德语比较从句

2024-04-25

德语比较从句(通用8篇)

篇1:德语比较从句

比较从句

während(而,却),表示行为的对立

Während es gestern schön war, ist es heute schlecht.Während in China der Sonntag ein Einkauftstag ist, sind die Laden in Deutschland am Sonntag geschlossen.在中国,星期天是采购的日子;而在德国,商店在星期天都停业。wie(如同,正如),表示相同的比较

Ich erzähle es, wie ich es gehört habe.Die Stadt ist so schön, wie ich mir gedacht habe.als(比...更)表示不同的比较,主句中常有形容词或者副词的比较级,或者表示区别的词

Die Stadt ist noch schöner, als ich gedacht habe.Sie arbeitet anders, als du gearbeitet hast.她干的可跟你干过的不一样。

je...desto/umso(越...越...)表示主、从句说明的情况变化是成比例的,句中通常需要用形容词比较级。

Je älter er wird, desto klüger wird er.Je dunkler die Nacht ist, umso heller werden die Sterne.Je moderner die Technik ist, desto höher wird die Produktion steigen.技术越先进,产量提得越高。

篇2:德语比较从句

1.wenn, als

当„„的时候

wenn 可用于各种时态,表示多次性、重复性的行为。

如果从句位于主句前,常可在从句前加上jedesmal和immer表示强调。

jedesmal wenn, immer wenn 可以用sooft 代替。

als 只用语过去时,表示一次性的行为。

【Übungen】

请把下面句子变成以wenn或als引导的时间从句。

1.Ich war im vorigen Sommer in Wien.Ich besuchte meine Freunde.2.Der Junge war sechs Jahre alt.Da starben seine Eltern.3.Ich hatte in den Semesterferien Zeit.Ich ging immer Geld verdienen.4.Man senkte den Vorhang.Ich verließ das Theater.2. während, solange

以während引导的时间从句表示主句的动作在从句的动作进行过程中发生,回答wann提出的问题;主句与从句的时态一般一致;从句可位于主句之前,也可位于主句之后。

während, solange 都表示两个或多个同时发生的行为。主从句时态一般一致。

z.B.Während ich arbeite, höre ich Musik.solange: 表示主从句动作同时开始,同时结束。

z.B.Solange er studierte, wer sie berufstätig.Solange sie hier bleibt, warte ich auf sie.3. bevor, ehe

bevor意为“在„„之前”, 由其引导的复合句,主句的动作发生在从句之前。一情况下主从句用一样的时态。在意义相同时可以用ehe代替bevor.4. nachdem

nachdem意为“在„„之后”, 主句的动作发生在从句之后。如果主句的时态为现在时或将来时,从句即为现在完成时;主句的时态为过去时或现在完成时,从句即为过去完成时。

5. seitdem, seit

seitdem和seit意为“从„„以来”,由其引导的时间从句表示主句的动作自某一时刻开始,延续到讲话人说话时为止,回答seit wann提出的问题;主句和从句可用相同或不同时态;从句一般前置。

对于seit引导的从句来说,如果发生在过去的行为是一次性的,只是他的有效力持续到现在,则主从句中的时态不一致。

z.B.Seit man das Verkehrsschuld hier aufgestellt hat, passieren weniger Unfälle.6. sobald

一旦,一......就......主句行为紧接着从句行为而发生,有时用sowie, kaum dass 代替

Sobald Heinrich die Prüfung gemacht hat, beginnt er seine Arbeit.Sobald die Gäste in den Saal kommen, beginnt das Konzert.7. bis

篇3:德语比较从句

名词性从句:在复合句中起名词性作用的从句叫名词性从句。名词性从句可在句中作主语、宾语、表语或同位语, 所以名词性从句可分为主语从句、宾语从句、表语从句和同位语从句。

定语从句:用来修饰主句中某一名词或代词 (有时也可修饰整个主句或主句中的一部分) 而起定语作用的句子叫作定语从句。

二、引导词

引导名词性从句的有:

连接词, 如that, whether, if (不充当从句任何成分) 等。

连接代词, 如what, whatever, who, whoever, whom, whose, which等。

连接副词, 如when, where, how, why等。

引导定语从句的有:

