对外汉语教学口语教学

2024-04-17

对外汉语教学口语教学(精选8篇)

篇1:对外汉语教学口语教学

关于口语教学的说课稿

大家好,今天我要为大家讲的课题是口语课《第十八课--我们每天打一个多小时乒乓球。》

首先,我对本节教材进行一些分析:

一、教材分析(说教材): 1.教材所处的地位和作用:

本节内容在全书和章节中的作用是加强日常口语交际能力。《第十八课--我们每天打一个多小时乒乓球》是教材“发展汉语 初级口语”第1册第18节内容。在此之前学生已学习了基本的生词,这为过渡到本节的学习起着铺垫作用。

2.教育教学目标:

(1)知识目标:使学生掌握本课的交际内容,并可以灵活运用。(2)能力目标:掌握新的交际手段和交际方法

(3)情感目标:通过的教学引导学生从现实的生活经历与体验出发,激发学生学习兴趣。

3.重点,难点以及确定依据:

本着课程标准,在吃透教材基础上,我确立了如下的教学重点、难点:

重点:新句型的运用,“我们每天打一个多小时乒乓球”。难点:可以运用句型进行完整连贯的对话。关键:语法上不出现错误。

下面,为了讲清重难上点,使学生能达到本节课设定的目标,再从教法和学法上谈谈:

二、教学策略(说教法)

教学手段:运用ppt的展示进行生动直观的教学。

1.教学方法:在课堂上进行大量的对话训练,使学生掌握交际手段、内容和技巧。

2.教学方法及其理论依据:口语课教学重在应用,从而达到语言交际的目的,而不是注重理论知识的学习。

3.学情分析:

(1)学生特点分析:学生为汉语初级水平的留学生。(2)知识障碍上:对语言运用的不准确。(3)动机和兴趣上:主要达到交际的目的。最后,我来具体谈谈这一堂课的教学过程:

三、教学过程: 1.教学程序:

(1)引入:提问学生每天晚上回家都做什么?做多久?(2)播放PPT,先了解学生生词掌握情况,再酌情讲解。再进行课文展示,先让学生自己尝试着阅读,提出问题(不会发的音、不明白的意思),学生齐读一遍,老师纠正错误,再让学生进行分角色对话。让学生合上课本,老师再读一遍,提问学生与课文有关的问题。主要检测学生对课文掌握的情况和听力水平。

(3)讲解例题。在讲例题时,不仅在于怎样讲解,更在于为什么这样解,而及时对解题方法和规律进行概括,有利于学生的思维能力。选词填空,检测学生对句子意思的理解是否深入。

(4)能力训练。课后练习使学生能巩固羡慕自觉运用所学知识与解题思想方法。

(5)总结结论,强化认识。

(6)布置作业。主要是课后练习题剩余的部分。

2.课堂结构:复习提问,导入讲授课,课堂练习,巩固新课,布置作业等五部分

篇2:对外汉语教学口语教学

摘要

在当前汉语热不断升温,汉语推广工作在世界各地不断开展的新形势下,在众多对外汉语开设的课程中,作为与训练语言的交际能力最为密切的口语教学,越来越受到重视。在实际教学过程中,如何改善教学方法,提高教学质量成为了一个不可忽视的问题。本文在对过去发表的对外汉语口语教学研究成果的回顾和分析基础上提出:没有能解决一切问题的完美的教学方法,我们的研究和实践要结合汉语的特点,一方面要提高对外汉语教师的教学水平,同时也要加强汉语本体研究与对外汉语教学的结合,切实解决对外汉语教学中产生的问题。关键词 对外汉语;初级口语教学;交际能力

引言

语言是人类相互沟通、表达思想的工具。今天留学生学习汉语的实用性十分明确,其最终目的就是为了交流,而口语交流是最重要、最普遍的交流方式。留学生来到中国,他们的日常生活、学习根本离不开口语交流,汉语口语能力过差,会使留学生不敢与人对话,从而无法交流,那么别的就无从谈起。因此,来到中国的留学生,最迫切需要的是尽快获得一定的口语交际能力以应付日常生活、学习,提高自己对汉语学习的自信心。但是,在“听、说、读、写”四种汉语语言技能中,留学生们普遍认为开口说最难。纵然是学了一段时间汉语的留学生,即使能够开口说话,也往往流于简单,很难顺利地表达自己的想法。针对这一现实情况,本文将从汉语口语的目标和内容、交际能力的培养以及汉语本体研究与教学实践相结合三个方面具体论述。

一 初级阶段口语教学

1.1 教学目标

根据《高等学校外国留学生汉语教学大纲》的要求,初级汉语口语教学的目标是:“能比较准确地发出单个字、词的音,句子的语调虽有明显的母语影响但所表达的意思连贯,基本上能让听话人理解;能进行日常生活中诸如见面、介绍、祝贺、以及询问、购物等基本口语交际,能用已经掌握的简单词汇表达自己的意图或叙述某一事情的基本内容,错误率不超过30%。”

这一阶段学生由于学习时数的限制, 还不能进行较长的句段、篇章的表达, 发音的准确性以及能正确掌握和进行日常生活中的基本交际项目为学习的重点任务。

1.2 教学内容 1.2.1 语音语调的学习

在初级阶段的口语教学中, 教师应遵循语言的特点和语言学习的规律, 按照循序渐进的原则, 从音素到音节, 从音节到语流。这一阶段的学习主要通过教师示范———学生模仿———教师纠错正音———学生反复操练这样不断反复的过程来奠定学生正确的语音基础。1.2.2 词汇的学习

充足的词汇储备是自如表达的前提条件。在初级阶段, 教师应注意提高学生理解和掌握词汇的能力。本阶段学生应重点掌握的是实词。学生应在理解的基础上懂得如何正确使用这些词汇, 并利用这些词汇组成合格的句子。1.2.3 句子与语篇的学习

句子用于表达一个相对完整的意思, 根据句子语气不同将句子划分为陈述句、疑问句、祈使句和感叹句;根据句子结构所表现出的显著特征将句子分为“把”字句、“被”动句、连动句、兼语句、双宾句等。篇章又称语篇, 是一次交际活动中最大的语言运用单位, 进行篇章教学,最重要的是分析篇章结构和把握好语段。

二 交际能力的培养

正如上文所说,语音语调、词汇以及语句语篇的学习对于提高口语能力起到了至关重要的作用,但是我们也知道,任何人学习任何语言都是为了在实际学习、工作和生活中运用它。因此,在实际的对外汉语教学中,应该以学生的实际需要为主,教授给学生实际交际的知识和能力。

对于如何进行对外汉语教学,目前还存在着不同的观点。有的主张口语的训练应主要体现在综合技能课的句型教学上,到一定阶段再开设口语课,也有人认为口语教学不应从属于精读教学,特别是在初级阶段,应该作为一个主系统来研究和开展教学,不能搞听说读写一起上。针对存在的诸多看法,我们将从以下几方面探讨。2.1 教学材料的选择

