错误分成前系统错误(pre-systematic errors)、系统错误(systematic errors)和系统后错误(post-systematic errors)。Dulay, Burt 和Krashen从评价角度出发,将错误分为全局性错误和局部性错误。Carl James(1984)将错误分为四类:本体错误,词汇错误,语法错误和篇章错误。Brown(1987)则是从归因的角度进行分类,认为错误有语际错误(母语干扰性错误),语内错误(目的语干扰错误)和其他因素(学习环境、交际策略、文化干扰和个人因素)错误。

二、研究方法

为研究理工科学生英语写作存在的常见错误,笔者根据P.Corder提出的错误分析五步骤过程进行开展。搜集了某综合性大学理工科大二学生的课堂作文,并随机抽取了60篇作为语料。写作时间为30分钟,作文标题来自大学体验英语综合教程第四册第五单元Business Ethics,字数要求为120词左右。

三、结果与分析

词汇是构成语言最基本的材料,对英语学习来说是非常重要的。只有掌握好词汇,才能为写作打下良好的基础。但词汇错误在理工科大学生写作中频频出现。据分析统计,在60篇作文里,共出现295处错误,其中词汇错误有121处,所占比例高达41%。可见,写作中的词汇错误应引起人们的重视。对照文本,大致可以将学生在写作中存在的错误归纳为拼写错误,词性错误,词义错误和搭配错误。

1.拼写错误。词汇最基本的错误是拼写错误,占了35.5%。在写作过程中,由于对单词的掌握不熟,或是焦虑、粗心,常出现拼写错误。有混肴字母词序造成的拼写错误,如morden(modern)和frist(first)。有漏写的,如govenment(government)。有字母混淆的,如benifit(benefit)。有随意造字的,如dislegal(illegal)不难看出,这些词并不是很不复杂,都是些日常用词。很多时候是出于粗心所造成的错误,只要学生稍加留意,便可以避免。

2.词性错误。在英语写作中,学生对词性的敏感度不高,往往只是根据含义去选词,而没有考虑其词性是否,便造成了此类错误。如1)It hurts the healthy of consumers.这里应是名词health。2)People have different advise when discussing the question.也是是动名词误用。在汉语中,词汇通常在词性上没有严格的区分,其形式没有专属的标记,其用法也没有特殊的规则。而我们往往是从语境中去判断该词的词性。因此,学生在使用词汇的时候,没有关注词性这一问题。而英语则与汉语不一样,其在词性上有着明显的区分。即便词的含义相近,但由于词性不一样,用法也就不同。

3.词义错误。在英语中存在很多形近词和近义词。在写作过程中,学生没有掌握词的真正意义,经常用错单词。如Some cookers used the dirty oil.而cook作为动词是“煮”,这是学生较熟知的含义。英语中,很多时候动词加-er/or变名词,于是学生将这一规则概化,却不知道cook本身可作名词且意为“厨师”。英语里经常出现一词多义,一义多词,要找到英语与汉语完全对应的词很难。且理工科学生对英语单词的掌握还不够牢固,基础比较差。受到汉语的影响,造成用词错误。

4.搭配错误。英语的单词短语有其习惯的用法和固定的搭配。而学生通常习惯用汉语思维,缺乏对固定搭配的了解,常会犯搭配错误。例如1)The price is so expensive that consumer may buy the fake.根据汉语思维,价格可以和贵连用,但在英语中price与high/low搭配。有时学生犯错是由于前知识干扰。2)Some corporations pay attention on the business ethics.对于“关注”这个词,我们用得比较多的就是“focus on”和“pay attention to”,因此,部分学生会混淆这个两个词造成此类错误。

四、教学对策

1.加强语言基础知识教学。从文本看出,理工科的学生对英语基础知识掌握不扎实,在词汇方面犯错较多,因此,教师在日常教学中,要培养学生准确运用词汇的能力。在教学词汇时,利用语境,先让学生自己去体会单词的含义,而不是单纯地给出其汉语的对应词。讲解时,要提醒学生注意该词的词性及其变型,同义词与近义词的辨析,常用的搭配方式等。帮助学生了解其语用环境和功能。遇到学生拼写错误时,及时指正,强化其正确形式,降低错误率。此外,引导学生关注词块与语块积累,可提高学生在写作中的语言表达中的准确度和流利度。

