日常英语900句

2024-05-16

日常英语900句(通用7篇)

篇1:日常英语900句

日常生活英语100句-修改

一Greeting 1.Good morning!早上好!早上好!

2.Good afternoon!下午好?下午好!

3.Good evening!晚上好!

4.How are you? I am fine, thank you.你好吗?我很好,谢谢。

5.See you next week.下周见。

6.See you tomorrow.明天见?明天见。7.Nice to see you.很高兴见到你。8.How do you do!你好!

二 festival 1.Happy New Year!新年快乐!

2.Happy birthday!生日快乐!

3.Merry Christmas!圣诞快乐!

4.Happy children’s day!儿童节快乐!5.Happy Halloween!万圣节快乐!

6.Happy Lantern festival!元宵节快乐!

三 Group activity 1.I am the first!我是第一名!2.Line up.请排队。

3.Come here./ Come on,please.请过来。

4.Listen to me.听我说。5.Look at me.看着我。

6.Follow me.跟着我。

7.Wait for me.等等我。

8.I am here.我在这里。

9.I don’t know.我不知道。

10.Be quite.安静。

11Let’s begin.让我们开始。

12.What’s wrong with you? It’s nothing.你怎麽了?13.Close your eyes / mouth.闭上眼睛。/ 合上嘴巴。14.Open your eyes / mouth.睁开眼睛。/ 张开嘴巴。15.Let me try.让我来试试。16.Hand in hand.手拉手

17.Let’s clap hands for----让我们为----鼓掌。18.Let’s play together.让我们一起玩。

19.Let’s dance.让我们跳舞。

20.Go on.继续。

21.Let’s sing a song.我们唱支歌吧。

22.What’s that? 那是什麽?

没事。

23.Stand up!Sit down.起立,坐下。24.Please show me.请给我看一下。25.at ease!Attention!稍息!/ 立正!

26.Stop running!别跑。

27.Let’s go.让我们走。

28.OK,Stop!好了,停!

29.Go straight ahead, turn left / right.一直走,左转 / 右转。

30.No pushing/ No running/ No fighting/ No jumping/ 别推、别跑、别打、别跳。31.Raise your hands, please!Put down your hands, please.请举手,请放下手。32.Make a circle, please!请站成一个圆。

四 Daily life 1.----Thank you very much!非常感谢你!----You are welcome!不客气!

2.I am sorry.对不起。

3.---Never mind.没关系。

4.I love my Mummy.我爱我妈妈。

5.Wash your face.洗脸。Brush your teeth.刷牙。

6.What’s for lunch / breakfast / supper? 中午 / 早晨 / 晚上吃什麽? 7.I am hungry.我饿了。

8.I am full.我吃饱了。

9.I have done my hands.我洗过手了。

10.There is no tissue paper.没有餐巾纸了。

11.I want to go to the bathroom.我想上厕所。12.Let’s go to bed.让我们去睡觉。

13.Get up.起来。

14.Here you are.给你。

15.Close the door.关门。

16.Open the door.开门。

17.be careful.小心。

18.Hurry up.快点。

19.Where are you? 你在哪里?

20.Take it easy!放松!

21.Watch out!当心。

22.What are you doing? 你在做什麽?

23.Wait a while.等一会儿。

24.Please help me!请帮帮我!25.Don’t worry.别担心。

26.I finished.我做完了。

27.I can’t see.我看不见。

28.I don’t feel very well.我不舒服。

29.I’m better now.我现在好多了。

30.Sure, no problem.当然,没问题

31.I am happy / angry / sad.我高兴 / 生气 / 沮丧。32.I am cold / hot / warm.我觉得冷 / 热 / 暖和。

33.I can sing / dance / jump.我会唱歌 / 跳舞 / 蹦。34.It’s bed / lunch time 现在是睡觉、午餐时间。35.It’s a nice day!这是一个很好的一天!

36.I like toys.我喜欢玩玩具。37.I have a book.我有一本书。

38.Please drink some water!请喝水。39.Please wipe your mouth!请擦嘴 40.Don’t push me.别推我。

41.I want more(rice / vegetable.)我还要米饭 / 菜。42..We want to play-----我们想玩-----。

43.May I go pee pee(doo doo)? 我想小便、大便? 44.Please keep the table clean.请保持桌面干净。

五、sentence 1.What day is today? 今天星期几?