要提高交际能力, 第一要解决说什么的问题, 然后再解决怎么说的问题。要解决说什么的问题, 当然教学内容——教材的选择十分重要。口语课有其不同于阅读和听力等课的特点, 它要完成特定的教学任务。目前正在使用的口语教材种类很多, 内容涉及各个方面, 程度涉及吃穿住行各个层次。

2.2 教学方法的选择

近年来,任务型教学法和交际法在对外汉语口语教学中的影响日益显著。这两种方法固然有其各自的优点和长处,但其中也有很多共通之处。例如,两者都着眼于教授学生日常生活中迫切需要运用的口语,让学生在解决实际问题的过程中不仅掌握所需的语言知识,而且能自觉运用这些语言材料和以前学过的语言材料完成新任务。这样,学生在真实的生活交际中激活储存在他们头脑中的已经在课堂上学过或者练过的句型和词语,并且成段地表达自己的思想。

2.3 教学原则的贯彻

2.3.1 学生为主, 教师为辅的原则

在初级阶段的教学中, 教师应该通过让学生进行大量机械的练习, 不断对学生进行语音、词汇、语法方面的感知刺激,增强学生对这些语言知识的理解和认知。这一点具体到课堂安排上, 教师在课堂上应当扮演的是组织者和规划者的角色, 对课堂上进行的教学活动起总领导和总布局的作用, 而教学活动的实施者和体现者则是学生, 教师应最大限度调动学生的主观能动性, 设计不同形式的练习、活动使学生充分运用课文中所学的词语、结构和表达方式, 通过大量机械的练习最终使学生对语言的使用从需要控制和注意的操作变成自动运用。

2.3.2 交际性原则

交际性原则也是由外国留学生的特点和其学习汉语的目的所决定的。对外汉语教学作为第二语言教学, 教学对象大多是成年人, 他们是在建立了一套完整的母语系统后才开始学习汉语的。许多人是出于实际的需要而开始学习汉语的。初级阶段口语教学中大量机械的操练容易让学习者产生疲劳和厌倦的情绪, 而实用的、贴近生活的言语交际活动的练习则易于引起学习者的兴趣, 激发他们学习的积极性。

2.3.3 教学媒介的生动直观性原则

学习语言是一项比较枯燥的活动,加之汉语语言的独特性,外国学生在学习的过程中容易因为困难而望而却步,甚至产生厌倦感。所以在实际教学中,采用丰富生动的教学手段和媒介尤为重要。根据前人的教学经验得知,在教学中运用图片、实物、PPT,有助于学生更好的理解语法知识点,记忆单词等。

三 汉语本体研究和对外汉语教学相结合

虽然对外汉语教学得到了全方面的发展,但在实际教学中出现的种种问题也说明了,对外汉语教学也到了它的瓶颈期。

首先,对外汉语教材陈旧,很多内容都是关于建国初期甚至是旧中国的内容,例如中国妇女的裹足文化,一斤猪肉五角钱等等。这些都不能体现当代中国的国情,反映新时期中国人民的真实面貌,所以迫切需要编写新教材。

其次,汉语语法体系纷繁复杂,连我们本国学生在学习时都觉得吃力,更不用说外国学生了。在向外国学生传授语法知识的时候,应该避免用专业术语进行讲解。例如,在讲到“对。。。”的句式时,不应该告诉学生配价理论的原理,而应该用具体的实例来讲述。因此,对外汉语教师应首先牢固掌握汉语语法知识,这样才能更好地教授外国学生。

最后,很多语法现象都是对外汉语教师不能解释的,这就需要搞本体研究的学者在研究语法的同时,更多的与对外汉语教学相联系,为对外汉语教学提供丰富的理论支持。

四 结语

对外汉语初级口语教学作为培养外国学生口语能力的初级阶段,起着十分重要的作用,它直接影响了学生在中、高级阶段的学习情况。所以在教学过程中,应该发挥交际法和任务型教学法的优势,让学生在用中学,玩中学。教师要创造轻松、愉快的课堂气氛,营造真实、自然的语言环境,有针对性地进行口语操练,并且积极引导学生,让学生主动参与教学过程, 相互合作, 促进学生口语水平的提高。

参考文献

卞觉非1991 《汉语交际语法》的构思,载《第三届国际汉语教学讨论会论文选》,北京语言学院出版社。

崔永华, 杨寄洲.汉语课堂教学技巧[M].北京: 北京大学出版社, 2005。蒋可心.谈对外汉语教学的基本教学原则[J].黑龙江教育学院学报.2007.2。刘晓雨.对外汉语口语教学研究综述[J].语言教学与研究, 2001。

篇3:对外汉语口语教学研究综述

一、对外汉语口语教学法的理论和实践

1、按学习阶段划分

按照对外汉语学习阶段划分, 口语教学研究一般分为初级、中级和高级三个级别, 不同级别的口语教学, 学者关注的重点也各不相同。针对初级口语教学, 除了一直以来关注的语音、语调的正确性, 词汇、句型的训练以外, 较之以往更加重视语言的实际运用。因为学生无论处于哪个等级, 都有表达自己观点的想法和要求, 以往只在中高级阶段才开始进行的成段表达训练为越来越多的对外汉语初级口语教师所重视。这是初级口语教学的新尝试, 也是对传统初级口语教学中以要求学生成句表达为基本目标的挑战, 有一定的实践创新性。

很多口语教材中成段表达的练习只有一个话题, 没有其它要求和指导, 进而提出更为有效的操作方案:要求学生通过成段表达练习不仅要学会围绕一个话题说比较多的句子, 更要学会用本课新学的和前几课学习的各种词汇、语法手段, 把各个句子连接起来。在这样的方案指导下, 对初级班的同学进行成段表达训练不再只是空谈, 其可操作性及实用效果都将有所提高。中级水平的学生口语虽然已经有了一定的基础, 但由于语言学习规律使然, 常常因为遭遇学习的高原期, 而产生焦虑情绪。因此, 目前中级口语课的一个主要目标就是如何使留学生尽快走出语言学习的高原区, 重中之重是使学生不仅能和中国人交流, 更要融入中国社会, 了解中国社会, 在更高层面审视汉语、认识汉语, 为汉语学习开启一个新的窗口。这样会相对缓解焦虑心情, 同时加速语言学习进程。针对这个问题, 在口语教学中注重将语言和文化学习相结合, 建构语言学习的真实环境显得尤为迫切。高级阶段口语教学的特点是培养学生的语段表达能力及表达的多样性和得体性。针对这一特点, 江傲霜认为教师应对教材做二次处理, 采用一些行之有效的教学方法, 激发学生的交际欲望。训练最终目标是培养能说出受过高等教育的中国人说出的话的汉语学习者。

2、从受众即学生的角度探讨口语教学法的改进途径

2003年以来的文献显示, 目前交际法教学理论在对外汉语口语教学中日益得到重视和推广。学者们围绕如何让学生尽可能有效地应用口语, 成功且得体地达到交际目的相继提出了新见解。