2.中西文化差异。语言与文化是密切相连的。语言是文化的载体,中西方文化不同,其语言的表达方式也是不同。学生在写作中用词出现的错位,部分是与我们所处的文化背景,我们的汉语思维模式有关。在教学中,教师不仅要传授语言基础知识,还要传授文化背景知识,引导学生理解文化差异。例如,讲解词汇的时候,要对词汇的文化知识进行解释,挖掘其文化差异,从而帮助学生正确掌握词汇的运用方法。此外,“凡是成功的外语学习者都是以接触大量输入为前提”。因此,教师还要引导学生阅读地道的英语读物,观看原版的影视资料,来增加学生对英语国家的了解,培养学生的英语思维方式。

参考文献:

[1]Carl James.Errors in Language Learning and Use:Exploring Error Analysis[M].Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press,2001.

[2]Rod Ellis.The Study of Second Language Acquisition[M].Shanghai:Foreign Language Education Press,2013.

[3]何华清.非英语专业学生写作中的词汇错误分析——一项基于语料库的研究[J].外语界,2009(3).

[4]贺红.母语文化负迁移:影响及对策——大学生英语写作调研分析[J].湛江师范学院学报,2011(4).

[5]黄青.大学英语写作错误规律的实证分析[J].东华理工大学学报,2011(12).

[6]刘国庆.母语负迁移对英语写作的影响——句法错误分析及对策[J].大学英语,2014(2).

[7]文秋芳.“输出驱动-输入促成假设”构建大学外语课堂教学理论的尝试[J].中国外语教育,2014(5).

[8]王磊,许霄羽.基于批改网的工科大学生英语写作错误分析[J].西安石油大学学报,2015(1).

篇5:名师总结写作中国学生常犯错误

下载链接:

错误一:语言绝对化

根据能量守恒定律(Law of energy conservation),即“各种能量形式互相转换是有方向和条件限制的,能量相互转换时其量值不变,表明能量不能被创造或消灭”,人们在使用语言描述事物变化时,应尽可能避免语言过于绝对化,尤其是在使用第二语言进行正式的书面表述时,更应该注意该语言中非绝对化表达方式的学习,这样才能尽显文章内容的客观性。这是绝大多数中国考生在面对写作TASK 2时所忽视的,大家可以对比如下两组句子:This tends to occur whenever there is a downturn in commodity prices.This occurs whenever there is a downturn in commodity prices.A child learning a foreign language at primary school causes confusion between their native language and the foreign one.A child learning a foreign language at primary school is likely to cause confusion between their native language and the foreign one.为解决该问题,笔者总结了一些表达委婉语气的用语和句式,考生可以尝试使用,如:may, might, would, could, largely, possibly, probably, be likely(unlikely)to, be inclined to, tend to, to a large(some)extent, there is a higher probability/possibility that…等。

错误二:只回答部分问题

An increasing number of people are moving and living in big cities.Why is this case? Is it a positive or negative trend?(2010年1月23日 G类)该题有两个问题,很多考生在作答时忽视了第一问,只回答第二问,抑或是把第一问和该现象积极的一面混为一谈,如:

On the one hand, living in big cities brings about a considerable number of advantages, which is also why people move to big cities.Initially, it is undeniable that work conditions in big cities are usually better that those in countries and small cities.With more work opportunities and a higher level of salary, people in other places, especially the young, are inclined to move to big cities.Subsequently, not only does living in big cities offer people better work conditions, but also it affords dwellers with facilities of higher quality.These facilities, such as the premium hospitals

and education resources, are extremely attractive to countryside people and those in small cities.(考生答卷)

该现象的原因应从大城市移民的角度考虑,如可以享受更好的生活设施,教育资源和就业机会等。而其积极的一面应从城市居民或管理者的角度考虑,如大量的“移民”给城市带来了更多的劳动力和税收。

遇到此类考题,考生可以将全文分为四个段落,除去开头和结尾段,主体两个段落分别回答一个问题,即第二段回答产生该现象的“原因”,第三段选取积极或消极任何一面展开论述。

错误三:容易跑题

该现象产生的原因主要是考生没有正确地理解题目,如Some people think that foreign tourists abroad should be charged more than local people to visit a country’s cultural and historical attractions.To what extent do you agree or disagree?(2011年4月30日A类)

就该题而言,很多考生将意思是“收费”的charged一词理解为“控制”,而该词是我们在中学阶段就已经学习过的。这就很容易导致作文跑题,而跑题的作文分数为5分。

避免该问题,首先,在积累词汇阶段,考生应连同其同义词准确记忆;其次,由于每年的考题重复率相对较高,所以,如果时间允许,考生可以在练习阶段把近几年题目通读一遍,准确理解题目内容。