关系代词, 如who, whom, whose, that, which, as等。

关系副词, 如when, where, why等。

三、引导词在从句中的作用

1.名词性从句

(1) that, whether和if。

连接词that本身没有意义, 在从句中不充当任何句子成分, 在宾语从句中有时可省略。

whether可以引导所有的名词性从句, 而if只能引导宾语从句。

whether引导的宾语从句可作介词的宾语, 而if则不能。

if既可引导定语从句, 也可引导宾语从句。如果用if会引起歧义, 应避免使用if, 而用whether。

(2) 连接代词who, whom, whose, what, which等在从句中既起连接作用, 同时又担当主语、宾语、定语、表语等成分。

(3) 连接副词where, when, how, why等在从句中既是连接词, 又作状语。

连接代词whoever = anyone who任何人, 无论谁;whatever =anything that凡是, 无论什么;whichever = anything that无论哪一个, 任何一个;whomever = anyone whom (whoever的宾格形式) 。

2.定语从句

(1) 关系代词who, whom 和that代替的先行词是物或人的名词或代词。

(2) whose 用来指人或物, 只用作定语, 若指物, 它还可以同of which互换。

(3) which, that所代替的先行词指事物, 在从句中可作主语、宾语等。

(4) when, where及 why分别指时间、地点和原因, 在定语从句中作时间状语、地点状语和原因状语。

四、定语从句与宾语从句的区分

1.通过从句的位置来判断

定语从句的位置通常在名词、代词的后面, 而宾语从句的位置一般在动词或者介词短语之后, 因为宾语一般都在动词或者介词短语之后。

2.通过引导词来判断

定语从句的关系代词只有that, who, which, whom, 关系副词也只有when, where, why, 所以如果有的从句是whether, if, how, what等词引导的, 肯定不是定语从句。

3.通过从句的成分来判断

都是that引导的从句, 宾语从句和定语从句也有区别, 我们可以通过that在从句中充当的句子成分判断。

如:I know that you are right. that引导的是一个宾语从句, that只是连接词, 不充当任何成分, 所以that后面的句子“you are right”是一个主语谓语完全的句子。

五、同位语从句和定语从句的区分

1.从语法功能上区分

定语从句是形容词性的从句, 是对前面名词的性质、特征进行描述, 它与先行词是修饰与被修饰的关系;而同位语从句是名词性从句, 是对前面名词作进一步的补充性解释说明, 它与前面的名词是同位关系, 即前面名词是从句的概括总结, 从句是前面名词的具体内容, 且名词与该同位语从句有逻辑上的主表关系。

2.从先行词上区分

定语从句的先行词没有限定, 举不胜举, 而同位语从句的先行词仅限于具有一定内容的抽象名词, 如idea (想法, 主意) , hope (希望) , thought (想法) 等。

3.从引导词上区分

篇4:德语和英语的现在时比较分析

【摘要】时态变化是印欧语系语言重要的语法表现手段,在德语和英语的传统教学中占据重要的地位。现在时是德语和英语中使用频率最多的时态,通过对比分析,可以使德语学习者对这两种时态有更深入的认识,同时可以促进语言学习中的正迁移,减少负迁移。

【关键词】德语 英语 现在时 比较

怎样能够减少一种语言对另一种语言学习的干扰?语言学家拉多认为最好方法就是进行语言的对比分析。德语与英语同属于印欧语系,通过对比分析有助于德语学习者了解两种语言的异同。实践证明,在任何语言学习过程中,迁移都是影响语言习得的重要因素,因此通过比较分析可以使德语学习者充分利用正迁移的促进作用,有效的避免负迁移的干扰性错误的产生。

一、德语和英语现在时的相同之处

1.都可以表示不受时间限制的判断、确证、谚语、格言、普遍的真理及其他客观存在。

德:Drei mal drei ist neun.3乘3等于9。

英:Knowledge is power.知识就是力量。

2.都表示经常或习惯性的动作,常与副词连用。

德:Ich stehe jeden Tag um sieben auf.我每天七点起床。

英:I sometimes go to work by bike.我有时骑车去上班。

3.都表示主语的状态、所具有的特征、性格、能力和职业等。

德:Mein Vater ist Lehrer.我的爸爸是老师。

英:She is a famous dancer.她是个著名的舞蹈家。

4.都表示已预先安排或计划好的将要发生的动作。

德:Morgen komme ich zu dir.明天我去你那。

英:I come soon.我马上来。

5.都存在 “历史现在时”,即使用一般现在时代替一般过去时来表达一个过去发生的动作。这种用法的目的可使读者在阅读时感到事情的进展历历在目,就像是眼前发生的一般。常用于新闻报道,历史描述和叙述文中。

德:Hofman wollte den Ball gerade ins Tor schiessen.Da pfeift der Schiedsrichter ab.