王莉运用话语衔接方面的知识, 分析出中级阶段学生话语不连贯的6个主要原因, 并提供了一些针对性的训练方法。汝淑媛从如何通过交际式教学法提高学生口语能力的角度总结出实现汉语口语课教学目标应该遵循的四个原则:交际目标的明确性原则;交际内容的渐进性原则;交际重点的反复性原则;交际话题的相关性原则。孙来麟认为从以下进行训练比较有效:连接性话语和描述性话语。

二、对外汉语口语教材建设

教材是教师发挥才能、顺利达到教学目的的利器, 也是学生学习知识、掌握语言技能的有效工具。一本教材的好坏直接影响着教师的教学输出以及学生的学习输入, 关系到教学的成败。学者以关联论、标记理论和会话分析理论为指导, 从口语教材的编排理念、文化内容、会话设计等方面进行了分析和探讨。

学者们在探讨口语教材时, 基本围绕如何提高教材的交际性而展开。冯小钉以标记理论提出, 学生的目的就是在较短的时间内迅速提高汉语交际的能力, 能在中性的合同中国人进行礼貌、友好及得体的交际。我们提供给学生的主要语言材料不能只是口头和严格意义上的口语, 应该是口语与书面语交叉的中态部分, 即汉语口头交际语言。应该充分认识到语言有标记和无标记的特点简化汉语作为第二语言学习中繁杂的一面, 向学习者展示简约、易懂、易学的一面。随后在2007年的论文里又向我们介绍了关联论。认为语言交际以最佳关联为取向。过早地输入留学生尚不熟悉的话题, 并且在口语教材的会话中引入俗语、俚语和成语就会使言语中产生会话含义, 增加初学者理解课文的难度, 同时也增加了学生在交际中的认知负担。关颖运用会话分析理论着重指出目前对外汉语教材在编写会话语料时, 存在嵌入式结构类型量少、缺少应答功能类型、缺少转换关联位置线索等缺陷。应注意到将各种结构类型均编入语料, 加大嵌入式结构类型的编写, 适当减少毗邻式结构类型, 以符合自然会话类型的多样性特点。

三、结语

从对口语教学研究成果的回顾和分析中, 我们得到的启示是:

1、没有能解决一切问题的完美的教学方法, 在探索中我们不追求唯一性, 应鼓励创新、交流、争论, 在深入讨论的基础上才能理清认识, 更好地指导实践。

2、不管是什么理论和方法, 都必须避免臆想和空谈, 要建立在认真的思考、设计、调查、实证的基础之上。

3、研究和实践要结合汉语的特点, 切实解决对外汉语教学中产生的问题。比如总结汉语口语的语法特点, 进行系统的口语语法教学, 进而编写对外汉语口语教学词汇和语法大纲。

参考文献

[1]赵丽.对外汉语初级阶段口语教学浅析[J].今日湖北 (理论版) , 2007 (4) .

[2]黑琨.对外汉语教学中的纠错问题[J].中国大学教学, 2006 (8) .

[3]陈作宏.多媒体在对外汉语高级口语教学中的运用[J].民族教育研究, 2006 (1) .

[4]郑艳群.多媒体汉语课堂教学方法[J].语言文字应用, 2005 (2) .

[5]于谦.汉语口语课堂教学课件设计研究[D].北京:北京语言大学, 2004.

[6]赵春利.对外汉语语气教学[J].暨南大学华文学院学报, 2003 (1) .

篇4:对外汉语口语教学:回顾与展望

人的一生中,绝大多数时间,是用口头来输出语言,进行交际。“语言能力是手段和基础,交际能力才是目的和归宿”(赵金铭,2004)。语言教学的目的是培养学生的语言能力,对外汉语口语教学的目标是培养留学生跨文化交际能力。跨文化口头交际能力,包括准确性、流利性、得体性和艺术性四方面。本文将在以往相关研究成果的基础上,探讨对外汉语口语教学点,探讨实现汉语口语教学目标的训练方法。

一、概述

在期刊网检索中,关于对外汉语的文章有3448篇,归于对外汉语教学的文章有1900篇,关于对外汉语口语教学的文章有近40篇。

统计结果显示:(1)口语研究总体呈明显的上升趋势;(2)研究视角和所运用的理论有了很大的变化,许多都涉及到心理学、交际学等理论;(3)在研究方法上,不再是笼统的描述,有部分开始进行基础数据的实证研究。

(一)历史背景

对外汉语教学始于20世纪50年代,从1950年清华大学接受第一批东欧交换生开始。

50年代采用“结构法”,到60年代提出实践性教学原则,再到70年代中期从国外引入“功能教学法”,到70年代末80年代把培养汉语交际能力确立为对外汉语教学目标。改革开放后,学习汉语的外国人实用性目的增强,急需获得听、说、读、写、译等言语技能,言语专项技能课相继产生。对外汉语口语教学,就是专门训练和提高“说”这项言语技能以及与之相应的言语交际技能。

(二)性质

1.任务

对外口语教学的任务是让学生掌握汉语口语,并能在交际中,准确、得体地运用。口语课不同于精读课,重点在口语不在书面语,花时间“用”语言而非“学”语言。1995年吕必松先生提出开始对外汉语口语课,强调口语和书面语是“语体概念”和“语用概念”。

2.内容

(1)教材

应该真实、自然,贴近生活;要有趣味性、时代性。

现阶段,口语教材以话题为主。

(2)话题

难度要适宜,新词语不能太难,要循序渐进。

要贴近实际,以学生感兴趣的话题为主题。

要有共性,如:音乐、艺术等等。

(3)要求:因材施教(参见表1表2)

不同国家背景

不同专业背景

不同学习层次

不同个体

表1:《大纲》中口语教学情况对比表

表2:等级要求

(4)成绩测试

目的:检查学生口语掌握情况,改进教学方法,总结经验,进而提高学生水平。

实施:朗读材料(考察学生声调、语调、轻声、儿化等)

话题:(教师给与一些话题,如:风俗人情、兴趣爱好等,让学生自由发挥)

辩论:(学生几人一组,针对一个问题进行讨论)

(三)理论

教学理论多是来自外语教学法理论。如:意象理论、图式理论、建构主义理论、交际式语言测试理论、交际能力理论、认知风格理论、范畴化理论等等。

意象理论:意象是人以不同方式组织某个领域内容的能力,意象理论从意象方面分析语言的结构。

意象理论在对外汉语教学中4个方面的作用:(1)说明词的用法差异;(2)量词教学;(3)说明语义的发展;(4)说明同义句式的差异。语言反映客观世界并不是直接的,而是经过人类认知间接地进行的。这是近20年来新兴的认知语言学(Cognitive Linguistics)的语言观的基本观点,可用下图(图1)表示

图1认知语言观

图式理论:强调读者及其图式在阅读中的作用,认为人是通过激活他们原有的相关图式来理解新信息的,阅读是作者的语言文字与读者头脑中已有的图式相互作用的过程,语篇或文本只是引导读者,根据他们的图式来重新获取或建构文本意义,达到阅读理解的目的。