错误四:文章没有分段或分段不充分

篇6:关注学生写作词汇错误

现时的作文教学不也是这样吗?它是工业的,而不是生态的——只要浇铸好几块模型,就可以无限制地去复制相类似的产品——几十年相同的题材(甚至连题目也不变),千篇 一律的文章结构,如出一辙的思想情感,依葫芦画瓢式的作文指导……还有什么能比这更乏味的呢?难怪老师想到作文就厌,学生见了作文就烦!可悲的是,偏偏在应试的考场上,我们只能用同一把尺子去衡量千差万别的学生,而且,从印版里敲出来的作文常常会顺顺当当地拿高分!于是就有了热闹非凡的造印版,卖印版市场,于是作文教学就异化成了敲印版!

其实,只要有点头脑的人都明白,印版式的作文在社会生活中是一无所用的。千姿百态的生活和个性迥异的学生是无法用几种印版去生搬硬套的。但是,我们的作文教学似乎从来不觉得这是个问题,多少年来就这么教下来了,而且还大有就这么教下去的趋势!我们老是在埋怨语文教学“少、慢、差、费”,作文教学低效乏味,在很大程度上就是印版式作文惹的祸。我们今天作文教学中之所以出现诸多荒.唐现象,其中一个重要原因就在于无视生活的丰富性和人的差异性,无视学生的人生阅历、人格修养、认知水平、思想情感等在作文过程中所起的关键作用!我们在不厌其烦地训练学生“敲印版”技巧的同时,常常蛮不讲理地剥夺了他们个性表达的权利。他们只能无奈地做着思想的傀儡和写作的奴仆!

在作文教学中关注孩子自身的差异,理解孩子生活的差异,让孩子有差异地发展,这就是把人当成人来教的作文教学!也许,要认识这一点并不困难,但真要做到这一点却还必须付出自己的勇气和心智。如若我们有更多的老师能从不同的视角去审视作文教学,去改革作文教学,那么,前景应该是非常美妙的!

篇7:关注学生写作词汇错误

作者:郭立秋,王…文章来源:中国英语教研网点击数:

359更新时间:2006-7-6

一、引言

长期以来,英语写作一直被广大的英语教师和学生视为英语教学与学习中的难点,同时也是衡量英语学习者水平的重要手段。近年来在非英语专业的四、六级水平测试及英语专业的四、八级水平测试中,尽管相当多的考生在前面的听力理解、阅读理解及语法测试的“客观”题型中的得分已超过或大大超过及格线,但有些考生写作部分的成绩却处于及格线之下或更少。这充分说明英语写作仍是英语学习与教学中的薄弱环节,因此对中国学生在英语写作中常犯的错误类型进行总结、梳理,并深入分析其背后产生的原因对于提高写作课的教学效果从而提高学生的写作能力当有所裨益。

