茶文化的传播途径及应用方向——以“汉语热”为背景

2023-02-05

一、中国茶文化的起源与传播

中国是世界上最早发现和利用茶树的国家, 早在陆羽《茶经》中就记载茶树为“南方之嘉木”。古代史料中对于茶的称谓很多, 从茶字字形地演变与确立, 到世界各地大同小异的“茶”字读音, 无不说明, 茶起源于中国, 流行于世界。早在汉、唐、宋代中国茶文化和饮茶习俗就已向中国周边地区辐射, 明清以后传至欧美, 发展内化为其独特的茶文化。世界各国的茶直接或间接与我国有着千丝万缕的联系。英国著名科技史学家李约瑟博士称茶为继四大发明之后, 中国对人类的第五大贡献。

二、茶文化的传播途径

在长达数千年的茶文化地发展、演变和传播过程中, 茶文化与汉语早已难解难分。全球汉语热持续升温, 其中对中国茶文化有浓厚兴趣或从事茶文化交流的外籍人士, 往往汉语水平较高。究其原因, 汉语学习需要载体, 而茶文化传播就是一个有效载体[1]。

1、利用孔子学院的推广平台

语言推广是增强国家软实力的重要一环。截至2015 年12 月1 日, 全球134 个国家建立500所孔子学院和1000 个孔子课堂。全球的孔子学院大致分为四种类型:文化传播型、语言教学型、注重高层对话的学术讨论型以及商务、中医等为主题的特色型。以文化传播型为中心, 以语言教学和特色主题为辅助, 将茶文化在孔子学院的大舞台逐步推广已经初见成效。2014 年6 月, 全球首家以传播茶文化为特色的孔子学院塞尔维亚揭牌成立;2015 年1 月, 中国唯一汉语国际推广茶文化传播基地在浙江农业大学建立。

语言和文化相辅相成, 以语言为载体传播茶文化顺应汉语热的潮流。《国际汉语教学通用大纲》为汉语学习设定五级目标, 每级目标又分设语言知识、语言技能、策略和文化意识四个分目标。笔者综合分析得到, 大纲重视对语言内容的界定, 而文化意识作为语言综合运用能力四大目标之一, 其实质性的支撑材料仅限于大纲的附录内容 (附录三:中国文化题材及文化人物举例表) 。对外汉语教材种类较多, 但其中对中国茶文化内容地阐述过于简略, 只涉及茶的种类、产地等表面性知识, 而能够代表中国特色文化的茶道、茶艺、茶德等严重缺失。

茶作为世界三大饮料之一, 具有可观、可感、可品等直观性特点, 拥有得天独厚的传播优势。语言学习, 文化先行。以茶文化为切入口激发外籍人士对汉语言学习兴趣, 当务之急是加大对茶文化教学课程研究和开发, 丰富对外汉语教材中关于中国特色茶文化的中高级内容, 完善课程总体设计。例如中级教材可添加有关日常生活中“客来敬茶”“以茶代酒”文化内涵地解释, 高级教材可增加对茶礼仪中行为动作意义地关注, 茶文化理论介绍。

2、利用传播媒介的宣传平台

文化在传播中使其本质得以彰显。近几年, 文化娱乐节目的成功显示汉语热有向传播媒介发展的趋势。“汉语桥”自2008 年开播到目前为止已经举办14 届, 节目成为各国大学生学习汉语、了解中国的重要平台, 在中国与世界各国青年中间架起一座沟通心灵桥梁。学习汉字仅是了解汉语符号, 一个外国人能说流利的中文, 能写生僻汉字, 并不一定真是个文化人, 因为在汉字符号背后体现中国博大精深的文化。2014 年“汉语桥”进行改变和创新, 十强选手由演播室来到湖南安化茶马古道, 亲身感受中国茶文化, 使汉语在竞赛中由符号回归本质。

如何让荧屏热带动茶文化热, 以喜闻乐见的形式传播茶文化?笔者认为传播茶文化可以融入《汉字英雄》《中国汉字听写大会》《中华好故事》等寓教于乐的节目当中。娱乐文化类节目越来越受外国人喜爱, 外籍参与者与受众也日趋增多, 以此形式与茶文化传播相结合, 效果要优于单纯的课堂教学。例如可以将“茶”“品”“饮”等具有民俗代表性的汉字纳入考察外国人汉语水平的范围内, 或让其在“宁可一日不食, 不可一日无茶”故事中感受茶在文人生活中的重要地位。此外应鼓励茶文化读物地创作与翻译, 还应充分发挥网络的作用, 利用论坛、朋友圈等社交平台, 有规划地组织茶文化传播的网络队伍。

