动物庄园简介

2024-05-07

动物庄园简介(共8篇)

篇1:动物庄园简介

汉诺庄园简介

汉诺庄园成立于2006年7月,为山东汉诺集团有限公司全资控股子公司,总投资5亿元,总规划面积2000亩,分三期开发建设,目前一二期工程已竣工并投入运营,三期工程已完成规划设计。公司座落于翼云山南麓,涵盖一、二、三产业,涉及十类行业一百多个项目,现拥有国内外优质葡萄种植基地10000余亩,葡萄种植采用德国优质专用葡萄种苗,葡萄酒生产采用德国与意大利原装进口设备,以生产系列中、高档干红及干白葡萄酒为主,产品以国际市场和国内高档酒店和大城市为主销方向,葡萄酒年生产能力60万立升,年繁育优质葡萄苗木能力20万余株。整个项目全部建成后,可直接安排就业岗位600个,带动和发展葡萄种植户1000户,年可实现各类经营收入1.5亿元,利税2000万元。

公司注重旅游基础设施建设,截止目前已完成园区道路硬化8公里,绿化面积18万平方米,各类建筑设施6.1万平方米,铺设管道5000多米,相继建设了葡萄观光长廊、奥特汉诺酒堡、欧情园大酒店、音乐喷泉、地下酒窖、红酒展厅、温泉SPA会所、商旅别墅宾馆、商务会馆、全民健身公园、游客接待中心、汉诺红酒温泉等配套服务设施。是一家集葡萄种植技术研发、葡萄酒酿造、温泉洗浴、休闲旅游、餐饮接待、商务洽谈、生态农业观光、高尔夫与网球练习、山地自行车运动、拓展训练等诸多功能于一体的现代化、综合性农业产业化龙头企业,并通过了9001质量管理体系认证和QS食品质量安全体系认证。公司先后被有关部门评为“市级服务业龙头企业”、“市级农业产业化龙头企业”、“山东省欧洲优质葡萄繁育示范基地”、“山东省欧洲葡萄栽培与酿酒技术示范推广基地”、“山东省工业旅游示范点”、“全省十大最适合拍影视剧的地方”、“山东省引进国外智力成果示范推广基地”、“国家AAAA级旅游景区”等荣誉称号。汉诺庄园欧情风格的建筑特色已成为引领山亭“鲁南欧情山城、生态宜居家园”城市建设理念的一张响亮名片,得到上级领导的充分肯定和赞扬。电影《沂蒙六姐妹》、《榴花正红》,电视剧《南下》开机仪式、国际模特大赛等大型文化活动成功在汉诺庄园举行。目前汉诺庄园已成为鲁南地区葡萄酒生产规模最大、涵盖产业较多、具备功能齐全、经济和社会效益双赢的生态、环保庄园式龙头企业。

篇2:动物庄园简介

买书还是图便宜,胡乱选了三十多本书,总价还不得200元。看书还是先挑薄的看,《动物庄园》连图带字还不到120页,于是就先看了。

《动物庄园》是长篇寓言故事,说的是琼斯先生的庄园里一头老猪乘琼斯喝得醉醺醺疏于管理时召集动物们集会,挑动动物们对人类的不满,要反抗人类的剥削和“暴虐统治”。三头猪继承了老猪的遗志,整理出一套“动物主义”思想体系,它们经常召开秘密会议,阐述动物主义原理,发展同党。动物们的“造反”大出意外,在猪的领导下还没有弄清怎么回事就已经大获全胜,把庄园主一家赶走了,关上重重的庄园门,在庄园里建立纯粹由动物领导的动物庄园。它们毁坏旧庄园主人的痕迹,要与人类划清界线。它们还根据动物主义原理制定了法律――七诫:“凡靠两条腿行走者皆为仇敌,凡靠四肢行走和长翅膀者,皆为朋友……凡动物一律平等。”猪首领的文化显然不高,书写简单的七诫还出现些错字,但是猪依然领导动物们建立起了自己的动物王国,还不时叫嚷着要去解放其他庄园里的动物。

动物庄园刚成立猪领导们就显露出贪婪的本性,将庄园里的牛奶占为己有。动物庄园很快就分化出特权阶级,领导层猪和部队狗享有不劳而获的特权,它们将牛奶和苹果列为猪的特供产品,堂而皇之称猪只有享用这些产品才能恪尽职守,领导好这个庄园。统帅拿破仑被个人崇拜,它的生日成为节日,它的名字被各种“人类克星”、“动物之父”等神化了的名字代替,被山呼万寿无疆。庄园里权利斗争不可避免,能干的副统帅雪球被逼落荒逃出动物庄园。动物庄园充满了谎言,它们经常发布粮食增产的报告,但是却充满了饥饿,食物短缺等一切责任全部推卸到副统帅身上,给副统帅戴上叛徒,奸细等帽子。它们的法律根据领导的喜好修改,“凡动物一律平等”添加了“但是有些动物比其他动物更加平等”为特权进行背书。动物庄园少不了暴力,统帅抢走了狗夫妇刚出生的九个孩子,把它们豢养成凶神恶煞的`打手,在动物庄园里建立起战战兢兢的忠诚和服从。

