对外汉语教学后记

2022-06-27

第一篇:对外汉语教学后记

对外汉语教学论文:对外汉语教学离合词研究

【中文摘要】离合词是汉语特有的一种语言现象。离合词以其复杂的特性,成为对外汉语教与学的难点,近年来也有很多专家和学者对离合词从不同角度进行了分析和研究。但是,立足于教材的综合研究还略显不足。所以本文选取了《桥梁》这部对外汉语精品教材,以《桥梁》主课文和副课文中的全部离合词为研究对象,以杨庆蕙编著的《现代汉语离合词用法词典》为参考,对离合词的性质、特点、用法及常见偏误进行了探讨,最重要的是对教材中所有离合词一一加以考察,旨在为中级水平的汉语学习者在离合词的学习与运用中提供参考和借鉴。本文分为正文和附录两大部分。在正文部分,主要介绍了关于离合词的研究历史和现状,综述了各家对离合词的观点。由于到目前为止,关于离合词的性质尚存在争议,所以本文也并不过多地纠缠于其理论层面,而主要以离合词在对外汉语教学中的实际应用为落脚点和出发点进行研究。其次是对离合词的类型、用法特点和常见偏误等问题进行了较为深入的探讨,这些研究为本文的第二部分附录的编写提供了理论支撑。附录包含两个部分。附录一是《桥梁》中全部离合词的扩展度考察表,该表从13个方面对离合词“离”的情况进行了考察。附录二是《桥梁》中全部离合词的用法分析,从“离”、“合”两个方面着手,“离”采用了附录一考察表中的13种分离形态,“合”参考了杨庆蕙《现代汉语离合词用法词典》中列举的10种情况。关于离合词的理论探讨还需要我们不断地努力,从应用语言学的角度将

其置于对外汉语教学的具体的某一个方面,或许是一个有益的尝试。希望我们的研究对此有所裨益。

【英文摘要】The clutching word is a characteristic language phenomenon of Chinese language. The grammar of the clutching word is so complicated that it becomes a difficult part for scholar to teach and to learn the Teaching Chinese as a Foreign Language. In recent years, although many experts and scholars have analyzed and studied all the aspects of clutching word, it is not enough to study it just based on textbook. So a exquisite Chinese teaching material for foreigner—“Bridge”is selected to be studied in this thesis. All the clutching words in the main-text and the vice-text of“Bridge”are the object of study. In addition, the“Contemporary Usage of Clutching Words Dictionary”written by Yang Qinghui is chosen as the standard for the thesis. In this thesis, I state the definition, character, usage and the biased error of clutching words. What’s more, I analyzed the detail of each clutching word in“Bridge”aiming at helping Chinese learner who is in vantage level to study clutch words in a right way.This thesis consists of two parts—main text and appendix.In the main part, I focus on introducing the study history of clutching words and the current situation of it. At the same time, I summarize the

different standpoints about it. So far, there is not an all-accepted definition of clutching words, so the practical use of it in teaching Chinese as a Foreign Language is the most important part of this thesis, rather than the theory of clutching words. Then, I deeply discuss the type of the clutching words, its character and the misunderstanding about it, which becomes the support theory of the appendix.The appendix includes two parts. Appendix One is a form of all the clutching words in“Bridge”, and the form is about the 13 aspects of“split”in clutching words grammar. Appendix Two is on the analysis about the usage of all the clutching words in“Bridge”, and I start the statement from two sides– splitting and combining.”Splitting”is based on the 13 separate patterns in Appendix One.”Combining”is referred to the 10 examples given by the“Contemporary Usage of Clutching Words Dictionary”written by Yang Qinghui.We should do more study about the theory of clutching words, and from the perspective of applied linguistics, it also can be a good attempt to study it as one aspect in Teaching Chinese as a Foreign Language. Hopefully, the thesis can help a lot in this kind of study. 【关键词】对外汉语教学 离合词 《桥梁》

【英文关键词】Teaching Chinese as a Foreign Language

clutching words “Bridge”

【目录】对外汉语教学离合词研究摘要5程7-8

一、绪论7-16

中文摘要4-

5英文

(一) 对离合词的认识及发展历

(三) 研

(二) 关于离合词界定的争议8-11究概况,语料来源和研究方法11-1616-19

(一) 动宾式16

二、离合词的结构类型

(二) 动补式16-17

三、对外汉

(三) 联合式17-18

(四) 主谓式18-19语教学中离合词的用法特点19-231923-30成因25-27语30-31考察表31-4040-157

(二) “离”的用法19-2

3(一) 离合词的偏误类型

(一) “合”的用法

四、离合词的偏误研究23-2

5(二) 偏误的

五、结

(三) 教学策略和解决方法27-30附录

31-157

附录一:《桥梁》中离合词扩展度

附录二:《桥梁》中全部离合词用法分析参考文献157-160

致谢160

第二篇:对外汉语之商务汉语教学

商务汉语教学

商务汉语教学是一个比较高级的对外汉语教学课程,是为在华工作的商务人士设定的课程,也是个较难讲解及学习的课程,“学”和“教”中都会出现无聊、乏味、枯燥的感觉;大家都认为学习者应该是有一定汉语基础,而又有商务汉语学习兴趣的人士才学习这一课程。

