文化冲突与融合

2022-09-11

1文化冲突

在现阶段,随着中国与世界的交流越来越密切,由于不同的文化背景所造成的冲突则越来越明显。 影片《孙子从美国来》前半部分讲述的正是爷爷老杨头与孙子布鲁克斯相处中在语言形式、饮食文化、思维方式以文化观念等方面的相互排斥、对立、碰撞。

1.1 语言形式

汉语和英语分属两种不同的语系,其语言结构存在着巨大的差异。 由于语言形式、文化背景、沟通方式存在明显的差异,中英文之间交流容易出现障碍。 在影片《孙子从美国来》中,老杨头不仅对英语一窍不通, 而且也缺乏对美国文化的了解,老杨在教训孙子时,学了一句中国式的英语,dog sun(狗日的),这也反映出文化背景的差异所导致对语言结构的误解。 在学习中国戏曲和美国童谣时,爷孙俩也都存在一定的困难,也反映出不同文化间的碰撞以及语言的不通带给爷孙俩的困难。

1.2 沟通方式

语言本身除外,中西方语言的沟通方式也存在着差异。 中国人在沟通方面往往采用比较间接而含蓄的方式,也就是采用“曲线救国”的策略,不会直接表达个人的想法。 而美国人往往采用比较直接的方式,直奔主题。 影片中布鲁克斯直接向老杨头提出自己的要求———吃汉堡、喝牛奶。 而中国人处于同样的状况,往往采用比较间接含蓄的方式。 比如文化站长请老杨创办皮影工艺培训班,出山授徒。 老杨实则心有不愿,但采取委婉的方式:不是转移话题,就是“逃之夭夭”。 这体现了中国人不喜欢直接表明个人的态度和想法,中西方沟通方式存在差异。

1.3 饮食文化

由于受地域文化差异影响,中西方在饮食文化上也会有冲突与碰撞。 中国饮食文化博大精深,在烹调食物时注重色香味俱全,烹调方式多种多样。 反观西方国家的饮食文化,虽口味千篇一律,但节省时间,且营养良好,喜爱牛奶,面包等。 所以影片中出现了杨老头爱吃油泼面,布鲁克斯爱吃方便面,汉堡包的场景。

1.4 思维方式

在西方个体主义是一大特点。 相反在中国,往往视集体主义为尊,同时这种思想潜移默化地影响着人们的思维方式以及对待事物的态度。 影片中,爷爷老杨头害怕村里人知道他有个“异类”的美国孙子,特意把孙子的头发染成黑色。 而布鲁克斯则采取大声尖叫来的方式表其不满,毫不在意外界目光。 这说明在日常生活中,由于处于集体主义群体文化的人指望自己的群体能帮助自己,同时能对集体保持绝对的忠诚。 中国人更加重视外界对自己的看法,相互依赖程度较高,也就是所谓的求同。 而美国人更加注重个人的感受,独立性较高,也就是求异。

1.5 文化差异

这部影片中最能代表文化冲突的典型标志是孙悟空和蜘蛛侠这两个超级英雄。 英雄是一个富有文化内涵的概念,作为人类理想的化身,既具有人类文化的共性,又因为是某个特定历史阶段某个文化群体的产物而带有明显的特殊文化特征。 而不同文化诞生的英雄各有差异,但不变的是其身上固有的本土文化内涵。 比如,孙悟空是中国人心中最具代表性的英雄,他身上集结了中国人民心中对于反抗压迫、追求正义的向往。 蜘蛛侠是符合了美国人的英雄主义情结,重视内在的使命感和正义感,符合美国社会根深蒂固的个人主义价值观和“天赋使命”的英雄主义理想。 不过这一切在受中国文化影响的杨老头看来,英雄般的蜘蛛侠不过是个蜘蛛精, 布鲁克斯却把它视为宝贝。 与此同时, 在美国长大的布鲁克斯也不理解中国传统文化赋予孙悟空的精神文化内涵, 认为仅仅是只猴子。 双方都只看到了事物表象,从而忽略了其各自所代表的最深层的文化背景和意义。 根本原因在于双方对于对方的文化缺少了解和认知。

2文化融合

从肉夹馍到汉堡,孙悟空到蜘蛛侠,都暗示着中西方文化既有差异又在某种程度上又有着共生融合性。 虽然布鲁克斯对于龙凤呈祥寓意、中国皮影艺术、秦腔戏剧、文玩核桃等具有中国特色的事物的一无所知但同时又充满了好奇。 文化差异的背后无不体现出融合的趋势,差异是现象,融合是趋势。

影片的后半部分爷孙俩冲突与矛盾逐渐减少, 转而为相互间的包容与和谐。 这也很好地体现了中西方文化从碰撞到情感上的逐渐融合。 爷爷在无意间踩坏了布鲁克斯的蜘蛛侠玩具,求购无果后, 用中国传统民间艺术皮影给布鲁克斯做了一个蜘蛛侠无疑成为了影片的高潮,爷孙俩的关系从冰点渐渐融化,中美不同的价值观自此开始融合。 尤其是当爷爷带布鲁克斯去看皮影戏时,布鲁克斯问爷爷:“孙悟空真能打败蜘蛛侠? ”爷爷回答道:“为啥要让他们打架呢? 要让孙悟空和蜘蛛侠成为好朋友,一起保护我们的地球。 ”而影片最后一幕,布鲁克斯实现了约定,和爷爷一同过春节, 影片以一张全家福作为结尾背景大门上分别贴着孙悟空与蜘蛛侠的门神画, 也象征着文化差异在此刻得以融合。

3结语

现今全球一体化的格局使得中西方文化频繁接触, 然而双方文化体系却存在着很大的差异, 当二者频繁接触时就会不可避免地产生冲突。 同时,文化又具有包容性,不同民族的文化可能出现差异,但不一定就是相悖的。 不同文化交流总会在磨合中呈现出:始于碰撞,中于磨合,终于融合的趋势。 所以中西方文化从冲突到融合是时代的需要。 电影《孙子从美国来》成功地向我们展示了中西方文化在碰撞交流中融合共生的过程。 正如片中主人公所说:为啥要让孙悟空和蜘蛛侠打架呢,要让他们一起保护我们的地球。 中西方文化始于差异而终于融合。

摘要:文化是一种能够传承的意识形态,由于受不同国家或民族的历史、地理、风土人情等因素的影响,其饮食文化、思维方式、沟通方式等方面存在着差异。本文以《孙子从美国来》影片为例,此影片亲情为明线,文化为内核,乡土为环境,传承为血脉,通过分析影片从而揭示东方文化与西方文化如何由冲突走到融合的过程以及其深厚的文化内涵。

关键词:中西方文化,冲突,融合

参考文献

[1] 孙英春.跨文化传播学导论[M].北京大学出版社,2008:1-48.

[2] 熊吕茂.近代中西文化冲突与融合的特点极其影响[J].中南林业科技大学学报,2007(5):140-144.

[3] 张金海,程明,周亚齐.论跨文化传播中的广告文化冲突—在兼论广告文化霸权与文化殖民[J].国外社会科学,2010(2):98-103.

[4] 朱小粉.从电影《孙子从美国来》看中西方文化差异与融合[J].文史艺术,2013(7):121.

上一篇:微生物技术在煤炭脱硫中的应用下一篇:高职院校自主招生学生管理研究