致清风淡雅诗歌

2024-05-04

致清风淡雅诗歌(通用4篇)

篇1:致清风淡雅诗歌

如行云流水的日子

在那小小三尺讲台上

在那“吱吱嘎嘎”板书中

在那纷纷扬扬的粉笔尘灰里

流逝

渐行渐远的是清纯和憧憬的青春岁月

越积越厚的是无闻与执着的执教年轮

在你眼眸里

孩子,永远是最美的花

你追求的不是城市氤氲旖旎的霓虹风景

你追求的是孩子们一张张灿烂笑容的清新亮丽

你会含着泪,带着笑

用心呵护每一个娃娃

他们,是你心中不落的霞

你用清贫,诠释不灭的信念

你用博知,灌溉渴求的心田

你用奉献,将所有希望点燃

你用无悔,把平凡演绎的色彩斑斓

即使大地阒无声迹

你也能和满天繁星对言

让平淡变的味甘境远

荷塘,百花齐放

文友,各抒心曲

月色,盈盈而来

你我,天涯相望

一穗麦子,在你手中

是一个世界

一片土地,在你眼里

是一座天堂

一个村庄,放到你心里

那深不可测的情结

足以让夜莺,闭上嘹亮的歌喉

篇2:致清风淡雅诗歌

爱情让人牵挂,思念与失落,是一场纠结,想得到它,也会遇到它们。相信爱情,也将得到属于你的爱情。

(一)清风

月挂在天上,照亮天空

清风扫月,月光洁着夜,揉了夜风

风静静吹

我清风下看月夜,月色,夜空

(二)清夜

夜,清彻

尘埃,夜中静静沉落

月光,静静的`洒落

夜,清脫

看月光柔洁,尘埃下落

清夜守着你看风月

(三)月下

月上,挂着谁

谁的落魄

月下,谁在隔月色,望月

皓洁月光,月下的花色

或明或暗

或有你,也有我

(四)风月

清风明月每一夜

照亮我,吹向你

你,好吗

望月,望你

遥远,又如此亲近

清风月望夜

篇3:致清风淡雅诗歌

1 诗歌形式

《致杜鹃》是诗人华兹华斯所创作的一首8行诗, 每个诗节4个诗行共32行。在此诗中每节诗的第一、三行均为四韵步, 八个音节, 四轻四重, 第二、四行均为三韵步, 六个音节, 三轻三重。每行诗单数音节轻读, 双数音节重读, 在韵步类型上为标准的抑扬格。本文以此诗最后一个诗节为例, 呈现诗歌的轻重音及韵步划分 (x表轻读, /表重读) 。

从每个音步中轻重音的排列形式和每行诗中的音步数目, 我们可以看到这首诗节奏格律整齐鲜明, 旋律富有乐感。当然, 此诗在形式上的完美不仅体现在它的节奏上也体现在其工整的押韵上。

这首诗的每个诗节均为隔行押韵, 押韵格式为abab。我们仍以最后一节诗为例, pace/place相互押韵, be/thee相互押韵。这两组押韵都是由单音节单词组成, 每组押韵单词开头的辅音不同, 但辅音后面的元音及元音后面的辅音相同, 是典型的全韵 (perfect rhyme) 形式。全诗押韵形式整齐划一, 除在第四节诗中spring/thing押全韵但me/mystery是音节前两部分, 即音节起始辅音及辅音后的元音押韵, 而元音后的辅音则不押韵, 符合反韵 (reverse rhyme) 的结构特点。虽然押韵形式在这里出现了细微的差异, 但这并没有影响全诗在整体音效上的美感, 反而增加了变化的活力。