我讲授过的商务汉语教学中,《经理人汉语》《体验汉语商务篇》《经贸汉语》这些教材都比较好,也比较实用。通过这些年教商务汉语,我得到以下几点收获,总结一下跟大家分享。大家也可以登录易中文官网看免费的商务教学课程,相信对你的教学一定有好处。

首先是商务汉语的特点:用语正式(比如口语说“来”,商务汉语说“出席”)专业(像一些专业的词汇和表达法),带有中国文化烙印的表达方式,和商务思维模式等等。

适合的学习者:有一定汉语基础,来中国从事经济或商业活动的外国人,也可以是学习经贸专业的外国学生,他们或对商务汉语有使用需要,或有强烈兴趣,否则,一般不独立开设,可作为辅助学习内容来讲授。

教师的定位:任课教师要涉猎广泛,乐于接受新事物和挑战,最好有一定的专业背景知识,像法律,商务背景等。当然不了解专业性知识也不是不能教商务汉语,只是老师在备课的时候要做的功课比较多而已。能够灵活运用教材和广泛收集教学材料(主要是根据你教的学生,他是做哪个领域的,你就主要钻研这个领域即可)。但是,老师并不是商务专家,老师的角色是语言教学者,所以,不能苛求老师精通经济、商务、财务等等方面。对此,老师自己也应该有明确的定位,才能在教学中充满自信,并从容面对学生的问题。

教材方面:目前市面上的很多商务教材都是针对完成基础汉语学习者的,针对零起点的很少。我给大家推荐几本教材供大家参考:《体验汉语—商务篇》,《经理人汉语》,《成功之路》,《中/高级经贸汉语》等,不错的选择还有《体验汉语—公务篇》,《国际商务汉语教程》等。

第三篇:对外汉语教学

j、q、x汉语拼音教案

教学对象:学过一些汉语拼音的留学生。 教学目标:

1.学会“j、q、x”三个声母,认清形、读准音

2.学会“j、q、x”与“ü”相拼两点省略的规则。 教学难点:

“j、q、x”与“ü”相拼时,“ü”上两点省略。 教学过程:

一、谈话导入:

我们已经学会了不少声母,如(b、p、m、f、d、t、n、l、g、k、h)。今天我们一起再学3个声母 “j、q、x”。

二、学习“j、q、x”的正确读音

(一)学习“x”的读音

(1)教师示范读,拿出事先准备好的图片,上面有汽球xxx,学生跟读

(2)指名读,逐个纠正发音问题。(有可能这个读音学生最不会混淆,所以可以先学)

(3)开火车读,全班一起读(xxx)

(二)学习“q”的读音

(1)教师示范读,拿出事先准备好的图片,上面有汽球qqq,学生跟读。

(2)逐个读 “q”,发现问题及时纠正。学生可能会与英语中的“true”相混,所以可以用手比作舌头来做动作以让学生明白。

(3)学生练习读,全班同学(qqq)。

(三)学习“j”的读音学习

(1)教师示范读,拿出事先准备好的图片,上面有公鸡jjj,学生跟读。

(2)逐个读,纠正学生的错误发音。学生易与英语中的“G”混淆,可以从嘴型上入手,“G”的嘴型是撅起来的,而“j”是嘴巴扁扁的,而且牙齿间的缝隙较小。并且舌头是不卷曲的,放在两齿之间。

(3)学生练习读,全班同学(jjj)。

三、拼读练习,加强记忆

出示二拼三拼的卡片j-i→ji q-i→qi x-i→xi j-ia→jia q-i-a→ qia x-i-a→xia

点名学生起来拼读,并纠正问题,读音准确的予以表扬并全班跟读。

四、“j、q、x”与“ü”相拼规则的学习

1、教师编故事和顺口溜教学规则

小“ü”见了“j、q、x”,擦掉眼泪笑嘻嘻。

2、出示“ü”与“j、q、x”相拼的卡片,让学生先一起读,然后点名学生起来拼读,并纠正问题,读音准确的予以表扬并全班跟读。然后再强调一遍,“ü”与“j、q、x”相拼时,上面的两点是要去掉的。

五、小结

今天我们又学习了三个声母“j、q、x”和与ü的拼读,同学们学得很认真!谢谢同

学们! 课后作业:

1、课后自己练习“j、q、x”的读音各十遍。

2、练习“j、q、x”与“ü”相拼的读音各十遍。

“除了……以外”语法教案

教学对象:初级留学生

教学目标:学会运用“除了……以外”这个语法句型。

教学过程:(T为老师,S为学生)

T:S1,你是哪国人?