动物庄园刚成立时,动物们首次是为了满足自身的需求进行生产积极性相当的高,取得了从没有过的丰收。动物们起初还是很有激情的,动物庄园成立了各种委员会,发起各种运动,这些运动全部都以失败告终。庄园的统帅拿破仑“高瞻远瞩”认为为哪些已经长大的动物做任何工作都没有抓年青一代的教育来得更为重要,它还下令每周举行一次“自发游行”,正是这些庆祝活动才使动物们满心欢喜地认识到自己真正当家作主了,并且认识到他们所做的一切都是为了他们自己的利益。动物们没有一点富裕起来的迹象,到了退休年龄也不能真正退休。它们的生活一成不变,一直处在饥寒交迫之中,但是它们从来都没有丧失作为动物庄园一员的自豪感和优越感,它们坚信老猪预言的动物共和国一定会到来。不过动物们也看到特权猪过上了被推翻的人类一样的生活,动物们觉察到它们现在的劳动比人类统治时期长,吃的并不比以前好,有的动物感觉到落入到一个不敢表达自己真实想法的时代里,……动物庄园前途未可知。

篇3:动物庄园简介

一、梦幻的动物庄园

中产阶级的奥威尔一直生活在上流社会与低层人民的夹层中, 他对社会有着深刻的观察和认识, 经过西班牙内战的洗礼和苏联社会主义的冲击, 让奥威尔对政治极权主义有了更深刻的认识, 他后期的作品都是对集权主义进行批判, 如他所说:“1936年以来, 我所写的每一行严肃作品都是直接或间接反对极权主义, 支持我所理解的民主社会主义。”从对资本主义的憎恨到对社会主义的失望, 奥威尔的个人理想的一次次的破灭正是他写出《动物庄园》动力。

在小说中, 农场里的公猪号召动物们起来“革命”, 推翻人类的统治和压迫, 在动物间建立一个没有剥削和压迫的“理想社会”。“革命”成功了, 但是“理想社会”并没有因此出现。动物们摆脱了人的统治, 却遭到以公猪拿破仑为首的猪群更严厉的剥削和压迫。老驴子本杰明看到, 诫律墙上只剩下一句话——所有的动物都是平等的, 但有些动物比其他动物更平等。曾经的“动物主义”已经变形, 猪成了动物农场的高贵种群, “拿破仑”将自己任命为共和国总统, 开始和人类进行各种交易, 甚至带领所有的猪学会了两条腿走路。

猪在某种意义上暗合了墨索里尼的民主观, “有些动物比其他动物更平等”, 这种民主是变异的民主, 其实是一种集权式的“民主”。哈耶克说:人类历史上没有比这个更大的悲剧:当我们自以为在不遗余力地试图以最神圣的理想建筑未来时, 我们实际上却走在一条相反的路上而不自知。《动物庄园》的动物们为“所有动物一律平等”的美好理想而奋斗, 赶走人类, 辛勤劳作。但是, 它们却掉入了另外一个由谎言编织的陷阱。动物们不管多么努力都实现不了歌曲《英格兰的动物》里描绘的美好未来, 即使是劳苦功高的老马最终也逃脱不了临死前送屠宰场为猪首领们换回一箱威士忌的悲惨命运。而拿破仑猪的暴政与人类如出一辙甚至更为过之。所以在小说的结尾, 奥威尔说已经分不出“谁是猪, 谁是人了”。

作为一部童话与寓言完美结合的作品, 《动物农场》“温和地”讽刺了社会现实。小说中各种动物都是现实中人的翻版, 都是对社会各个层面的揭露。一部作品的好坏, 不在于其华丽的词藻, 而在于内容的真实。

二、丑陋的猫城

《猫城记》是老舍写于1932年的一部寓言体长篇小说。时值中华民族面临日本侵略而亡国灭种的危急时刻, 卑劣的国民性得到了充分的暴露。怀着对国事的担忧与军事的失望, 老舍在这部小说中虚构了一个荒诞的猫人世界, 老舍用想象的“猫国”“、猫人”象征现实的中国和中国人, 讽刺当时中国的社会现实与愚昧麻木的国民性, 用带有科幻色彩的寓言体描绘了腐朽破败的旧中国的图样。