2.Today is Sunday Monday Tuesday Wednesday

ThursdayFriday Saturday星期日、星期

一、星期

二、星期

三、星期

四、星期

五、星期六

3.What time is it now? 现在几点了? 4.It’s 1--12 o’clock.现在1—12点了。5.---What is this? 这是什麽?

6.---This is a table.这是一张桌子。

7.What’s the weather like today? 今天天气怎样?

8.It’s sunny /rainy/ cloudy / windy 今天是晴天、雨天、多云、刮风。9.---May I come in? 我能进来吗? 10.---Come in please.请进。

11.Where is my book? It’s here.我的书在哪里?它在这里。

12.Who is that? It is me.是谁呀?是我。

篇2:日常英语900句

Part one

381. We are glad to offer you for the sale of our products in your city.

很高兴回复你关于我们产品在贵城的销售

382.We have decided to offer you an appointed as our sole agent for New York.

我们已经决定让你做我们在纽约的独家代理

383.Your experience in this field make us believe that you can be a good agent.

你在该领域的经验使我们相信你能成为一个优秀的代理商

384.We feeling inclined to agree to your agency of our products.

我们倾向你做我们产品的代理

385.We are willing to negotiate with you on your proposal to act as our agent.

我们愿意同你讨论你做我们代理的提议

386.After paying due consideration to your proposals and investigating your business standing , we have decided to appoint you as our agent in the district you defind.

经过对你的提议及对你商誉的调查,我们已经决定指定你作为我们在该区域的代理

387.Considering that you are experienced in promoting the sale of our crafted paper and your market still have potential, we have decide to appoint you as our sole agent in your local market.

考虑到贵司在推广我司工艺品的经验以及贵司仍存在市场潜力,我们决定指定你作为我们在你本地的代理

388.We regret that we are unable to accept your proposal since we already have an agent in your area.

遗憾的告诉你我们不能接受你的建议,因为我们在这个区域已经有代理商了

389.We have already appointed a Tokyo-Silk as our agent in your territory.

我们已经授权一家东京丝绸公司作为我们在你们区域的代理商

390.Sorry, we have already several representatives of our products in your district.

对不起,我们已有几家代理在你区域从事我们产品的销售

391.We have honestly consider your proposal to represent us in your city for the sale of Chinese porcelain vases and have now appointed you as our agent.

我们认真考虑了贵司在贵城销售中国瓷器的建议,我们现在指定你为我们的代理商

392.Your application for sole agency is now under our careful consideration , if possible we should like to know your plan to push the sale of your products.

你做我们独家代理的建议我们认真考虑,如果可能的话,我们想听一下你们如何推广产品销售

393.I think we have to about your proposal about agency carefully.

我想我们不得不认真考虑你担任我司的代理的提议

394.Please tell us your detailed plan of sales promotion so that we may proceed with our negotiations about the terms of agency agreement.

请告诉我们关于贵司促进销售的详细计划,以便我们进行代理协议的讨论

395. Your proposal for sole agency will soon be under careful study.

你方独家代理的建议将很快纳入我们的认真研究之中

Part Two

396.We are not inclined to consider any questions concerning agents.

我们不倾向考虑关于代理的任何问题

397.We are not prepare to point a agent for your district.

我们不准备在你方区域指定代理商

398.We have no intention of considering exclusive sells in your market at present

目前我们不考虑在你方区域进行独家销售

399.We are not ready yet to discuss the question of agency in the present moment.

目前我们还没准备讨论代理的问题

400.Since the market situation is not known to us, we are not going to take the question of sole agency into consideration for the time being.

由于我对市场情况不了解,故现在我们不将任何独家代理问题纳入考虑之中

401.As the volume of business concluded by you is not big enough, we won’ t consider the question of agency.

由于贵司所做业务的量不够大,我们不考虑代理问题

402.We think it premature for us to discuss the question of agency at present stage.

我们认为对我们而言目前讨论代理问题还不成熟

403.The time is not yet mature to discussion of agency.

讨论代理的时机还未成熟

404.We would like to say that this initial stage contract between us , both side do not understand each other very well, so there seems to be no sufficient bases for us to negotiate agency.

由于彼此还不甚了解,我们认为我们之间初始阶段的关于代理的协议似乎还不充分

405.I am afraid that this is not good time yet to push the sales of our product in your market.

恐怕在你方市场推广我司产品还不是好时机

406.We do not think the time is right for the discussion of the question of exclusive agency.

我们认为此时讨论独家代理问题不妥

407.We regret to say that since there is so far no transaction concluded between us, we have to decline your quest for agency.