建构主义理论:认为学习不是教师授予知识的被动接受,而是学习者在自身经验基础上的建构。它强调学习的主动性、实践性、创造性和社会性。在认识论、学习观、教学观等方面都有独到的见解。

在对外汉语教学的作用:(1)主题意识(2)构建意识(3)教师要求(具体的教学技巧,如:合作学习)。

交际式语言测试理论:强调策略能力在语言交际中的使用。在对外汉语教学的作用:多应用于会话课的测试。使其更有效、可行。

交际能力理论:海姆斯和乔姆斯基认为交际能力,包括四个方面:(1)语法能力(2)社会语言学能力(3)语篇能力(4)策略能力。在对外汉语教学中,给教师的启示:(1)重视语言能力的培养(2)根据口语交际能力的各个组成部分,有针对性地安排教学内容(3)分清口语层次,循序渐进(4)考虑学生心理机制。

认知风格理论:注重学生个体差异。在对外汉语教学中的启示:根据不同国家背景、不同专业、不同个体,因材施教。

范畴化理论:分元素范畴和关系范畴,前者注重要素属性,后者关注内在关系。给对外汉语教学的启示:(1)以原型指导元素范畴教学(2)以图式指导关系范畴教学(3)使学习者以“范畴”和“次范畴”为单元学习汉语知识。

另外,还有关联理论(任敏,2008)、构式理论(张怡春,2009)、非语言交际理论(熊文华,1986)、注意理论(袁海萍,2007)、人体隐喻理论(郭宪春,2008)、语域理论(林运运,2008)、语体理论(曾毅平,2009)、语境理论(方艳,2007)。

(四)教学法

年代 模式 教材 技能 优点 缺点

70年代以前 传统教学模式 同一教材 全部技能 读写能力强 口语差,听说读写

发展不均衡

80年代 作坊式教学 同一教材 分技能教学 效果不错 教师集体备课

人力物力耗资大

90年代 多维教学 不同教材 口语课单独安排 效果好 安排不科学

表3  不同时期教学及其特征

1996年国家对外汉语教学领导小组办公室颁布了《汉语水平等级标准与语法等级大纲》对各阶段口语教学的目标都作了较为具体的规定。从此口语课开始走向了科学化、规范化。

目前,对外汉语高级口语教学中的三种教学法:“i+1”教学法、潜力激发教学法、任务式教学法。

教学法  特点 优点

“i+1”教学法 教师输入为主 授之以鱼 学生理解性强

潜力激发教学法 学生输入为主 授之以渔 学生自主想强

任务式教学法 学生被动输出 学生课下准备 学生独立性强

表4不同类型教学及其特点

二、留学生习得偏误

(一)性质

1.定义

美国著名语言学家乔姆斯基曾说:“语言为精确地描写人类的语言知识和语言能力的工具。也就是说,语言应该把语言交际中含混的直觉知识和能力准确地表达出来。”留学生学习汉语的过程是一个复杂、漫长的过程。现代心理语言学认为,学生习得外语的过程为:认知——内化——分析——综合——判断——重建和再创造。

2.原因

很多语言学家认为,在学习二语之前,学习者意识到语言中存在着某种规则,他们试图找到这些规则,在学习的过程中,使用一种过渡语言。这是一种介于母语和目的语之间的独立的语言系统。因此,在这一习得过程中产生了许多错误。

另一个原因,是由于个体差异,受母语、文化背景等多方面影响。

(二)理论

1.语言能力范畴

语言学家corder按照学习目的语的阶段不同,将语言错误分为了三类:系统阶段前错误、系统阶段的错误、形成系统后的错误。(黑琨,2006)

2.语言运用方面

由于母语负迁移、不同语言文化背景、不同个体差异等原因引起的偏误。

(三)常见偏误

相较书面语,学生在运用语言进行表达的时候,出现偏误的机会显得多一些,因为口头表达不但要设计词汇和语法,还要涉及到语音。另外,由于语用环境不同以及学生的心理素质不同,也会使正常交际产生偏误。

鲁健骥先生将对外汉语教学中学生出现的偏误,分为:遗漏、误加、误代、错序四大类。

三、对策

(一)基本策略

设计情境

对于一篇新课,导入很重要,这就要求教师有很高的教学技巧。有趣的引导,可以使学生对话题倍感兴趣。教师根据课文内容,预设情境,一步步引导学生进入新课学习。

过程有趣

二语习得,和儿童习得语言,有很大的相似之处。玩乐的气氛,比起枯燥的对话,更吸引学生。七巧板、趣味拼图、脑筋急转弯、讲笑话等等,都能增加学习的乐趣。

教学技巧

教师要以讲授百科全书的方式教授汉语。

针对不同技能要求,专项训练。

日常生活

话题要尽可能实际,涉及学生的吃、穿、住、用、行等多方面。

实用高效

要学有所用。

(二)具体操作

重视课堂教学

在对外汉语教学四大环节中,课堂教学是中心环节,是提高教学质量的关键所在。

教师的“教”,引导着学生的“学”。

具体要求:要求教师有很高的教学技巧。

教师要以学生为中心,发挥其自身能动性,利用情境、合作交流,尽可能高的帮助学生。

口语与听力相结合

具体要求:有意识的训练学生的听力。

可以让学生读课文或发言,听重要的句子。

培养语感

语感是人们对语言符号的一种直觉,是一种高级的语言定势。凭着语感,人们可以不假思索的明白别人的意思。二语教学的核心是语感教学。

具体要求:大声朗读、跟读、背诵、话语练习。

辅助手段

具体要求:运用体态语教学、实物图画教学、歌曲音乐教学和多媒体教学等等来辅助教学。

(三)对教师要求

教学技巧

授之以鱼,不如授之以渔。点石为金,不如给与其点石为金的手指。重要的是教会学习方法,因为大部分时间还是在课下。

丰富的经验

老师要善于总结留学生习得汉语的偏误,分类归纳,制定出预设方案,防患于未然,尽量减少其出错的机会。如:在语音方面,日本留学生因其母语无送气、不送气的差别,容易读不准送气音;越南留学生因其声调系统与汉语声调系统有相似之处,导致习得汉语第四声不准确等等。

针对这些,教师要采取相应的方法和技巧,做夸张、形象的示范,让学生模仿,然后可以加一些朗朗上口的绕口令或者流行歌曲的歌词改编等等来辅助学生记忆。

教师素质

这个是最重要的。许多语言学家都强调情感、情绪对学生学习二语的影响。他们指出,只有在轻松和注意力集中的环境下学生才能有效的学习。老师要根据不同学生的情况,因材施教。课下要与那些个性比较含羞、智力水平稍差些的学生,多交流,鼓励其多讲话,使其更加自信的学习。

