上海市职工教育条例

2024-04-09

上海市职工教育条例(共6篇)

篇1:上海市职工教育条例

上海市职工代表大会条例

2010年12月23日上海市第十三届人民代表大会常务委员会第二十三次会议通过)

第一章总则

第一条为了保障职工的民主权利,构建和谐稳定的劳动关系,促进职工和企业、事业单位以及民办非企业单位等组织共同发展,根据《中华人民共和国宪法》、《中华人民共和国劳动法》、《中华人民共和国工会法》、《中华人民共和国公司法》、《中华人民共和国劳动合同法》以及其他有关法律、行政法规,结合本市实际,制定本条例。

第二条本市行政区域内的企业、事业单位以及民办非企业单位等组织(以下统称“企事业单位”)建立和实施职工代表大会制度,适用本条例。

第三条企事业单位应当建立职工代表大会制度。

职工人数在一百人以上的企事业单位应当召开职工代表大会;职工人数不足一百人的企事业单位一般召开职工大会。

职工代表大会(或者职工大会,下同)是企事业单位实行民主管理的基本形式,是协调劳动关系的重要制度,是职工行使民主管理权力的机构。

职工代表大会应当充分发扬民主,实行少数服从多数的原则。

第四条企事业单位应当保障职工代表大会依法行使职权,保障职工依法享有知情权、参与权、表达权和监督权。

职工通过职工代表大会依法参与企事业单位民主管理,支持企事业单位合法的生产经营和管理活动,维护自身合法权益。

第五条企事业单位的工会是职工代表大会的工作机构,承担职工代表大会的日常工作。

第六条本市各级人民政府及其国有资产、教育、卫生等主管部门和人力资源社会保障等有关行政管理部门应当指导、督促企事业单位实行职工代表大会制度。

第七条上级工会、行业协会和相关企业联合组织应当指导和帮助企事业单位建立健全职工代表大会制度。

第二章职权

第八条职工代表大会依法行使审议建议、审议通过、审查监督、民主选举、民主评议等职权。

第九条下列事项应当向职工代表大会报告,接受职工代表大会审议,听取职工代表大会代表(以下简称“职工代表”)的建议:

(一)企事业单位的发展规划,经营管理情况和重要决策;

(二)企事业单位制订、修改、决定直接涉及职工切身利益的规章制度或者重大事项;

(三)工会与企业就职工工资调整、经济性裁员、群体性劳动纠纷和生产过程中发现的重大事故隐患或者职业危害等事项进行集体协商的情况;

(四)职工代表大会工作机构的工作情况、联席会议协商处理的事项;

(五)国有、集体及其控股企业财务预决算,重组改制方案和重大改革措施,申请破产或者解散等重要事项;

(六)事业单位的财务预决算、重大改革改制方案等重要事项;

(七)法律法规规定或者企事业单位与工会协商确定应当向职工代表大会报告的其他事项。

第十条下列事项应当向职工代表大会报告,并由职工代表大会审议通过:

(一)涉及劳动报酬、工作时间、休息休假、保险福利等事项的集体合同草案;

(二)工资调整机制、女职工权益保护、劳动安全卫生等专项集体合同草案;

(三)国有、集体及其控股企业的薪酬制度,福利制度,劳动用工管理制度,职工教育培训制度,改革改制中涉及的职工安置方案,以及其他涉及职工切身利益的重要事项;

(四)事业单位的职工聘任、考核奖惩办法,收益分配的原则和办法,职工生活福利制度,改革改制中涉及的职工安置方案,以及其他涉及职工切身利益的重要事项;

(五)法律法规规定或者企事业单位与工会协商确定应当提交职工代表大会审议通过的其他事项。

第十一条下列事项应当向职工代表大会报告,并接受审查监督:

(一)职工代表大会提案办理情况;

(二)职工代表大会审议通过的重要事项落实情况;

(三)集体合同和专项集体合同履行情况;

(四)劳动安全卫生标准执行、社会保险费交缴、职工教育培训经费提取使用等情况;

(五)法律法规规定或者企事业单位与工会协商确定应当向职工代表大会报告并接受审查监督的其他事项。

第十二条下列人员应当由职工代表大会民主选举产生:

(一)民主管理专门小组(委员会)成员;

(二)董事会和监事会中的职工代表;

(三)法律法规规定或者企事业单位与工会协商确定应当由职工代表大会民主选举产生的其他人员。第十三条下列人员应当接受职工代表大会的民主评议:

(一)董事会和监事会中的职工代表;

(二)国有、集体及其控股企业的高级管理人员,事业单位负责人,以及按照本市有关规定应当接受职工代表大会民主评议的其他人员;

(三)法律法规规定或者企事业单位与工会协商确定应当接受职工代表大会民主评议的其他人员。

第三章职工代表

第十四条企事业单位的职工可以当选为职工代表。

职工代表由职工民主选举产生,实行常任制,可以连选连任,任期与职工代表大会届期相同。

选举职工代表一般以分公司、分院(校)、部门、班组、科室等为选区。选举应当有选区全体职工三分之二以上参加,候选人获得选区全体职工半数以上赞成票方可当选。选举结果应当公布。

第十五条职工代表的构成应当以一线职工为主体,中、高层管理人员不超过百分之二十,但跨地区、跨行业的大型集团型企业的比例可以适当提高。女职工代表比例一般与本单位女职工人数所占比例相适应。

教育、科技、文化、卫生等领域的企事业单位,职工代表应当以直接从事专业技术工作的人员为主体。

第十六条职工代表的权利:

(一)在职工代表大会上,有选举权、被选举权、审议权和表决权;

(二)对涉及本单位发展和职工权益的重要事项有知情权、建议权、参与权和监督权;

(三)参加与职工代表履职相关的培训、检查等活动;

(四)因履职活动而占用生产、工作时间,按照正常出勤享受应得的待遇。

第十七条职工代表的义务:

(一)学习、宣传有关法律法规和政策,提高自身素质,增强参与民主管理的能力,做好本职工作;

(二)联系选区职工,听取职工

2的意见和建议,表达职工的意愿和要求;

(三)执行职工代表大会决议,做好职工代表大会交办的各项工作;

(四)及时向选区职工通报参加职工代表大会活动和履行职责的情况,接受评议监督;

(五)模范遵守单位规章制度,保守商业秘密。第十八条职工代表出现缺额时,应当由原选区依照规定的民主程序及时补选。选举结果应当公布。

职工代表因无故不履行或者无法履行代表职责而被撤免的,应当经原选区全体职工半数以上同意。

第十九条职工代表依法行使权利,任何组织和个人不得压制、阻挠和打击报复。

第四章组织制度

第二十条企事业单位职工代表大会的职工代表名额,按照下列规定确定:

(一)职工人数在一百人至三千人的,职工代表名额以三十名为基数,职工人数每增加一百人,职工代表名额增加不得少于五名;

(二)职工人数在三千人以上的,职工代表名额不得少于一百七十五名;

(三)职工人数不足一百人,实行职工代表大会制度的,职工代表名额不得少于三十名。

职工代表大会可以根据需要设置列席代表。列席代表无表决权和选举权。第二十一条职工代表大会每届任期为三年至五年。职工代表大会因故需要延期换届的,延期时间不得超过一年。

职工代表大会每年至少召开一次会议。企事业单位、工会或者三分之一以上职工代表提议,可以召开职工代表大会。

第二十二条职工代表大会选举产生的主席团主持会议,处理大会期间有关重大问题。主席团人数不得少于七人,其中一线职工代表的比例不得少于百分之五十。第二十三条职工代表大会可以设立若干民主管理专门小组(委员会),组织职工代表开展民主管理专项活动,办理职工代表大会交办的有关事项。专门小组(委员会)负责人由职工代表担任。

第二十四条职工代表大会闭会期间,除法律法规规定应当提交职工代表大会审议通过的事项外,对需要及时处理的重要事项,企事业单位可以召开职工代表大会联席会议进行协商处理,处理结果应当向下一次职工代表大会报告。

联席会议由工会负责召集,由职工代表团(组)长、民主管理专门小组(委员会)负责人、主席团成员、工会委员会委员参加。

第二十五条企事业单位下属的分公司(厂)、分院(校)应当建立职工代表大会制度,行使与其管理权限相对应的职工民主管理权利。

第二十六条职工代表大会的经费由企事业单位在管理费用中列支。

第五章议事规则

第二十七条职工代表大会须有全体职工代表三分之二以上出席,方可召开。第二十八条职工代表大会的议题和议程,由企事业单位与工会协商确定。第二十九条提交职工代表大会审议和审议表决的书面材料,应当在职工代表大会召开的七日前送交职工代表;职工代表团(组)应当组织职工代表讨论,由工会及时汇总整理职工代表团(组)的意见和建议。

