上海豫园英文讲解词

2024-05-08

上海豫园英文讲解词(共4篇)

篇1:上海豫园英文讲解词

上海2009年导游现场考试景点讲解:玉佛寺英文导游词

Ladies and gentlemen, today we are going to visit a famous Buddhist temple---the Jade Buddha Temple.Before visiting the temple, I’d like to say a few words about the religious situation in Shanghai.Our constitution stipulates that every Chinese citizen is ensured the freedom of religious belief.There are four major religions in practice in Shanghai, namely, Buddhism, Taoism, Islam, and Christianity, which is sub-divided into the Catholic Church and the Protestant Church.When it comes to Buddhist temples in China, they are usually classified into three sects, i.e.temples for meditation, for preaching and for practicing Buddhist disciplines.The Jade Buddha Temple is a temple for meditation, and is well-known both at home and abroad.The temple was first built during the reign of Emperor Guangxu of Qing Dynasty, when a monk named Hui Gen went on a pilgrimage to Burma and brought back five jade statues of Sakyamuni.On his way back to Mount Putuo via Shanghai, he left two jade statues here, one in sitting posture and the other, reclining.He had a temple specially built as a shrine for these two statues in 1882.later the temple was partly destroyed by fire and in 1928 a new temple was completed on the present site.Just opposite the temple gate, there stands a giant screen wall.Various designs, such as dragon, phoenix, elephant, crane and peony are carved on it.In Chinese legend, all these things are considered the symbols of fortune, wealth, longevity and auspiciousness.Chinese people used to set up a wall in front of the house so as to keep the evils away.Now ladies and gentlemen, please turn around.Here we can see the temple gate.It is also called the Sanmen Gate, or say, the Gate of Three Extrications.The door in the middle is called the Door of Emptiness, to its right is the Door of Non-phenomenon, and to its left, the Door of Non-Action.Sanmen Gate is also called the Mountain Gate because most famous temples in China are found deep in mountains.But the Sanmen gate does not open except on the first and the fifteenth of every lunar month.Now this way to the entrance.Ladies and gentlemen, the first hall is the Heavenly King Hall.We will use the rear door, please follow me.(in the Heavenly King Hall next to the southern entrance)Here we can find the statue of a fat and smiling monk with bared belly.He is Bodhisattva Maitreya.His smile is so contagious that you will smile with him and forget all your worries.So he is also called the Laughing Buddha.According to Buddhist scripture, he is now practicing Buddhism in the Tusita Heaven.After 4000 years, which is equal to 5.67 billion years on the earth, he will become successor to Sakyamuni under a Long Hua Tree in Hualin Garden.Hence another name the Future Buddha.But this statue we see here is not the real image of Bodhisattva Maitreya, it is just his incarnation..it is said that During the Five Dynasties Period, 1000 years ago, there lived in Fenhua in Zhejiang Province a monk named Qi Ci, who always carried a wooden staff with a cloth sack on his shoulder.He often went around towns and in streets to beg alms.Therefore he became known as “the Cloth Sack Monk”.He always smiled and laughed, looking as happy as ever.When he was dying, he left the message saying that he was the incarnation of Bodhisattva Maitreya.So his image is enshrined in the Buddhist Temple as the incarnation of Bodhisattva Maitreya.(on the eastern side of the Heavenly King Hall)On the two sides of the hall are enshrined four statues.They are so-called Four Heavenly Kings.In the Buddhist legend, there is in the center of the world a highest mountain called Mount Sumeru.Halfway on it is a mountain called Mount Ghandara with four peaks.On each peak lives a Heavenly King protecting the Buddhist heaven.The first one is the Southern King---King of Developing Merits.His duty is to educate all living creatures and develop king-heartedness.He is holding a sword in his hand which can emit a ray to chop off the enemies’ heads.The one next to him is the Eastern King---King of Protection for Buddhism.He is holding in his hand a pipa, which is somewhat like a guitar.With this pipa, he offers music to the Buddha.Meanwhile this pipa is a magic weapon.It can send out a musical rhythm to defeat the enemy by tormenting brain and causing him to lose combatability.Now ladies and gentlemen, please come over to this side.(on the western side of the Heavenly King Hall)The first one on this side is the Northern King---King of Virtue.He is so called because of his virtue.He is holding a parasol-shaped stela in his hand.The parasol can be opened into a canopy in Buddhist processions.It is at the same time a magic umbrella.Once it is opened in the battle field, the sky turns dark and a wind-storm rises, defeating the enemy with a dizzy spell and then it closes up capturing all the enemies.Next to him is the Western King---King of Far Sight.He observes the world with his penetrating eyes.He is holding a dragon-shaped silk rope.The rope is actually a net, with which he converts people to Buddhism just like catching fish with a net.This dragon also has a magic power.It can spurt water from its mouth and drown the enemy in floods.