二、语言因素层面

根据笔者几年来在写作教学实践中的观察,学生在英语写作中所犯的错误不外乎言内错误与言外错误。所谓言内错误即指学生在用词、造句及语法等方面经常容易犯的错误。经常批改学生作文的老师总有这样一种感觉:学生的用词罗嗦、重复。例如,该用for的地方却使用并未增加意义的for the purpose of;该用because的地方却故意使用by virtue of the fact that, due to the fact that等复杂结构。学生习作中的同义反复比比皆是:如everyone thinks unanimously…, impractical illusion等等,其语法上并不存在任何语病,但在英语本族语者读来却有语义重叠、拖沓冗长之感。因为英语强调逻辑和言简意赅,避免同义反复,因而上例中未增加新信息的部分应删掉-everyone feels已包含unanimously之意;illusion已包含impractical之意。然而,“大家一致认为”、“不切实际的幻想”在汉语中则是天经地义、无可挑剔的正确措辞。学生之所以易犯类似的错误似乎与汉语的行文习惯不无关系。为了音律和谐、形式工整,汉语倾向于用双声词组或四字成语,即使意义重复也在所不惜。如“平稳”、“差错”、“思想”、“甜言蜜语”、“千姿百态”等等举不胜举。若教师能够课上指出这类错误的本质,学生在写作实践中可减少直至不犯此类错误。其次,中国学生在用词上的弱点还表现为词语重复现象严重。如在一篇论及失业问题的作文中,有学生这样写道:Unemployment often brings people problems such as economical problems, psychological problems。短短的一句话,problem这个词却重复使用了三次,未免给人以单调乏味之感。英语中存在极为丰富的同义词、近义词等词汇表达手段,因而行文通常采用不同的词来表达或替代同一意思。如本句中的economical problems和psychological problems可以分别替换为financial pressures与psychological troubles。造成学生英语行文中的用词单一问题并不只是因为学生的英语词汇贫乏,还与汉语的遣词造句习惯有关。汉语在讨论同一事物时,往往采取重复相同词语的手段,因为汉语属意合性语言,需要依靠词语的简单重复来增加句子的凝聚力。而英语由于有连词等丰富的语言形态手段来确保句子的衔接与连贯,可以无所顾忌地追求词语的变化。正因如此,英语写作中一般避免重复同一语汇,而是提倡词语变换。此外,由于英语中的词汇总量远远多于汉语,所以汉语中单个词的搭配能力要远远超过英语中单个词的搭配能力才能取得大致相同的表达效果,但这也造成了在汉语中搭配完全正确的情况,到了英语中却出现搭配不当的问题。学生英语作文中的搭配错误如fast speed, expensive price即源于此。以上简单分析了中国学生英语习作中所犯的措辞繁琐罗嗦、无端的同义反复、搭配错误等问题,除此之外,代词、冠词缺省等错误在英语初学者的作文中也相当普遍,产生这些规律性错误的原因并非偶然,反应了英汉两种语言在语法结构和使用习惯上的基本差异。

事实上,我国学生英语作文的言内错误主要体现在句子的转换上。写好句子是写好文章的基础。一篇英语习作的好坏很大程度上取决于其中使用的句子是否地道、流畅。中国学生英语作文中的句子错误在分布上往往呈现出较强的规律性和共性,很多病句或令人感到“别扭”的语句仍然依稀可见汉语思维的影子,值得深思。

1、一句话中出现多个谓语动词,造成语病

误:Take a part-time job can provide college students experiences as well as money.正:By taking a part-time job, college students can gain experience as well as money.现代汉语句法特点之一是“动词连用”,即通过频繁使用动词,造成大量动词集结来表达意思。而英语由于受形态变化规则的限制,除非动词并列使用,否则一句话中只能有一个谓语动词。以上例子中的错误虽仅限于初学者,但说明汉语动词使用的影响对于他们仍然起作用。在这一点上,英语较好的学生往往表现为不善于使用名词、介词短语、分词结构等地道的英语表达手段来表示动作意义。

2、缺少主语或主语选择不当

误:This year will produce more steel than last year.正:We will produce more steel this year than last year.学生在上例中所犯的主语丢失或误选错误反映了英汉两种语言在句法结构上的基本差异,即英语是一种注重主语(subject-prominent)的语言,而汉语则是一种注重主题(topic-prominent)的语言。正如赵元任先生所说:“在汉语中主语和谓语间的语法关系与其说是施事与动作关系,不如说是话题和说明的关系。”也就是说汉语中的话题未必是句中的主语,因为主语并非中国语法所必需的,故凡主语显然可知时,往往省略(王力,1987)。而英语却属主谓结构,句子没有主语就不成句子。若明白了英汉两语的这种差异,学生在英语写作中就应注意努力挖掘或填补真正的主语,从而避免无主句。

3、大量使用简单句和并列句且句子之间缺乏有机联系

Weak:Many rivers are seriously polluted.There is no fish.There is no clean water.Revised:Many rivers are so seriously polluted that neither clean water nor fish can be found.上面的例子说明一个英语初学者在还没有真正领悟英语的结构特征及其思维习惯前往往倾向于大量使用简单句、并列句,这恰好反映了汉语句子结构的行文特征,即按照动作发生的先后顺序或事情的因果逻辑关系一个短句一个短句地展开,分句之间只能以意相连,逐步交代,层层铺开,呈线性递进。因而学生英语作文中的这种简单句或并列句堆积状况实为汉语思维模式负迁移所致。相比之下,英语的句构特征显著不同,不能一个简单句接一个简单句地排列,而是先确立主句,然后利用各种关系代词、介词、分词等把各种短语、附加成分、分句、从句往主干上搭,从而形成“多枝共干”的结构特征。基于汉英两种语言的这种结构差异,陈定安(1992)曾形象地将汉英两种句式分别形象地比喻成竹竿与大树。我们通常将英汉两种语言在句子层面上的这种差异概括为英语句子重形合、汉语句子重意合。