S1:我是X国人。

T:还有谁是X国人,请举手。(老师做出举手的姿势) (S2举手了)

T:噢,S1和S2是X国人。所以除了S1和S2以外,我们都不是X国人。(老师要加重这句话的语调,并且带领学生重复这句话) T:S1,你和S2是X国人,所以你要说,除了……

S1:除了我和S2以外,他们都不是X国人。 (老师再示意S2让其造这句话) S2:除了我和S1以外,他们都不是X国人。

T:很好!(再带领大家读“除了S1和S2,大家都不是X国人”)S3,你喜欢吃什么水果呀?

S3:我喜欢XXX和XXX。

T:所以你说,除了……

S3:除了XXX以外,我喜欢XXX。

T:好,不过呢,这里要说“除了XXX以外,我还喜欢或者我也喜欢XXX”。(老师要在黑板上写下这个句型,除了……以外,我还/也喜欢……,指着这个句型说) T:那么S4你呢,你喜欢吃什么水果呢?

S4:我喜欢XX和XXXX。

T:所以除了……

S4:除了XX以外,我还喜欢XXXX。

T:非常好!(老师带领大家读 “除了XX以外,我还喜欢XXXX”“除了XX以外,我也喜欢XXXX)S5,你去过北京的哪些地方?

S5:我去过XXX,XXX和XXX。

T:所以,除了XXX以外…… S5:我还去过XXX和XXX。(老师示意他连起来读)除了XXX以外,我还去过XXX和XXX。

T:非常好!(在带领大家读“除了XXX以外,我还去过XXX和XXX)

课后作业:用“除了……以外”再造一些句型,下节课的时候与老师交流。

词汇(天气)教案

教学对象:初级留学生

教学目标:使学生能够流利的交流各种天气。 教学过程:

一、谈话引入

同学们,今天天气怎么样?(学生回答)那么我们还许多天气是和今天不一样的,所以我们需要学习更多的天气词汇。

二、开始学习各种天气词汇

首先拿出事先准备好的打印图片,一张张的展示给学生看。

第一张可以展示与当天天气一样的图片,然后可以点名请同学回答,今天的天气是怎么样的?是否与图片展示一样等。

第二张可以展示与当天天气完全相反的天气图片,然后先请同学回答,如果回答正确,那么可以给予表扬并请同学一起读。如果错误那就予以纠正,然后逐个跟读,最后齐读。

接着往下可以展示一些灾难性天气的图片,如龙卷风、台风、干旱、洪水等,可以询问学生的祖国是否有此类天气,然后可以请他们讲一讲这些灾难性天气带的灾害。还可以请学生回答自己经历的记忆深刻的有关天气的事件。

最后可以播放一段98年中国特大洪水灾害的画面,或者是其他灾难性画面如电影<2012>中的片段等。

课后作业:每天记录天气(画图)一个星期后交作业。

第四篇:对外汉语教学心得:如何进行商务汉语教学

陕西师范大学远程教育学院City&Guilds对外汉语教师考试中心

对外汉语教学心得:如何进行商务汉语教学

本文为对外汉语教学心得之如何进行商务汉语教学的经验交流,可供大家参考借鉴。 一.初级学习者

其实我的意见是初级的学生并不适合学习商务汉语,因为初级学生词汇量掌握的太少,语法体系也不完整。

如果在初级学习商务汉语往往会和口语的内容混淆。

比如:初级学生学“你叫什么名字?”就够了。

但是如果学生学了“请问您怎么称呼?”“您贵姓?”什么时候用什么这样就很麻烦。

但是常常会遇到这样的情况,就是初级学生就是要学商务汉语的内容,如果这时候老师真的选用零起点的商务汉语教程,绝对是半自杀行为。

因为这种商务教程语法体系构建并不完整,其实也不能这么说,主要原因是初级的语法解释不通一些商务汉语所用的语言,二是商务汉语的词汇量巨大,学生基本的生词都很难记下来,更不要说商务词汇了。

这时候首先要跟学生说商务汉语我会教你,但是选用的教材还是初级内容,上次已经说过所学的还是那些内容,但是针对性的每课加一些商务交际和办公室汉语的内容: 1.做客,学习怎么打招呼,礼貌用语,请的用法,和用这那对食物提问。—— 一些称谓,比如经理,总裁,局长。

2.数字,量词,有字句,电话号码 ——大数字的表示方法

陕西师范大学远程教育学院City&Guilds对外汉语教师考试中心

3.认识朋友,自我介绍,家庭成员,名字,国别,职业,电话 ——要问学生的具体职位,最好拿来学生的名片,直接翻译,要学这句话:这是我的名片。 4.打车,方位名词

5.今天明天昨天,一些地点名词

6.干什么,一些常见动词 ——学习开会,出差,参观,访问,加班 7.时间表示方法,日记我的一天 8.星期,日期

9.钱,购物,市场,超市,水果,蔬菜,生活常用品,商场,衣服裤子鞋 10.去餐饮业,饭馆,咖啡厅,酒吧 ——商务宴会的流程,一些祝酒词

11.打电话订约会,打电话取消约会,打电话订位子,打电话送水,说出自己家的具体位置。——在公司订餐

12.介绍自己的房间,前后左右

13.乘坐交通工具的方式,时间段表示方法 14.谈论天气

总体来说,可以在给学生设定场景的时候尽量往学生的工作上靠,我写过一个办公室汉语的小样,有兴趣的同学可以在对外汉语信息交流的博客上查询。

第五篇:对外汉语教学概论

1对外汉语教学为什么要以学生为中心?P100 1)学生是学习的主体;