由于我们之间业务还未开展,很遗憾我们终止你方代理的请求

408.The question of agency is still under consideration and we hope you will continue your effort to push the sale of our product at present stage.

关于代理的问题我们仍在考虑之中,希望你方在现阶段仍需努力推广我司产品的销售

409.We shall not consider pointing you as our sole agent until your sales record justify our doing so.

我们还不指定你方为我司的独家代理,直到你们的成绩证明我们可以这么做

410.Shall we discuss the matter of agency when your market condition turns better?

篇3:日常会话中的汉英句内语码转换

关键词:句内语码转换,产生动因,主要功能,负面影响

一、引言

语码转换是社会语言学中的一个术语,是社会语言学重点研究的一个课题。它通常发生在双语者或多语中,是指语言交流中说话者根据实际需要从一种语言转用另一种语言的现象。

近年,随着中英两种语言的接触不断强化,人们的日常会话常常混夹着英文成分。如我们在日常生活中,经常发现这样的话语: “我actually很喜欢travel”。

二、句内语码转换产生的动因

日常会话中,汉英句内语码转换的原因有: 社会的因素、心理动机及语言的共性。

1. 社会因素。个体的人是社会群体的有机组成部分,在特定的语言环境中,其言语行为具有深刻的社会意义。个体的人在语境的作用下会考虑到社会因素而从事语码转换,达到表达交流的目的。所以人们在交流中,就会遇到必须选择一种恰当的语码情况。

人们用语码转换来表示自己社会身份的改变。而且随着社会身份的改变,他们的英语知识也随之提高,与英语有联系的社会关系也随之增多,使用英语的倾向性。

2. 心理动机。交际者的心理动机是句内语码转换的内在因素。随着全球化的加快,各个民族、国家间的交流日渐频繁,语言成为不同民族之间交往的一个重要因素。其中,英语的使用较为广泛,在这种背景下,如果人们能够熟练掌握英语,就会显示出比别人更有明显的优越性。如英语专业的学生和在外企工作的职员常在日常会话中夹杂着英语,不停地进行语码转换,其目的: 一是担心听话者听不懂,二是为了表达的便利。因为对有些字词,语码转换的语言会表述地精致些,以此来提高自己的权威的主观动机。

3. 语言的共性。除社会和心理因素可以影响语码转换行为外,我们发现汉语与英语之间存在着的语法范畴及嵌入成分、位置、和形态上对应,人们可以从两种词库中任意提取所知的两种语言都适应的词汇,因而容易出现句内语码转换。

三、句内语码转换的功能

1. 填补语言空白。显然,中英两种语言不能完全对等,两种语言缺乏完全相同的语义或范畴的对策表达也造就了句内语码转换的产生。例如,字母V( 单词victory的首字母) 用来描述胜利的手势,而用中文无法如此表达得出的。

另外,最明显的例子就是那些专有名词,包括人名,地名,品牌名称等没有对应的中文。例如,我的操作系统是Windows8的。

2. 简练、便利功能。汉英语码转换的便利功能意味着为了避免引起任何模棱两可之处,说话者选择用源英文表达而不采用中文翻译。这种语码转换的发生,常常是中文译文词不存在或是源英文和中文译文之意存在较大分歧而产生的。尤其是在一些高科技领域中,人们不难发现很多科技术语都是英语单词。如“Internet”已被翻译成为“互联网”“国际互联网”“互联网络”“因特网”,等等,没有统一翻译,在这种情况下,人们使用“Internet”原来的英文名称。例如:

甲: 你的材料是从哪里来找的?

乙: 是从Internet上download的。

甲: 哦,那我可以copy你的吗?

乙: Definitely not!

在这些例子中,英语表达较之中文对应词要简洁一些。

3. 避免尴尬,缓和语气

中国的文化传统、风俗习惯,让我们形成了社会生活的总体观念。中国人都懂得如何表达以及在某一情景或环境中该如何说话。通常,中国人不习惯直接表达一些与个人情感、与性有密切联系的言语。例如:

教授: 平时应该多听一些学术讲座,有必要的话还可以讨论讨论。

学生: 对了,昨天上午的那个关于homesexuality( 同性恋) 的讲座,我给误了。

在交际中直接指出对方不足会使其难堪,适时的转换语码可避免产生正面冲突,因此“你太lazy了”比“你太懒了”能更委婉地规劝对方。

4. 营造浪漫、幽默和异国情调气氛

说话者往往通过语码转换创造一种新的风格,汉语表达中英文语码的出现可以帮助营造一种外来气氛。例如,Today我们考试了,English不及格。明天轮到我做presentation了。

