对外汉语教学中的新词语教学

2022-12-09

1 新词语教学应该得到重视

1.1 新词语的涌现

改革开放以来,我国从经济基础到上层建筑,从社会结构到人们的思想观念,几乎在各个领域都发生了翻天覆地的变化,这些改变也影响了语言的面貌。近二十几年来新词语的大量涌现成为词汇发展变化中的一个亮点。对此整个汉语研究界表现出极大的热情,出版了不少研究新词语的论文和辞书。“但遗憾的是, 汉语教学界,尤其是对外汉语教学界,反应相对冷淡以致严重滞后,这在教育大纲以及教学计划的制定、教科书的编写和课堂的教学活动中都有所体现。”(汤志祥,2002, 10)为此汤志祥认为汉语教学尤其是对外汉语教学, 应该关注并研究新词语,从而使语言教学具有生命力, 与时代同步。

1.2 留学生掌握新词语的必要性

从留学生所处的现实环境和语言文化交际的实际需要出发,掌握好新词语具有一定的的现实意义。社会近年来涌现出来的新词语,其数量之大,速度之快,覆盖面之广,影响力之强是很惊人的。新词语的产生与中国时代背景、经济文化的发展有着密切的联系。留学生通过学习新词语,不但能够丰富语言知识,还能获得与之相关的文化知识,及时了解当今中国社会的新动态。

在对外汉语课堂上,报刊阅读课里新词语总是频频亮相。因为报刊有很强的时效性。其语言特点可以用“鲜活”二字概括。“鲜”即指“新鲜”。社会的发展、时代的变迁、国际形势的变化等等都会在语言中及时反映出来。“活”是报刊语言的另一个特点,是指词语的含义通常不是拘泥于字面的意思,而是运用了它的引申义、比喻义、文化义等,也就是说词语的言外之意。如果对新词语掌握不好,读起新闻来则会不知所云。

由于民族文化、价值观念和国情内容的独特原因,报刊上出现的一些新词语在其他语言中没有与之相对应的词语,留学生使用的与本国语言互译的词典更新速度较慢,很多新词语没有收录进去,这也增加了留学生学习的难度, 有时还会因捕捉不到重要的信息,影响了阅读效果。

在日常的生活中,留学生也是处于新词语的包围圈中,身边随处可见的广告、新奇特别的店名,各种各样的活动宣传之中,都少不了新词语,有些词语可以在词典中找到,但是在实际运用中词义早已发生了改变,或者在当时的语境下词义临时改变,甚至有些在词典中根本找不到,留学生就会一头雾水。这样也会加重学习汉语的畏难情绪,不利于汉语教学。

2 如何开展新词语教学

2.1 遵循的原则

据有关部门统计资料显示,改革开放以来汉语每年大约出现1 0 0 0多个新词语,而且新词语一出现,就很快进入社会生活。词汇的丰富,表现手法的多样化,既令人振奋也让人担忧。给语言工作者提出了一个新课题:语言教学如何面对这些新词语?笔者认为首先要把握好三个原则。

2.1.1 普遍性原则

目前还没有在全国范围内普遍开设对外汉语新词语的专门课程,因此常常是遇到新词语再讲解,难成系统,较为零散。笔者认为对所讲新词语要有所选择,讲解时要详略得当。也就是说,那些实用性强,覆盖面广,与留学生日常生活密切相关的新词语,应该“详”。这样可以使教学内容更富实际意义和实用价值,而且能提高留学生的学习兴趣,从而取得良好的学习效果。反之,对于那些只流行于某类人群中,某种行业内的,适用范围狭窄,未能得到社会公认的新词语,则宜“略”。如“烘焙鸡”、“斑竹”、“菜鸟”、“东东”……。不利于培养留学生正确运用语言文字的良好习惯。

2.1.2 稳定性原则

新词语的“新”的标准是动态的。一些词语如“下海”“跳槽”,刚出现的时候是个新词语,使用至今,其新鲜度已降到了普通词。但它规范程度高、使用范围广,在交际中实用性强,而且不会扰乱学生已经建立起来的汉语词汇系统,因此像这类稳定性较好的词语才是教学中的首选。有些词语刚出现时很新鲜的,在一定时期内使用率不低,但是随着事物的变迁、时尚的发展而逐渐被人们淡忘,甚至遗弃,成为社会语用中的匆匆过客,悄然退出交际舞台。这种现象在新词语的流行趋势中也是很正常的。例如:“在2 0 0 2年夏季的韩日世界杯上, 希丁克领衔韩国足球队在举国一致的红魔狂潮支持下……。历史性地跻身四强, 这在亚洲也是第一次有球队走得这么远。”(《文汇报》2002年8月23日)“红魔”指韩国足球球迷在观看比赛时一律穿红色球衣,这个新词在2 0 0 2年的媒体上出现过,只是昙花一现。因此那些稳定性差,生命力短暂的,随意组合的,“一次性”的流行词语不适用于对外汉语教学。