2)要发挥学生的积极性、主动性;

3)学习应是解决问题、创造和发现式的活动

4)要培养学生独立分析问题、解决问题的能力。

首先,从教学过程上看,学生是教学这一认识过程的真正主体,是教学实践和认识活动有目的的承担者;教材(教学内容)是教学实践活动和认识活动的客体对象,是主体实现目的的必要条件和手段;教师则是作为主体实现目的过程中必要的设计者、引导者、解惑答疑者----也即助体----而存在的,本质上讲,教师的作用就是辅助主体(学生)更好地实现教学活动所要达到的目的。

第二,从教和学的关系系上看,“教”是为“学”服务的,“教”所要达到的目标和结果必然要由“学”体现出来。“学”是学生自己的独立的主动的活动,教师包办代替不了。(王策三,1985)

第三,从内外因上看,学生是内因,教师和其他条件都是外因,没有内因的能动作用或活动不符合主体的要求,再好的外因也起不了作用。

第四,从教学原则体系上看,确立以学生为中心的原则,才可能真正做到因材施教、循序渐进、精讲多练等;才可能真正建立起平等的人际关系和民主化的课堂;也才更有利于语言学习规律和习得理论的研究。

2. 对比分析法的主要内容,优点及不足

优点:对比分析可以为语言教学提供必要的信息,预测教学中可能产生的困难,有利于教师更有针对性地更有效地制订教学大纲,设计课程,编写教材,改进课堂教学

不足:1)对比分析不研究学生,抛开学习的主体,不通过分析学生对第二语言的实际使用来分析学习中的难点,而是单纯从两种语言本身进行对比。因而预测就不一定准确,真正的难点不一定能抓到。事实上很多预测的错误学生并没有出现

2)把语言看成封闭的结构系统,采用用静态的形式分析,不分析语言的功能和意义 3)简单地将“不同”等同于“困难”。语言教学的实际表明,并非不同点即是 难点。有时两种语言的相近之处反而是学生最大的难点,另外学习中的困难也不完全是来自第一语言的干扰。

3.第二语言教材的基本功能

(一)教学功能

(二)课内外媒介功能

(三)文化交流功能

(四)激发学习兴趣的功能 (P162)

(五)促进学科建设的功能

4.儿童第一语言学习与成人第二语言学习差异 ①学习的主体不同 , 理解和接受能力不同。

第一语言习得的主体是儿童,而第二语言学习的主体大都是过了青春期的成年人。生理上、记忆力以及智力都有较大差异。 ②学习的起点不同。

③学习的条件、学习环境、学习方式不同。

儿童总是处于一种自然的语言环境之中,不受时间限制,大量地接触自然的语言。第二语言学习一般在正式场合(课堂)里进行,时间有限。 ④学习的目的和动力不同。 ⑤语言输入的情况不同。 ⑥语言习得过程不同 。

5.对外汉语教学法发展趋势

(一)理论研究的并进化

(二)教学法形态的模式化

(三)语言材料的语篇化

(四)语法教学的强势化

(五)教学的活动化和任务化

(六)教学的立体化

6.汉语派生词的类型

1)前缀+词根 老板 阿妹 小伙 2)词根+后缀 鬼子 短儿 花头

3)词根+叠音后缀 红彤彤 喜洋洋 气鼓鼓

7.主观性测验的优点

(1)考查有深度和层次(书面表达能力/口头表达能力) (2)命题容易

(3)增加了测验对考生能力区分作用

8.对外汉语教学最基本的语言观,教学观,目的观

对外汉语教学最基本的语言观是,语言是人类最重要的交此际工具;

最基本的教学观是,要把语言当做交际工具来教,而不能当做知识体系来教; 最基本的目的观是,培养学习者的汉语交际能学力。

9. 对外汉语教学的课程含义

1.一般的课程就是学生学习的学科。这种理解的实质是强调向学生传播学科的知识体系,是一种典型的“教程”和“学程”的定义。 2.对外汉语教学以培养汉语交际能力为目标,这种性质任务决定对外汉语教学的课程设置和特点。

3.对外汉语教学课程含义

课程即学习过程;课程即有计划的教学活动;课程即教学科目;课程即文化意识的再造。

10.语料库语言学研究工作的主要内容。(简答) 1.基本语料库的建设

2.语料加工工具研究(自动分词、词性标注、句法分析„„) 3.通过语料加工,建立各种带有标注信息的“熟”语料库

4.研究从语料库中获取语言知识的技术与方法(查询、样本采集、统计和语料库管理„„)