霍夫曼正想把球射入球门,主裁判一声鸣笛结束比赛。

英:He just walks into the room and sits down in front of the fire without saying a word to anyone.他走进房间,在火炉前坐下,一言不发。

二、德语和英语现在时的不同之处

1.在德语中,没有专门的时态来表达正在进行的动作,因而常常借助一般现在时表达该时间意义,在这一用法中,句子里往往出现表达“正在进行”意义的时间副词,如jetzt,gerade等。

德:Die Kinder sehen gerade/jetzt fern..孩子们正在看电视

英:Our English teacher is singing the popular English song.我们英语老师正在唱那首流行的英文歌曲。

2.在德语中,一般现在时还可以用来描述一个先于会话发生的动作,这个动作持续到现在或是将来的某个时间点,也可以表达一个在“现在”这一时间点发生但持续到将来某个时间点的动作。而英语的一般现在时没有这种功能,在英语中需要用现在完成时或者完成进行时表示延续的动作或状态。

德:Seit dem letzten Jahr studiert sie an der Universit?t.去年她开始上大学。

英:He has been living in shanghai since May.他五月开始住在上海。

We have been here for a long time.我们在这很长时间了。

3.英语中用助动词do,does放在一般现在时的句子中的动词原形前,以强调谓语。德语中无此强调形式的用法,为了表示强调,德语里可以使用副词。

德:Das wei? ich wirklich nicht.这个我真的不知道。

英:She does get up early.她的确常起得很早。

4.德语一般现在时表将来的用法的范围要比英语广,在德语中,使用一般现在时表将来的频率要远远高于第一将来时,而第一将来时所包含的文体学意义和修辞学意义要比其语法意义大得多,这一时态常常在书面语中出现,且有一定“预告”或“揣测”的含义。英语中现在进行时与一般现在时均可表示将来。

德:Wann fahren Sie nach Deutschland? 您什么时候去德国?

英:Im not going out this evening.今晚我不准备出去。

What time does the train leave? 火车什么时候开?

通过以上分析我们可以看出,英语和德语的一般现在时在用法上有很多相似的地方。这两种时态在两门语言中都是最常出现的时态,它既可以表达现在的时间概念,也可以表达将来的或过去的时间概念。

篇5:德语学习与英语学习之比较

学习过英语的同学,应该对当初初学英语(入门)时的种种困难记忆犹新,从字母、单词的强化识记、背诵到国际音标以及种种发音规则的记忆,再到各种语法一项一项的学习,直至高中毕业学习完全部语法,到了大学再一课一课强行记忆个几千单词,最后全力一博对付四六级。总体感觉入门的时候最难,以后则是一个时间的问题。相比之下,德语的入门应该更难,记忆量应该更大。所谓的难主要源自于德语比英语的语法结构要更复杂,源自于德语对古代语言传统保留了更多的继承,而英语语法结构则相对更简洁、更现代化。其实就这一点而言,现代汉语的语法体系应该是最现代化的,最简洁的。所以很多外国人学习汉语的时候往往在听说上很容易上手,因为现代汉语的语法太简明了,而对于外国人而言,汉语的真正难点则在于方块式的象形文字的书写和记忆。

所以笔者个人认为就语法的难度而言是:德语大于法语,法语大于英语,英语大于汉语。而英语之所以能成为世界最通行的语言,一方面确与英语国家的经济地位有关,而另一方面作为交流工具而言,英语的确从语法上讲是相对最简单的,而其书写便捷的方式又是汉语不易赶超的。正是基于上述两个原因英语才最为通行。