猫人, 是老舍勾勒的一幅中国人的肖像。“立着走”、“不穿衣服”、“手很短”、“脸很大”、“鼻子和嘴连到一起”。他们贪婪、腐败、愚蠢。没有教育, 学生入学的第一天就是毕业的日子;没有军队, 战争就是抱着头逃跑;道德, 是猫人国最可耻的事情。他们终日无所事事, 食迷叶度日。“迷叶”在欧洲文学中的原型出自威尔斯的小说《月球上的第一批人》中的蘑菇, 这种含有麻醉性质的食品, 能够使人们在瞬间获得极度的愉快。在赫胥黎的《美丽的新世界》中也有索麻这种类似的食物。这些由作者幻想出来的世界里都有这种麻痹人心的食物, 在《猫城记》里“迷叶”也充当着这样的角色。

在《猫城记》里, 老舍塑造了一个荒诞的世界, 主人公“我”所看的一切景象都是作者幻化出来的, 虚无而又逼真, 不禁让人引发联想, 猫城里的一切都是现实社会的一种镜像。现实中的民众勾心斗角、贪图享乐、麻木从众, 有着猫人的恶劣品质。这种类似的秉性最终都会导致一个结果——走向灭亡。在小说中, 老舍用“整个猫”的灭亡, 向中国的社会发出警示, 其中蕴含了对国家和民族命运的沉重思考。

《猫城记》是特定历史氛围和时代特征的产物, 老舍借助带有幻想色彩的寓言小说, 在虚构的猫城中书写着对现实的思考, 这种特殊的文体和所具有的精神特质使得作品更具有丰富的意蕴。老舍将个体的主观体验和独特的思想情感融入到现实理性的批判当中, 创造了一个充满张力的叙述空间, 在绝望中探寻希望。

三、动物共同的讽喻传统和旨归

在现当代文学中, 许多东西方作家都有意识回避直叙而选择隐晦委婉的寓言小说。这类题材小说的内容一般是对社会现实的深度揭示, 很多无法直视的现象和无法直接表明的观点、态度、看法, 或者因为主客观原因不能够阐述的政治言论、意识形态话语, 通过寓言这种文体含蓄地表达出来, 讽此喻彼地揭露社会问题。

《猫城记》与斯威夫特的《格列佛游记》有某些相似的地方。斯威夫特把整个英国变成了小人国, 老舍则把整个中国化为了猫城。两位作家都描写了主人公在异域遇难、被俘, 都学会了异国的语言, 并分别服务于小人国皇帝和猫国的大地主, 一个是帮皇帝抗战, 一个帮地主看护迷林。《格列佛游记》通过对“耶胡”的描写来讽刺欧洲人的恶习, 《猫城记》则通过对猫人的刻划来批判中国人的劣根。

奥威尔本人也是深受斯威夫特的影响, 他在1946年曾写过文章《政治与文学:品位<格列佛游记>》。表达了对斯威夫特想象创作的高度赞赏, 他说:“斯威夫特没有平常的智慧, 但他确实具有一种超凡的想象力, 能够选取一个隐藏的事实, 然后夸大并歪曲它。《格列佛游记》的经久不衰表明:一个差强人意的世界观, 如果有信仰力量支撑的话, 就足以产生一部伟大的作品。”所以奥威尔的第一部寓言小说《动物庄园》, 我们看到斯威夫特的影子。奥威尔把对殖民主义的憎恨融入到了《动物庄园》的创作中, 表达了对独占革命果实的极权社会及其当权者的愤懑、对失去话语权的下层人民的同情及对人类未来社会发展之路的忧虑。一个共同的传统影响着不同作者的创作, 两部作品从动物的角度分别对三十年代的中国和四十年代的英国的社会现状进行了揭露, 在集权主义的强压之下, 作家转而从另类的世界中找寻突围的方式, 通过寓言的手法, 展示一个变异的人类世界。通过对社会现实的揭露, 探寻着救赎之路。

摘要:寓言是带有讽刺或劝解性的故事, 通常是把深刻的道理寄于简单的故事中, 借此喻彼, 借小喻大, 借古喻今。在寓言小说发展的道路上出现了一批借动物之口讽喻社会的小说, 从最开始的格列夫游记到三四十年代的动物庄园和猫城记, 在不同的时代和历史背景下, 小说作者企图用同一种方式叙述故事, 是值得读者观察和思考的。

关键词:动物,寓言,动物庄园,猫城记

参考文献

[1][英]奥威尔.我为什么要写作[M].董乐山, 译.北京:中国广播电视出版社, 1997.

[2][英]奥威尔.动物庄园[M]..荣如德, 译.上海:上海译文出版社, 2009.

[3][奥地利]哈耶克.通往奴役之路[M].北京:中国社会科学出版社, 1998.

篇4:《动物庄园》

下文选自小说第九章,讲述了农场里最忠诚、干活最卖力的老马拳师(Boxer)在受伤后落得一个最悲惨的下场。

Late one evening in the summer, a sudden rumour ran round the farm that something had happened to Boxer1). He had gone out alone to drag a load of stone down to the windmill. And sure enough, the rumour was true. A few minutes later two pigeons came racing in with the news: "Boxer has fallen! He is lying on his side and can't get up!"