老师要以身作则、率先垂范。以自己渊博的知识来吸引学生对知识的渴求,以自身良好的学习作风,来感染学生热爱学习。

四、不足之处

(一)理论方面

目前学者所熟悉和运用的对外汉语教学法理论,大多直接来自国外的理论。或者原版引进,或者将其综合而来。这些理论都各有自己的理论体系,自成系统,都有自己的理论依据和操作方法,且都有其合理的内核,都曾在某些教学实践中获得了较好的效果。

但是,没有一个统一的标准,实施起来有很大主观性。

(二)教材方面

大部分学者,均反映我国目前缺乏合理的、严谨的、科学的、实用的对外汉语教材。

小结

综上所述,我国对外汉语口语教育,无论是理论指导还是教材编制还是学生学习等多方面,都或多或少的存在着问题。

留学生运用汉语口语交际的过程中,出现偏误非常普遍,是一种正常现象。教师应该正确对待。要保证学生交流起来准确、流利,就要求教师要不断改进自己的教学方法,先预设错误;激发学生学习的兴趣;掌握好对策,在不打击学生积极性的基础上,促进学生口语交际的提高。

(基金项目:中央民族大学2014年“国家民委中青年英才培养”项目。)

参考文献:

[1]柴俊星.对外汉语语音教学有效途径的选择[J].语言文字应用,2005,(3).

[2]曹聪孙.语法图解法的比较研究[J].天津师大学报,1983,(5).

[3]蔡剑飞.语法图解初步[M]北京:五十年代出版社,1955.

[4]丁之奇.论图解法对心理学教学的切合性[J].教育科学研究,1987,(1).

[5]黑琨.对外汉语口语教学中的纠错问题[J].中国大学教学,2006,(8).

[6]缑瑞隆.意象理论与对外汉语教学[J].郑州大学学报,2002,(7).

[7]黎锦熙.实践论”语法图解[M].南京:江苏人民出版社,1958.

[8]李恕仁.体态语与对外汉语教学[J].云南民族学院学报,1998,(2).

[9]刘德联,李海燕.对外汉语教学评估偏差分析及纠错对策[J].语言教学与研究,2004,(5).

[10]刘梦彬.交际式语言测试理论与对外汉语中级会话课测试[J].文教资料,2008,(7).

[11]鲁健骥.外国人学汉语的语法偏误分析[J].语言教学与研究,1994,(1).

[12]卢英顺.认知观与对外汉语教学[J].汉语学习,2004,(1).

[13]吕必松.对外汉语教学概论(讲义)[J].世界汉语教学,1996,(2).

[14]石蕴珍,王颖.从认知角度谈语言迁移与对外汉语教学[J].辽宁教育行政学院学报,2009,(10).

[15]孙瑞.交际能力理论与对外汉语口语教学[J].伊犁教育学院学报,2004,(3).

[16]王丑.论建构主义理论在对外汉语教学中的启示[J].语文学刊(外语教研版),2005,(5).

[17]王珊.模糊理论和对外汉语教学[J].汉语学习,1989,(1).

[18]王淑红.对外汉语口语课教学目标的实现[C].汉语研究与应用(第一辑),北京:中国社会学出版社,2002.

[19]王添淼.基于认知风格理论的对外汉语教学策略[J].汉语学习,2009,(2).

[20]王彦琳.电视游戏节目”jeopardy!”在对外汉语教学中的运用[J].语文教学,2009,(9).

[21]王尧美,张学广.图式理论与对外汉语阅读教学[J].语言教学与研究,2009,(6).

[22]徐静薇.对外汉语口语教学中的纠错技巧[J].高校讲坛,2009,(23).

[23]徐玲.试论语言交际能力的四个组成部分[J].同济大学学报(人文、社会科学版),1998,(3).

[24]熊文华.非语言交际理论在对外汉语教学中的指导作用[J].语言教学与研究,1986,(1).

[25]杨永林,庄元莉.了解范畴化现象促进语言学研究[J].外语与外语教学,2005,(5).

[26]翟英华.谈对外汉语教学中纠正错误的技巧与方法[J].佳木斯大学社会科学学报,2001,(4).

[27]张魁元,文笑雨,张妮.基于抛锚式教学的对外汉语教育游戏模式设计[J].科教文汇,2008,(8).

[28]周红,谭伟.范畴化理论与对外汉语教学[J].现代汉语,2009,(11).

篇5:对外汉语教学口语教学

(觉得现在的工作不适合自己 / 对工资福利不满意 / 人际关系复杂,同事难 相处 / 工作压力太大)7 你现在的公司,除了工资以外,还有些什么福利?(讨论学生公司的福利情况,和中国一般公司的福利情况做比较)如果你对现在的工作不满意,你想换工作,这个时候你应该做些什么?

(寻找招聘信息-写简历-投简历-面试-辞职-交接工作-去新公司)你觉得简历重要吗?你的简历包括哪些部分?其中哪个部分你觉得最重要? 如果你要跳槽,去新公司面试的时候,面试官一定会问你为什么要换工作,这个时候你觉得怎么回答比较好? 11 经常跳槽好不好?如果你是一个公司的老板,你会不会用一个经常跳槽的人? 12 说说跳槽的利和弊。

(可以获得更高的职位和薪水/有更大的发展空间/得到自己喜欢的工作和环境)(常常跳槽会给别人留下不好的印象/换不同的工作后工作经验不连续/可能跳槽以后发现情况更糟糕/要不停地适应新环境和新同事)

案例分析:

小张是一个IT公司的职员,他大学毕业以后在这个公司工作了3年。公司的领导对他的工作很满意。虽然他的公司比较大,工作比较稳定,可是工资不高,福利也一般。现在小张有另一个工作机会,是去一个不太有名的小公司做部门副经理,职位和工资都可以提高,但是发展机会可能没有现在的公司这么好。请你帮小张考虑一下,他该不该跳槽?

篇6:对外汉语教学中口语方位教案

此文和大家讲的是对外汉语教学中口语中的方位教案。

课前热身:告诉学生这节课要学习的内容是“方位”,解释这个词。然后复习表示方位的词语,用向全班提问的方法,已经学过表示方位的词语有:前、后、左、右、上、下、东、南、西、北、东南、东北、西北、西南、里、外、旁边、附近、对面。这些词语都是学生很熟悉的词语,引导他们很容易地说出来,加强对本节课学习的信心。然后让学生回想自己家里有什么东西,逐步引导说出客厅、卧室、厕所、厨房、桌子、椅子、沙发、电视等名词。

听说练习:放一段录音,关于学生中心在宿舍对面的对话(或者由老师有感情地表演出)。问学生都听到了什么词语或者句子,是否知道这段话的主要内容。然后请两位同学分角色朗读这段对话,其他同学认真听,然后根据对话画出学生中心的方位图。由于学生朗读对话速度很慢,所以其他学生有充足的时间理解和画图。然后根据学生的描述在黑板上画出学生中心的方位图,并让学生说出对话中的其他信息。然后把这段对话的文字材料发给学生,让他们通读全文,看看黑板上的方位图是否画对。根据本班同学的水平帮助他们理解这段话的详细内容。例如“中心”、“不完全对”、“新搬的”、“展览”、“什么?你会宿舍?”等。确定全班同学都明白这段对话后,让学生两个一组练习对话,看看哪一组表演的对话最有感情。(先选择喜欢表演的同学进行对话,有很好的娱乐课堂的效果。)

应用训练:首先学 新词语,主要包括:

中心 展览 健身房 套房 卧室 厕所 洗澡间 厨房图平面图 过道 冰箱 微波炉 书架 羡慕 等

句型练 :

1、离„„远

例如:我家离学 很远。食 离教室不远。曼谷离巴提雅远吗?