11.语料库的五种类型。 1.现代汉语语料库 2.现代汉语句型语料库 3.汉语中介语语料库

4.面向语言学研究的汉语语料库检索系统 5.汉语教学多媒体素材库和资源库 (语料库的分类: 共时与历时语料库

平衡语料库与整群语料库 通用语料库与专用语料库 书面语与口语语料库 单语种与多语种语料库 平行语料库 监控语料库)

12.客观性测验的优缺点 客观性测验的优点: (1)题量大,覆盖面广 (2)评分简单

(3)比较容易做出科学的分析 客观性测验的缺点:

(1)不适合考查综合能力 (2)存在一定的猜测性

13.第二语言教材的规范性

这主要是指教学内容(语音、词汇、语法、课文语言等)要符合民族语言的规范,就对外汉语教学来说,常规的汉语教学要教授汉语普通话。因为学习一种民族语言,首先要学习这种语言通用的标准语,这样才能更好地适应学习者当前和未来生活、研究、工作的需要。如果作为语言学习范本和工具的教材不够规范,学习者学到的某种语言形式或表达方式不能在目的语社会中广泛地加以应用,那么掌握这样一些语言形式或表达方式的用处就十分有限了,将不利于发展学习者的语言能力。学习者“学习教材”的根本目的是,通过对教材所提供的范例和范本的模仿来掌握这种语言的结构规则和运用规则,进而在创造性地使用这种语言的过程中“掌握这种语言”。显然,如果“范例”和“范本”不够规范,就难以实现这样的目的。教材的这一属性,要求常规的语言学习,其教材的语言要素及文字要规范,课文语言的编写或采样不但要符合目的语的规范形式,而且要具有典型性和实用性,这样才可能使学习者对学到的目的语知识和能力进行有效的发挥,才可能做到通过“学教材”来“学语言”。

14.语法教学的一般性策略和方法

要体现规范性、稳定性(×你有去过北京吗?) A.对比分析,突出重点、难点。

B.语言形式结构要教,语言功能也要教。

C.语法不能只是句子的一个层面,要语素(汉字、音节)、词、词组(短语)、句子、话语(语段、语篇)综合。

D.“精讲多练”、语法、语义、语用相结合,操练形式多样化:替换、转换、扩展„„ E.启发式教学 ,让学生自己发现规则。

汉语语法教学方法 A.归纳法:先给例子,后总结规则。 B.演绎法:先给语法规则,再举例说明。

C.引导性的发现法:通过提问方式引导学生自己发现语法规则。

15.对外汉语教学的总教学原则 基本的教学原则是实践性原则

教学原则:即教学活动应当遵循的基本要求。

原则一:以学生为中心。(为什么?怎样做?教材100-101) 原则二:以交际能力的培养为核心。

原则三:以结构----功能----文化相结合为框架。

(文化教学的原则

适时性 适度性 针对性

敏感性和宽容性)

16.对外汉语教学法初创阶段的特点

1.以传授语言知识为主的教学法阶段(50年代到60年代初)。

采用“语法翻译法”和“演绎法”进行教学。“语法翻译法”是这一阶段具有标志意义的教学法。

“语法翻译法(Grammar-Translation Method)”,几百年历史,代表人物奥伦多夫(H.G. Ollendoff),语言主讲教师通过翻译讲授相关的语言知识。 《汉语教科书》(1958)是我国第一部正式出版的对外汉语教材,第一次提出比较实用的汉语语法教学体系。 2.体现实践性原则的教学法阶段(60年代初到70年代初)

特点:强调对外汉语教学的实践性。

标志性教学法形式:相对直接法。

“相对直接法”,把国外的直接法与我国过去的语法教学法相结合的产物。 “直接法(Direct Method)”,代表人物贝力兹(M.D.Berlitz),直接用外语教外语,教学目标是外语口语。受联结主义心理学(associationist psychology)和语音学等影响。 标志性教材——《基础汉语》《汉语读本》强调实际语言在教材中的地位,压缩了一些不必要的语法项目。 3.深化实践性原则的教学法阶段(70年代初到80年代初)

强调实践的交际性含义,提出实践性原则是对外汉语教学的一个基本原则。

具有明显的听说法烙印。句型体现结构、兼顾传统教学法的综合教学法。

强调语言结构的操练;课堂教学以对话和句型操练为主;各种技能中强调口语的第一性地位。

“听说法(Audiolingual Method)”,40年代美国陆军使用此法训练外语口语人员,吸取直接法重视口语的特点,但不完全排斥学生的母语。语言学基础是结构主义语言学,心理学基础是行为主义心理学。 《汉语课本》、《基础汉语课本》最大特点是引入句型教学。 《初级汉语课本》是我国最早的对外汉语分技能训练的系列教材。 17.刺激反应论的积极意义