(in the Heavenly King Hall next to the rear door)The Statue facing the rear door is Bodhisattva Skanda.He is always dressed in armour with a worrior’s club in his hand.Originally he was one of the eight heavenly generals under the Southern King of Developing Merits.Later he has been enshrined here because of his bravery.He is also a god of message, a fleet-foot runner, so when visitors come to the temple, he will immediately report to the Buddha in the Grand Hall.Now ladies and gentlemen, that’s all for the Heavenly King Hall.Please follow me and look out the threshold and the steps.Now we can see a giant tripod in the courtyard.It is actually a giant incense burner.It was donated by some Buddhist laymen who believed that by donating something the Buddha they can help purify the souls of their dead relatives from sins and relieve them from purgatory.Now this is the main hall, known as the Grand Hall or Grand Hall of the Great Sage.It is the main structure in every Buddhist temple, where the statue of Sakyamuni, the founder of Buddhism is enshrined.(in the Grand Hall)Ladies and gentlemen, in the middle of the hall is the statue of Sakyamuni, the founder of Buddhism.On his right is Medicine Buddha and on his left is Amitabha Buddha.Each is seated on a lotus blossom and has a back halo.Sakyamuni’s original name was Siddhartha Gautama.He was a contemporary of Confucius.He was born to a warrior’s family in the Himalayan foothill in ancient India, or say, in present-day Nepal.He spent his youth in great luxury.But he renounced the human world at the age of 29 in search of an ultimate solution to the problems of human sufferings.After six years of spiritual discipline he got enlightened at the age of 35.he spent the remaining 45 years of his life teaching his religion and establishing a community for monks to continue his work.He was entitled “Sakyamuni”, which means “the great sage of the Sakya Clan”.He died at the age of 80.On his chest there is a sign that resembles a swastika but it has nothing to do with Hitler’s fascism because it is in an inverted order.It is actually a religious talisman used in ancient orient, symbolizing the concentration of happiness and auspiciousness.The Medicine Buddha is responsible for the Eastern Bright World.Since he can relieve people of all pains and sufferings, he is called the Medicine Buddha.He is holding a wheel, which signifies the unremitting effort of converting people to Buddhism just like turning a wheel.Amitabha Buddha is in charge of the Western Paradise.He is holding a golden lotus blossom stand with which he extradites Buddhist believers to the Western Pure Land, therefore he is also called the Buddha of Guidance.In front of the Medicine Buddha is a hollow wooden fish.It is actually an instrument used by the monks to accompany the chanting of their prayers.But do you happen to know why it is in the pattern of a fish? Now let me tell you about it.The monks think that fish is the most diligent animal in the world because it never closes its eyes, therefore the image of the fish is used to advise people that they should practice Buddhism as diligently as the fish.On both sides of the hall stand 20 Heavenly Gods, all protectors of Buddhist laws.They all bend slightly as if they are listening attentively to Sakyamuni’s preaching.The first one on the right side is Brahma, the chief god of Brahmanism in ancient India.It was believed in ancient India that all living creatures in the world, including gods and men, were created by him and he was thus honored as the Great Creator.Next to him is Yamaraja, the God of Hell, who is in charge of the nether world.The fourth one on this side is Goddess of Loving Children.There is an interesting story about her.It is said that before she became a goddess she was a wicked woman.She herself had many children, 500 in all, including 3 sons and 497 daughters.Her favorite child was her youngest son named Ai Nu, now standing by her side.As she always ate the children of other people, Buddha decided to convert her.One day, he hid Ai Nu in a jar.When the woman found her child missing she looked for him everywhere but could not find him.Then Buddha came up to her and said, “If you are worried when your child is missing, what about other mothers whose children you have eaten?” From then on she began to discipline herself and finally became a goddess.This is the Emperor of the Solar Palace, or say the Chinese Apolo, opposite him is the Chinese Diana, the emperor of the Lunar Palace.The last statue on this side is the Dragon King.