2、早知道„„就(不)„„

例如:早知道 不喜欢看电影,我就不请 看了。早知道不下雨,我就去逛街了。

3、“什么东西在哪儿”转换成“哪儿有什么东西”

例如: 的汉语书在厨房里。电话不在客厅里。今天的报纸在哪儿?

4、“哪儿是什么”转换成“哪儿有什么”和“什么在哪儿”

例如:他新搬的宿舍对面是健身房。那条牛仔裤的旁边是一件白衬衫。咖啡馆的左边是邮局还是电影院。

然后让学生阅读短文,按照短文要求画出大为家的平面图。

叫三个作图比较快的学生在黑板上画出他们的平面图,然后带领其他学生一起检查黑板上的图是否正确,注意引导说出短文中描述方位的句子。

篇7:关于对外汉语口语教学的几点看法

关于对外汉语口语教学的几点看法

姓 名

阚立玮 学号 21005078

专业班级 2010汉语国际教育 日 期 2010年12月28日

阚立玮 21005078 关于对外汉语口语教学的几点看法

摘要:在对外汉语教学的诸多环节中,口语教学是最基本、最重要的环节,对外汉语中的口语教学是汉语初学者学习的重要内容,也是现实生活文化的交流和推广。而现在的对外汉语口语教学效果往往并不尽如人意。本文结合实践举例就此问题谈几点看法,以期对我们的对外汉语口语教学有些微帮助。

关键词:对外汉语 口语 教学 心理

汉语口语是现实生活中重要的交际手段,也是生活文化中一个重要的组成部分。口语教学也在学生学习汉语的过程中占有重要的地位。

在教学实践中,很多学者老师都发现了学生口语心理障碍的问题,并对这个问题进行了分析和研究。

形成外国学生汉语口语心理障碍的情况一般有:在回答老师提问或与同学交谈时,常常会中间卡壳,找不到表达意念的词语;经常断断续续,组不成句子;话语中偏误较多,不能准确表达自己;说话音调不正,可能影响信息接收和理解;在口语训练时不知道从何说起,产生迷惘心理,表达不自主等等。

我教的两个班程度不一,A3班同学程度好很多,自主性也很强,所以本文主要着眼于A1班的汉语口语初级入门学习过程中的问题。同学分布主要是德国和中亚如哈萨克斯坦、吉尔吉斯斯坦等两部分学生来源。通过上课前的交流就可以知道哪些同学比较开朗活跃哪些又比较内向安静。因为初学,上课时需要使用大量英语辅助教学。每一课都围绕一个主要交际主题进行词汇、对话的学习,又因为是口语课,所以需要大量练习。练习的时候,就会发现同学表现和掌握上的不同。比较活跃的同学们总是很乐于自愿回答问题,不怕出错,而相对安静的同学大部分时间处于思考和听课的状态。

我曾就汉语口语学习能力与水平问题与A3班几名汉语表达能力比较好的德国留学生交流过,大多数学生认为他们汉语表达能力的提高主要得益于日常生活中与中国学生的交流,只有比较少的一部分是得益于汉语教学课堂。另外,我们可以发现凡是性格开朗,喜欢与中国学生交朋友的留学生汉语口语表达能力都非常的好,其中包括经常迟到、旷课的学生。反之,那些性格内向、比较安静的学生即使出勤率很好,口语表达能力还是提高的不快,多数是仅限于老师课堂上所教授的内容的。

这种大部分依靠日常交流学得的情况对我们是一个很好的启示,对于我们在今后的对外汉语口语教学中怎样改善汉语教学方式,怎样提高留学生的汉语水平有着非常重要的意义。如何在口语课堂上最大限度地激发学生学习汉语的积极性,提高学习效率,我在具体的教学理论指导下总结出以下几点:

一、营造良好的语言环境

发生在日常生活中的口语活动是真实具体的生活本身。致力于为学生创造一个真实良好的语言环境。现在各高校的国际教育学院都是分别开设精读课、听力课、口语课、阅读课等强化留学生的语言基本知识。为学生创造一个良好的语言环境,使他们能够在这个环境中检测并操练自己掌握的语言。此外“汉语桥”活动使中国学生和留学生一对一的进行语言上的互相学习和帮助,让学生有更多的机会与中国学生进行交流。

二、多种教学手段并用

创设情景,培养兴趣,调动学生积极性。在课堂上,结合生活化的情境按计划、有步骤地组织学生进行交际性练习时口语课堂不可缺少的重要环节。许多多媒体教学课堂是目前发现的比较有效地形式之一;模拟生活小场景也是比较有效地尝试。

现行的《汉语口语速成(入门篇)》每个单元都有一定量的会话内容。我根据每个对话的内容,给学生创造一个良好的语言情景进行汉语口语训练。例如《速成(入门篇(上))》第12课—“要红的还是蓝的”关于买东西的汉语用语,我在教学中给学生创设了售货员和顾客等角色的情景指导学生进行口语交际训练。它们都能为学生提供动态的、裹挟着大量语言信息的交际场景,给学生以交际性练习的机会,最大限度地激发起学生的口语学习欲望。使学生真正达到用汉语进行口头交际、表达思想认识的目的。

三、设置合理的汉语学习课程

在整个对外汉语教学课程体系中,口语课一直被认为是放在较为重要的位置上,其重要性等级大约在听力课与写作课之间。部分的原因是最初的口语交际能力常常是显性的、特别容易看到的教学成果。但是我们其实还谈不上对口语教学的规律性有什么深刻的认识。

反映在课程安排上,为数不少的对外汉语教学单位,一般是先安排听力课,第二学期或二年级再安排口语课,三年级或者仅仅是三年级上学期继续安排口语课,但是教学力度就已经明显地减弱,周课时也会减到最低限度。四年级或三年级下学期就不再有口语课了。不少学校的教学安排中只有高级听力课而没有高级口语课。这种安排给人最直接的联想就是,在学生开口说话较困难的时候,无法开口语课,然后只要学生能够开口说一些汉语,大体能够应付日常的口头交际,口语教学就算完成使命了。也就是说,外国学生即使在华学习四年,其间真正接受口语培训的时间其实并不太多。在对外汉语教学课程体系中,口语课程的安排应更加的科学性和系统性。