德语和英语比起来的难点主要体现在下面几个方面:首先,德语的发音比英语难,有一些我们国人觉得很奇怪的音位,如小舌音r, 擦音ch,发起来都比较困难。其次,德语的语法比英语保留了更多的古代语言的曲折变化,名词、形容词有性、数、格的变化。动词有时、态、式、人称的变化,在入门阶段往往不习惯一句话里,每个词都要变化的方式,感到无所适从,常常出错。大家可以回忆自己在学英语时学到过的几个基本而重要的动词:be、do和have。特别是be动词,其人称变化,时态变化是最让初学者感到困顿的,为了记忆这些变化,恐怕花去了好多时间。而德语的词几乎每一个都要这些变化,不仅如此还都要涉及到阴阳性的变化,如此计算下来,德语的开始需要的记忆量恐怕是英语的好多倍。要自如的应对这些变化不下功夫肯定不行。

此外还有一点,德语的口语和书面语的差别比英语要大很多,很有些似古代汉语的书面用语和口语的区别,往往学了很长时间,报刊、杂志还是看不大懂。

但是以上的这些难点都是可以克服的。首先,只要肯下苦功,发音关是没有过不去的,每个民族都有自己的发音盲点,就中国国内不同地区而言,这种现象也是存在的,比如有些地区的人,就l和n不分、s和sh不分,但是经过锻炼总是可以克服的。所以同样只要肯于细细体味,总会突破德语中这些大家觉得很奇怪的发音的。

再有,德语语法虽难,但比英语规律性强,注意总结归纳,常起事半功倍的效果。至于书面语难的问题大家可以慢慢适应。即使你到德国了,日常生活里也都是接触口语,真正阅读名著,感受德语书面语的难度,那是几年之后的事情了。

(二)学好英语对学习德语的帮助

首先,学过一些英语的同学一定要把握好已经掌握了一门西方语言的优势,在西方语言相似的基础上学好德语。我是不主张所谓忘掉英语学德语的。德国人自己也几乎都在听说你是学了多年英语之后再学的德语之后,就说:ach, dann macht es eimem sehr leichter. 意为,那就容易多了。两者的语法和词汇可比性特别强。举个例子,德语有一个重要词汇zu, 大家一看就能发现它和英语的to 比较像,其作用也特别相似。作为介词,表示到……去,古雅的介词用法,表示在……地方;作小品词,引出动词不定式;此外,作副词,表示太……样了(英语里的too 和to 同源,为了区别多加了一个o)。另外,德语中现在完成时怎么构成啊,是表示“拥有”这个含义的动词haben(英语中的have)加上动词的过去分词构成。多么相象啊!别小看这点,我就见过我们有些劳务人员,没学过英语,结果这些语法规则还要一条条地背诵。另外词汇上,两者重复、近似的也很多,可以联系记忆。

最后,我给大家学习德语的三个小建议:第一,德语规律性特别强,要注意总结归纳,不要死记硬背!第二,要带着兴趣学。你过去肯定对德国什么地方感兴趣,比如德甲联赛啊,那就把所有球队所在地和一些足球术语的德语说法背下来;再比如你如果对德国历史上那些哲学大师、科学巨匠感兴趣,就把他们和他们的作品背下来,以后到德国,也好很快找到知音。第三,学习德语就必然要用到辞典,这里推荐上海译文出版社编写的《德汉辞典》,你到德国后就发现,大到很多专业词汇、小到生活中的俚俗用语,它都有收录,而且基本没有过时。当然,它不是双解辞典,所以在初学时,有时觉得解释不太到位,特别是近义词的区分上面。所以还可以买一种黄皮的,外语教学与研究出版社与德国langenscheidt出版公司的《朗氏德汉双解大辞典》。到德国后,逐渐练习使用德语辞典为主,有些词要看我们中文有没有固定译法,就看上面说的上海版《德汉辞典》即可。

篇6:强调句与从句的比较

1.强调句与主语从句的比较

强调句将句子中的it is / was …that同时省去,句子仍然成立;而主语从句将that与后面部分代替it,成立。如:

(1)It is Li Lei’s brother that you met in the street yesterday.你昨天在街上所见到的就是李蕾的兄弟。

本句若将It is 及 that同时省去为:You met Li Lei’s brother in the street yesterday.句子同样成立,因此前面的句子是强调句型。

(2)It is exciting that we have succeeded in sending up Shenzhou V.我们成功地发射了神舟五号这件事情真令人兴奋。