① 儿童最先学会接触最多的那种语言(假定他处于多语环境)。

② 儿童常因观察、模仿成人和同伴的话语而获得快乐。模仿确实是儿童习得语言的重要手段。

③ 词语与反复出现的语境之间的联系确实能使儿童理解语义。儿童最初习得的词语很可能就是通过刺激—反应—强化的过程建立的。

在语言教育中,巧妙地使用示范、练习与评价(强化)等方法,对儿童达到语言目标有积极的意义。

家庭和幼儿园语言环境的好坏直接影响儿童的语言水平(缺乏语言交际环境的儿童,语言发展的进程要比正常儿童推迟一年多)。

18.现代汉语语法的基本特点 (1)语法形态比较少。

(2)词序对语义表达具有重要作用。 (3)虚词是重要的语法手段。

(4)词法和句法具有高度的一致性。 (5)主题比主语更为突出。

19.第二语言习得研究的发展特点

第二语言习得研究包括两个方面,一是习得过程的研究;二是学习者自身的研究。

第二语言习得研究具有跨学科性质。它涉及语言学、社会语言学、心理学、心理语言学、认知心理学以及教育学等多种学科,但又不同于上述学科,是一个独立的学科。

20.语言与文化的关系及启示

(1)语言是文化的重要组成部分,语言与文化是部分与整体的关系,二者不可分割。 (2)语言是用于记录文化的符号体系,是文化的重要载体。 (3)语言与文化相互依附、促进和制约。 启示

语言与文化相互依存,密不可分,是一个整体。要真正理解或研究一种文化,必须掌握作为该文化符号的语言,而要习得和运用一种目的语,必须同时学习该语言所负载的文化。对目的语的文化了解越多,越有利于语言交际能力的提高。

21.汉语作为第二语言学习的有利因素与不利因素 汉语作为第二语言学习的有利因素:

① 语法方面:没有严格意义上的形态变化,名词不用变格,动词不用按人称、性、数、时、态来变位。如:我去学校。在主语和时间变化的复杂情况下总是同一个谓语。

② 语音方面:汉语总共只有400多个基础音节,加上阴平、阳平、上声、去声,一共1300多个,而且按照声调发音很有规律。英语的单音节形式有上万种。并且汉语里双音节词占85.6%,这比很多语言有多音节词更容易掌握 。

③ 词汇方面:汉语词的音节较少,便于记忆;汉语词汇广泛采取词根复合的方式,便于学习者理解词汇意义。

如:电话、电视、电脑、电影、电磁炉、电冰箱„„ 汉语作为第二语言学习的不利因素:

① 语法方面:汉语中没有严格意义的形态变化,虚词和语序成为最重要的语法手段,并且词有多功能性,所以对于学习者来说,有时很难搞清楚错综复杂的语法关系。

② 语音方面:语音方面最大难点在于声调,如“睡觉”——“水饺”。汉语语音特有特点,如送气与不送气的对立,“肚子饱了”——“兔子跑了”。

③ 词汇方面:汉语有大量的同义词和近义词,有丰富的量词和语气词(啊、吧、呢、吗、啦、哇),加重了学习者的负担和难度。

④ 汉字方面:汉字是汉语学习的最大困难所在。难学、难记、难认。

22.第一语言教学与第二语言教学的不同

(1)第二语言教学要从培养最基本的言语能力(发音)开始。 (2)第二语言教学要面对第一语言对第二语言学习的干扰。

(3)第二语言教学要面对第二语言学习中的文化障碍和文化冲突。

23.汉字教学的原则与方法

A.先认读,后书写。学习汉字时要尽可能把形、音、义结合起来。 B.先教可以作为部件的独体字,后教包含学过的独体字的合体字。 C.由易到难,由简到繁。

D.教学时要一笔一划展示新部件的笔画、笔顺及笔画与笔画、部件与部件之间的正确位置和布局。

E.对象形字、指事字、会意字和形声字可根据学生的理解能力适当作些说明。 F.帮助学生区分同音字的不同字义。

G.对区别性小、易混淆的字要作对比练习。 H.对学过的部件要及时归纳总结。

I.做用字组词的练习,帮助学生学会通过字义理解词义。

J.练习汉字的方法:描写、临写、抄写、根据拼音写、组词等。

24.汉语水平等级标准研制的具体原则 (1)综合性原则

中国对外汉语教学实践经验和理论研究成果 其他多种学科的最新研究成果 语言教学的三大要素 语言的五种主要表现形式 (2)针对性原则

外国人学习汉语的特点 各语言要素和言语技能 中国对外汉语教学 (3)限定性原则

对教学要求、等级水平进行定性描写和定量限定 (4)系列性原则 纵向(循序渐进) 等级划分 内容确定 语言技能 语言能力描述 横向(相互协调) 话题内容 语言范围 语言能力

(5)导向性原则(全国对外汉语教学向统一目标靠拢) 教学内容 教学水平 教学方法

25.语法教学的主要方法

A.归纳法:先给例子,后总结规则。 B.演绎法:先给语法规则,再举例说明。

C.引导性的发现法:通过提问方式引导学生自己发现语法规则。

26.中介语的特点

①中介语是一种语言系统,它在语音、词汇、语法和文化上都有所表现。它具有人类语言所有的一般特征和功能,学习者能运用这套规则系统去生成他们没有接触过的话语。可以作为人们交际的工具。