四、选定科学合理的教材。

教材是教师教学和学生学习所依据的材料,但教师如果自始自终围绕着教材来施教,就很难满足学生多样化的需求,也很难真正达到教学目的。我们知道,口语教材中的课文多是“加工”过了的口语,并非现实生活中原汁原味的口语。很多学生反映,他们在课堂上学的内容在课后用不上,这就产生了教师所教非学生所需的矛盾。所以课上会有学生问我如果打的的时候想告诉司机师傅“turn left or right”怎么说,而那节课我们学的正是关于方向的表达,但学生还是在课文里找不到左转右转的表达法。

解决这一矛盾的关键是对学生进行需求分析,选择学生感兴趣并急需用到的教学内容。在口语课堂教学中,教材是一种重要的施教依据,但不应是唯一的依据。对外汉语口语教学,在当前的对外汉语教学中已经越来越受到重视,这既给我们的教学研究和实践发展提供了更广阔的空间,也为我们提出了很多新的研究课题。在这样的形势下,我们只有很好地总结已有的成绩和经验,反思存在的问题,认清今后的发展方向,才能促进对外汉语教学健康、迅速地发展,以适应学生越来越高、越来越广泛的需求。

五、提高教师讲解科学性

班里有的同学很善于思考,总能提出问题,有时会让我措手不及。在这个教与学的过程中,我可以一边教学一边反思,为什么我没有想到他们可能某个词无法理解或很难理解,为什么她们会对某个语法点提出一个我完全没有考虑过的思考角度,比如说讲到“零”作为“and”的意思,用在“一百零一”时,辅助读数,同学会问,可不可以说“你零我”指“you and me”。这个问题的答案自然可以在语言学理论中找到,不同语言的思维方式是不一样的,汉语作为母语的我们习得汉语的方式与留学生思考汉语作为第二外语的语法的方式是不一样的等。但这恰恰很好地指导我在教学中怎样从学生的语言和思维世界寻找讲解切入点。

苏霍姆林斯基说过:“教师的语言修养在极大的程度上决定着学生在课堂上的脑力劳动的效率。”教师课堂上的语言输入与语言习得效果是有密切关系的。这方面的理论最著名的是Krashen的输入假说。一堂课的好与坏,很大程度取决于教师的语言表达水平。尤其是口语教学,其艺术性充分体现在口语教师的语言中。教师语言的艺术性主要体现在以下方面:

(1)准确精炼、通俗易懂。这就要求教师语言清晰准确、精炼简约、通俗易懂。应该是“画龙点睛”,切忌“画蛇添足”。

比如讲到“的”字结构,“你要哪支笔?”“红的”,“这是谁的书?”“我的”,其原理和英语中“I want the red one”、“It’s mine”是一样的。这样一讲同学们就很容易理解了。

(2)生动有趣、富有启发性。口语课是要学生进行思考,把思考的内容用汉语得体的表达出来。这要求教师语言应该热情诚恳、生动活泼、抑扬顿挫、和谐悦耳、富于激励性和启发性。只有这样才能吸引学生积极配合。

(3)注重层次性、丰富性。吕叔湘先生说过:“一个成功的教师之所以成功,是因为他把课教活了。”教师课堂举例是对外汉语教学中必不可少的一环。课堂举例要注意初中高班的层次性和丰富性。教师语言因课程级别而异。不同等级的口语课,要有所区别。如有一节课因为圣诞节要到了,我给A3班的同学讲相应的中国的新年——春节,收到了很好的效果,而接下来给A1班的同学讲却并没有得到很好的回应,之后想想,是因为A1班更为初级,而春节的很多用语词汇他们还不能理解接受,所以本应有所区别的。

(4)因材施教。了解每位学生的文化背景、学习背景、个性特点等。在课堂教学中让每一个学生的个性在开放的氛围中得到充分自由的发挥。善于根据他们的特点,因人设置问题,性格不同的学生搭配分组。积极倡导自主、合作、探究的学习方式。比如来自哈萨克斯坦的Alina,很多时候她都会的,也想回答,但又不能自如地表现,我就会鼓励她,主动叫她来答,尝到了答对的喜悦和自豪感,她就会越来越想表现。而德国的Alex很活跃,会主动答题,他答完后我就会多赞赏,鼓励他继续保持积极的学习劲头,这对他们的进步都是有好处的。

(5)一本活教材。教师的课堂教学语言应该是一本活教材。口语教材不能常换常新,而优秀的口语教师应该是教材文本的精彩补充。讲解应以课文为依托,但要超越课文的局限。补充课文以外的有实用价值的信息。例如:新词语、文化词等。课文中出现了“淑女”这个词,补充相关词汇“知识女性”、“知性美”,也可以补充与中国文化有关的信息,“窈窕淑女,君子好逑——《诗经》。”学到“书呆子”,可以补充“书虫”“ 宅女”“ 宅男”等。这样可以拉近书本语言与社会语言的距离。让教材“活”起来。

(6)增强教师语言艺术的修养。勤于阅读文献专著,使教学语言有根基;熟悉和掌握流行口语趋势。给学生输入鲜活的、生动的、年轻的、前沿的语言;培养随机应变、掌控课堂的能力;培养个人魅力,有思想、有文化、有见解,使自己的讲解言之有物。

吕必松先生说:“语言教学既是一门科学,也是一门艺术。”我们的对外汉语口语教学应该遵循其学科规律,体现科学性,也应在实践中成就其艺术特色。以上几点简单看法希望对于我们更好地组织外汉口语教学、更快地使外国留学生们提高汉语水平有所裨益。

参考文献:

篇8:对外汉语口语课堂教学方法的探讨

一、对外汉语口语课堂教学的现状

( 一) 传统教学方法无法激发学习者的兴趣

当前, 许多学校还在沿用一些比较传统的教学方法, 这些教学方法无法充分激发学生对于汉语口语的兴趣, 不利于汉语口语课堂教学质量的提高。传统教学法的仿照幼儿学论语, 即借用幼儿学习母语这样的一个学习过程来进行汉语口语的学习, 这样的教学方法主要依靠学习者的“自然能力”, 强调的是语言与周围环境中人的直接联系。虽然, 传统教学法教师使用学习者的学习习惯, 也必将符合教学规律和学生的认知心理, 但是, 随着社会的进步, 我们如今面对的是一个信息化快速运转、教学手段高速发展的新时期, 传统教学主要依赖教材和一些死板的教学手段, 已经不能满足学习者的学习要求, 不能充分激发学生兴趣。因此, 如何改进教学方法, 激发学习者主动学习汉语口语的兴趣才是关键。

( 二) 教学内容和教学方式无法被学习者接受

受传统教学方法的影响, 许多汉语口语教学的课堂上仍然以教师主体, 学习者只是被动接受语言知识的学习。在这样的情况下, 往往是教师会在讲台上讲的天花乱坠, 学习者在讲台下被动学习, 同时, 教师在课堂上占用了大部分时间讲解过多的内容, 学习者只有很少的一部分时间进行互动等实践交流。这样不仅不能满足学习者的学习要求, 也不利于课堂教学质量的提高。汉语口语学习是进行实践口语操练是非常重要的一个环节, 因为这就是熟能生巧的刀郎, 尽可能多的口语练习可以让学习者更快抓住语言要点。因此, 在对外汉语口语课堂教学中我们往往会不断的进行提问来提高学习者在课堂上的开口率, 在提问和回答的这个过程中让学习者得到练习。但是, 从当前对外汉语口语课堂教学中我们常用的提问来看, 常常会出现提问不合理不切实际的情况, 整堂课都是提问和回答, 让学习者觉得疲惫和厌倦, 根本无法激发他们对汉语口语学习的兴趣。