同时,由于各种宣传的思想,英文语码与浪漫情绪被紧密地联系在一起,且主要出现在日常会话中。比如,很多年轻人喜欢用夹杂着英语的汉语写情书,这体现了交际者对异族语言的青睐。

四、句内语码转换的负面影响

如上所述,句内语码转换有多种功能。但我们不能否认,日常会话中仍然存在一些问题,这应当引起我们的注意。

1. 引起误解及交流障碍

句内语码转换的产生和理解,是语言社团内说话者和听话者共同语言能力表现。一般而言,只有在双方可以理解和熟悉交谈中的语言,懂得其中的含义,语码转换才有意义。如果一方有这个能力,则另一方没有,会不可避免地产生交流障碍,更甚者导致心理不适问题。例如,我的一位同学在建筑工地上对一农民工说: “这样做就好了,my friend”,当时这位农民工不知道my friend的意思,以为骂人的话,跟这位同学吵了架。现在我们经常在现实生活、电视媒体的各种节目中看到日常会话句内汉英语吗转换现象,但是这种现象对交际者、旁听者、观众会带来不理解和尴尬。有时不恰当的句内语码转换,引起对方反感。

2. 汉语词汇的忘记

因为长期进行句内语码转换,即使用英语单词,而不使用汉语单词,人们从心里词典中容易提出英语单词,而无法及时提取对应的汉语单词,甚至造成汉语单词的忘记现象。例如不少人会使用IT、WTO、MBA、NBA等英语单词,而不会使用相对应的“信息技术”“世界贸易组织”“工商管理硕士”“美国职业篮球联赛”。

3. 影响汉语的标准化

因为双语现象影响语言的结构和系统,故句内语码转换词汇影响普通话的规范和发展,,甚至可能危害标准汉语作为官方语言的权威地位及维护国家语言的纯洁性。

五、结束语

篇4:十句地道日常口语

2. I just couldn’t help it. 我就是忍不住。

例如:I was deeply moved by the film and I cried and cried. I just couldn’t help it.

3. Don’t take it to heart. 别往心里去,别为此而忧虑伤神。

例如:This test isn’t that important. Don’t take it to heart.

4. I don’t know for sure. 我不确切知道。

例如:—Could you tell me how to get to the town hall?

—I don’t know for sure. Maybe you could ask the policeman over there.

5. I’m not going to kid you. 我不是跟你开玩笑的。

例如:—You quit the job?You are kidding.

— I’m not going to kid you. I’m serious.

6. That’s something. 太好了,太棒了。

例如:—I’m granted a full scholarship for this semester.

—Congratulations. That’s something.

7. I am behind you. 我支持你。

例如:Whatever decision you’re going to make, I am behind you.

8. Mind you!请注意!听着!

例如:Mind you! He’s a very nice fellow though bad?tempered.

9. You can count on it. 你尽管相信好了,尽管放心。

例如:—Do you think he will come to my birthday party?

—You can count on it.

10. It’s a deal. 一言为定。

例如:—Haven’t seen you for ages. Let’s have a get?together next week.

—It’s a deal.

篇5:商务英语口语900句

Part One

531. Please insure for us these products at invoice value plus 10% ( at 110% of the invoice value).

请给我们这批货物在发票金额上加10%的保险(即发票金额为110%)

532.We’d like to cover our ordered goods against WPA for 120% of the invoice value according to our usual practice.

我们要求根据实际对我们订购的货物按发票金额120%投保水渍险

533.Please hold us covered for the cargo listed on the attached sheet.

请保留附件表所列出的货物

534.For this consignment, we shall cover WPA and risk of breakage for 110% of the invoice value.

对这批货,我们要按发票金额110%投保破损险

535.Our company will insure against all risks for 110% of the invoice value.

我们公司要按发票金额110%投保

536.Please insure the electric fans at 120% of the invoice value.

请按合同金额120%对电扇投保

537.The machines are to be unsured against all risks.

机器不确定所有风险

538.We only cover FPA and war risk.

我们仅保平安险和战争险

539.There are not delicate goods that can be damaged on the voyage .FPA will be good enough.

航行中不是精致的货物不易受损,所以平安险就足够了

540.Our goods are very valuable , so I want insure against all risks.

我们的货物非常贵重,所以我要保所有险

541.We’d like to get a policy for total loss only for these goods.