在句子层面,除以上列举的三种常见错误外,受汉语的影响,很多学生的英语作文经常出现句首状语句和逗号连接句等(杨玉晨,1994)。因而在英语写作课中辨析汉英句子在结构上的差异,无疑有益于学生写好句子,从而提高英语作文的质量。

在英语写作中,学生易犯的言内错误除以上列举的典型用词和造句错误外,出现频率较高的语法错误集中体现于名词复数忽略、主谓一致误用、时态概念淡化或时态混用等方面。此类语法错误之所以在初学者中较为普遍,就语言类型而言汉语为分析型语言,不像英语等屈折语那样具有上述形态变化,因而学生在英语作文中易于忽略此等形态变化也就不足为奇了。有鉴于此,如果教师在课堂上注重比照英汉两种语言结构上的差异,中国学生会大大减少英语作文中的言内错误,从而对于提高其英语写作水平具有现实意义。

三、非语言因素层面

一般而言,英语初学者在英语写作中易犯的言内错误突出地表现在词汇、句子及语法等层面上。

随着英语综合运用水平的提高,拼写错误、词不达意、语法错误、句式单调等问题日趋减少,然而由非语言因素所导致的布局谋篇、段落结构等语篇层次上的问题则突显出来,主要体现在以下三个方面:

1、篇章结构呈螺旋型展开

美国学者卡普兰(Kaplan,1966)曾对英语和东方语言(包括汉语)学习者写的英语文章进行对比分析,发现英语篇章的组织和发展是“直线型”(linear),即直截了当地陈述主题,进行论述;汉语学生则采用“螺旋型”段落发展结构(circular/spiral),即不直接切入主题,而是在主题外围“兜圈子”或“旁敲侧击”,最后进入主题。Scollon and Scollon(1991:113),Samovar and Porter(1991),Tyler and Davies(1990:400)认为北美的语篇模式属于演绎型,它们把话题、观点、态度从一开始就引入文章,然后用事实说明,即先有主题句,后接自然衔接的例证句,而后结尾;而东方语言的语篇则属归纳型,先交代细节或举例说明,然后逐渐引出结论,最后以总结归纳结尾。

针对中国学生中的英语初学者所使用的语篇模式不同于英语族人这一现象, 很多中外学者对其产生的原因进行了深入的研究。Kaplan(1966)认为中国学生英语作文的螺旋型结构源于“八股文”。这种观点显然站不住脚,因为我们既能从古汉语说明文中找出具有英语段落结构特征的实例,也能找出与英语写作规范格格不入的段落结构。事实上,对中国学生L2作文起直接影响作用的是他们在接受现代汉语教育过程中所形成的汉语写作习惯,也就是说,有关汉语写作质量优劣的标准或现代汉语写作教材中对汉语写作原理、技巧、体式的规定都会对中国学生英语作文语篇模式的选择具有直接的影响。汉语的文章章法对于整体篇章的设计、组织和处理可以概括为八个字:“文贵有变,文不喜平”。这说明汉语读者与英语读者的期望值不同:英语读者希望文章的结构平铺直叙,直截了当;而对汉语读者而言,“变,则读者有兴趣,不平,则文章生姿态”。从根本上说,语篇组织能力问题在于思维本身,而思维的训练是复杂的,难以立竿见影。同时,这一问题也说明,只注重语法,而忽视篇章的传统写作教学是本末倒置,英语写作教学中对因文化不同而产生的语篇差异问题应予以足够的重视。

2、篇章主题委婉暗示

国内外学者在研究中发现,中心思想模糊不清、模棱两可是中国学生英语写作中的主要问题之一。张在新等(1995:43)对包括英语专业和非英语专业在内的200名中国人民大学学生进行作文测试,结果发现59%的作文没有主题思想。蔡基刚对英汉文章中的中心思想句的明示与暗示按议论文、评论或杂文及记叙文四种体裁进行了对比分析,结论是:除英汉议论文中心思想句的处理上大体相似外,英文议论文明确提出主题思想的比例为90%左右,汉语议论文这种比例仅为60%左右,中文的文章总的来说其主题思想往往是含蓄的,需要读者自己体会出来,很少或几乎不用一个句子直截了当地表达出来。外籍教师对中国学生英语作文主题思想处理的评价是:主题不鲜明、观点模糊不清。中国学生英语作文的这种“主题不鲜明”、“重点不突出”现象或许与汉民族的文化心理与哲学思想有某种关联。在中国某高校教授英语写作的外籍教师Ken Keobke(1995)反映,中国人看问题往往从事物的正反两方面出发,采取不偏不倚的“中庸之道”。所以写文章时爱搞平衡,既说优点,又说缺点;既指出好的一面,也指出坏的一面。何去何从要由读者自己做出选择,而不明确提出自己的观点,因为只谈一个方面而忽视另一个方面会被认为走极端或不公允。这种不选择明确立场的做法在西方人看来则是缺乏主题思想,某种程度上反映了不同的文化价值观。James Mackillop(1982:40-41)认为英语及西方语言在价值判断上采用二分法,非此即彼,泾渭分明;而汉语在价值判断上则采用多分法,一分为