About half the animals on the farm rushed out to the knoll2) where the windmill stood. There lay Boxer, between the shafts3) of the cart, his neck stretched out4), unable even to raise his head. His eyes were glazed5), his sides matted6) with sweat. A thin stream of blood had trickled7) out of his mouth. Clover8) dropped to her knees at his side.

"Boxer," she cried, "how are you?"

"It is my lung," said Boxer in a weak voice. "It does not matter. I think you will be able to finish the windmill without me. There is a pretty good store of stone accumulated. I had only another month to go in any case. To tell you the truth, I had been looking forward to my retirement. And perhaps, as Benjamin9) is growing old too, they will let him retire at the same time and be a companion to me."

"We must get help at once," said Clover. "Run, somebody, and tell Squealer10) what has happened."

All the other animals immediately raced back to the farmhouse to give Squealer the news. Only Clover remained, and Benjamin who lay down at Boxer's side, and, without speaking, kept the flies off him with his long tail. After about a quarter of an hour Squealer appeared, full of sympathy and concern. He said that Comrade Napoleon11) had learned with the very deepest distress12) of this misfortune to one of the most loyal workers on the farm, and was already making arrangements to send Boxer to be treated in the hospital at Willingdon. The animals felt a little uneasy at this. Except for Mollie13) and Snowball14), no other animal had ever left the farm, and they did not like to think of their sick comrade in the hands of human beings. However, Squealer easily convinced them that the veterinary15) surgeon16) in Willingdon could treat Boxer's case more satisfactorily than could be done on the farm. And about half an hour later, when Boxer had somewhat recovered, he was with difficulty got on to his feet, and managed to limp17) back to his stall18), where Clover and Benjamin had prepared a good bed of straw for him.

For the next two days Boxer remained in his stall. The pigs had sent out a large bottle of pink medicine which they had found in the medicine chest in the bathroom, and Clover administered19) it to Boxer twice a day after meals. In the evenings she lay in his stall and talked to him, while Benjamin kept the flies off him. Boxer professed20) not to be sorry for what had happened. If he made a good recovery, he might expect to live another three years, and he looked forward to the peaceful days that he would spend in the corner of the big pasture21). It would be the first time that he had had leisure to study and improve his mind. He intended, he said, to devote the rest of his life to learning the remaining twenty-two letters of the alphabet22).

However, Benjamin and Clover could only be with Boxer after working hours, and it was in the middle of the day when the van came to take him away. The animals were all at work weeding23) turnips24) under the supervision of a pig, when they were astonished to see Benjamin come galloping25) from the direction of the farm buildings, braying26) at the top of his voice. It was the first time that they had ever seen Benjamin excited—indeed, it was the first time that anyone had ever seen him gallop. "Quick, quick!" he shouted. "Come at once! They're taking Boxer away!" Without waiting for orders from the pig, the animals broke off27) work and raced back to the farm buildings. Sure enough, there in the yard was a large closed van, drawn by two horses, with lettering on its side and a sly28)-looking man in a low-crowned bowler hat29) sitting on the driver's seat. And Boxer's stall was empty.

The animals crowded round the van. "Good-bye, Boxer!" they chorused30). "Good-bye!"

"Fools! Fools!" shouted Benjamin, prancing31) round them and stamping32) the earth with his small hoofs33). "Fools! Do you not see what is written on the side of that van?" In the midst of a deadly silence he read:

"'Alfred Simmonds, Horse Slaughterer and Glue Boiler, Willingdon. Dealer in Hides and Bone-Meal.' Do you not understand what that means? They are taking Boxer to the knacker's34)!"

夏天的一个夜晚,一个谣言突然在庄园里传开:拳师出事了。他独自跑出去,往风车那儿拉了一车石头。果不其然,谣言是真的。几分钟后,两只鸽子急速飞进庄园,带来消息说:“拳师倒下了!他侧躺在地,站不起来了!”

庄园里大约一半的动物都冲了出去,跑到了建风车的小山丘上。拳师躺在那里,卡在马车的两根车辕之间,伸着脖子,连头也抬不起来了。他的双眼呆滞无神,身体两侧的毛因沾满了汗水而粘作一团,嘴边淌出一股细细的鲜血。苜蓿跪倒在他身边。

“拳师,”她哭喊道,“你怎么样了?”