职工代表对涉及职工切身利益的重要事项意见分歧较大的,由企事业单位和工会根据职工代表意见进行协商修改后,提交职工代表大会再次审议。

第三十条职工代表大会审议通过事项,应采取无记名投票方式,并须获得全体职工代表半数以上赞成票方可通过。

第三十一条职工代表大会审议通过的事项和决议应当在职工代表大会闭会后向全体职工公布。

第三十二条法律法规规定应当提交职工代表大会审议的事项,未按照法定程序提交的,企事业单位的工会有权要求纠正,企事业单位应当根据工会的要求予以纠正。

法律法规规定应当提交职工代表大会审议通过的事项,未按照法定程序提交审议通过的,企事业单位就该事项作出的决定对本单位职工不具有约束力。

第三十三条职工代表大会在其职权范围内审议通过的事项对本单位以及全体职工具有约束力,未经职工代表大会重新审议通过不得变更。

第六章工作机构

第三十四条企事业单位的工会在职工代表大会筹备和召开期间,履行下列职责:

(一)组织开展职工代表的选举、撤换、培训等工作;

(二)做好职工代表大会文件的准备工作;

(三)提出职工代表大会主席团成员、民主管理专门小组(委员会)成员候选人建议名单,董事会、监事会中的职工代表候选人建议名单;

(四)代表职工与企事业单位开展集体协商,形成集体合同草案、专项集体合同草案和起草说明、集体协商情况的报告等;

(五)组织职工代表团(组)在会前和会中对提交职工代表大会审议和审议表决的事项进行讨论,汇总整理意见,并与企事业单位协商修改;

(六)负责职工代表大会其他筹备和组织工作。

第三十五条企事业单位的工会在职工代表大会闭会期间,履行下列职责:

(一)动员职工执行职工代表大会决议,督促决议的落实和提案的办理;

(二)建立与职工代表的联系制度,受理职工代表的申诉和提案,维护职工代表的合法权益;

(三)组织职工代表、民主管理专门小组(委员会)开展提案、巡视检查、质量评估等日常民主管理活动;

(四)完成职工代表大会交办的其他工作。

第三十六条企事业单位的工会应当在职工代表大会闭会之日起七个工作日内,将会议的有关情况报告上一级工会。

第七章区域性、行业性职工代表大会

第三十七条社区、产业园区、商务楼宇等同一区域内的企业可以联合建立区域性职工代表大会。生产经营业务相同或者相近的企业可以联合建立行业性职工代表大会。区域性、行业性职工代表大会的工作机构是区域、行业工会。

乡、镇人民政府和街道办事处应当积极推动区域性、行业性职工代表大会的建立,支持和保障职工代表大会制度的正常运行。

第三十八条区域性、行业性职工代表大会行使下列职权:

(一)听取区域、行业执行劳动法律法规和政策情况报告,区域、行业劳动关系状况报告,并提出意见和建议;

(二)审议区域、行业内企业有关劳动报酬、工作时间、休息休假、劳动安全卫生、保险福利、职工培训,以及劳动定额等直接涉及职工切身利益的重大事项,提出意见和建议;

(三)审议通过区域性、行业性集体合同草案和专项集体合同草案;

(四)审查监督区域、行业内企业执行劳动法律法规和区域性、行业性职

4工代表大会决定事项的情况,履行区域性、行业性集体合同情况;

(五)其他应当由区域性、行业性职工代表大会行使的职权。

第三十九条区域性、行业性职工代表大会的职工代表人数和构成,由区域、行业工会与区域、行业内企业协商确定,并根据实际设立选区,组织职工按比例民主选举产生职工代表。

区域性、行业性职工代表大会的职工代表总数不得少于三十人,其中企业经营管理者不得超过百分之三十,一线职工不得少于百分之五十。

第四十条区域性、行业性职工代表大会通过的集体合同、专项集体合同以及有关决议应当向全体职工公布。

第四十一条区域性、行业性职工代表大会的组织制度、议事规则、工作机构的职责等参照企事业单位职工代表大会的有关规定实施。

第八章监督检查和法律责任

第四十二条市和区、县人力资源社会保障行政管理部门,同级工会和企事业单位代表,通过劳动关系三方协商机制,共同推进企事业单位建立健全职工代表大会制度。

第四十三条市和区、县总工会应当将企事业单位实行职工代表大会制度的情况纳入工会劳动法律法规监督检查的内容。对企事业单位违反本条例规定的行为,可以发出工会劳动法律监督整改意见书,要求企事业单位予以改正。对逾期不改正的,可以根据需要向同级国有资产、教育、卫生等主管部门和人力资源社会保障等行政管理部门提出工会劳动法律监督处理建议书,国有资产、教育、卫生等主管部门和人力资源社会保障等行政管理部门应当依法进行调查处理。

第四十四条企事业单位与工会因实施职工代表大会制度的事项发生争议,双方应当协商解决;协商不成的,提请上级工会与有关主管部门协调解决。

第四十五条企事业单位违反本条例规定,有下列行为之一的,由市和区、县人民政府以及相关部门责令改正,对企事业单位法定代表人和有关责任人给予批评教育;拒不改正的,依法处理:

(一)阻挠建立职工代表大会制度的;

(二)妨碍职工代表大会依法行使职权的;

(三)应当提交职工代表大会审议和审议通过的事项,未按照法定程序提交,给职工造成损害的;

(四)擅自变更或者拒不执行职工代表大会决议并侵害职工权益的。

第四十六条企事业单位法定代表人和其他管理人员对职工代表进行侮辱、诽谤或者以暴力、威胁等手段进行打击报复、人身伤害的,公安机关依法给予治安处罚;造成严重后果构成犯罪的,依法追究刑事责任。

企事业单位工会负责人不按照本条例规定履行职责,对职工权益造成损害的,由市和区、县、产业(局)工会责令限期改正,情节严重的,依法予以罢免。第四十七条市和区、县人民政府有关部门及其工作人员违反本条例规定,玩忽职守、滥用职权、徇私舞弊的,由其所在单位或者上级主管部门依法给予行政处分;构成犯罪的,依法追究刑事责任。

第九章附则

第四十八条本条例自2011年5月1日起施行。

篇2:上海市职工教育条例

第一章 总则

第一条 为了实施科教兴市战略,发展职业教育,提高劳动者素质,促进社会主义现代化建设,根据《中华人民共和国职业教育法》和其他有关法律、行政法规,结合本市实际情况,制定本条例。

第二条 本市行政区域内职业学校教育、职业培训及其相关管理活动,适用本条例。

国家机关实施的对国家机关工作人员的专门培训,按照法律、行政法规和本市的其他有关规定执行。

第三条 本市职业教育应当提高劳动者的文化素质、职业道德、就业能力、工作能力和职业转换能力。

第四条 本市建立与市场需求相适应,人才培养与劳动就业相结合,学校和企业相联系,初等、中等、高等职业教育相衔接,职业学校教育和职业培训并重,与其他教育互相沟通、协调发展的职业教育体系。

第五条 本市建立和完善以政府为主导,企业、事业单位、社会团体、其他社会组织及公民个人参与的多元化职业教育办学体制。

第六条 市和区、县人民政府应当将发展职业教育纳入国民经济和社会发展的总体规划,加强对职业教育工作的领导、统筹协调和督导评估,引导、支持、促进职业教育的发展。

市教育行政管理部门主管本市职业学校教育和以文化为主的职业培训工作。区、县教育行政管理部门按照本条例规定的职责,管理职业学校教育和以文化为主的职业培训工作。

市劳动和社会保障行政管理部门主管本市以技能为主的职业培训工作。区、县劳动和社会保障行政管理部门按照本条例规定的职责,管理以技能为主的职业培训工作。

其他有关行政管理部门按照各自职责,分别做好职业教育的相关管理工作。

第七条 各行业主管部门应当履行本行业职业教育的协调和业务指导职责。

行业组织可以接受政府主管部门或者行业主管部门的委托,开展行业人力资源预测,制定行业职业教育和培训规划,指导行业职业教育、职工培训和职业技能鉴定。

第八条 本市建立和完善多渠道筹集职业教育资金的机制。

市和区、县人民政府应当确保职业教育的财政性经费投入,并逐年增长。

本市鼓励企业、事业单位、社会团体、其他社会组织及公民个人出资投入职业教育事业。

第九条 市和区、县人民政府采取措施,帮助妇女接受职业教育,组织失业人员接受各种形式的职业教育,保障残疾人接受职业教育。

本市组织和举办多种形式的农村实用技术和非农产业的职业培训,促进农村职业教育的发展。

第十条 市和区、县人民政府应当对在职业教育中作出显著贡献的单位和个人给予表彰和奖励。

第二章 职业学校教育

第十一条 职业学校教育分为初等、中等和高等职业学校教育,分别由初等、中等和高等职业学校实施。

普通初中、高中和高等院校,可以按照教育行政管理部门的统筹规划,实施同层次的职业学校教育。

残疾人的职业学校教育除由专门设置的残疾人职业学校实施外,还可以由前两款规定的职业学校实施。

第十二条 市和区、县人民政府应当举办发挥骨干和示范作用的职业学校。

行业主管部门应当办好所属的职业学校。

企业、事业单位、社会团体、其他社会组织及公民个人可以按照国家规定,举办职业学校。

职业学校的举办者可以独立办学,也可以联合办学。举办者联合办学的,应当签订联合办学合同。

外国教育机构同中国教育机构在本市合作举办职业学校的,应当按照国家和本市有关规定办理。

第十三条 行业主管部门、行业组织、企业、事业单位可以委托学校实施相应的职业学校教育。委托实施职业学校教育的,应当签订委托合同。

第十四条 高等职业学校的设立,由市人民政府审批。

中等职业学校或者初等职业学校(职业班)的设立,由其所在地的区、县教育行政管理部门审批,并向市教育行政管理部门备案。

第十五条 设立职业学校,应当具备下列条件:

(一)有组织机构和章程;

(二)有合格的教师;

(三)有符合规定标准的教学场所,有与职业教育相适应的设施、设备;

(四)有必备的办学资金和稳定的经费来源。

第十六条 申请举办职业学校的,应当向审批机关提交下列材料:

(一)申办报告,主要包括举办者、培养目标、办学层次、办学形式、经费筹措与管理使用等内容;

(二)学校章程;

(三)学校资产的有效证明;

(四)校长、教师财会人员的资格证明文件。

法律、行政法规另有规定的,从其规定。

第十七条 申请设立职业学校的,审批机关应当自受理之日起三个月内以书面形式作出是否批准的决定,并送达申请人;其中申请设立高等职业学校的,审批机关自受理之日起六个月内以书面形式作出是否批准的决定,并送达申请人。

经批准设立的职业学校,审批机关应当按照法律、行政法规的规定,向其颁发办学许可证。取得办学许可证的职业学校,应当依法办理事业单位法人登记或者民办非企业单位法人登记。

审批机关对批准设立的职业学校,应当通过政府网站或者其他方式向社会公示。

第十八条 职业学校变更举办者或者分立、合并、终止的,应当依法进行清算。

职业学校变更名称、层次、类别、地址、举办者,或者分立、合并、终止的,应当向审批机关提出申请。审批机关应当自受理之日起三个月内以书面形式答复,其中属高等职业学校的,审批机关自受理之日起六个月内以书面形式答复。职业学校终止的,应当妥善安置在校学生。终止的职业学校,应当向原审批机关办理注销登记手续,并由原审批机关收缴办学许可证,销毁印章。

职业学校清偿债务结束后,仍有剩余财产的,按照国家有关规定办理。

第十九条 职业学校应当按照招生的规定录取学生,不得有性别歧视,不得拒绝录取符合条件的残疾学生。

职业学校应当按照国家规定建立学籍管理制度。

第二十条 职业学校应当贯彻国家教育方针,全面提高受教育者的素质,实行产教结合,开展教育教学研究,根据本地经济社会发展和劳动力市场需要,灵活设置专业和课程,积极发展面向本市支柱产业、新兴产业的专业,增强职业教育专业的适应性。

职业学校应当开发和编写体现新知识、新技术、新工艺、新方法及具有地方特色的传统工艺、传统技术等具有职业教育特点的课程和教材。

职业学校应当按照教学计划和教学大纲的要求完成教学任务,组织实习教学,加强对学生的就业指导。

第二十一条 职业学校的学生应当按照教学计划的要求,参加实训和上岗实习。

市和区、县人民政府应当加强职业教育公共实训基地的建设,支持职业学校举办实训、实习基地,鼓励企业、事业单位为职业学校提供实习基地或者场所,接纳职业学校的学生实习。

对上岗实习的学生,企业、事业单位应当安排必要的带教老师,提供相应的劳动保护条件,并给予适当的补贴;职业学校应当配合实习单位做好实习期间学生的管理工作。

职业学校举办实习基地的,可以享受国家规定的税收优惠政策。

第二十二条 接受职业学校教育的学生,经学校考核合格,按照国家有关规定,获得相应的学历证书或者其他证书。

第二十三条 中等职业学校毕业生可以报考高等职业学校或者普通高等学校;高等职业学校专科毕业生可以报考高等职业学校或者普通高等学校的本科学习。

本市实行中等职业学校毕业生进入高等职业学校的择优推荐制度。

第二十四条 市人民政府应当根据本市社会经济发展水平,制定本市职业学校不同类别的学生人数平均经费标准。

本市职业学校学生人数平均经费标准,由市教育行政管理部门会同市财政行政管理部门拟订,报市人民政府批准后公布实施。

第二十五条 职业学校的举办者应当按照不低于本市同类别学生人数平均经费标准足额拨付职业教育经费。

职业学校的基本建设经费需要,由举办者按照核定的学校规模安排落实。

第二十六条 城市教育费附加中用于中等职业教育的比例应当不低于22%。

除经常性拨款外,市和区、县人民政府应当每年安排一定数额的职业学校教育补助专款。

本市设立高等职业教育专项经费。专项经费的具体数额及使用办法,由市人民政府另行规定。

教育行政管理部门和财政行政管理部门安排使用城市教育费附加、职业学校教育补助专款、高等职业教育专项经费等费用,应当遵循公开、公平、合理的原则。

第二十七条 本市鼓励金融机构运用信贷手段,扶持发展职业学校教育。

高等职业学校学生获得金融机构助学贷款的,政府应当给予其与普通高等学校学生同等的贴息待遇。

第三章 职业培训

第二十八条 职业培训包括从业前培训、转业培训、学徒培训、在岗培训、转岗培训及其他文化或者技能的职业培训,可以根据实际情况分为初级、中级、高级职业培训。

职业培训由职业学校或者职业培训机构实施。

第二十九条 企业、事业单位、社会团体、其他社会组织及公民个人可以按照国家规定,举办职业培训机构。举办者可以独立办学也可以联合办学。举办者联合办学的,应当签订联合办学合同。

外国教育机构同中国教育机构在本市合作举办职业培训机构的办法,按照国家和本市有关规定办理。

第三十条 实施自学考试助学及其他文化教育的职业培训机构的设立、变更和终止,由区、县教育行政管理部门审批。其中,实施高级职业培训的机构的设立、变更和终止,区、县教育行政管理部门应当报市教育行政管理部门备案。

实施以初级、中级职业技能为主的职业培训机构的设立、变更和终止,由区、县劳动和社会保障行政管理部门审批;实施以高级职业技能为主的职业培训机构的设立、变更和终止,由市劳动和社会保障行政管理部门审批。

第三十一条 职业培训机构的设立,应当符合下列条件:

(一)有组织机构和管理制度;

(二)有与培训任务相适应的教师和管理人员;

(三)有与进行培训相适应的场所、设施、设备;

(四)有相应的经费。

第三十二条 除中外合作职业培训机构外,职业培训机构的审批程序,由教育行政管理部门、劳动和社会保障行政管理部门根据各自权限,参照本条例第十七条、第十八条的规定执行。

经批准设立的职业培训机构,审批机关应当按照法律、行政法规的规定,向其颁发办学许可证。取得办学许可证的职业培训机构,应当依法办理事业单位法人登记或者民办非企业单位法人登记。

审批机关对批准设立的职业培训机构,应当通过政府网站或者其他方式向社会公示。

第三十三条 职业培训机构应当制定培训计划,并按照培训计划开展职业培训,不得任意减少培训内容和培训课时。

接受职业培训的学生,经考核合格的,按照国家有关规定获得相应的培训证书。

职业培训机构应当根据本市职业技能鉴定的要求,组织培训学员参加相应的职业技能鉴定。学员经考核合格的,可以获得相应的职业资格证书。

第三十四条 市劳动和社会保障行政管理部门应当向职业培训机构提供劳动力市场需求信息,引导职业培训机构合理设置专业。

由政府投资兴办的公共实训基地应当向社会开放。

职业培训机构应当加强与用人单位的联系,建立培训机构与劳动力市场密切联系的机制。

第三十五条 市和区、县人民政府可以采用购买培训服务的方式,帮助劳动者提高劳动技能和就业能力。

第三十六条 市和区、县人民政府应当加大对农村职业培训的投入,对农村职业培训机构予以扶持。

第三十七条 企业、事业单位根据自身发展和岗位要求,制定本单位职工的职业培训规划和年度计划,并按照规划和年度计划组织实施。

企业、事业单位可以委托学校、职业培训机构对本单位的职工实施职业培训。委托实施职业培训的,应当签订委托合同。

第三十八条 企业按照职工工资总额的1.5%足额提取职业培训经费;职工技术素质要求高、培训任务重、经济效益好的企业可以按照2.5%提取,列入成本开支。

职业培训经费必须专款专用,主要用于一线职工职业培训的费用。

企业应当向职工代表大会(职工大会)或者工会报告职业培训经费的使用情况并定期公布,接受财务主管部门、企业职工代表大会(职工大会)、工会的检查监督。

第四章 相关管理制度

第三十九条 职业学校学历教育收费标准由市教育行政管理部门提出方案,市财政行政管理部门立项,市物价行政管理部门核价;其中,民办职业学校学历教育收费标准按照《中华人民共和国民办教育促进法》的规定执行。