2 思想内涵

在华兹华斯所写的《致杜鹃》中, 诗人叙述了这样一件事:一个春早, 诗人躺在绿草如茵的草地上聆听着忽远忽近的杜鹃啼叫声欣喜若狂, 回想起小时候听到这种声音时他也同样兴奋, 在林中和草地上到处寻觅, 可怎么也寻不到杜鹃的踪影。现在诗人又再闻此音, 童年的往事历历在目, 美好的理想记忆犹新。诗歌的开头:“O Blithe New-comer!I have heard, /I hear thee and rejoice./O Cuckoo!Shall I call thee Bird, /Or but a wandering Voice? (啊!快乐的客人!我听见了, /听见了你的歌声我真欢欣。/啊!杜鹃!我该称你做鸟儿呢/还是一个飘荡的声音?) ”寥寥数句把诗人听到鸟鸣时的喜悦之情描述得淋漓尽致。尤其是后两行使人联想到春天时常闻杜鹃其声少见杜鹃其影的事实。一句“飘荡的声音 (a wandering voice) ”不但惟妙惟肖而且还给杜鹃抹上了一层神秘色彩, 可谓独具匠心。在接下来的两节中, 诗人对当时的情形作了交代:诗人躺在阳光明媚和鲜花馥郁的草地上听到了小鸟重迭的叫声 (twofold shout) 在山谷回响, 这使他浮想联翩, 从季节的春天想到人生的春天—童年。在第四到第六节, 诗人按捺不住自己的欣喜, 表白了对杜鹃这个春天的宠儿 (darling of the Spring) 的热爱之情。在诗人的眼里杜鹃已经不是一只普普通通的鸟, 而是一个无形之物、一个声音、一个谜, 一个让诗人年幼时魂牵梦绕、不断寻觅的希望和爱恋 (a hope, a love) 。诗人把杜鹃的歌声比作可见不可及的理想, 其寓意是深刻的。华兹华斯早年向往自由、平等、博爱的资产阶级民主理想, 对法国大革命寄予了极大的希望和热情, 后来雅各宾派的滥杀和拿破仑的对外侵略使他大为失望, 于是他隐居英格兰西北部的湖区, 早晚与大自然为伴, 以医治自己心灵的创伤。此时的杜鹃啼叫声唤起了诗人美好的童年回忆以及过往的种种追求。最后诗人写道:“O blessed Bird!The earth we pace/Again appears to be/An unsubstantial, faery place;/That is fit home for Thee! (啊, 幸福的鸟儿/你使我们栖的大地/又成为缥缈的仙境/那正是你合适的家园。) ”这结尾部分说明诗人尽管经历了风风雨雨, 但热爱自然之心不变, 美好的理想未灭。杜鹃的歌声代表了大自然的呼唤, 仿佛使大地回春, 成为世间万物理想的家园。这种天人合一的美好境界不正是诗人梦寐以求的吗?

3 写作技巧

华兹华斯的《致杜鹃》是一首缅怀童年、追忆理想的抒情诗。意象隐喻是全诗的一大亮点。诗歌描写杜鹃, 却不见杜鹃的身影。但从始至终杜鹃的声音飘荡其中, 那声音具有无穷的魅力, 它把我们带入大自然的宁静, 带入童年“黄金时光”飘渺的仙境, 引导着我们走向纯净, 时间和空间因而驻迹为永恒。这首诗没有太多的现实场景, 诗人主要凭借声音来展开想象, 把现实与幻想、现今与往昔、景物与回忆重叠在一起, 这声音作为一种感情的象征, 隐喻着人们应背弃丑恶喧嚣的世界, 通过杜鹃之声这一块纯净的镜子看到生活走向完美的风貌。华兹华斯在自己的心灵深处扑捉到那感受最深的一刹那, 然后从自然中摄取新鲜而新奇的景象, 情景交融, 妙抒胸臆。

在用词方面, 华兹华斯一向主张用朴素的语言入诗, 避免使用诗歌词藻。《致杜鹃》一诗正体现了诗人的这一主张。诗歌用词朴实, 多见单音节及双音节词而少见多音节词, 多用普通词汇而少用复杂词汇, 生动地表达了作者对童年纯朴心态的向往。诗人用词简单却不随意, 字里行间充满了丰富的想象。平平常常的杜鹃在诗人眼里变成了“an invisible thing, a voice, a mystery”, 从而使其显得不平凡。全诗到处流溢着充沛的感情, 作者把杜鹃称作“快乐的新客”、“春天的宠儿”、“希望”、“恋情”、“幸福的鸟儿”, 言语间流露出对杜鹃的无限热爱, 诗作者真情的自然表露, 读来清新质朴, 亲切感人, 显现了寓不平凡于平凡的独特魅力。