“是我的肺,”拳师声音虚弱地说,“没关系的。我想没有我,你们也能建好风车。积攒的石头已经储备很多了。不管怎么样,我也只有一个月的时间了。和你说实话,我一直盼望着退休。反正本杰明也上年纪了,说不定他们会让他和我同时退休,和我做个伴。”

“我们必须马上求援,”苜蓿说,“快,谁去跑一趟,告诉声响器这儿发生的事。”

其他所有动物立刻跑回庄园,去给声响器报信。只有苜蓿还留在原地,而本杰明则躺在拳师身边,默默地用他的长尾巴为拳师驱赶苍蝇。过了大概有一刻钟,声响器出现了,满怀同情与关心。他说拿破仑同志已经知道本庄园最忠诚的工人之一遭遇了如此不幸,对此深感痛心,并已经在安排送拳师去威灵登的医院接受治疗。动物们对此觉得有点不安。除了莫莉和雪球,还没有其他动物离开过庄园,而且他们也不愿去想他们这位病重的同志落入人类手中的样子。不过,声响器轻而易举地就让他们相信,让威灵登的兽医给拳师治病会比拳师在庄园里得到的治疗更令人满意。大约半个小时后,拳师稍微恢复了一点体力,他艰难地站起身来,挣扎着一瘸一拐地走回他的厩栏,苜蓿和本杰明已经用稻草在那里给他铺了一张很舒服的床。

接下来的两天,拳师就待在他的厩栏里。猪们送来了一大瓶粉红色的药,那是他们在浴室的药盒里找到的,苜蓿每天分两次在饭后喂拳师服用。晚上,她就躺在拳师的厩栏里和他说话,本杰明则在一边帮他赶苍蝇。拳师说他不会为已经发生的事情感到难过。如果恢复得好,他或许希望能再活三年,他很期待在大牧场的角落里享受那平静安宁的日子。那将是他第一次有闲暇时间来学习并提高自己的才智。他说,他打算把余生都用于学习字母表上剩下的那22个字母。

但是,本杰明和苜蓿只能在工作时间过后来陪拳师,而就在一天的正午时分,一辆货车前来带走了拳师。当时动物们全都在一头猪的监督下忙着给萝卜除草,忽然,他们惊讶地看见本杰明从庄园宅子的方向飞奔而来,一边跑一边扯着嗓门大喊着。这是他们第一次见本杰明这么激动——实际上,这也是第一次有人见他疾驰。“快,快!”他大喊道,“赶紧来啊!他们要把拳师带走了!”没等那只猪下命令,动物们全都停下手里的活儿,冲回了庄园。果然,院子中间停了一辆大封闭货车,拉车的是两匹马,货车侧面写了些字母,驾驶座上坐着一个戴着低檐圆顶礼帽、样貌奸诈的人。而拳师的厩栏里则空空如也。

动物们聚到了货车周围。“再见,拳师!”他们齐声说道,“再见!”

“蠢货!蠢货!”本杰明大叫着,一边围着他们跑来跑去,一边用他的小蹄子跺着地,“蠢货!难道你们没有看见货车侧面写的是什么吗?”在一片死一样的沉寂中他念道:

“‘艾尔弗雷德·西蒙兹,威灵登屠马、煮胶商,售卖兽皮、骨粉。’你们还不明白那是什么意思吗?他们要把拳师带到屠马场去!”

1.Boxer: 拳师,一匹身强力壮的马,是动物庄园中最勤劳最忠诚的动物,深受动物们的爱戴。在下文提到的修风车事宜上,拳师一直都是出力最多的。

2.knoll [n??l] n. 圆丘;土墩

3.shaft [?ɑ?ft] n. (机械的)轴,传动轴

4.stretch out: 伸出

5.glazed [ɡle?zd] adj. (目光)木然的,呆滞的,无神采的

6.matted [?m?t?d] adj. (头发)乱成一团的,乱蓬蓬的,缠结在一起的

7.trickle [?tr?kl] vi. 滴;淌

8.Clover: 苜蓿,是动物庄园中的另一匹马,同拳师、本杰明一起参与了动物的起义并见证了动物庄园的成立。

9.Benjamin: 本杰明,动物庄园中的一头驴子,充满智慧却不太爱管事,对猪们的掌权一直冷眼旁观,与拳师是好朋友。

10.Squealer: 声响器,是动物庄园中的一只猪,他是动物庄园的领袖拿破仑的发言人,负责给动物们洗脑。

11.Comrade Napoleon: 拿破仑同志,是动物庄园的一只猪,在起义后赶走竞争对手雪球,成为动物庄园的领袖。

12.distress [d??stres] n. 悲伤;痛苦;忧虑

13.Mollie: 莫莉,动物庄园的一匹马,在动物自主统治后因留恋人类的东西而主动离开动物庄园,为自己重新找了一个人类主人。

14.Snowball: 雪球,动物庄园的一只猪,聪明能干,一心为动物谋福利,在动物中很有威望,是拿破仑的竞争对手,但后来被拿破仑陷害,不得已逃离了动物庄园。

15.veterinary [?vetr?n?ri] adj. 兽医的

16.surgeon [?s??d??n] n. 外科医生

17.limp [l?mp] vi. 一瘸一拐地走;跛行;蹒跚

18.stall [st??l] n. (农场建筑中圈养单只牲畜的)隔栏,分隔间

19.administer [?d?m?n?st?(r)] vt. 给予(药物)