②中介语不是固定不变的,随着学习水平的提高和交际需要的增加而不断变化,由简单到复杂,由低级到高级,逐渐离开母语向目的语靠拢。

③中介语的存在是偏误产生的根源,要掌握目的语就要不断克服中介语的倾向,但中介语不都是错误的,有正确的部分。

④中介语的偏误有反复性,不是一条直线向目的语靠拢,而是有曲折的,纠正了的错误,可能有规律地再现。

⑤中介语的偏误有顽固性。语言中的某一部分停滞不前,不再发展了,产生“僵化”或“化石化”现象。特别是语音方面,其原因是多方面的。

27.为什么说语言学是对外汉语教学核心性的语论基础

28、第二语言教材的工具性

第二语言教材是一种语言知识传授和语言技能训练的工具,是教师施教和学生学习、并最终以促进学生语言知识的增长和语言技能的提高为目的的教学工具。显然,教材是达到学习和掌据第二语言的手段,而不是目的。因为任何一种语言,都是由无数语言事实组成的,而且句子的变化无穷无尽,所以很难列出一组事实和一组句子(无论这个集合有多大)就算穷尽了这种语言的一切可能(刘润清等2000)。教材仅仅为学习某种语言提供了一部分样本性的事实,为进一步掌握这种语言提供基础和能力。所以本质上说,教材是第二语言学习的工具和手段。教材的这一属性,要求教材编写既要设计先进、样本规范,又要便于教学和学习,这样才可能最大限度地发挥“工具”的效益。实际上,教材的工具性就是教材的教学工具性,即教材的编写和设计要服务于教学,要适合于教学,要有利于学习者对教材以外的语言事实的掌握,这便是教材的本质属性。

29、词汇教学的原则 1.提倡“词不离句”。 2.掌握构词法规律:偏正(汉语)、并列(语言)、述宾(结婚)„„重视语素教学:通过语素义解释词义(电→电灯、电话、电视机)。

3.重视比较:汉语内部比较(忽然、突然); 汉外比较(参观、访问——visit)。 4.分清运用性(表达性)词汇和领会性(接受性)词汇(如:人名、地名、专名)。 5.加强词汇的重现与复习,减少遗忘。

30、外国人学汉语的偏误类型

⑴遗漏(少成分),例如:*打球(打)了三个钟头。*他有照相机也(有)收音机。*你不(要)做那件事。

⑵误加(多成分),例如:*他非常(很)高兴。*从前我每星期都看(了)一个电影。*房间(被)打扫干净了。

⑶误代(所用不当),例如:或者/还是,一点儿/有一点儿,不/没,次/下儿等成对的词语中,发生误用的情况。还有语法的误代,如,*(太晚)来(应用补语“来得太晚”而误为状语);*他的话我(不能)听见;*我把那么重的箱子搬不动(不能用“把”字句) ⑷错序(词序有误),例如:*(常常)我们去旅行。

31、对外汉语语法教学的原则

要体现规范性、稳定性(×你有去过北京吗?) A.对比分析,突出重点、难点。

B.语言形式结构要教,语言功能也要教。

C.语法不能只是句子的一个层面,要语素(汉字、音节)、词、词组(短语)、句子、话语(语段、语篇)综合。

D.“精讲多练”、语法、语义、语用相结合,操练形式多样化:替换、转换、扩展„„ E.启发式教学 ,让学生自己发现规则。

32、学习者的认知因素有哪些

A.语言学能——是学习一门外语的认知能力 ,由听辨音及发音能力、语法敏感度、语言记忆能力和综合归纳能力组成。

B.认知方式(风格)——是人们在面对问题、情景时,通过感知、记忆、思维等智能因素在对信息和经验进行积极加工过程中表现出的心理倾向,以及在行为上表现出来的习惯性特征。也可以说是个体偏爱的信息加工方式。

场独立与场依存

冲动型与审慎型

容忍(宽)型与排他(窄)型

C.学习策略:学习者为了有效地掌握目的语的语言能力和语言交际能力而采取的各种计划、方法、技巧以及调节措施。

回避 使用交际套语

简化 利用交际环境

母语直译 等待

语言转换 体态语

语义替代 使用媒介语求助对方

D.迁移:一般指已经学得的经验(包括知识技能、态度和行为方式)对后续学习的影响。 分为:

正迁移——对后续的学习起积极的、促进 的作用。

负迁移——对后续的学习起消极的、阻碍 的作用。

33、对外汉语教学学科性质理论的基本内容 即关于第二语言教学性质和特点的理论。

① 对外汉语教学最根本的性质在于它既是一种第二语言教学,又是一种外语教学。

② 对外汉语教学最基本的语言观是,语言是人类最重要的交际工具;最基本的教学观是要把语言当成交际工具来教,而不是当成知识体系来教;最基本的教学目的是培养学习者的汉语交际能力。