(at the back of the Grand Hall)Ladies and gentlemen, behind the statue of Sakyamuni there is a giant mural sculpture.In the middle is the statue of Bodhisattva Guanyin.Guanyin was originally named Guanshiyin but later abbreviated into Guanyin because the character “shi” was one of the characters in the Tang Emperor Li Shimin’s name and was considered a forbidden name.Guanyin often takes the image of a goddess in order to convert women to Buddhism.Actually he can incarnate into 32 images to convert people from all walks of life and relieve people from all kinds of sufferings.Any living creature in trouble needs only to recite his name and he will respond to the cry and readily come to help riding on the head of a huge turtle.That’s why he is described as a Bodhisattva of Great Mercy.By her two sides are her two disciples, San Cai the boy and Long Nu the girl.Above Guanyin is a statue of Sakyamuni when he was doing ascetic practices in a forest.A monkey on the right is offering preaches to him and a deer on the left is giving him milk to drink.Now a few words about San Cai, the boy and Long Nu, the girl.It is said that when San Cai was born, a number of treasures came with him, hence his name.By the way, “Can” in Chinese means “wealth”.He was later converted by Bodhisattva Manjusri, the Bodhisattva of Great Wisdom, and went on a pilgrimage to the south in search of teaching.He was going to call on 53 teachers and then met Guanyin, hoping to obtain the guidance to buddhahood.There are altogether 53 statues on the mural sculpture, excluding the 18 arhats.They were all supposed to be San Cai’s teachers.He came to them one after the other.Guanyin was his 27th teacher.Long Nu, the daughter of Dragon King, was a genius.At the age of 8 she often attended lectures by Manjusri.Later she met the Buddha and attained buddhahood.Below are 18 arhats, all disciples of Sakyamuni.According to Buddhist scripture, Sakyamuni asked them to stay permanently on the earth to help convert people to Buddhism.Arhats have three characteristics, namely, they can rid of all worries, they should be supported and offered by all people, and they enter nirvana once for all and never incarnate again.(in the Hall of the Reclining Buddha)Ladies and Gentlemen: in the middle of the hall we can see a jade statue of the reclining Buddha.This is Sakyamuni in his deathbed, or say, entering nirvana.We can see him looking slightly upward and reclining on his right arm.Some may ask why he looks so calm and carefree.It is said that in his entire life-time he had taught 500 disciples, therefore, he felt no worry because he firmly believed that his disciples would carry forward his principles and preach his doctrines to emancipate mankind.This statue, 96 cm long, is carved out of a single piece of jade.It was brought from Burma together with the other statue in sitting posture.The carving was exquisitely done with delicate features and a slender figure, it is considered a rare Buddhist relic, which contributes to Jade Buddha Temple’s reputation.Now ladies and gentlemen, over here we can see four pictures on the wall of the hall which describe the life story of Sakyamuni.The first one, “Tonsure”, describes Sakyamuni having his head tonsured and clothes changed into a monk’s robe when he came a monk at the age of 29;the second, “Enlightenment”, after six years ascetic practice he became enlightened and attained buddhahood at the age of 35;the third, “Preaching”, Sakyamuni is preaching to his first five disciples;and the fourth, “Nirvana”, Sakyamuni entered nirvana at the age of 80.(before entering the Jade Buddha Chamber)Ladies and gentlemen, we are going to visit the last main structure on the axis---the Jade Buddha Chamber.It is located on the second floor.Please do not take pictures or video tape-recording in the chamber.(in the Jade Buddha Chamber)Ladies and Gentlemen, the statue in front of us is the Jade Buddha in sitting posture.Since Buddhism is a leading religion in China, there are a great number of statues of Sakyamuni all over the country, and most of them are made out of stone, clay, or wood, but a jade statue of the Buddha of this size is rare.It is 1.92 meter in height and 1.34 meter in width.The jewels on his head, arms and feet are all genuine ones.They were donated by Buddhist believers.The statue was carved out of a single piece of jade.It is soft in luster, even in color, pure and flawless in texture and exquisite in workmanship.This statue reflects Sakyamuni’s getting enlightened.We can see that his left hand rests on his left knee showing his great determination of deep meditation while his right hand stretches out onto the ground indicating that he had devoted himself to the emancipation of all mankind and this could only be witnessed by the great earth.When monk Hui Gen found the jade in Burma, he had it excavated under the permission of the Burmese King and had the Tibetan artisans carve it into a Buddha Statue, so it is a crystallization of the friendship of different nations.This statue looks life-like, with gentle and soft features and is considered a precious relic of Buddhist art.This is the reason why the temple enjoys a high reputation.In the cabinets on both sides are kept a complete set of Buddhist scripture, Da Zang Sutra, which was block-printed in 1870.this set of scripture covers Sakyamuni’s teachings by moth, Buddhist doctrines, and Buddhist theories.(in the courtyard in front of the Abbot’s Room)