本句若将It is 及 that同时省去为:We have succeeded exciting in sending up Shenzhou V.显然句子错误,因此,前面句子不是强调句型,而是主语从句。

2.强调句与定语从句的比较

◎强调句中的It没有实际意义,It be与that可同时被省略;而定语从句中的It是主语,It be与that不可同时省略;

◎强调句型中be的时态须跟后面句子的时态相一致;而定语从句中主句谓语动词be的时态须由主句的时间确定;

◎强调句将句子中的that不能省略,并且即使前面的名词是事物时,也不能将that换成which;而定语从句中的that作宾语时可被省略,并且当先行词是事物时可用which代替。

◎当it be后面的时间、地点名词作主语、宾语或表语时,引导词可用that / which;而作其他成分时,引导词须用when / which。如:

(1)It is an English book(that / which)I bought yesterday.它是我昨天买的书。(本句是对What is that?问句的回答,that所引导的是定语从句,that可被省略)

It was the English book that I bought yesterday.昨天我所卖的就是这本书。(本句相当于对I bought the English book yesterday中an English book进行强调)

(2)It was a room where we used to have meetings.它是我们过去常在开会的房子。(where 所引导的从句对前面的room进行说明,它是定语从句)It was in the room that we used to have meetings.过去我们开会就在这间房子里。(in the room是被强调的部分,本句是强调句型)

(3)It is a day when the people celebrate their victory.这是人们庆祝他们的胜利的日子。(when所引导的从句对a day进行说明,是定语从句)It was on that day that people celebrated their victory.就在那一天,人们庆祝了他们的胜利。(强调on October 1, 1949)

3.强调句与状语从句的比较

◎状语从句句首的It本身就是句子的主语;而强调句首的It不作任何成分也没有实际意义。

◎状语从句的连接副词that及句子前面的It be不能去掉。

◎状语从句的引导词可以是when / where,而强调句型中的that不能用其他词代替。如:

(1)It is such an interesting book that we all like it very much.它是一本如此有趣的书,我们大家都非常喜欢。(结果状语主从复合句)

It is such an interesting book that we all like very much.我们大家都非常喜欢的就是一本如此有趣的书。(强调such an interesting book)

篇7:德语比较从句

大部分的德语初学者在中学都学过英语, 对英语的词汇和语法印象深刻, 英语的“先入为主”使得在初学德语的过程中总是摆脱不了英语的干扰。比如“China”这一词, 同为“中国”的意思, 在德语中是名词必须大写, 词性中性, 读音与英语是不同的。而很多学过英语的学生, 则非常容易用英语的读法来记忆该词, 在学习中出现错误。那该如何看待德语入门学习中德语与英语的关系呢?

德语隶属于印欧语系的日耳曼语支, 其共同标准语的形成可以追溯到马丁·路德的圣经翻译。按照德国比较语言学家施莱希尔 (Schleicher) 提出的谱系树理论, 德语与英语等统属于印欧语系的西日耳曼语支。印欧语系的所有语言都是通过“字形变化”来反映他们语言的微妙变化的, 在德语和英语中都是通过词形的变化来表达不同的人称和时态。在很多方面, 德语与英语是很“亲近”的, 有很大的相似性。如果把这种“近亲的关系”仅仅看成学习德语的劣势是不正确的, 何不换个角度, 恰恰是因为德语与英语有太多相似, 则可以使得英语成为助手, 以促使我们在德语学习的过程中可以更加的轻松和简单。

可以从以下三个方面来具体谈。

一、语音

语音很重要, 好比房屋的基石, 所有的语法、词汇都是以此为基石堆积起来的。德语是音形同一的语言, 通俗地说, 就是字母就是音标。或许学生不了解一个生词的意思, 但是却可以读出它的读音。这一点与英语相比, 倒是更加简单, 德语的发音比起英语也更有规律, 免去了如学英语时候背单词时候还要单独背音标的麻烦。

德语共有30个字母, 它比英语的26个字母多了如下四个字母:ü, 覿, 觟, 覻, 所以在德语字母的学习中, 学生只需要额外记住这四个不同的字母便可。

德语与英语有许多的音标发音也是一致的, 如[m], [n], [k], [g], [f], [s], [v], 并且在德语中有很多英语外来词, 学生则可直接按照英语的发音来读。据统计, 德语和英语完全重合或大体相仿的单词占据德语单词的五分之一。