从形式上看, 全诗由四行诗构成, 押韵结构为 (下转119页) (上接164页) abab, 为典型的歌谣体诗节 (ballad stanza) 。作者选用这种诗歌体裁可谓意义深刻。这种诗歌体裁的优点在于其无与伦比的音乐特质:具有强烈的音乐感, 表现出丰富的音乐性, 既适合叙事抒情也宜于吟唱。诗人的创作始终围绕着杜鹃鸟缥缈、悦耳的鸣叫展开, 对美好声音的描写最重要的莫过于展示其最本质的特征即音乐性。歌谣体无疑是获得这一表达效果的上佳途径。在这首诗中我们还可以看到每节诗诗行长短相间, 这种变化象征着杜鹃的咕咕叫声。抑扬格明快而形象的刻画出杜鹃鸟欢乐的啼声, 轻快流畅、悦耳动听。诗歌音与义的和谐统一, 使读者在阅读过程中更直接更深刻地体会到诗歌中所蕴含的寓意。

柯勒律治曾经将华兹华斯的诗歌特点归纳为六大优点:一、语言极度纯粹。二、思想感情明智而强烈。三、每个诗行、诗节, 既有独到之处, 又有力量。四、完全忠实于自然界中的形象。五、沉思中, 包含同情, 深刻而精致的思想中带有感伤。六、想象力丰富 (转引自廖钟庆) 。我们以这六点为标准再去审视华兹华斯的这首《致杜鹃》时会发现柯勒律之总结之精辟, 评价之准确。从诗歌形式, 思想内容及写作技巧几方面分析, 我们都有理由相信诗是想像与现实的完美结合, 形式与内容的高度统一, 是诗歌魅力的极致体现。

摘要:《致杜鹃》是十九世纪英国浪漫主义诗人华兹华斯的代表作之一, 是诗人丰富的想象力与高超的文字水平完美结合的具体体现。本文从诗歌的形式、思想内涵及写作技巧等几方面入手对这首诗进行了解读, 试图使读者更直观的了解诗人及他的创作, 更具体、更准确的对诗歌形成评价。

关键词:《致杜鹃》,英语诗歌,浪漫主义

参考文献

【1】Abrams, M.H., A Glossary of Literary Terms (Seventh Edition) 【M】.Beijing:Foreign Language and Research Press&Thomson Learning, 2004.

【2】崔冉, 李君.从《致杜鹃》看华兹华斯诗歌中的童心思想【J】.沧州师范专科学校学报, 2005, (12) .

【3】廖钟庆.徐志摩《再别康桥》试译【W】.http://hi.baidu.com/candyhuliang-zone/blog/item/d61609f3163a9aca0b46e06f.html, 2008年6月23日.

【4】聂珍钊.英语诗歌形式导论【M】.北京:中国社会科学出版社, 2007.

篇4:正清风痛宁致急性粒细胞缺乏2例

1 病例介绍

患者,女性,59岁,因“反复多关节肿痛5年”于2009年2月27日收入我院内科。病史:2009年1月19日至我院内科门诊就诊,查WBC 3.57×109/L,RF 4660 IU/mL,CRP 1.91 mg/dL,球蛋白 57.0 g/L,白蛋白 35.9 g/L。诊断为:类风湿关节炎,予正清风痛宁缓释片(60mg 2/日)、来氟米特片(10mg 1/日)、醋酸泼尼松片(10mg 1/早)口服,服药第6天,因感冒,不思饮食,食后腹泄,头昏再次来我科门诊就诊,查WBC 0.75×109/L,RF 3880 IU/mL。诊断为1.类风湿关节炎2.粒细胞缺乏症,予湿热痹片(2片 3/日)、醋酸泼尼松片(10mg 1/早)、利可君片(2片 3/日),病情未见好转,于2009年2月27日入我科住院治疗,入院后查体:体温 39.4℃,心律 100次/分,双肺呼吸音清,未闻及干湿罗音,咽充血,双侧扁桃体I?肿大,可见散在脓点,其余各系统查体未见明显异常。急查血常规WBC 0.61×109/L,RBC 2.93×1012/L,HGB 84 g/L,NEUT 0.05×109/L,LYMPH 0.49×109/L。予健白升白细胞,利可君促进骨髓造血,血宝胶囊补血养血,白芍总苷胶囊抗类风湿,头孢吡肟、青霉素抗感染,水溶维生素、复方氨基酸营养支持。2009年2月28日晚复查血常规WBC 0.5×109/L,RBC 2.54×1012/L,HGB 83 g/L,NEUT 0.05×109/L,LYMPH 0.49×109/L。2009年3月1日患方主动要求转上级医院治疗。