( 三) 教学中忽略了不同学习者的实际情况

据调查, 许多学习汉语的学习者对汉语多多少少有所接触和了解, 只是对其深入程度不同, 加上不同我国家的学习者对汉语的认识程度也存在差异, 这样就造成了学习者在学习汉语口的时理解和掌握能力存在差异。比如, 学习者在词汇和语法上的掌握上存在差异, 汉语口语学习水平上存在差异, 这些都可能让一些稍差的学习者无法跟上学习进度;再比如, 由于学习者性格的不一样, 一些腼腆的学习者在课堂上不喜欢发表自己的意见, 没能得到很好的实践口语操练, 致使这部分学生在实践操练机会少, 理解能力欠缺。因此教师对每位学生的基本情况进行一个了解对教学非常有必要, 尽可能照顾到每位学生, 让每个学生都能真正学习到汉语口语的交流技巧。

二、教学方法的探讨

其实, 想要提高课堂教学质量, 无非就是利用有限的课堂时间提高课堂的效率和激发学生学习的兴趣, 对此, 笔者提出了一下几点教学方法策略。

( 一) 教师魅力法

我们常常会发觉, 同样的教学方法教学内容, 不同的教师却有着不同的教学效果。这是因为教师作为课堂教学的主导力量, 他们的人格魅力往往会激发学生对于一门课程的兴趣, 因此, 教师应走下讲台和学生做朋友, 多和学生交流, 让学生放下拘谨, 在课堂上用于发表自己的言论, 得到实践口语的操练; 其次, 教师应努力完善自己是专业口语知识, 以自身的专业性获得学生的尊重; 最后, 教师应注重自身职业素养的提高, 因为教师对教学的认真负责程度都是学生有目共睹的, 都是学生爱上课堂学习的一大原因。

( 二) 情景再现法

汉语口语课堂教学不只是口语知识的传授, 更重要的口语交际能力的训练。为了让学生获得尽可能多的实践口语练习机会, 为学生创建一个生动、具体、真实的语言交流环境, 我们往往会采用情景再现的教学方法来进行实践教学。从目前许多高校的汉语口语教材来看, 教材中大多以对话位主, 但是教材中的对话内容仍然不能完全符合现实生活学习工作中对话的自由性、突发性等特征。因此, 我们可以采取情景再现的教学方法, 将生活学习工作中的实际场景录制下来, 按照购物、问路、就餐、拜访、乘车”等不同情况进行分类, 让学生进行模仿实践联系, 在真实的交流环境中训练汉语口语能力。这种教学方法不仅可以让学生获得实践训练, 而且更符合生活学习工作中交流的实际情况。

( 三) 适时纠错法

对外汉语口语课堂教学过程中, 在口语联系中难免会出差许多错误, 对于学生的错误, 我们必须采用合适的方法对其进行纠正, 因为不合适的纠正方法, 可能让学生丧失对汉语口语学习的积极性和自信心。因此, 教师在对学生进行纠错的时候, 首先应主要选择适当的时间提出建议, 其次纠正时应以委婉、善意的态度对其进行建议性的纠正。比如, 对于学习汉语口语学习初级阶段的学生主要以鼓励和表扬的方式对其进行纠错, 在不伤害学生自尊和影响学生学习的积极性的前提下对其进行善意的建议。对于口语学习中级阶段的学生应以共同探究的方式对其错误点进行纠错。

( 四) 层次接续法

提问和回答的教学模式是最基本最简单的训练方法, 虽然这样的教学能让学生获得适当的实践口语联系, 但是这这样的教学方法往往不能全面提高学生各方面交际能力。在课堂上采用层次接续法, 即让学生在口语交流时运用一些技巧或者手段掌握到交流位子的变换, 全面提高学生的交际能力。因此, 在汉语口语教学中, 教师首先应让学生掌握一定的话语接续、转换、结束话题技巧; 其次, 让学生懂得合作学习, 共同提高。采用不断引入, 不断深入我教学方法, 让学生不相互变换的交流语境中, 不断掌握汉语口语交流的技巧。

( 五) 教学内容兴趣法

事实证明, 我们每个人都会对于自身相关的一些事物感兴趣, 学习也不例外, 我们会对于自身相关的学习内容更感兴趣。而以往枯燥乏味的教学内容往往不能吸引学生的注意力, 也不能激发学生课堂上对于课堂教学的兴趣。因此, 我们可以在课堂上引入教学内容兴趣发, 即在课堂上以一些与学生自身相关或者当下流行的一些事物作为教学内容。比如, 可以以学生关心的旅游场景作为教学内容, 也可以学生去餐厅就餐场景作为教学内容, 还可以当前当地要举办的活动作为教学内容。

三、结束语

随着我国在国际上地位的上升, 中国汉语在世界上的地位也将变得更加重要, 将来还会更多我外国学生学习汉语口语知识。为了有效提高对外汉语口语课堂的教学质量, 我们比如从当前汉语口语教学的问题入手, 改变以为的教学方法, 利用教师魅力法、情景再现法、适时纠错法、层次接续法以及教学内容兴趣法等方式方法充分激发学生学习汉语口语的兴趣。改变教学方法不仅是为了提高对外汉语口语课堂的教学质量, 这也是迎合未来汉语在世界的发展, 为我国的汉语文化传播创设一个充分游历的教学条件。

参考文献

[1]王淑坤.对外汉语中级口语课课堂教学策略分析[J].教育前沿, 2016 (07) .

[2]徐剑.对外汉语口语课教学设计研究[J].内蒙古师范大学学报 (教育科学版) , 1996.

[3]伏双全.对外汉语口语教学中的几条原则[J].牡丹江教育学院学报, 2007 (03) .

[4]李燕.任务型教学法与对外汉语初级口语教学[J].云南师范大学学报, 2006 (3) .

[5]王晓辉.对外汉语口语教学技法探究[J].长沙铁道学院学报 (社会科学版) , 2010 (03) .

[6]蒋菲.对外汉语高级阶段口语教学思路探索[J].安徽文学月刊, 2011 (05) .

[7]崔维真.初级汉语口语课堂教学研究[J].语言应用研究, 2015 (02) .

本文来自 360文秘网(www.360wenmi.com),转载请保留网址和出处

【对外汉语教学口语教学】相关文章:

对外汉语教学后记06-27

论对外汉语教学语言12-12

小议对外汉语汉字教学02-12

对外汉语教学概论考试04-23

上一篇:系统安装调试服务协议下一篇:毕业师范生实习鉴定

本站热搜

    相关推荐