职业培训的收费标准由职业培训机构自主确定,报教育行政管理部门、劳动和社会保障行政管理部门、物价行政管理部门备案。

职业学校和职业培训机构应当公示收费标准。

第四十条 职业学校和职业培训机构应当依法建立财务、会计制度和资产管理制度,并按照国家有关规定设置会计账簿。

第四十一条 市和区、县人民政府的教育督导部门对本行政区域内的职业教育工作进行监督、检查、评估和指导,并将督导结果向社会公布。

市教育行政管理部门、市劳动和社会保障行政管理部门定期组织或者委托社会中介组织评估职业学校和职业培训机构的办学水平和教育质量,并将评估结果向社会公布。

第四十二条 职业学校和职业培训机构的教师应当依法取得相应的教师资格。

职业学校和职业培训机构可以根据职业教育的特点,聘请教师;可以根据专业技能培训的需要,聘请专业技术人员、高级技术工人、有特殊技能的人员和其他教育机构的教师任教。

第四十三条 市教育行政管理部门应当根据职业教育发展的需要,制定职业教育师资队伍的培养培训规划,在本市高等院校、企业和相关单位建立培养培训基地。企业应当为从事职业教育的教师的实践和培训提供条件和方便。

第四十四条 本市按照国家规定实施职业资格证书制度。

市劳动和社会保障行政管理部门负责综合管理本市职业技能鉴定和以职业技能为主的职业资格证书的核发管理工作。

第四十五条 鼓励各级各类职业学校实施学历证书、职业资格证书并重的“双证书”制度。

第四十六条 鼓励境外职业资格认证机构在本市依法开展相关认证业务。劳动和社会保障行政管理部门、人事行政管理部门按照国家有关规定负责境外职业资格证书的管理。

第四十七条 本市推行劳动预备制度,对未能升学的初高中毕业生,在就业上岗前进行职业培训。

本市建立青年见习基地,对志愿报名的适龄青年,政府应当组织其在就业前到青年见习基地接受在岗职业技能训练。

第四十八条 国家规定实行就业准入控制的职业(工种),用人单位应当从取得相应职业资格证书的人员中录用。

国家未规定实行就业准入控制的职业(工种),鼓励用人单位优先从经过相应职业培训的人员中录用。

第五章 法律责任

第四十九条 违反本条例规定的行为,《中华人民共和国教育法》、《中华人民共和国民办教育促进法》等有关法律、行政法规有处理规定的,按照有关规定处理。

第五十条 职业学校、职业培训机构或者其他从事职业教育的单位、个人在职业教育活动中,侵害受教育者合法权益的,应当依法承担民事责任。

第五十一条 当事人对行政管理部门的具体行政行为不服的,可以依照《中华人民共和国行政复议法》或者《中华人民共和国行政诉讼法》的规定,申请行政复议或者提起行政诉讼。

当事人对具体行政行为逾期不申请复议,不提起诉讼,又不履行的,作出具体行政行为的行政管理部门可以申请人民法院强制执行。

第五十二条 教育、劳动和社会保障以及其他行政管理部门及其工作人员玩忽职守、滥用职权、徇私舞弊的,由其所在单位或者上级主管部门依法给予行政处分;构成犯罪的,依法追究刑事责任。

第六章 附则

第五十三条 本条例自7月15日起施行。1987年9月24日上海市第八届人民代表大会常务委员会第三十一次会议通过的《上海市职业技术教育条例》和1988年1月9日上海市第八届人民代表大会常务委员会第三十四次会议通过的《上海市职工教育条例》同时废止。

附:

一、《中华人民共和国教育法》有关条款

第七十一条 违反国家有关规定,不按照预算核拨教育经费的,由同级人民政府限期核拨;情节严重的,对直接负责的主管人员和其他直接责任人员,依法给予行政处分。

违反国家财政制度、财务制度,挪用、克扣教育经费的,由上级机关责令限期归还被挪用、克扣的经费,并对直接负责的主管人员和其他直接责任人员,依法给予行政处分;构成犯罪的,依法追究刑事责任。

第七十五条 违反国家有关规定,举办学校或者其他教育机构的,由教育行政部门予以撤销;有违法所得的,没收违法所得;对直接负责的主管人员和其他直接责任人员,依法给予行政处分。

第七十六条 违反国家有关规定招收学员的,由教育行政部门责令退回招收的学员,退还所收费用;对直接负责的主管人员和其他直接责任人员,依法给予行政处分。

第七十七条 在招收学生工作中徇私舞弊的,由教育行政部门责令退回招收的人员;对直接负责的主管人员和其他直接责任人员,依法给予行政处分;构成犯罪的,依法追究刑事责任。

第七十八条 学校及其他教育机构违反国家有关规定向受教育者收取费用的,由教育行政部门责令退还所收费用;对直接负责的主管人员和其他直接责任人员,依法给予行政处分。

第八十条 违反本法规定,颁发学位证书、学历证书或者其他学业证书的,由教育行政部门宣布证书无效,责令收回或者予以没收;有违法所得的,没收违法所得;情节严重的,取消其颁发证书的资格。

第八十一条 违反本法规定,侵犯教师、受教育者、学校或者其他教育机构的合法权益,造成损失、损害的,应当依法承担民事责任。

二、《中华人民共和国民办教育促进法》有关条款

第六十一条 民办学校在教育活动中违反教育法、教师法规定的,依照教育法、教师法的有关规定给予处罚。

第六十二条 民办学校有下列行为之一的,由审批机关或者其他有关部门责令限期改正,并予以警告;有违法所得的,退还所收费用后没收违法所得;情节严重的,责令停止招生、吊销办学许可证;构成犯罪的,依法追究刑事责任:

(一)擅自分立、合并民办学校的;

(二)擅自改变民办学校名称、层次、类别和举办者的;

(三)发布虚假招生简章或者广告,骗取钱财的;

(四)非法颁发或者伪造学历证书、结业证书、培训证书、职业资格证书的;

(五)管理混乱严重影响教育教学,产生恶劣社会影响的;

(六)提交虚假证明文件或者采取其他欺诈手段隐瞒重要事实骗取办学许可证的;

(七)伪造、变造、买卖、出租、出借办学许可证的;

(八)恶意终止办学、抽逃资金或者挪用办学经费的。

第六十三条 审批机关和有关部门有下列行为之一的,由上级机关责令其改正;情节严重的,对直接负责的主管人员和其他直接责任人员,依法给予行政处分;造成经济损失的,依法承担赔偿责任;构成犯罪的,依法追究刑事责任:

(一)已受理设立申请,逾期不予答复的;

(二)批准不符合本法规定条件申请的;

(三)疏于管理,造成严重后果的;

(四)违反国家有关规定收取费用的;

(五)侵犯民办学校合法权益的;

(六)其他滥用职权、徇私舞弊的。

篇3:上海市职工教育条例

《上海市烟花爆竹安全管理条例》2016年1月1日起正式实施, 这一被称为上海“史上最严”的管理条例首次明确, 上海外环线以内区域禁止燃放烟花爆竹。

《条例》还规定, 在外环线以外区域的国家机关驻地、文保单位、商场、集贸市场、医疗机构等场所, 亦禁止燃放烟花爆竹。在禁止燃放烟花爆竹的区域内, 任何单位和个人不得经营、储存、运输烟花爆竹, 对非法储存烟花爆竹的违法行为最高可处10万元罚款。《条例》还增设了“重污染天气期间, 上海一律禁止燃放烟花爆竹”, 并鼓励移风易俗, 倡导使用电子鞭炮、礼花筒灯等安全、环保替代产品。