20.profess [pr??fes] vt. 表达,表明(感情、观点、信仰等)

21.pasture [?pɑ?st??(r)] n. 牧场;牧草地

22.雪球曾开展扫盲计划,号召动物们学习知识,但大部分动物都只学了一两个字母就放弃了。拳师只学会了字母表的前四个字母。

23.weed [wi?d] vt. 给……除杂草

24.turnip [?t??n?p] n. 芜菁;萝卜

25.gallop [?ɡ?l?p] vi. (马)飞奔;(马)疾驰

26.bray [bre?] vi. (驴)嘶叫

27.break off: 突然中止

28.sly [sla?] adj. 狡猾的;诡诈的

29.bowler hat: 圆顶硬礼帽

30.chorus [?k??r?s] vt. 齐声说;齐唱

31.prance [prɑ?ns] vi. (马)腾跃,奔驰

32.stamp [st?mp] vt. (因生气等)跺(脚)

33.hoof [hu?f] n. (马等动物的)蹄

篇5:动物庄园读书心得

再次读《动物庄园》,我的心里很不是滋味。这本书,讲的仅仅是“自由精神”吗?的确,一开始,它们对自由的追求是十分纯粹的,所有动物的共同目标只是推翻人类对它们的虐待。可是后来呢?它们对自由的意识模糊了,对人类充满了敌意,对动物则是绝对服从。在这种情况下,领导者们必定会为自己的利益,走向失败,走向堕落,甚至再次回到从前,用人类的方式继续残害它们。

作者乔治·奥威尔在该书出版时说:“它是一部革命史,但它误入歧途,而且每一次偏离都是那么有理由。”它走了太多歪路了,这一切是因为它们的领导者太过自私,在黑暗处苟且偷生,而那些思维懒惰的被统治者仍装作不知道!从“不准睡床”到“不准睡床铺被单”,从“不准饮酒”到“不准饮酒过量”,从“不准杀害其它动物”到“不准杀害其它动物毫无缘由”……它一次又一次地为自己增加食物,一次又一次地为自己颁发各种荣誉,一次又一次地为自己的意图放宽规定的界限。每次它对统治的改变,都在印证着它一步步坠入深渊的过程。甚至最后,它不再为自己找理由,竟把象征着权威与忠诚的“七戒”直接改为“凡动物一律平等,但是有些动物比其它动物更加平等”,这不仅是对自己最大的放纵,还是带领动物们回到人类统治庄园时期的标志。

除了谎言仍是谎言,把权势当作真理,将事实在回忆中无止境地扼杀,这是对祖先、对历史的一种彻头彻尾的背叛!千辛万苦地把它们从囚笼里拽出来,又绞尽脑汁地把它们塞回去,这是何等可耻?终有一天,它们将堕落到自相残杀的地步。其实很久以前就有这种现象,但为什么这么长时间人们也没有意识到呢?还是有些人真的沉迷于名利而无法自拔?让心平静一些,再多的名利又有什么作用?自私的人最后又能得到什么?你一个人的进步又不等于全人类的进步。

篇6:动物庄园读书心得

有一个晚上,曼娜庄园里的动物在开会,因为老麦哲在前一天晚上做了一个奇怪的梦,那是一个在消灭了人类之后的未来世界的梦,因此在老麦哲弥留之际,他把驱除,打倒人类的梦想托付了给了庄园里的其他动物。老麦哲死后,被认为是动物里最聪明的猪自然就肩负起了这一使命,他们用心去体会老麦哲的训导,并推敲出一套完整的思想体系。直到六月的一个星期六,动物们因为没有被喂食,再也忍受不住了,开始了**,把琼斯一家人给赶了出去,并成功建立了动物庄园,并在大谷仓墙头写下了七诫,并定为了农场的法律。动物庄园里有两个领导者,斯诺鲍和拿破仑,在他们的管理下,庄园有一段时间非常的繁荣。之后又发生了一场“牛棚战役”,斯诺鲍表现的非常英勇,被动物们称为英雄。然而,拿破仑就记恨在心,善于把弄政治的他在一个正大光明的借口下,把刚生下的九个狗崽养起来,说是要对他们进行特别的教育,让他们更聪明,暗地里却把这群狗培训成只忠于他的杀手。之后,拿破仑提议建造风车来提高农场的产量和效率,而两位领导人在是否建造风车的问题上就有争执。之后拿破仑就用它养的九只凶悍的狗犬赶走了斯诺鲍,并在之后的时间里把所有的过错都推卸在他的身上,让农场里的动物都认为斯诺鲍是他们的敌人。之后他们开始着手修建风车,风车耗费了动物们的精力心血,不料遭受了两次的毁坏,动物们的希望濒临破灭。随着时间的不断推进,猪开始享有各种特权,不断地得寸进尺,先是起床的时间比其他动物晚,劳动时间少,然后搬到了琼斯的房子里住,说是不能浪费资源,最后干脆什么活都不干了,只在那里剥削其他动物。接着,农场里搞了一场血腥的大清洗运动,有谁稍微发出不同声音,就会被干掉。与此同时,拿破仑的御用宣传部长尖嗓,悄悄地渐渐地将七条戒律改动,而无知的动物们越来越麻木,他们的工作越来越辛苦,生活条件越来越差,却忘记了革命的初衷,对领袖拿破仑盲目崇拜。最初的那些革命者,有的早已被屠杀,有的越来越昏聩,而年轻的动物们,傻乎乎地只会为这样一个国度激情澎湃。最后拿破仑和外界的人类联合起来,共同压迫动物。最后的情景是,拿破仑与一群人在琼斯的房子里狂欢,而一群受苦受难的动物们只在窗户外眼巴巴的看着他们,“外面的众生灵从猪看到人,又从人看到猪,再从猪看到人;但他们已分不出谁是猪,谁是人了”这句动物们的叹息更体现了结局的悲凉。