我们只对这批货所有损失做个方案

542.I’d like to get a AR insurance policy. That way , we will be covered for any kind of loss or damage.

我想获得AR保险条例,也就是说我们要涉及各种丢失或损失

543.I’m afraid that WPA coverage is too narrow for a shipment of this nature. Please extend the coverage to include TPND.

恐怕这种运输条件仅有水渍险范围太窄,请另加盗窃和提货不着险

544.Would you insure our goods to be shipped from Shanghai to Lisbon next month?

你对我们下月从上海到里斯本的货物投保了吗

545.Can you cover our goods against breakage?

你能保证我们的货物免于破损吗

546.We should be glad if you would provide cover of $390,000 on computers, in transit from Tokyo to Beijing.

如果你能提供我们从东京到北京的计算机390,000美金的保险,我们将非常高兴

547.Please insure us against all risks $300,000 value of 5,000 sets of “ Butterfly” sewing machines, sailing for New York.

请给我们到纽约的5,000套“蝴蝶”牌缝纫机按300,000美金投保一切险

548.Please insure for me against all risks 200 pieces of high-quality furniture valued $20,000.

请为我们就200套高质量家具按20,000美金投一切险

549.We wishes to insure against all risks for the sum of $1,500 on 3 cases glassware.

我们希望能为3箱玻璃按1,500美金金额投保一切险

550.We shall shortly be making regular shipments of leather goods to Canada, and shall be glad if you will issue an all risks marine insurance policy for $70,000 to cover these shipments.

我们将不久出口皮革品到加拿大,若为这批货按70,000美金投保海运一切险将使我们非常高兴

Part Two

551.Please give us the policy rates for FPA coverage and for WPA coverage.

请给我们关于平安险和水渍险的投保率方案

552.We require the current insurance rates for land transportation.

我们需要陆地运输的当前投保率

553.I have some glassware to be ship to Hongkong. What risks should I cover?

我有货要运到香港,我要保什么险

554.What is the insurance premium for these goods ?

这些货要多少保险费

555.We need to send a shipment to England. We want to find out about your marine nsurance.

我们有船到英国,我们想知道你们的海运险

556.Please let us know the premium of breakage.

请告诉我们破损险的保险费

557.What kind of insurance do you usually provide ?

你们通常提供哪一种保险

558.What kind of insurance can you suggest for these goods? We don’t want to take the risk of losing money because of under unsurance.

请建议一下这些货要哪种保险,我们不愿有因未投保而受损失的风险

559.I have a batch of glassware to be shipped in the fourth quarter, but I don’t know what risks should be covered. I would like to know some details and your advice of course will be highly appreciated.

我有一批眼镜要在第四季度装运,但我不知道要保什么险,告诉我一些保险细节将不胜感谢

560.If we insure against free particular average, can you compensate us for all the losses if the ship sinks or bums, or get stuck?

如果我们投保平安险,在船只沉没、遗失或角礁情况下你们能否赔偿我们所有损失

561.Does your company cover all kinds of risks for transportation by sea, land and air?

贵司在海运、陆运或空运方式下投保一切险了吗

562.We have insured the shipment for 130% of the invoice value, but the premium for the difference between 130% and 110% should be your account.

我们按合同金额130%投保,但130%和110%之间的差额部分应由贵司承担

563.We have arranged insurance on your consignment of electric motor cars to be shipped in these ten days.

我们已为你们10日内发出电动汽车货物投保

564.We may cover the inland insurance on your behalf, but you will pay the additional remium.

我们可为贵方利益考虑投保内地险,但保险费应由贵司承担

565.We can insure the porcelain vases on you behalf , but at a rather high premium and all the additional premium will be for your account.

我们可为贵方利益考虑就陶瓷品投保,但保费太高,故所有额外的费用由贵司承担

566.We shall insure the goods for your behalf.

为贵司利益着想,我们将为这批货投保

567.We have covered insurance on these goods for 10% above the invoice value against all risks.

我们已经就这批货按合同金额加10%投保一切险

568.We shall effect the insurance of the goods for 110% of their CIF value.

我们将为这批货按CIF价110%投保

569.We have effected marine insurance on your behalf for the gross amount of the invoice plus 10%.

我们已经为贵司按合同金额加CIF投保海运险

570.The marine insurance shall covered by us.

篇6:商务英语口语900句

671. Please effect shipment with the least possible delay upon receipt of the letter of credit in your favour established by us.