This is the Abbot’s Room, where the abbot priest lives.It is also a sermon hall where the monks attend lectures by the abbot priest.On the middle wall is hung the portrait of Priest Dharma, honored as the founder of the Chan Sect in Chinese Buddhism.

篇2:上海豫园英文讲解词

Behind the Three Corn-ear Hall stand the Yanshan Hall (Hall for Viewing the Mountain) built in 1866. Opposite the hall is a beautiful rockery. Designed by Zhang Nanyang, a famous landscape architect, it is a rarity in southern China. While sipping tea with your friends in the hall, as the owner did, you can enjoy the rockery in front. As is described by the words on the plaque in the hall “High Mountain Ridges”, the 12-merter-high rockery hill, dumped with 2,000 tons of rocks, is noted for its steep cliffs and hidden, winding paths. It is no exaggeration to say that the rockery is the crystallization of the wisdom and creativeness of the working people as to move the rocks from 200-kilometer-away Wukang in Zhejiang Province alone was no easy job at all. What is more amazing is that the rocks were stuck together by cooked glutinous rice mixed with alum and lime, for at that time cement was not available. Visitors feel as if they were on real mountain ridges once they ascend the rockery covered with trees and flowers and with streams flowing down the slopes into the pond below. The pavilion on the hilltop, the highest point in Shanghai 400 years ago, commanded an excellent view of the Huangpu River by sails and masts, hence the name “Pavilion for Viewing the River”.

Above the Yangshan Hall is the “Rain Rolling Tower” with its named derived from the Tang Dynasty poet Wang Bo’s poem. A verse of it reads “Dusk finds the pearl curtain rolling up the rain drifting from Western Hill.” It is true that on the four sides of the hall there used to be pearl curtains, which gave off a kind of rain-like sound against the wind. While enjoying in the hall the excellent views of the rockery and pond full of lotus blossoms and goldfish, visitors seem to hear the sound of rain, thus feeling carried away by the poetic surrounding with mountains in the rain.