患者,女性,36岁,因“反复多关节肿痛4月余”于2010年2月20日收入我院内科。病史:因多关节肿痛于2010年1月21日至我院内科门诊就诊,查WBC 5.87×109/L,RBC 4.47×1012/L,HGB 128 g/L,NEUT% 93%,LYMPH% 5.6%,ANA 阳性(1:400 斑点型),GPI 0.293 mg/L。诊断为:类风湿关节炎,予正清风痛宁缓释片(60mg 2/日)、维朴芬(100mg 1/日)、来氟米特(10mg 1/日)、祖师麻片(0.9g 3/日)口服1月,患者关节肿痛明显缓解。2010年2月20日来我科门诊复诊,查WBC 1.01×109/L,RBC 4.49×1012/L,HGB 126 g/L,NEUT% 3%,LYMPH% 49.5%。门诊以“1.类风湿关节炎2.白细胞减少症”收治入院,入院后予白芍总苷、羟氯喹抗类风湿,醋酸泼尼松抗炎,维朴芬止痛,健白升白细胞,利可君促进骨髓造血,住院治疗8天后出院,复查血常规:WBC 5.96×109/L,RBC 4.52×1012/L,HGB 129 g/L,NEUT% 43.1%,LYMPH% 41.8%。

2 讨论

正清风痛宁是由防己科植物青风藤中提取的青藤碱加工而成,能改善5-羥色胺所引起的血管通透性增加,同时对人体外周血单核细胞合成因子白介素-1、白介素-2、白介素-6、肿瘤坏死因子有明显抑制作用,具有抗炎和免疫调节作用,常用于风湿性疾病的治疗。其副作用与组胺的释放有关,表现为皮肤瘙痒,一过性肿痛加重等,偶有血液细胞受抑制的报道[1-2]。上述2例患者服用正清风痛宁后1-4周却出现急性造血功能停滞,因此可认为是正清风痛宁所致,其机制可能和正清风痛宁引起的暂时性的免疫抑制作用有关。

因此,为了减少及预防药物的不良反应,笔者认为,服用正清风痛宁时应注意以下几点:①在使用正清风痛宁前应详细询问有无血液系统疾病史,如有血液系统疾病史,慎用或禁用;②严格按照规定量用药,用药过程中密切监测血常规变化;③对于首次用药患者,用药1周后必须查血常规;④出现不良反应,及时停用可疑药物,积极对症处理。

参考文献

[1]陆玮,单剑萍,朱汉威.正清风痛宁引起急性粒细胞缺乏症一例[J].中华风湿病学杂志,2001,5(1):45.

[2]张波,陈平.服正清风痛宁片致血小板减少1例[J].中国中药杂志,2001,26(1):71.

本文来自 360文秘网(www.360wenmi.com),转载请保留网址和出处

【致清风淡雅诗歌】相关文章:

为淡雅而醉的诗歌04-17

淡雅造句04-08

淡雅美文04-22

淡雅美文范文05-16

诗歌清风颂范文05-21

淡雅青春——绚丽绽放04-30

关于清风廉洁的诗歌08-13

那片清新淡雅作文04-16

牵牛花的淡雅04-25

清风廉韵诗歌范文05-30

上一篇:弘扬雷锋精神的黑板报下一篇:民族相关知识实用考题