请贵方收到我方开立的以你方为受益人的信用证之后,立即发货。

672. We hope that the goods will arrive in time for the new year rush.

我方希望货物能在新年购物热时及时运达。

673. We hope that you will make all necessary arrangements to deliver the goods on time.

我方希望贵方能做好及时发货的所有准备工作。

674. Could you possibly make your delivery date not late than May? You see, June is the right season for the goods. If they arrive later than June, we will miss the selling season.

贵方的发货时间能否不迟于5月份?你们知道6月正是销售季节,如果这批货物迟于6月才抵达,那我方就会错过销售季节。

675. Can you effect shipment of the order in October?

我方所订货物能否在10月发出?

676. Is it possible for the goods to be landed at Dalian in early December?

货物有否可能在12月初运至大连?

677. We need the products in less than one month in order to get ready for the selling season.

为了做好迎接销售季节的准备,我方需要在不到一个月之内就能拿到货物。

678. Please send us the shipment by train.

请将这批货物交火车发送。

679. Please ship the goods by the first available steamer early next month.

请在下个月初将货物装上第一艘可订到舱位的货船。

680. As we are in urgent need of the goods, we would like you to ship them by air freight.

由于我方急需这批货物,请贵方空运发货。

681. We should be obliged if you could arrange for the immediate shipment of this order.

如果贵方能马上安排发送这笔我方所订货物的话,我方会非常感激的。

682. You should ship the goods within the time as stipulated in clause 9 of the this contract. Transshipment en route is not allowed without our consent.

贵方必须按照本合同第9款所规定的时间内发货,未经我方同意,中途不得转运。

683. Please lad the contracted goods on board the vessel nominated by us.

请将合同货物装运到我方指定的船只上。

684. 10-15 days prior to the date of shipment, you should inform us by fax of name of vessel, ETA of vessel and the name of shipping agent.

在发货日前10至15天,贵方应用传真的方式我方货船名称、货船预定抵达日期和货运公司的名称。

685. The packing list should be indicated with shipping weight, number and date of corresponding invoice.

装箱单上应注明发货量及相应发票的编号和日期。

686. You should send one copy of the shipping documents to the port of destination together with the shipment.

装船同时贵方应将货运单据副本寄送目的港。

687. When all of the details of the shipment are finished, please send us the shipping documents that we will need to get the shipment.

在将装船的所有细节处理完之后,请将我方提货所需的货运提单邮寄给我们。

688. The delivery will be arranged and the shipping charges will be prepaid by you, we will repay the shipping charges against original receipt.

货物发运将由贵方安排并预付运费,我方将会按原始发票将运费付给贵方。

689. You should guarantee that the commodity is in conformity to all respects with the quality, specifications and performance as stipulated in this contract.

贵方应保证货物质量、规格和性能与本合同规定相符。

690. We prefer direct sailings, as transshipment adds to the risk of damage and also delays arrival to some extent.

篇7:日常英语900句

392.Yes, madam.When do you intend to leave Beijing?好的,太太,您想什么时候离开北京?

393.Next Monday,May 15th.下周一,5月15日。

394.There are several flights to Paris available on May 15th.5月15日有几个航班到巴黎? 395.Which fight do you prefer?您想要哪一个航班?

396.Afternoon flights preferably.最好是下午的航班。

397.Yes,madam.there are two flights available that day:one at 4pm,the other one at 9pm.好的,太太,那天下午有两个航班,一个是下午4点,另一个是下午9点。398.Fine,I’d like the 4pm one.好的,我想要下午4点的航班。

399.4pm,fine,I’ll fix your ticket,madam.Please wait a little moment.下午4点,好的,我来准备您的机票,太太,请您稍等一下。

400.What time do I check-in at the airport?我应该几点钟到机场办理登机手续? 401.You must be there by 3pm.您必须在下午3点前到那里。

402.What time does the train reach Shanghai?这趟火车什么时候到达上海?

403.What time is the next train to Shanghai,please?请问下班去上海的火车几点开? 404.Do I need to change train?我还需要转火车吗?

405.No,this train will take you straight to Shanghai.不用,这车直达上海。

406.I want to fly to Guangzhou on the first November.我想11月1日飞广州。

407.I want to go economy,and I’d prefer a morning flight.我想买经济舱的票,另外我喜欢早上的飞机。

408.I’d like to book a flight to Beijing for Monday,the tenth.我想订一张10号星期一飞往北京的机票。

409.What flights are there from Beijing to Shanghai tomorrow?明天从北京到上海有几趟班机?

上一篇:与诚信的议论文下一篇:奶奶的那双手作文500字