二、词法

学习德语接下来需要接触的就是德语名词了, 德语的名词有阳性、中性和阴性之分, 其复数变化规律也并不如英语有统一较为简单的规则, 德语的变化较繁杂些, 这是德语初学者需要下功夫记忆的部分, 也是学好德语的基础。

许多的德语教材在第一单元都会涉入德语人称代词和冠词格的变化, 这部分也是要与英语进行区分学习的。

德语共有四个格, 这一点英语是没有的, 但是论起实质用法也与英语有许多相似之处。比如说, 德语的一格 (N) 是主语、表语及称呼语, 二格 (G) 表修饰, 通常作补足语和定语, 三格 (D) 和四格 (A) 用法中有许多是与英语中的宾语相同的。而德语的人称代词相对英语多了尊称的“您” (Sie) 和“您们” (Sie) , 并且在一、三、四格中要发生相应的词形变化。

德语冠词的用法与英语基本相同, 分为定冠词 (der besti mmte Artikel) 和不定冠词 (der unbestimmte Artikel) , 定冠词表达已知的、确定的人或者事物, 不定冠词表达同类人或事物中的任何一个或第一次提到的人或事物。而与英语不同的是, 德语的冠词还可以标识名词的性、数、格, 其中, 性是指名词的阴性、中性或者阳性;数是指单复数;而格则就是一、二、三、四格了。

接下来是动词 (Verb) 了, 与英语一样, 德语动词会在不同的人称、单复数, 以及不同的语句时态中发生变化, 如:英语中有“I love China”和“She loves China.”的差别, 德语中也同样存在:“Ich liebe China”和“Sie liebt China.”。英语人称代词“I”对应德语人称代词“Ich”, 英语“She”对应德语“Sie”;英语动词“love”对应德语动词“liebe”。英语动词“love”在一般现在时态直陈式三单变化为“loves”, 德语动词“liebe”则在一般现在时态直陈式三单情况下变化为“liebt”。

又如:英语现在完成时态中:I have already done it.德语现在完成时态中同样有:Ich habe es schon gemacht.其中“habe”是构成现在完成时态的助动词, “gemacht”是德语构成现在完成时态所需的二分词, 与英语中助动词“have”和过去分词“done”相对应。

三、句法

在德语的句法中, 有一个最大的规则, 那就是主句陈述句中的谓语动词总是放在第二位。但是主语和宾语的位置则可以根据表达需要, 灵活放置。

比如德语中的“我爱你“是“Ich liebe dich.”同样可以表达成“Dich liebe ich.”语法表达是完全正确的, 含义也一致。而英语就不同了, “I love you.”和“You love me.”含义则明显是不同的。

而在一般疑问句中提问时, 德语不像英语将助动词do提前, 而是直接将谓语动词提至第一位。例如:

英语:Do you like music?

德语:H觟rst du gern Musik?

当然英语和德语还有许多其他方面可以进行比较, 这里就不一一列举了。通过上述从发音、词法和句法方面的简单分析, 不难看出, 英语在德语学习中有着重要的作用, 良好的英语基础对于德语的学习不但没有害处, 反而是有非常大的帮助的。

英语有时甚至被戏称为“新标准德语”。据曼海姆的德语研究所2004年初统计, 在过去10年中, 德语中共产生了约700个新词, 其中40%以上直接来自英语或是英语与德语组成的混合词。这在德语学习中可以明显体会到, 好多英语单词直接搬进了德语, 有的只是因为发音变了一两个字母。

但是, 这里还需要明确的是, 德语也和其它外语一样, 学习时没有捷径可走, 所以无论用什么方法学习德语, 都要踏踏实实地吃透、掌握每一个语法和知识点。

德语学习如同游泳。语法词汇好比是关于游泳的指示, 听、说、读、写好比是蛙泳、仰泳、自由泳等。只有在水中不断地游, 练到一定程度, 才能熟悉水性, 进而掌握这些游泳技能。德语学习也是同理。

摘要:本文通过比较英语与德语在发音、词法和句法方面的相似点, 通过循序渐进的方式, 阐明了英语在德语学习中的重要功用。良好的英语基础可以更好、更有效地学习德语。

关键词:德语,英语,比较,功用

参考文献

[1]王京平.德语语言学教程[M].北京:外语教学与研究出版社, 2003:1.