连日来, 上海警方严查严处非法储存燃放烟花爆竹行为。截至目前, 已查处非法储存燃放烟花爆竹行为6起, 行政处罚6名违法行为人, 及时发现并劝阻非法燃放行为29起。1月4日, 宝山公安分局联合消防总队, 查处4处烟花爆竹存储窝点。目前, 3名犯罪嫌疑人因涉嫌非法储存危险物品罪已被宝山警方依法刑事拘留。

篇4:上海市职工教育条例

关键词:上海自由贸易区;“上海自由贸易区国际船舶登记制度实施条例”;立法建议

一、问题的提出

经过长期的论证,目前我国多数学者认为有必要在我国的部分地区先行先试国际船舶登记制度。《中国(上海)自由贸易试验区总体方案》中明确规定要在上海自由贸易区内施行国际船舶登记制度。①上海自由贸易区建立国际船舶登记制度的法律依据目前远远还不够。②在上海自由贸易区内实施国际船舶登记制度缺乏更有力的法律依据。

参照国外对于船舶登记制度的相关立法经验可以看出,一国船舶登记制度的确立一般有两种模式:一是修改原有的船舶登记法律,将其修改为适用国际船舶登记制度;二是采取对其进行专门立法的方式,与原有的船舶登记法律并行使用,如挪威的《挪威国际船舶登记法》。考虑到现阶段在我国大范围地施行国际船舶登记制度有一定的风险,由全国人大或者国务院制定法律或者行政法规的条件尚不具备,也会造成立法资源浪费。因此笔者认为,对于上海自由贸易区内施行国际船舶登记制度应由上海市人民代表大会先制定一部“上海自由贸易区国际船舶登记制度实施条例”(以下简称“实施条例”)。

二、我国现阶段对于船舶登记制度法律的规定

目前我国对于船舶登记的法律登记涉及的法律依据涉及面广泛,包括了《民法》、《物权法》、《海商法》、《担保法》等法律以及国务院及各部委的有关规定。这些法律依据或者从宏观上或者从具体的管理规定和操作规则对我国的船舶登记制度做出了某一方面的规定。这些法律性文件中制定时间不一,立法质量参差不齐,法律位阶也各不相同,因此经常出现相互冲突、相互矛盾的规定。

我国现行的严格船舶登记制度主要的法律依据来源于《中国人民共和国海商法》和《中华人民共和国船舶登记条例》(以下简称《船舶登记条例》)的相关规定,其中对此作了系统性规定的是《船舶登记条例》。

《船舶登记管理条例》历经二十年,当时我国船舶登记面临的各种情况与今日上海自由贸易区内的状况大相径庭,所以其难以为上海自由贸易区施行国际船舶登记制度保驾护航。“上海自由贸易区国际船舶登记制度实施条例”(以下简称实施条例)的出台可以说是大势所趋。

三、“实施条例”立法价值目标

船舶登记制度的立法价值目标有很多种,在上海自由贸易区内较为重要的价值目标集中表现为:自由、秩序、效率和安全。因此在制定“实施条例”的过程中既要保证自由和效率,也要维护秩序和安全。船舶登记条件的设计应顺应越来越开放的国际潮流,同时又要防止船舶登记限制的减少导致船舶登记制度逃避监管从而忽略秩序和安全的要求。

四、“实施条例”重点关注的问题

“实施条例”应对上海自由贸易区实行国际船舶登记制度的各个方面作出具体规定,包括适用船舶的范围、国际船舶登记的主管机关及其职权与职责、船籍港、船舶名称等基本事项以及船舶技术与安全状况的登记要求、船员配备方面的登记要求。针对上海自由贸易区的现状,笔者认为“实施条例”应着力解决以下问题:船籍登记条件的确定、税费标准的确定以及登记程序的规定。

(一)船籍登记条件的确定

船籍登记条件,即授籍条件,一般体现在船舶与登记国的联系程度以及船舶所应具备的安全条件上,即在授籍上,登记国对船舶所有人(简称船东)在登记国的商业存在及其股权结构比例和船员国籍等登记国要素的要求,以及对船舶状况的检验要求。③如前所述,在自由贸易区内进行船舶登记,既要保证登记条件不能太严苛,限制航运业的发展,又不能一味降低限制条件,忽略海上安全的要求。

(二)税费标准的降低

根据《中国(上海)自由贸易试验区总体方案》第6条:“充分发挥上海的区域优势,利用中资方便旗船税收优惠政策,促进符合条件的船舶在上海落户登记。”要将其这一规定落实到实处,就要全面下调原有登记制度下的税费征收标准。具体来讲,笔者认为,获准国际船舶登记的船舶根据“实施条例”可以享受如下的税费减免权利:免征营业税、企业所得税和进口船舶关税,降低增值税和船员的个人所得税。税费标准的降低使国际船舶登记制度更容易在上海自由贸易区内施行,增强上海自贸区的竞争力。

(三)登记程序的简化

船舶登记条件的繁杂一直是我国船舶登记制度的软肋。上海自由贸易区内要有效施行国际船舶登记制度,必须要对船舶登记程序做出改进,这也是“实施条例”不能逃避的方面。在简化登记程序方面,“实施条例”可以从以下几个方面做出规定。第一,减少审批的层级。这也要和对登记机关的规定配合来实现。对于吨位较小、要求不高种类的船舶提供便捷的登记渠道。其他的船舶也要尽量减少审批的层级,缩短审批时间。第二,精简工作环节。裁掉复杂的审查环节,以此提高船舶国籍登记的工作效率,为国际船舶登记申请人提供更为方便快捷的登记服务。第三,可以通过本条例授权上海海事局与上海综合保税区管委会、上海海关等部门合作进行研究,形成一套具体可行、统一适用的标准化船舶登记制度操作流程,用以规范工作流程,做到标准明确、手续便捷、办理高效。④

五、实施条例制定的注意事项

首先,在“实施条例”的制定过程中,要注意对《天津东疆保税区国际船舶登记制度创新试点方案》和《中国(上海)自由贸易试验区国际船舶登记制度试点方案》的借鉴。这两个试点方案注重国际船舶登记制度的登记条件的放宽,也是目前我国国际船舶登记制度中相对系统全面的试点方案。因此“实施条例”的制定离不开对它们的借鉴,在其基础之上进一步完善。

再次,在“实施条例”的制定过程中,要注意与其他法律规定之间的关系处理。如前所述,在我国现行的船舶登记制度之下,船舶登记制度涉及的法律关系复杂,对其的规定也是多种多样。在自由贸易区内制定“实施条例”要注意与民法、物权法等上位法的关系,也要确定与国务院及其他行政部门制定的具体管理规定和操作流程之间的关系,厘清与其他的法律规定之间的关系。

最后,在“实施条例”的制定过程中,要注意其稳定性。上海自由贸易区现在仍处于试验阶段,包括国际船舶制度在自由贸易区内也是在试点阶段,因此在此阶段制定此实施条例,要注意预留法律适用空间,考虑到可能出现的新情况以及发展的新需要,以保证本条例的稳定性和公信力。

结语:综上所述,结合国际船舶登记制度在我国的发展以及我国现有法律对船舶登记制度的规定,在上海自由贸易区内制定一部“上海自由贸易区国际船舶登记制度实施条例”是很有必要的。在制定“上海自由贸易区国际船舶登记制度实施条例”的过程中,要遵循自由、效率、秩序、安全的价值目标,着力解决上海自由贸易区国际船舶登记制度施行中的登记条件、税费、登记程序问题。(作者单位:大连海事大学)

注解

①参见《中国(上海)自由贸易试验区总体方案》第6条。

②对于在上海自由贸易区施行国际船舶登记制度,现有的规定局限在交通运输部、上海市人民政府关于落实《中国(上海)自由贸易试验区总体方案》加快推进上海国际航运中心建设的实施意见和《中国(上海)自由贸易试验区国际船舶登记制度试点方案》地方性法律文件中。

③杨荣波.船舶授籍条件之取舍及港口国监督[J].中国海商法研究,2013(2): 89-90.