简要的概述了了整篇小说的内容之后,我想谈谈动物庄园里几个非常有特色的几个动物。首先是斯诺鲍,也许他会是一个好的统治者,也许独裁之后也如拿破仑一般,但他的心机似乎决定了他在权力争夺时必将落败。是个技术型的领导者,也是建设型的领导者,实际、重科学,勇敢,但没有心计,认为用技术可以解决一切问题,缺乏从人性角度上看问题,相比之下,拿破仑是利用了人性的弱点,如恐惧、死亡、盲从等获得了权力,是个权力爱好者。然后是本书的主人公,拿破仑。他作为猪的首领,有着非常聪明的头脑和领导能力,但是他却非常有心机,随着时间的推移他不断地压榨着其他的动物们,变成了另一个琼斯,其实从拿破仑的身上我们可以很容易看到斯大林的影子。另一个让我影响深刻的动物是鲍克斯,一头勤勤恳恳的马,动物庄园成立之后,一直在辛勤的工作,他总是再说“我要更加努力才行”,他对拿破仑十分的忠心,不管外面多么混乱,他一直在那里劳动,工作。但是这样的他,最终却被拿破仑卖给了宰马商,这是多么凄惨啊。

《动物农庄》其实讲的是一个革命者如何腐化堕落成独裁者,新的统治者的故事。动物们平等的乌托邦并没有实现。统治者一步步重建等级,重走旧统治者的老路。其实作者这一切都是根据斯大林模式和他的极权统治写出来的,揭露了苏联当时的社会现状,当时的苏联,而是历史上所有的极权主义,尤其是那些统治手腕巧妙的统治者这个故事直接针对苏联,作者奥威尔通过西班牙战争和西班牙大清洗认清了苏联等级社会的实质,认为英国社会主义运动必须在清除苏联迷思的前提下开展,因此形成此文。应该说,故事对拿破仑、斯诺鲍、众绵羊的塑造都极具典型性。拿破仑如何一步步获得统治权,斯诺鲍的民主努力如何被排斥,基本重演了苏联斯大林与托洛茨基的斗争史。

篇7:动物庄园读书笔记

关于退休的问题,对照现实,当初的承诺那么的美好,而最终没有一个动物能够退休。

反思:如何保证前进的方向是正确的呢?路线、口号、制度、人、教育哪个更重要?为什么有着良好愿望和初衷的行动,最终完全走到了对立面呢?