[2]穆兰, 庄惠丽.德语语音[M].北京:外语教学与研究出版社, 2007.

篇8:德语比较从句

限制性定语从句和非限制性定语从句的区别如下:

具体说来有四点不同:

限制性定语从句紧跟在先行词后面,不能用逗号把从句与先行词分隔开来;非限制性定语从句通常由逗号与句子其他成分隔开。如:

This is the New Bora which I bought last month. 这是我上个月买的那辆新宝来轿车。(限制性)

The New Bora, which I bought last month, is very nice. 这辆新宝来轿车很漂亮,是我上个月买的。(非限制性)

This summer I went to Shanghai Expo, where I spent 5 days and saw a lot of attractive things. 今年夏天,我去了上海世博会,在那儿待了五天,观览了很多魅力无穷的事物。(非限制性)

The expression “Oh, my Lady Gaga”, which is used to express one?蒺s surprise, is very popular among children these days. 用来表达惊讶的话语“Oh, my Lady Gaga”如今在孩子们中间很盛行。(非限制性)

限制性定语从句与先行词的关系非常密切,是先行词不可缺少的定语,它所修饰的词代表一个(些)或一类特定的人或物,如果删去,全句的意思就会变得不明确;而非限制性定语从句在意义上是先行词的一个附加修饰语,对先行词只起进一步补充说明的作用,若把它去掉,句子仍能成立,全句意思仍然清楚。请比较下面两组句子:

My son who is 18 years old is a college student.

我18岁的那个儿子是个大学生。

My son, who is 18 years old, is a college student.

我儿子是大学生,今年18岁。

第一句中,限制性定语从句限制了先行词的意义,明确是18岁的那个儿子(而不是其他的,即有可能还有其他儿子)。第二句使用了非限制性定语从句,表明可能只有一个儿子,他今年18岁,起补充说明作用。再如:

The girl who stood in the corner just now is my younger sister. 刚才站在角落里的那个姑娘是我的妹妹。

Mary Smith,who is in the corner, wants to meet you. 玛丽·史密斯在那个角落里,她想见你。

第一个例句中的定语从句指明作为主语的“姑娘”不是任何一个,而是在角落的那个;如果去掉定语从句,表达的意思就不明确。第二个例句已经表明主语是谁,定语从句只不过是补充说明一点情况而已;若去掉从句,句子意思仍然完整。

限制性定语从句的先行词通常是名词或代词,而非限制性定语从句的先行词除名词或代词外,还可以是整个主句(此时,常用which或as引导从句)。如:

All that is needed is a supply of oil. 所需要的只是一些油而已。(限制性)

Pleasant Goat and Big Big Wolf is one of the best cartoons, which is loved by both children and adults. 《喜羊羊与灰太狼》是最好的卡通片之一,深受儿童和成年人的喜爱。(非限制性)

As has been announced, there were 42 deaths in the airplane crash in Yichun. 正如所宣布的一样,在伊春空难中有42人遇难。(句中as是关系代词,引导非限制性定语从句,指代后面整个主句的内容。)

在把限制性定语从句译成汉语时,通常在从句的末尾加“的”字,放在它所修饰名词的前边。而在把非限制性定语从句译成汉语时,一般译成一个单独的句子。限制性定语从句中通常先译从句后译先行词;而非限制性定语从句中则往往相反。如:

He is a man who/that never leaves today?蒺s work till tomorrow. 他是一个从不把今天的工作留到明天去做的人。(限制性)

This is my secretary Lucy,who never leaves today?蒺s work till tomorrow. 这是我的秘书露西,她从不把今天的工作留到明天去做。(非限制性)

We are living in an age when many things are done on computer. 我们生活在一个许多工作都由电脑来完成的时代。(限制性)

The 2010 Youth Olympic Games, which is hosted by Singapore is attended by 3,200 athletes between 14 and 18. 2010年青奥会有3200名14到18岁的年轻运动员参加,本届青奥会由新加坡承办。(非限制性)

After graduating from college, I took some time off to go travelling, which turned out to be a wise decision. 大学毕业后,我休假一段时间去旅游,结果证明是一个明智的决定。(非限制性)