二、非此即彼的选择中也存在模糊的灰色地带,即中间道路。

Ron Scollon(1991)将中国学生英语作文的这种委婉暗示主题现象归因于中西文化不同的„自我‟概念。西方强调个人的经历及主张,强调以个人为中心和忠实于„自我‟。由于表达的焦点是个人的信仰及感受,作者当然会使用具体、明确的语句,直接、明了地阐明自己的观点。但Scollon

认为中国人的„自我‟概念即孔夫子的„自我‟概念以四种核心关系为基础:父母与孩子的亲情关系、统治者与被统治者之间的上下关系、长幼之间的差别关系及朋友之间的信任关系。„自我‟则迷失于这种相互交织的复杂关系之中。所以中国学生英语作文中„我‟处处被„我们‟--劳动人民、共产党、国家和其他名词所代替,因为突出显示„自我‟会给人以自高自大之感。

就大的背景而言,对中国社会影响较大的儒教、道教和佛教的哲学观都是讲究“悟性”和“言外之意”,而西方思维方式受古希腊哲学家苏格拉底、柏拉图和亚里士多德的影响提倡逻辑推理。英汉这种不同的文化思维和民族心理对写作的影响不容忽视。总之汉英写作中主题思想的暗示与明示,具有深厚的文化渊源,不同文化背景下的写作习惯,不同的读者期待,思维方式都在一定程度上起作用。

3、篇章策略“华而不实”

篇章策略(text strategy)是Enkvist(1975)提出的术语,指篇章生产者根据交际目的对组篇所作的总体决策和选择,是为一定的目的而对决策参数(decision parameters)所作的权衡。中国学生在英语作文中倾向于采用堆积和重复论断、引用典故和权威、套用成语和谚语的策略;而英语族人则强调使用数据和细节、引述个人和常人经历,运用成语、习语则采用掐头去尾、添枝加叶的推陈出新策略。正是这种差异使得中国学生英语作文的交际效果大大减低。主要问题表现为多主观论断(assertion)而少事实论据(proof);多慷慨陈词而少逻辑推理;多成语典故而少个人创新。国内外学者在此方面已经进行了不少的研究和探索。邓炎昌(1989:242)指出汉英说理性文章(如政论文、社论或讨论社会问题的文章)差异显著:英文以事实说话(let facts speak for themselves); 而汉语政论文则强调使用战斗性语言:we must(我们必须),we should /should not 我们应该/不该)等。而这却犯了英语论说文之大忌¾感情诉诸。英语的说理性论说文强调以理服人而弱化感情诉诸(rational rather than emotional),因为读者对所读的东西本来就心存疑虑,若他们感到作者是在激动昂扬的状态下抒发和宣泄个人情感,自然会排斥作者的观点。只有温和、理智和冷静的措词才令人信服。Rebecca Newfeld(1992)注意到中国学生在写英语记叙文时,结尾因采用道德鞭策策略而拉得过长。相比之下,西方人认为并非任何事情都包括道德精神,而且见仁见智,各不相同,所以在结尾不惜笔墨反复阐述某种启示和教训属陈词滥调的冗余信息。杨晓荣(1993,71-72)在总结1993全国高校英语专业四级统考(TEM4-93)作文阅卷时,发现我国学生英语作文带有共性的突出问题之一就是缺乏细节,作文中充斥假话、空话、大话、套话。文中堆砌口号、决心,而少用实例或自己的感受去论证观点。这种语篇策略的选取与文化界、思想界一度盛行的文革留下来的恶劣文风有一定关系。这恐怕也与过去中国统计学不发达,或媒体报道透明度不高有关。