34、语法在第二语言教学中的作用和地位

35、偏误分析的意义

偏误分析(error analysis)是通过对学习者在第二语言学习得过程中的偏误现象的分析,揭示第二语言的习得规律,了解学生的学习过程、学习步骤和学习策略。它是论证中介语理论的重要方法。

多项选择

1制约教材针对性因素

2.复合词的类型

(1)陈述型:后词根陈述前词根,如:体察、神交、手软、面善;

(2)支配型:前词根表示动作行为,后词根表示动作行为支配的对象、方式等,如:打针、看病、埋头、出席;

(3)偏正型:前词根限制、修饰后词根,后词根是复合词的中心,如:花园、海浪、山峰、人心;

(4)补充型:前词根表示示动作行为,后词根表示结果或趋向等,如:解决、提高、说服、摧毁;

(5)联合型:前后两个词根具有相同、相近、相反或相关的意义联系,两个词根互为补充说明,如:重复、反正、解释、尺寸

(6)重叠型:同一语素重叠而成,如:妈妈、常常、连连、刚刚。

3.对外汉语教学中常用的基本的语用语法

4.教材的通用性原则

学术界对教材通用性原则的认识大同小异,其中科学性、趣味性、针对性和实用性原则已经成为人们的共识。 5.常识

(1)国际汉语教师应该具备怎样的素质? 品德素质:爱人、明理、守信、感恩 专业素质:达到《国际汉语教师标准》。 (2)全国对外汉语教学基地 北京大学

北京语言大学(对外汉语教学的核心基地) 北京师范大学 中国人民大学 南开大学 复旦大学 华东师范大学 南京师范大学

(3)小知识:语言学及应用语言学的特长学科 北京语言大学:对外汉语教学

北京传媒大学:语言传播学、应用语言学理论、新词语、社会语言学、计算语言学 中国社科院:实验语音学、辞书学、社会语言学

北京大学:社会语言学、计算语言学、认知语言学、对外汉语教学 中央民族大学:社会语言学

语言文字应用研究所:社会语言学、规划语言学、语言评测 北京师范大学:汉字规范化

清华大学:计算语言学、民族文字 北京外国语大学:外语教学 山东大学:中文信息处理

徐州师范大学:病理语言学、实验语言学

南开大学:规划语言学、对外汉语教学、实验语音学 复旦大学:修辞学、手语研究、辞书学 上海师范大学:社会语言学、对外汉语教学

上海外国语大学:外语教学、对外汉语教学、修辞学 中山大学:对外汉语教学

暨南大学:对外汉语教学、华文研究

广东外语外贸大学:心理语言学、语用学、语言测量、辞书学 厦门大学:计量词汇学、对外汉语、计算语言学 黑龙江大学:辞书学 武汉大学:中文信息处理

华中师范大学:语言教学、规范语言学 南京师范大学:计算语言学 (4)知识拓展

探讨对外汉语教学理论的重要学术期刊:

《世界汉语教学》、《语言教学与研究》、《中国语文》、《汉语学习》、《华文教学与研究》、《对外汉语研究》及八所研究基地的学报(相关刊物)。

对外汉语教学的根本目的是培养外国学生的言语交际能力。如何培养学生的汉语交际能力,范开泰先生早在1992年就有过专门论述(《论汉语交际能力的培养》,《世界汉语教学》1992年第1期)。 (5)知识拓展

20世纪现代汉语语法研究八大家 1.黎锦熙(北京师范大学) 2.王力(北京大学) 3.吕叔湘(中国社科院) 4.胡裕树(复旦大学) 5.张斌(上海师范大学) 6.朱德熙(北京大学) 7.邢福义(华中师范大学) 8.陆俭明(北京大学) 黎锦熙《新著国语文法》 王力《中国现代语法》 吕叔湘《中国文法要略》

胡裕树、张斌《现代汉语语法研究》 朱德熙《语法讲义》 邢福义《邢福义自选集》 陆俭明《陆俭明自选集》

6.词汇与汉字大纲(注意数字)

对留学生的词汇要求:初等:2500~3000;中等:5000;高等:8500 学过800学时(在中国相当于初等即一年级)的零起点学生掌握的词汇量应为2500~3000.

7、从用途和方法上给测试分类

 几种不同用途的测验 :(1)成绩测试(课程测试)(2)水平测试(3)能力倾向测 验(4)诊断性测验  主观性测验和客观性测验  分立式测验和综合式测验  标准化测验和非标准化测验

8、语音常识

现代汉语上册15页

本文来自 360文秘网(www.360wenmi.com),转载请保留网址和出处

【对外汉语教学后记】相关文章:

对外汉语教学口语教学04-17

汉语与对外汉语教学论文提纲11-15

论对外汉语教学语言12-12

小议对外汉语汉字教学02-12

上一篇:单位创文工作总结下一篇:低碳经济创意生活

本站热搜

    相关推荐