1. 非限制性定语从句的先行词是短语或句子时,从句谓语动词要用第三人称单数。如:

Peter drove too fast, which was very dangerous. 彼得开车很快,这是很危险的。

Yao Ming, who has come back, attracted a lot of attention. 姚明复出了,这吸引了很多关注。

He likes playing table tennis, which benefits him greatly. 他喜欢打乒乓球,这使他受益颇多。

Liquid water changes to vapor, which is called evaporation. 液态水变为蒸汽,这就叫做蒸发。

On Aug 7, 2010, a powerful mudslide hit Zhouqu County, Gansu Province, which led to a great loss. 2010年8月7日,甘肃舟曲县发生特大泥石流,导致巨大损失。

2. 当先行词为专有名词或被物主代词和指示代词所修饰时,要用非限制性定语从句修饰。如:

Mr. Smith, who is our boss, will leave for Japan next week. 我们的老板史密斯先生下周要去日本。

My house, which I bought last year, has got a lovely garden. 我去年买的那幢房子带着个漂亮的花园。

The movie Aftershock, which is directed by Feng Xiaogang, moves a lot of audience. 电影《唐山大地震》由冯小刚执导,感动了无数的观众。

3. 关系代词that和关系副词why不能引导非限制性定语从句。

例1 他送给他母亲一台彩电作为生日礼物,这使她非常高兴。

误:He gave his mother a color TV set for her birthday, that pleased her a lot.

正:He gave his mother a color TV set for her birthday, which pleased her a lot.

例2 他没通过这次考试,令我很失望。

误:He didn?蒺t pass the exam, that disappointed me.

正:He didn?蒺t pass the exam, which disappointed me.

as和which引导的非限制性定语从句

1.由as, which引导的非限制性定语从句,as和which都能指代整句内容。如:

As we know, smoking is harmful to one?蒺s health. 正如我们所知,吸烟有害健康。

A five?鄄year?鄄old boy can speak two foreign languages, which surprises all the people present. 一个五岁男孩会讲两门外语,这令所有在场的人感到非常惊讶。

2. as可以引导一个非限制性定语从句,常常有“正如……”的意思。这种定语从句既可置于主句之前,也可置于主句之后,而which引导的非限制性定语从句只能置于主句之后,相当于and this或and that。如:

As is known to all, water is an important kind of natural resource. 众所周知,水是一种重要的自然资源。

He died of cancer, as is expected. 正如所料,他死于癌症。

We moved the big stone away from the road, which took us an hour.=We moved the big stone away from the road, and that took us an hour. 我们把那块大石头从路上搬走了,这花去了我们一个小时的时间。

3. as引导限制性定语从句,先行词前常被such,the same,so修饰,即构成such ... as,the same ... as,so ... as结构。as在定语从句中充当的成分是主语、宾语或表语。如:

I have got into the same trouble as he (has). 我陷入了和他遇到的一样的麻烦。

These houses are sold at such a low price as people expected. 如人们所料,这些房子以如此低的价格出售。

即学即练

1. Please show me the book___________cover is red.

A. whoB. whom

C. whichD. whose

2. As a child, Jack studied in a village school,___________is named after his grandfather.

A. whichB. where

C. whatD. that

3. The settlement is home to nearly 1?郯000 people, many of___________left their village homes for a better life in the city.

A. whomB. which

C. themD. those

4. Children who are not active or___________diet is high in fat will gain weight quickly.

A. whatB. whose

C. whichD. that

5. Whenever I met her,___________was fairly often, she greeted me with a sweet smile.

A. whoB. which

C. whenD. that

6. They?蒺ve won their last three matches ,

___________ I find a bit surprising actually.

A. thatB. when

C. whatD. which

7. My friend showed me round the town ,

was very kind of him.

A. whichB. that

C. whereD. it

8. Because of the financial crisis, days are gone___________local 5?鄄star hotels charged 6,000 yuan for one night.

A. ifB. when

C. whichD. since

9. Gun control is a subject___________Ameri?鄄cans have argued for a long time.

A. of whichB. with which

C. about whichD. into which

10. —What do you think of teaching, Bob?

—I find it fun and challenging. It is a job___________you are doing something serious but interesting.

A. whereB. which

上一篇:都想有个美丽的家教案下一篇:红谷实业有限责任公司党建标准化工作汇报