此外,Matalena(1983)通过研究中国学生L2(the second language)作文发现中国学生的英语作文充塞成语、谚语、文学典故及名言警句等,而使用这种策略的结果是使各部分之间在西方读者眼里互不相干,以致使整篇文章缺乏有机的逻辑联系。他认为中国学生使用的成语典故只起到装饰和使文章生动有趣的作用,引用本身不过是分散读者注意力的无关紧要的冗余信息而已。而中国的古今历代文人则以引用“圣人书辞”为自豪,很多人甚至认为只有这样才显得自己知识渊博;只有引用权威才能使自己的文章更具说服力。中国学生语篇策略的这种倾向在某种程度上反应了汉语写作传统的影响。

四、结语

本文从言内因素和非语言因素两方面概述了中国学生英语作文中易犯的典型错误,难免有挂一漏万之处。但笔者意在揭示这样一个道理:中国学生作文中所犯的错误并非杂乱无章,无规律可寻,而是有着深厚的文化根源。当然汉语言结构及汉语言所承载的文化因素对我国学生英语写作可能带来的困难和不利影响只是一定程度上体现了某种倾向,是相对而言的,并非绝对的。但对英语写作教学具有以下启示:

1、写作决不是单纯的词法、语法问题,也不是简单的框架结构、段落安排问题,而是交织着浓

厚的社会文化观念的语言思维活动。

2、借用汉语思维进行英语写作,无论对英语水平高还是英语水平低的学生来说都是不可回避的客观存在。脱离汉语思维而直接采用英语来组句谋篇,还需要一个漫长的过程。在达到这种境界之前,引导他们如何通过排除英汉思维模式差异的负迁移而充分发挥正迁移来促进英语写作水平的迅速提高是一个值得探讨的问题。

篇8:关注学生写作词汇错误

英语的四项基本技能为——听说读写。而写,是语言输出的表现,是衡量学生英语综合能力的重要指标,在英语中学习和教学中起着越来越重要的作用。由于缺乏英语基础知识运用能力和语篇构建能力,英语写作一直是大学生的薄弱环节。而作为理工科的学生,绝大多数是男生,对语言的兴趣不大,关注不高,他们的英语相对较弱,特别是词汇严重缺乏,这自然而然地会影响他们的英语写作水平。就此,本文对写作中常见的词汇错误进行分析,并找出相应的对策,旨在提高他们的写作能力。

一、错误分析理论

错误分析,是指对学生在第二语言或外语学习中所犯的错误进行分析研究,从而发现学生对语言学习所采用的策略以及产生错误的根源,进一步推断和全面了解外语学习的心理过程。

S.P.Corder(1967)认为错误是由于学生尚未掌握所学语言的知识体系而产生的对语言规律的偏离,是有规律的。Carl James(1988))定义错误为不成功使用语言。Rod Ellis(1994)则认为错误是偏离目的语规范的形式。

Corder从学习者中介体系的发展特征出发,将错误分成前系统错误(pre-systematic errors)、系统错误(systematic errors)和系统后错误(post-systematic errors)。Dulay, Burt和Krashen从评价角度出发,将错误分为全局性错误和局部性错误。Carl James(1984)将错误分为四类:本体错误,词汇错误,语法错误和篇章错误。Brown(1987)则是从归因的角度进行分类,认为错误有语际错误(母语干扰性错误),语内错误(目的语干扰错误)和其他因素(学习环境、交际策略、文化干扰和个人因素)错误。

二、研究方法

为研究理工科学生英语写作存在的常见错误,笔者根据P.Corder提出的错误分析五步骤过程进行开展。搜集了某综合性大学理工科大二学生的课堂作文,并随机抽取了60篇作为语料。写作时间为30分钟,作文标题来自大学体验英语综合教程第四册第五单元Business Ethics,字数要求为120词左右。

三、结果与分析

词汇是构成语言最基本的材料,对英语学习来说是非常重要的。只有掌握好词汇,才能为写作打下良好的基础。但词汇错误在理工科大学生写作中频频出现。据分析统计,在60篇作文里,共出现295处错误,其中词汇错误有121处,所占比例高达41%。可见,写作中的词汇错误应引起人们的重视。对照文本,大致可以将学生在写作中存在的错误归纳为拼写错误,词性错误,词义错误和搭配错误。