2.1.3 规律性原则

新词语纷繁复杂,变换很快。词典还没来得及收录,有些词就已经更新换代,甚至销声匿迹了。留学生对这些新词语,常感到很费解,就像吃饭时不断嚼到生米粒一样,再好的美味也会倒胃口。为了便于留学生掌握,教师应该注意及时总结规律性的内容。比如一些构成新词语的词素有很强的造词能力,如果把这些词素教给留学生,就能帮助他们掌握一定的汉语构词规律,从而达到举一反三的目的,还有助于消除对新词语的畏难情绪。

2.2 采用的教学方法

对外汉语教师对新词语要“知其然”, 还要“知其所以然”。通过讲解和分析新词语,使留学生了解其产生的原因、构词的规律,使之对新词语有一个整体把握,深入了解从中折射出的中国社会心态、社会变革等情况。

可以根据新词语产生的途径进行讲解。

2.2.1 旧词新义

旧词新义是一种很重要的词汇现象。人们在表达新的事物和现象时, 有时不用再重新制造一个全新的符号,而是利用原有的语言材料,或赋予其新的含义,增加新的义项,或改变其感情色彩、语用色彩。例如“工程”一词,原义指土木建筑或其他生产、制作部门用比较大而复杂的设备进行的工作,如土木工程、机械工程等,仅限于土木建筑或其他生产制作部门。而新义则扩大到凡是需要投入巨大人力物力的工作都可称为工程,如:希望工程、菜篮子工程、再就业工程、送温暖工程、211工程等。又如“第三者”原义指当事双方以外的人或团体。近年来婚姻关系中一些不健康的婚姻观念渐入我国,于是“第三者”就成了插足、破坏别人家庭的人的代名词。“第三者”所指范围缩小,变成了一个带有贬义的词,感情色彩发生了变化。

2.2.2 字母词

字母词是改革开放以来吸收外来词的一个新颖而重要的方式。大量西方词语和表达方式进入汉语,也充分体现了汉语的开放性和包容性。同时吸收外来词语的形式也从借音、借意,如“麦克风”“可口可乐”,发展到现在直接用字母来表达,字母化倾向越来越明显。其内容除了科学技术,还涉及政治经济、文教体育和日常生活等方面,如“O P E C”、“C E O”、“O L”、“S P A”、“P K”。

2.2.3 简缩法造词

简缩法是一种把词组的形式,通过简缩而改变成词的造词方法。(葛本仪,2 0 0 1:8 6)简缩前原词组的意义和简缩后新词的意义是完全相同的。不过从表面上看,简缩后的词在表义上不如词组明显。面对这类词语应该先要摆出其缩略前的原形,在对比中可以发现:缩略抽取的都是原形中关键语素。一般情况下留学生在词典里可以找到缩略前词或词组的含义,例如:安全检查——安检,其中“安全”和“检查”都不是新词语。

2.2.4 类推法造词

在汉语词汇发展过程中,逐渐形成了一部分能产性很强的语素, 它们有较强的构词能力。教师要帮助留学生总结这些能产语素,使之通过理解某个能产语素来掌握一系列新词语。例如“酒吧”的“吧”是英语“b a r”的音译,为了便于理解,人们加上表类别的“酒”字。随之类推出各种各样的“吧”,如:笑吧、网吧、茶吧、迪吧、书吧、氧吧、棋吧、陶吧、玩具吧、话吧等。

3 结语

对外汉语新词语教学是语言教学与时俱进的产物。通过学习新词语,留学生能够扩大汉语词汇量、积累汉语知识,了解当代中国社会并且提高语言交际能力。对外汉语新词语教学尚处在所摸索阶段,还需要进一步探索有效的教学方法,制定适合留学生学习的新词语词汇大纲,使新词语教学更加规范,有章可循。

摘要:改革开放以来, 社会上涌现出了大量的新词语, 新词语研究一度成为热点, 但是对外汉语教学中的新词语研究却相对滞后, 本文对新词语教学应该得到重视的原因进行了分析, 并阐述了新词语的教学原则和教学方法。

关键词:新词语,对外汉语,原则,方法

参考文献

[1] 汤志祥.汉语新词语和对外汉语教学[J].语言教学与研究, 2002 (2) .

[2] 葛本仪.现代汉语词汇学[M].山东:山东人民出版社, 2001.

上一篇:对祖国传统养生理论的认识下一篇:关于幼儿园班级环境创设的几点思考

本站热搜