三、茶文化的应用方向

在文化经济一体化的进程中, 文化创意产业将成为茶文化应用的创新方向。顺应汉语热的潮流将茶文化应用于经济活动中, 这定会对社会经济乃至文化创新都起到重要的推动作用。

(1) 旅游业应用方向。一个人对外语的喜爱源于对文化的亲近。近几年, 特色旅游产业发展日益繁荣, 茶文化旅游既可以使外国人切身感受中国的语言氛围, 又可让其感受中国浓厚的文化气息, 在娱乐中获得茶知识。由此开展形式多样、内容丰富的旅游活动, 将是旅游的新兴项目, 同时也是茶产业的重要内容。例如在茶园中设置茶叶采摘园、加工过程展览厅、品茶馆、茶道表演室等, 同时在园内增加一些茶艺歌舞表演, 让中国茶文化在外国人眼中不再是神秘的文化符号, 而是可以亲身体验, 真实可观的文化形式。茶文化旅游业兴盛又可以反作用于汉语地传播, 让外国人沉醉于中国茶文化的同时激起汉语学习兴趣。 (2) 培训业应用方向。目前国内没有专门面向外国人的茶文化培训机构, 如普悦茶艺学校、刘益成茶文化培训中心等较权威的培训机构目前只面向国内招生, 外国人学习中国茶道只能通过书籍、专访、网络等渠道, 获得的茶文化知识不具备系统性。随着外国人对汉语学习地逐渐深入, 汉语水平地逐步提高, 对文化的好奇必然与日俱增, 因此专业的对外茶文化培训机构将是茶文化应用新方向。目前可以针对不同国家、不同年龄阶段和不同社会群体对茶文化课程的开发进行探索性地研究, 尽快形成完整的理论体系, 以便更好地指导实践。

3、食品应用方向

随着各国经济水平地不断提升, 跨文化交际地不断扩大, 全世界人对食品丰富度和健康度的标准日益提升。大多数外国人对中国文化知之甚少, 但是对中国的美食却赞不绝口, 因此将茶文化应用于食品开发将别具一格。市场上比较常见的茶叶食品有茶叶冰激凌、茶叶羊羹、茶叶蛋糕和茶粥等。茶叶中含有茶多酚是天然的抗氧化剂, 由于其所具有的综合保健作用及几无副作用的特点, 以其为原料的保健品有可能会成为首选品种。此外, 茶籽的综合利用在尚在开发研究中, 已开发出来的茶籽油被认为是一种保健油。茶叶中含有蛋白质、氨基酸、维生素等对身体有益的营养物质, 开发茶食品迎合消费者对养生保健需求。

四、结语

中华茶文化具有很强的民族性, 但越是民族的, 就越具有世界性。茶文化与汉语作为中国传统文化的精神宝藏, 以其巨大魅力影响着中国周边国家。在汉语热持续升温的时代背景下, 茶文化地传播和应用也迎来新的机遇和挑战。在全球化的浪潮中, 乘着汉语热的帆船, 提高中国茶文化的国际地位, 创新茶文化应用方向, 为提高中国经济实力和文化软实力做出贡献。

摘要:中国国际地位地不断提高, 使得全球掀起汉语热。语言和文化是密不可分的两个部分, 学习文化不能脱离语言, 反之亦然。将中国茶文化融入到汉语热的潮流中, 开创茶文化传播的新途径, 拓宽其在文化产业的应用方向。

关键词:汉语热,茶文化,传播途径,应用方向

参考文献

[1] 子墨.“汉语热”与茶文化传播[N].浙江日报, 2009 (12)

[2] 朱红缨.茶文化创意产业的发展条件与路径探讨[J].浙江树人大学学报, 2010 (5) , 10—3:41—42

上一篇:房屋拆迁行政执法问题探讨下一篇:浅谈ERP系统在石油企业物资管理中的意义