篇3:豫园英文导游词

The construction started in 1559 but went on and off for lack of money and did not come to completion till 28 years later. Unfortunately, Pan’s father did not live to see the garden completed. What’s more, the Pans went down the drain and his descendents were eager to sell the garden. Some businessmen soon bought it at a low price and incorporated it into the City God Temple to become its “West Garden”, and later turned it into many trade guild offices. During the Opium War and the Taiping Revolution, foreign aggressors stationed their troops in the garden for more than once. So, the garden experienced repeated calamities in its history and lost much of its former grandeur. With the care of the people’s government since 1949, Yuyuan Garden has gone through many renovations with the recent one carried out in 1987 to restore its eastern part. And since 1982, it has been under the special protection of the State Council.

Yuyuan Garden is a residence garden and one of the best in southern China. Although a small one, with an area of only 2 hectares, it strikes visitors as quite large because of its zigzag layout. With pavilions, halls, chambers, towers, ponds and rockeries, it presents more than 40 vista points. At least 10,000 people visit the garden every day. No wonder people say “Those who have come to Shanghai but missed Yuyuan Garden and the City God Temple Bazaar cannot claim that they have been to the city.”

Before entering the garden, you will see a beautiful lotus pond. Across the pond is a bridge with a pavilion in the middle. The Mid-lake Pavilion was rebuilt in 1784 and converted into a teahouse 80 years ago. One of the best in Shanghai, the tea-house is a popular place for senior citizens, who enjoy chatting with each other over a cup of tea.

By the tea-house is a nine-zigzag bridge. The bridge is an indispensable part of a Chinese garden. It divides up the water space. A zigzag bridge slows down visitors’ pace so that they may enjoy the scenery more leisurely and it also enables them to have a different view whenever they make a turn. But why nine zigzags? It is because “nine” is the biggest digit before ten and is, therefore, a lucky number.

篇4:上海豫园导游词

我们的车正行驶在外滩。诸位左侧就是著名的黄浦江。我们以后会到这儿来的。

为了节省时间,在没到豫园之前我先讲些中国园林和豫园的情况。

在中国,园林被分为三大类:皇家园林、私家园林和寺庙园林。豫园属于私家园林。中国园林有许多技巧,比如借景、障景等等。不过它们都由四个基本因素组成。这四个因素是水、植物、建筑和假山。大多数的私家花园是在江南,就是因为这儿多水源和适宜做假山的石。豫园是四百多年前明朝时建。园主姓潘,是个大官。他建此园是取悦于双亲,让他们安享晚年。所以豫园的”豫”字就取其豫悦之意。可惜的是他父母末能眼见豫园落成就去世了。清末,潘家衰弱,其后代变卖此园于当地行会。豫园之所以成为名胜,还另有一原因。1853年,上海爆发小刀会起义,园内一厅堂曾被用作指挥部。今天豫园是个必游之地。所以我建议到了那儿我们千万不要走散,最好大家寸步不离,好吗?

这儿是停车场。万一有人走散,请记住车号最后三个数字是121。我想最好不要发生这类事。我会举着小红旗,你们全陪张先生会殿后。大家准备好了没有?我们上路吧。下车时请注意自行车。

女士们、先生们,这座就是著名的九曲桥。为什么是九呢?因为是阳数最高的数。走在桥上,逗留时间就长。还可以从不同角度观赏风景。还有,据说鬼怪只能走直线,所以你不必为遇到鬼怪而担心。

在桥的中间,有座亭子,始建于清朝,大约在80多年前被改作一茶馆。老人们喜欢早晨来此,会会朋友,沏上一壶茶,聊聊天儿。一般他们喝的都是一种绿茶,叫做”龙井”。这个茶馆也是外国首脑常来之地。比如1986年英国女王伊丽莎白二世来上海,也亲临茶馆喝了茶。

确实,能在这儿喝上一壶也是一种享受。试想一下,在一个夏日,你来到茶馆,临窗而坐,俯视着开满荷花的绿池。迎面吹来阵阵凉风。在悠雅的江南丝竹声中,你提起紫砂壶,慢慢地呷上一口微温的”龙井”茶。你会觉得飘然若仙。

你们也想喝一壶?对不起,我还是不能让你们去。等我们看完豫园再做决定,行不行?