篇5:上海市职工教育条例

Regulations of the Shanghai Municipality on the Workers Congress(Adopted at the 23rd Session of the Standing Committee of the 13th Shanghai Municipal People’s Congress on December 23, 2010)

Chapter I General Provisions

Article 1 In order to protect the democratic rights of workers and staff members, to build harmonious and stable labor relationship and to promote the common development of workers and staff members, enterprises, public institutions and privately-run non-enterprise units and other organizations, the present Regulations are formulated in accordance with the Constitution of the People’s Republic of China, the Labor Law of the People’s Republic of China, the Trade Union Law of the People’s Republic of China, the Company Law of the People’s Republic of China, the Labor Contract Law of the People’s Republic of China and other relevant laws and administrative regulations and in the light of the actual situation in this Municipality.Article 2 The present Regulations shall apply to all enterprises, public institutions and privately-run non-enterprise units and other organizations(hereinafter referred to as“enterprises and public institutions”), which establish and implement the Workers Congress System in the administrative area of this Municipality.Article 3 Enterprises and public institutions shall establish the Workers Congress System.The Workers Congress should be held in enterprises and public institutions with 100 and more workers and staff members;usually general meeting of workers and staff members should be held in enterprises and public institutions where workers and staff members are less than 100.The Workers Congress(or general meeting of workers and staff members, the same below)is the basic democratic management form of enterprises and public institutions, an important system for coordinating the labor relation and a setup for workers and staff members to exercise their democratic management rights.The Workers Congress should fully promote democracy and implement the majority rule.Article 4 Enterprises and public institutions shall guarantee that the Workers Congress exercises its functions and powers in accordance with laws, and ensure that the workers and staff members have their statutory rights to stay informed, participate, express their views and supervise.Through the Workers Congress, workers and staff members shall participate in the democratic management of enterprises and public institutions in accordance with laws, support the legitimate production operation and management activities and safeguard their own legitimate rights and interests.Article 5 Trade unions of enterprises and public institutions are the operating mechanism of the Workers Congress and undertake its daily work.Article 6 The people’s government at various levels and its competent authorities of the state-owned assets, education, health, etc.as well as the administrative departments of human resources and social security shall guide and urge enterprises and public institutions to implement the Workers Congress System.Article 7 Trade unions at higher level, industrial associations and relative syndicates shall guide and help the enterprises and public institutions to establish and improve the Workers Congress System.Chapter II Authorities

Article 8 The Workers Congress exercises its authorities in accordance with laws to deliberate suggestion, to examine and adopt, to investigate and supervise, to democratically elect and democratically appraise.Article 9 The following matters shall be reported and examined by the Workers Congress, and the opinions of workers and staff members representatives of the Workers Congress(hereinafter referred to as“workers and staff members representatives”)shall be considered:

(1)The development plans, annual operation management situations and important decisions of enterprises and public institutions;

(2)Formulation, revision and decisions made by enterprises and public institutions about the rules and regulations or major issues, which concerned with the immediate interests of workers and staff members;

(3)The collective consultation between trade unions and enterprises for remuneration adjustment, economic lay-offs, mass labor disputes, and serious hidden dangers or occupational hazards and other matters identified in the production process;

(4)The working status of the operating mechanism of the Workers Congress and the matters for consultation and settlement at the joint conference;

(5)Such important matters as financial budget and final statements, restructuring programs and major reform measures as well as bankruptcy application or dissolution of the state-owned, collective and holding enterprises;

(6)Such important matters as financial budget and final statements, major restructuring programs of public institutions;

(7)Other matters stipulated by laws, rules and regulations, or agreed by enterprises and public institutions and trade unions through consultation, which shall be reported to the Workers Congress.Article 10 The following matters shall be reported to the Workers Congress for examination and adoption.(1)The draft collective agreements concerning labor remuneration, working hours, rest and vocations, insurance and welfare, etc.;

(2)The draft specialized collective agreements concerning remuneration adjustment mechanism, protection of the rights and interests of female workers and staff members, working safety and health, etc.;

(3)Such matters as the remuneration system, welfare system, labor management system, education and training system for the workers and staff members, the resettlement programs concerning workers and staff members in the reform and restructuring, and other important matters concerning the immediate interests of workers and staff members, which are planned out by the state-owned, collective and holding enterprises;

(4)Such matters as the appointment, evaluation and performance rewards and penalties, the principle and approach for revenue allocation, welfare system of workers and staff members, the resettlement programs concerning workers and staff members in the reform and restructuring, and other important matters concerning the immediate interests of workers and staff members, which are planned out by the public institutions;

(5)Other matters stipulated by laws, rules and regulations, or agreed by enterprises and public institutions and trade unions through consultation, which shall be submitted to the Workers Congress for examination and adoption.Article 11 The following matters shall be reported to the Workers Congress, and shall be subject to examination and supervision:

(1)The handling status of the proposals raised by the Workers Congress;

(2)The implementation status of the important matters examined and adopted by the Workers Congress;

(3)The performance status of the collective agreements and specialized collective agreements;

(4)The implementation status of working safety and health standards, payment of social insurance premiums, withdrawal and use of education and training funds of workers and staff members, etc.;

(5)Other matters stipulated by laws, rules and regulations, or agreed by enterprises and public institutions and trade unions through consultation, which shall be reported to the Workers Congress and be subject to examination and supervision.Article 12 The following personnel shall be elected democratically by the Workers Congress:

(1)Members of the democratic management panel(committee);

(2)Workers and staff members representatives in the board of directors and the board of supervisors;

(3)Other personnel stipulated by laws, rules and regulations, or agreed by enterprises and public institutions and trade unions through consultation shall be elected democratically by the Workers Congress.Article 13 The following personnel shall be appraised democratically by the Workers Congress:

(1)Workers and staff members representatives in the board of directors and the board of supervisors;

(2)Senior managerial personnel in the state-owned, collective and holding enterprises, and person in charge of public institutions, and other personnel are subject to democratic appraisal by the Workers Congress in accordance with the relevant provisions of this Municipality;

(3)Other personnel stipulated by laws, rules and regulations, or agreed by enterprises and public institutions and trade unions through consultation are subject to democratic appraisal by the Workers Congress.Chapter III Workers and staff members Representatives

Article 14 Workers and staff members of enterprises and public institutions can be elected as workers and staff members representatives.Workers and staff members representatives are democratically elected by workers and staff members, where the permanent tenure system is implemented and workers and staff members representatives can be reelected.Their term of office is same as the term of the Workers Congress.Branch companies, branch institutions(schools), departments, teams, sections, etc.are usually taken as the constituencies for the election of workers and staff members representatives.More than two thirds of all workers and staff members in a constituency shall participate in the election.The candidates with more than half of affirmative votes of all workers and staff members can be elected.The election results shall be published.Article 15 Workers and staff members representatives shall be constituted mainly by the front line workers and staff members, where the middle and senior managerial personnel shall not be more than 20%.But for the trans-regional and cross-industry large-scale group enterprises, the proportion can be increased appropriately.The proportion of female workers and staff members representatives usually adapts to that of the female workers and staff members in the unit.For enterprises and public institutions in the fields of education, science and technology, culture, health, etc., workers and staff members representatives of which shall mainly be composed of the personnel directly involved in the professional and technical work.Article 16 The rights of workers and staff members representatives:

(1)Have the right to elect, to be elected, deliberate and vote in the Workers Congress;

(2)Have the right to know, make proposals for, participate in and supervise important matters concerning the unit development and the rights and interests of workers and staff members;

(3)Participate in such activities concerning the duty performance of workers and staff members representatives as training and inspection;

(4)Be regarded as normal attendance and enjoy due welfare treatment when the duty performance is implemented during the production and working hours.Article 17 The obligations of workers and staff members representatives:

(1)Learn and publicize relevant laws, rules and regulations and policies, improve their own qualities, enhance the ability to participate in democratic management, strive to complete their duties well;

(2)Contact workers and staff members in the constituency, listen to their opinions and suggestions, and express their wishes and demands;

(3)Implement the resolutions of the Workers Congress and perform relevant work assigned by the Workers Congress;

(4)Timely notify workers and staff members in the constituency the information about participating in the activities of the Workers Congress and duty performance, accept appraisal and supervision;

(5)Strictly abide by rules and regulations of the unit, keep business secrets.Article 18 In case vacancies occur in workers and staff members representatives, by-election shall be held in time in accordance with the prescribed democratic process in the original constituency.The election results shall be published.Workers and staff members representatives shall be recalled for not performing without any reason or cannot fulfill the relevant duties, shall be agreed by more than half of all workers and staff members of the original constituency.Article 19 when workers and staff members representatives exercise their rights in accordance with laws, any organization or individual shall not suppress, obstruct or revenge.Chapter IV Organizational System

Article 20 The quota of workers and staff members representatives in the Workers Congress of enterprises and public institutions shall be determined in accordance with the following provisions:

(1)Where the number of workers and staff members is 100 to 3000, the base quota of workers and staff members representatives shall be 30.The increase of quota shall not be less than 5 for the increase of every 100 workers and staff members.(2)Where the number of workers and staff members is more than 3000, the quota of workers and staff members representatives shall not be less than 175.(3)Where the number of workers and staff members is less than 100 and the Workers Congress System is implemented, the quota of workers and staff members representatives shall not be less than 30.The Workers Congress can set nonvoting representatives in accordance with the actual requirements.The nonvoting representatives have no right to vote or elect.Article 21 The term of office of the Workers Congress is three to five years.Where the term of office of the Workers Congress needs to be extended for any reason, the extension shall not be more than one year.The Workers Congress shall hold a meeting at least once a year.The Workers Congress can be held correspondingly when it is proposed by enterprises and public institutions, trade unions or more than one third of workers and staff members representatives.Article 22 The presidium elected by the Workers Congress shall Regulations of the Shanghai Municipality on the Workers Congress preside over the meeting and deal with relevant significant matters during the period.The number of presidium shall not be less than 7 with the proportion of the front line workers no less than 50%.Article 23 The Workers Congress can establish a number of democratic management panels(committees)to organize workers and staff members representatives for carrying out democratic management activities and handle relevant matters assigned by the Workers Congress.The principal of panel(committee)shall be taken charge by workers and staff members representatives.Article 24 When the Workers Congress is not in session, except for matters stipulated by laws, rules and regulations to be submitted to the Workers Congress for examination and adoption, a joint conference of the Workers Congress can be held in enterprises and public institutions to handle the important matters through consultation, which are required to be handled in time.The result shall be reported to the next Workers Congress.The joint conference shall be convened by trade unions.The attendance of the conference shall be the head of workers and staff members representatives group(team), the principal of the democratic management panel(committee), the members of the presidium and trade union committee members.Article 25 The branch companies(factory), branch institutions(schools)subordinated to enterprises and public institutions shall establish the Workers Congress System and exercise the democratic management rights of workers and staff members corresponding to its management

authority.Article 26 The fund of the Workers Congress shall be disbursed from the management cost of enterprises and public institutions.Chapter V Rules of Procedure

Article 27 The Workers Congress must be convened with more than two thirds of all workers and staff members representatives to attend.Article 28 The subject and agenda of the Workers Congress shall be consulted and determined by enterprises and public institutions and trade unions.Article 29 The written materials submitted to the Workers Congress for examination and vote shall be sent to workers and staff members representatives seven days prior to the convening of the Workers Congress;workers and staff members representatives group(team)shall organize workers and staff members representatives for discussion, and trade unions shall collect and sort out the opinions and suggestions of workers and staff members representatives in time.Where workers and staff members representatives have big disagreement on important matters concerning the immediate interests of workers and staff members, enterprises and public institutions and trade unions shall make revision upon consultation according to the opinions of workers and staff members representatives, and resubmit to the Workers Congress for examination.Article 30 The secret ballot method shall be taken for the examination and adoption of the Workers Congress where the adoption is based on winning affirmative votes of more than half of workers and staff members representatives.Article 31 The matters and resolutions examined and adopted by the Workers Congress shall be published to all workers and staff members after the adjournment.Article 32 Trade unions of enterprises and public institutions have the right to request rectification, and enterprises and public institutions shall make corresponding rectification according to the requirements where the matters, which shall be submitted to the Workers Congress for examination in accordance with laws, rules and regulations, are not submitted in accordance with legal procedures.The relevant decision made by enterprises and public institutions shall not be binding on workers and staff members where the matters, which shall be submitted to the Workers Congress for examination and adoption in accordance with laws, rules and regulations, are not submitted in accordance with legal procedures.Article 33 The matters examined and adopted in the scope of the authority of the Workers Congress shall be binding on the present unit and all workers and staff members, which must not be changed without reconsideration and re-adoption by the Workers Congress.Chapter VI Operating Mechanism

Article 34 Trade unions of enterprises and public institutions shall perform the following responsibilities during the preparation and convening of the Workers Congress:

(1)Organize and carry out election, replacement, training, etc.of workers and staff members representatives;

(2)Prepare the relevant documents for the Workers Congress;

(3)Propose the suggested candidate list for presidium, democratic management panel(committee), and workers and staff members representatives in the board of directors and the board of supervisors.(4)Carry out collective consultation with enterprises and public institutions on behalf of workers and staff members, form the draft collective agreements, draft specialized collective agreements and drafting description, collective consultation reports, etc.;

(5)Organize workers and staff members representatives group(team)to discuss the issues submitted to the Workers Congress for examination and vote before and in the meeting, collect and sort out relevant opinions and consult with enterprises and public institutions for rectification;

(6)Be responsible for other preparation and organizational work of the Workers Congress.Article 35 When the Workers Congress is not in session, trade unions of enterprises and public institutions shall perform the following responsibilities:

(1)Mobilize workers and staff members to implement resolutions adopted by the Workers Congress, and urge the implementation of resolutions and handling of proposals;

(2)Establish contact system with workers and staff members representatives, accept the complaints and proposals from workers and staff members representatives, maintain their legitimate rights and interests;

(3)Organize workers and staff members representatives and democratic management panel(committee)to carry out such daily democratic management activities as making proposals, inspection and quality evaluation;

(4)Complete other work assigned by the Workers Congress.Article 36 Within seven working days since the adjournment of the Workers Congress, trade unions of enterprises and public institutions shall report the relevant information to the trade unions at higher level.Chapter VII Area-wide and Industry-wide Workers Congress

Article 37 The enterprises in the same communities, industrial parks or commercial buildings can jointly establish area-wide Workers Congress.The enterprises with the same or similar production or operation business can establish industry-wide Workers Congress.The operating mechanism of the area-wide and industry-wide Workers Congress is the area-wide and industry-wide trade unions.The township and town people’s governments and subdistrict offices shall actively promote the establishment of area-wide and industry-wide Workers Congress, support and protect its normal operation of the Workers Congress System.Article 38 The area-wide and industry-wide Workers Congress shall exercise the following responsibilities:

(1)Listen to the area-wide and industry-wide status report about implementing labor laws, rules and regulations and policies as well as the area-wide and industry-wide labor relations report, and put forward opinions and suggestions;

(2)Examine such important matters directly concerning the immediate interests of workers and staff members as the labor remuneration, working hours, rest and vacations, labor safety and health, insurance and welfare, training programs for workers and staff members and labor quotas, etc., and put forward opinions and suggestions;

(3)Examine and adopt area-wide and industry-wide draft collective agreements as well as the draft specialized collective agreements;

(4)Examine and supervise the enterprises in implementation of laborlaws and rules and regulations, of decisions adopted by the area-wide and industry-wide Workers Congress, and of the area-wide and industry-wide collective agreements;

(5)Other responsibilities shall be exercised by the area-wide and industry-wide Workers Congress.Article 39 The number and composition of workers and staff members representatives in the area-wide and industry-wide Workers Congress shall be determined through consultation between trade unions and enterprises in the same area or industry.The constituencies shall be set up according to the actual situation.Workers and staff members shall be organized to democratically elect their representatives in proportion.The number of workers and staff members representatives in the area-wide and industry-wide Workers Congress shall not be less than 30, of which the managerial personnel shall not be more than 30% and the front line workers and staff members shall not be less than 50%.Article 40 The collective agreements and the specialized collective agreements as well as relevant resolutions adopted by the area-wide or industry-wide Workers Congress shall be published to all workers and staff members.Article 41 The organizational system, rules of procedure, and the responsibilities of operating mechanism of the area-wide and industry-wide Workers Congress shall be implemented according to the relevant provisions of the Workers Congress of enterprises and public institutions.Chapter VIII Supervision, Inspection and Legal Responsibility

Article 42 The municipal, district and county human resources and social security administrative departments, trade unions at the same level and the representatives of enterprises and public institutions shall jointly facilitate the establishment and improvement of the Workers Congress System through the tripartite consultation mechanism of labor relations.Article 43 The municipal, district and county trade unions shall integrate the implementation status of the Workers Congress System by enterprises and public institutions into the supervision and inspection scope of the labor laws and rules and regulations.The Trade Union Labor Laws Supervision Rectification Opinions Notice shall be issued, requiring enterprises and public institutions to make rectification where the activities in breach of the present regulations occur.The Trade Union Labor Law Supervision Treatment Proposal Notice shall be sent to the authorities of the state-owned assets, education, health and the administrative departments for human resources and social security at the same level where enterprises and public institutions fail to make rectification within the prescribed period.These authorities and departments shall investigate and deal with the matters in accordance with relevant laws.Article 44 Where a dispute arises from the implementation of the Workers Congress System, enterprises and public institutions and trade unions shall consult for a settlement.Where no settlement can be reached through consultation, the case shall be submitted to trade unions at higher level for coordination and settlement with the relevant authorities.Article 45 Any enterprise and public institution that, in violation of the provisions of the present Regulations, commits one of the following acts shall be ordered by the people’s governments of the municipal, district and county as well as the relevant departments to make rectification, and the legal representatives and related responsible personnel shall be criticized and educated.The government shall handle the case in accordance with laws where the personnel refuse to make rectification.(1)Obstruct the establishment of the Workers Congress System;

(2)Prevent the Workers Congress from exercising its statutory functions and powers;