所以,保证目标实现的方法真的很值得研究。

第一步,设定共同的假象敌人。

第二步,许诺美好远景。

第三步,显示与民同甘共苦,取得人民的信任。这也是没有办法的,因为最开始是没有条件供其挥霍的。

第四步,排除异己,

第五步,树立权威。通过烈犬,武力等方法。

第六步,隔离自己与原来的群体之间的联系,通过代言人来进行民众的思想引导,通过代理进行愚民的教育。

第七步,不断的制造危机感,将其归咎于某一个特定的对象。

第八步,对于没有利用价值的压榨到最后一点利用价值,而对内又要表示出对其的关爱和推崇,赋予其无上的荣誉,号召大家向其学习。

第九步,不断的为自己的行为寻找貌似合理的借口。

第十步,对内寻找替罪羊,实行严酷的镇压。

第十一步,也是最重要的一步,时间。随着时间的推移,一切看起来是那么的水到渠成,新的阶级对立形成,一切又恢复了原装。只不过是皇帝轮流做,明年到我家而已。

篇8:动物庄园简介

关键词:《动物庄园》,话语,权力,操控

一、引言

英国作家乔治·奥威尔的《动物庄园》被公认为一部较为成功的政治讽喻与寓言小说。《纽约时报》评价“多一个人看奥威尔,就多了一份自由的保障”(奥威尔:1)则从另外一个角度反映出乔治·奥威尔对权力操控的真实揭露。此前研究主要从文学和政治学两个方面进行。虽然也有研究从话语的角度来分析该书,如杨敏(2011)讨论语言和权力的之间的关系,并着重分析了语言在权力运作过程中的鼓动功能、强制功能、误导功能和塑造功能。谯莉(2013)则以“声响器”这一角色的话语运用策略为例展现除权力与语言之共生现象。但是,此前研究对话语是如何操控实现权力的具体过程则分析较少。本文力求在此方面进行深入探讨。

二、话语、权力与操控

毛浩然&徐纠纠(2009)在评述Van Dijk《话语与权力》一书时将目前话语研究大致分为研究语言本身结构和研究话语与社会关系两个方面,后者主要是对话语权的学术研究。Van Dijk (2006)专门就话语与操控进行详细论述,并提出从社会、认知和话语三个角度出发的分析模式。社会方面,操控是指通过非法统治来强化社会不平等,主要手段是话语权的控制;认知方面, 操控是干预理解过程、心理模型形成以及知识意识形态的社会表征,主要手段是对短时记忆、长时记忆以及社会认知的操控;话语方面,操控则是意识形态话语的形式和模式干预,主要手段是对话语结构和话语形式的操控。从三个方面的共性之中将操控定义为,“通过话语达到的非法影响”。本文借助于Van Dijk的分析模式从社会方面、认知方面和话语方面展开。

三、话语操控的具体分析

1、社会方面

Van Dijk(2006)认为社会操控的前提是对稀缺社会资源—— 话语权——的控制,而其控制则来自于对机构权力或专业知识的掌控。同时,话语权的控制又会反过来稳固其对权力或知识的掌控。

在机构权力方面,首先,拿破仑利用九条狗赶走了雪球,建立了自己的统治,进而实现了对话语权的掌控。其次,为进一步树立巩固自己的威严,拿破仑不断减少公开露面的频率,一旦露面则会有恶狗相伴,公鸡开道,其名字不得随便谈起。庄园之中所有成就和幸运归功于拿破仑,甚至将赞美拿破仑的诗歌提升到与“七诫”同等重要的位置,而刻在墙上。

在专业知识方面,猪们凭借其相较于其它动物较高的智商, 不断对“七诫”进行篡改。如将“凡动物一律不准睡床”改为 “凡动物都不准睡床铺被单”,(奥威尔:56)将“凡动物一律不准杀害其他动物”改为“凡动物一律不准杀害其他动物而无缘由”,(奥威尔:73)将“凡动物一律不准饮酒”改为“凡动物一律不准饮酒过量”。(奥威尔:88)通过以上篡改,猪们为自己的行为提供必要的依据。

以上分析说明,庄园中的猪们一方面借助于机构权力和专业知识实现了对话语权的掌控,另一方面话语权的控制又反过来巩固了其对权力和知识的掌控。

2、认知方面

Van Dijk(2006)认为认知操控主要是通过对短时记忆、长时记忆两方面施加影响来实现的。

在短时记忆方面,每当动物之中对拿破仑的决议和行为产生质疑时,如在拿破仑利用九条狗将雪球驱逐之后,庄园内的动物陷入惊愕之中。当相对聪明的小肉猪开始表达抗议进行讨论时, 绵羊的叫声会淹没讨论。(奥威尔:46)当风车建造和庄园生产过程中面临物资短缺的问题时,拿破仑宣布了与附近庄园进行交易的决议。四只幼猪在会议中发声质疑时,绵羊即刻高唱“四条腿好,两条腿坏”。(奥威尔:53)

在长时记忆方面,除了之前社会方面所提到的篡改“七诫” 之外。当庄园里的食物短缺越来越严重时,不断强调在过去的日子中动物是遭受奴役,而现在却享有自由。(奥威尔:90)在庄园面临困境之时,拿破仑总是试图营造一种现在生活比过去要高贵得多的假象。“如今歌声多了,演讲多了,游行多了。”他甚至下令每周举行一次“自发游行”,以庆祝动物庄园的斗争和胜利。(奥威尔:92)

以上分析说明,在短时记忆方面,猪们主要是通过绵羊制造的喧嚣湮没可能出现的质疑,阻碍其它动物的理解;在长时记忆方面,猪们主要是通过篡改“七诫”和强调过去的困苦生活来形成生活改善的假象;在意识形态方面,猪们主要是通过损毁雪球形象,制造假定威胁来巩固自己的统治。

四、结语

上一篇:党员教师结对帮扶计划下一篇:观《红海行动》有感观后感参考