这儿就是豫园的入口。当你走进一个私家花园,视线总会被什么东西挡住,有时是假山,有时是这肃的照壁。这是园林一技巧,称之为障景。不让你一日了然,却让你看到一部分,然后才达到”步移景易”的效果。

这座堂叫”仰山堂”。大家知道,上海位于一冲积平原,市内无山、无林。所以此”山”就指对面那座假山。它高12米,重80吨。它过去乃至今天一直是个奇迹。因为四百多年前没有水泥和熟石膏,人们就用烹煮过的糯米,加上明矾和石灰,把石块粘起来。至今安然无恙。看见山顶的亭子吗?四百年前,这是上海城最高点。从那儿可看到黄浦江上的渔船、帆影,可这些今天只能在电影中见到了。你也仅能看见他们上移的头顶。因为盘旋的小径皆被树、石遮住。这实在是园艺大师张南阳的杰作。也被公认是本地最佳假山。您正浏览的文章由第一'范文网整理,版权归原作者、原出处所有。

在假山之后,有座龙墙。这是本园一特色。总共有五条龙墙。这边走,我要带你们去个地方,那儿能清楚地看见另一条龙墙。

女士们、先生们,这就是我刚才说的那条龙墙。龙实际上是想像出来的动物。我们称自己为龙的传人。不知道大家是否读过赛珍珠的《龙籽》。如果看过的话,这儿很多东西令你觉得熟悉。请看这条龙,你会发觉这是个多种动物的综合体。你看它头似牛,眼似虾,角似……我看不太像牛。我们通常说角似鹿,身似蛇,鳞似鱼,爪似鸡或者鹰。请告诉我,你们看见几个趾。三个对。但一般龙应有五趾。为什么是三个呢?其中有一故事。以前,只有皇帝和皇室人员才配有龙的图案。园主潘允端用了龙做墙,他有野心。不知怎么,皇帝得知此事,便派人来调查。潘允端得悉后,立即令人敲下两个趾。当朝延官吏一到,园主说:”瞧,这本不是龙,只有三趾。”真是个聪明人,不然他性命难保。

你们说想拍一集体照。我看以龙墙为背景,这可是最佳的地方,我来替你们拍,别忘了说”Cheese”。

这儿我们可看见三块石头。中间那块称作”玉玲珑”。这并非是玉,但是挺有名,叫太湖石,外型是由水侵蚀而成。这原来是给宋微宗的贡品。宋微宗广收奇花异石,称”花石纲”。可怎么会到这儿来的呢?原来,在运往当时京都遗失了。多年之后,又成了地地方官绅的玩物。后来他把该石送给潘允端做嫁妆,因为潘的兄弟娶了他女儿。玉玲珑因有”瘦、透、皱、漏”等特点而著称。假如你自上而下倒水。它72孔孔孔犹如小瀑布;如你在下方燃香,它72孔孔孔烟香缥缈,非常美丽。园主以前常凝视此石多时,留连忘返。这也是园林功效之一,一个景物使你沉思,结果达到情晚合一的境界。

本文来自 360文秘网(www.360wenmi.com),转载请保留网址和出处

【上海豫园英文讲解词】相关文章:

豫园灯会04-09

豫园攻略04-21

灯会豫园范文05-16

豫园灯会范文05-18

豫园写景作文04-23

上海景点讲解范文05-31

上海公司简介带英文08-24

上海地名中英文对照05-13

去上海旅游的英文作文04-19

文革时期上海结婚证英文翻译04-27

上一篇:六年级数学下册《数的认识》复习课的教学反思下一篇:反思学生评价老师