(3)The matters, which shall be submitted to the Workers Congress for examination and adoption, are not submitted in accordance with the legal procedures and cause damage to workers and staff members;

(4)Change arbitrarily or refuse to implement the resolutions adopted by the Workers Congress and violate the rights and interests of workers and staff members.Article 46 Where the legal representatives and other managerial personnel of enterprises and public institutions humiliate, slander or revenge by using the means of violence or threat, which inflicts injuries upon workers and staff members, shall be punished by the public security organ in accordance with laws.Where grave consequences are caused and thus a crime is constituted, criminal responsibility shall be investigated in accordance with laws.Where the trade union principal of enterprises and public institutions does not perform duties in accordance with the provisions of the present Regulations and causes damage to the rights and interests of workers and staff members, trade unions at the level of municipality, district, county and industry(bureau)shall order him to make rectification within the prescribed period.In case of serious circumstance, the person who is held responsible shall be dismissed in accordance with laws.Article 47 Where the relevant departments of the municipal, district and county people’s governments and their staff members violate the provisions of the present Regulations, neglect duties, abuse functions and powers, play favoritism and fraudulence, the units or the persons who are held responsible shall be imposed administrative sanctions by their units or the superior competent departments in accordance with laws.Where a crime is constituted, criminal responsibility shall be investigated in accordance with laws.Chapter IX Supplementary Provisions

篇6:上海市职工教育条例

(第30号)

《上海市职工代表大会条例》已由上海市第十三届人民代表大会常务委员会第二十三次会议于2010年12月23日通过,现予以公布,自2011年5月1日起施行。

上海市人民代表大会常务委员会

2010年12月23日

上海市职工代表大会条例

(2010年12月23日上海市第十三届人民代表大会常务委员会第二十三次会议通过)

第一章 总则

第一条 为了保障职工的民主权利,构建和谐稳定的劳动关系,促进职工和企业、事业单位以及民办非企业单位等组织共同发展,根据《中华人民共和国宪法》、《中华人民共和国劳动法》、《中华人民共和国工会法》、《中华人民共和国公司法》、《中华人民共和国劳动合同法》以及其他有关法律、行政法规,结合本市实际,制定本条例。

第二条 本市行政区域内的企业、事业单位以及民办非企业单位等组织(以下统称“企事业单位”)建立和实施职工代表大会制度,适用本条例。

第三条 企事业单位应当建立职工代表大会制度。

职工人数在一百人以上的企事业单位应当召开职工代表大会;职工人数不足一百人的企事业单位一般召开职工大会。

职工代表大会(或者职工大会,下同)是企事业单位实行民主管理的基本形式,是协调劳动关系的重要制度,是职工行使民主管理权力的机构。

职工代表大会应当充分发扬民主,实行少数服从多数的原则。

第四条 企事业单位应当保障职工代表大会依法行使职权,保障职工依法享有知情权、参与权、表达权和监督权。

职工通过职工代表大会依法参与企事业单位民主管理,支持企事业单位合法的生产经营和管理活动,维护自身合法权益。

第五条 企事业单位的工会是职工代表大会的工作机构,承担职工代表大会的日常工作。

第六条 本市各级人民政府及其国有资产、教育、卫生等主管部门和人力资源社会保障等有关行政管理部门应当指导、督促企事业单位实行职工代表大会制度。

第七条 上级工会、行业协会和相关企业联合组织应当指导和帮助企事业单位建立健全职工代表大会制度。

第二章 职权

第八条 职工代表大会依法行使审议建议、审议通过、审查监督、民主选举、民主评议等职权。

第九条 下列事项应当向职工代表大会报告,接受职工代表大会审议,听取职工代表大会代表(以下简称“职工代表”)的建议:

(一)企事业单位的发展规划,经营管理情况和重要决策;

(二)企事业单位制订、修改、决定直接涉及职工切身利益的规章制度或者重大事项;

(三)工会与企业就职工工资调整、经济性裁员、群体性劳动纠纷和生产过程中发现的重大事故隐患或者职业危害等事项进行集体协商的情况;

(四)职工代表大会工作机构的工作情况、联席会议协商处理的事项;

(五)国有、集体及其控股企业财务预决算,重组改制方案和重大改革措施,申请破产或者解散等重要事项;

(六)事业单位的财务预决算、重大改革改制方案等重要事项;

(七)法律法规规定或者企事业单位与工会协商确定应当向职工代表大会报告的其他事项。

第十条 下列事项应当向职工代表大会报告,并由职工代表大会审议通过:

(一)涉及劳动报酬、工作时间、休息休假、保险福利等事项的集体合同草案;

(二)工资调整机制、女职工权益保护、劳动安全卫生等专项集体合同草案;

(三)国有、集体及其控股企业的薪酬制度,福利制度,劳动用工管理制度,职工教育培训制度,改革改制中涉及的职工安置方案,以及其他涉及职工切身利益的重要事项;

(四)事业单位的职工聘任、考核奖惩办法,收益分配的原则和办法,职工生活福利制度,改革改制中涉及的职工安置方案,以及其他涉及职工切身利益的重要事项;

(五)法律法规规定或者企事业单位与工会协商确定应当提交职工代表大会审议通过的其他事项。

第十一条 下列事项应当向职工代表大会报告,并接受审查监督:

(一)职工代表大会提案办理情况;

(二)职工代表大会审议通过的重要事项落实情况;

(三)集体合同和专项集体合同履行情况;

(四)劳动安全卫生标准执行、社会保险费交缴、职工教育培训经费提取使用等情况;

(五)法律法规规定或者企事业单位与工会协商确定应当向职工代表大会报告并接受审查监督的其他事项。

第十二条 下列人员应当由职工代表大会民主选举产生:

(一)民主管理专门小组(委员会)成员;

(二)董事会和监事会中的职工代表;

(三)法律法规规定或者企事业单位与工会协商确定应当由职工代表大会民主选举产生的其他人员。

第十三条 下列人员应当接受职工代表大会的民主评议:

(一)董事会和监事会中的职工代表;

(二)国有、集体及其控股企业的高级管理人员,事业单位负责人,以及按照本市有关规定应当接受职工代表大会民主评议的其他人员;

(三)法律法规规定或者企事业单位与工会协商确定应当接受职工代表大会民主评议的其他人员。

第三章 职工代表 第十四条 企事业单位的职工可以当选为职工代表。

职工代表由职工民主选举产生,实行常任制,可以连选连任,任期与职工代表大会届期相同。

选举职工代表一般以分公司、分院(校)、部门、班组、科室等为选区。选举应当有选区全体职工三分之二以上参加,候选人获得选区全体职工半数以上赞成票方可当选。选举结果应当公布。

第十五条 职工代表的构成应当以一线职工为主体,中、高层管理人员不超过百分之二十,但跨地区、跨行业的大型集团型企业的比例可以适当提高。女职工代表比例一般与本单位女职工人数所占比例相适应。

教育、科技、文化、卫生等领域的企事业单位,职工代表应当以直接从事专业技术工作的人员为主体。

第十六条 职工代表的权利:

(一)在职工代表大会上,有选举权、被选举权、审议权和表决权;

(二)对涉及本单位发展和职工权益的重要事项有知情权、建议权、参与权和监督权;

(三)参加与职工代表履职相关的培训、检查等活动;

(四)因履职活动而占用生产、工作时间,按照正常出勤享受应得的待遇。

第十七条 职工代表的义务:

(一)学习、宣传有关法律法规和政策,提高自身素质,增强参与民主管理的能力,做好本职工作;

(二)联系选区职工,听取职工的意见和建议,表达职工的意愿和要求;

(三)执行职工代表大会决议,做好职工代表大会交办的各项工作;

(四)及时向选区职工通报参加职工代表大会活动和履行职责的情况,接受评议监督;

(五)模范遵守单位规章制度,保守商业秘密。

第十八条 职工代表出现缺额时,应当由原选区依照规定的民主程序及时补选。选举结果应当公布。

职工代表因无故不履行或者无法履行代表职责而被撤免的,应当经原选区全体职工半数以上同意。

第十九条 职工代表依法行使权利,任何组织和个人不得压制、阻挠和打击报复。

第四章 组织制度

第二十条 企事业单位职工代表大会的职工代表名额,按照下列规定确定:

(一)职工人数在一百人至三千人的,职工代表名额以三十名为基数,职工人数每增加一百人,职工代表名额增加不得少于五名;

(二)职工人数在三千人以上的,职工代表名额不得少于一百七十五名;

(三)职工人数不足一百人,实行职工代表大会制度的,职工代表名额不得少于三十名。

上一篇:听第十四届市初中英语优质课有感下一篇:用杯弓蛇影造句示例