1 . 拼写错误。词汇最基本的错误是拼写错误,占了3 5 . 5 % 。在写作过程中,由于对单词的掌握不熟,或是焦虑、粗心,常出现拼写错误。有混肴字母词序造成的拼写错误,如morden(modern)和frist(first)。有漏写的,如govenment(government)。有字母混淆的,如benifit(benefit)。有随意造字的,如dislegal(illegal)不难看出,这些词并不是很不复杂,都是些日常用词。很多时候是出于粗心所造成的错误,只要学生稍加留意,便可以避免。

2 . 词性错误。在英语写作中,学生对词性的敏感度不高,往往只是根据含义去选词,而没有考虑其词性是否,便造成了此类错误。如1)It hurts the healthy of consumers.这里应是名词health。2)People have different advise when discussing the question.也是是动名词误用。在汉语中,词汇通常在词性上没有严格的区分,其形式没有专属的标记,其用法也没有特殊的规则。而我们往往是从语境中去判断该词的词性。因此,学生在使用词汇的时候,没有关注词性这一问题。而英语则与汉语不一样,其在词性上有着明显的区分。即便词的含义相近,但由于词性不一样,用法也就不同。

3.词义错误。在英语中存在很多形近词和近义词。在写作过程中,学生没有掌握词的真正意义,经常用错单词。如Some cookers used the dirty oil.而cook作为动词是“煮”,这是学生较熟知的含义。英语中,很多时候动词加-er/or变名词,于是学生将这一规则概化,却不知道cook本身可作名词且意为“厨师”。英语里经常出现一词多义,一义多词,要找到英语与汉语完全对应的词很难。且理工科学生对英语单词的掌握还不够牢固,基础比较差。受到汉语的影响,造成用词错误。

4.搭配错误。英语的单词短语有其习惯的用法和固定的搭配。而学生通常习惯用汉语思维,缺乏对固定搭配的了解,常会犯搭配错误。例如1)The price is so expensive that consumer may buy the fake.根据汉语思维,价格可以和贵连用,但在英语中price与high/low搭配。有时学生犯错是由于前知识干扰。2)Some corporations pay attention on the business ethics.对于“关注”这个词,我们用得比较多的就是“focus on”和“pay attention to”,因此,部分学生会混淆这个两个词造成此类错误。

四、教学对策

1.加强语言基础知识教学。从文本看出,理工科的学生对英语基础知识掌握不扎实,在词汇方面犯错较多,因此,教师在日常教学中,要培养学生准确运用词汇的能力。在教学词汇时,利用语境,先让学生自己去体会单词的含义,而不是单纯地给出其汉语的对应词。讲解时,要提醒学生注意该词的词性及其变型,同义词与近义词的辨析,常用的搭配方式等。帮助学生了解其语用环境和功能。遇到学生拼写错误时,及时指正,强化其正确形式,降低错误率。此外,引导学生关注词块与语块积累,可提高学生在写作中的语言表达中的准确度和流利度。

2.中西文化差异。语言与文化是密切相连的。语言是文化的载体,中西方文化不同,其语言的表达方式也是不同。学生在写作中用词出现的错位,部分是与我们所处的文化背景,我们的汉语思维模式有关。在教学中,教师不仅要传授语言基础知识,还要传授文化背景知识,引导学生理解文化差异。例如,讲解词汇的时候,要对词汇的文化知识进行解释,挖掘其文化差异,从而帮助学生正确掌握词汇的运用方法。此外,“凡是成功的外语学习者都是以接触大量输入为前提”。因此,教师还要引导学生阅读地道的英语读物,观看原版的影视资料,来增加学生对英语国家的了解,培养学生的英语思维方式。

参考文献

[1]Carl James.Errors in Language Learning and Use:Exploring Error Analysis[M].Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press,2001.

[2]Rod Ellis.The Study of Second Language Acquisition[M].Shanghai:Foreign Language Education Press,2013.

[3]何华清.非英语专业学生写作中的词汇错误分析——一项基于语料库的研究[J].外语界,2009(3).

[4]贺红.母语文化负迁移:影响及对策——大学生英语写作调研分析[J].湛江师范学院学报,2011(4).

[5]黄青.大学英语写作错误规律的实证分析[J].东华理工大学学报,2011(12).

[6]刘国庆.母语负迁移对英语写作的影响——句法错误分析及对策[J].大学英语,2014(2).

[7]文秋芳.“输出驱动-输入促成假设”构建大学外语课堂教学理论的尝试[J].中国外语教育,2014(5).

上一篇:透镜教学设计下一篇:简短竞选班长发言稿