9:45的英文怎么写

2024-04-11

9:45的英文怎么写(通用16篇)

篇1:9:45的英文怎么写

例句:

Samsung rose 2.3 percent to 945, 000 won at the close of trading in Seoul today.

三星在首尔本交易日结束时上升了2.3%达到了94.5万韩元。

Volcanoes killed 17, 945 people in the same time period, and earthquakes killed 21, 856.

在同一时期内,火山爆发杀害了17,945人,地震杀害了21,856人。

An increase was also recorded in India, the second larger producer, where harvests were 3 percent higher, totalling 945 000 tonnes for .

作为第二大茶叶生产国,印度的产量亦增长了3%,总产量在达到945000吨。

篇2:9:45的英文怎么写

我的.学校有九百名学生。

If you are lonely, call the nine hundred number.

如果你觉得孤独,打900。

The area of this flat is around nine hundred square feet.

在太古城每平方英尺港币五千块的售价是很吸引人的。

Over nine hundred dollars they had cost him!

他为这套工具花费了900多美元。

Estimates are between five hundred billion and nine hundred billion dollars.

篇3:你的论文是怎么写的?

在挣扎了近一个月之后, 终于开始于五月初动笔写论文的第一稿。选题是关于中央人民广播电台中国之声频道中的夜间栏目《神州夜航》。因为在上学的时候经常会听, 所以一些感触是有的。

之后的一个月, 每天都上网去写一点, 有了灵感就写在纸上。终于在六月来临的时候完成了第一稿《情感·解惑·人生——我看〈神州夜航〉》。7000多字的论文, 原创部分应该在二分之一吧!但自己也已经很满意了, 毕竟这是自己在大学四年里觉得最有成就感的事情了!

答辩时间大概在二十分钟左右吧!后来的成绩是“A-”, 老师评的, 心里有想法也是无处说的。见好就收!以后的日子里, 自己想起大学的时候, 论文还是我一段不错的记忆!毕竟那是自己独立、认真完成的, 虽然不够成熟!

刘国荣毕业于中国矿业大学 (徐州)

我的本科论文选题是关于曾国藩。之所以选择写曾国藩, 主要是自己对曾国藩十分喜爱, 这样就打定主意写他了。对曾国藩的研究有很多人, 我的专业是中文, 就想从曾国藩的文论思想做点探讨。一开始就大量搜集这方面的资料, 先看看别人是怎么研究的, 从哪些方面入手, 然后自己找了个切入点, 与指导老师商议并征得同意后, 开始研读曾国藩的研究资料。

这个工作进行了大约一个月左右, 对曾国藩的文论思想有了一定的了解, 然后列出了一个大概的写作提纲。有了大概的提纲, 我写了个开头, 之后就无法继续下去, 感觉难度较大。后来与指导老师商议, 得到指点后, 又开始研读资料。由于一个指导老师带七八个学生, 因此只能给予一些宏观的指导。我一边写一边查阅资料, 到最后还是借鉴和借用了别人的大量研究资料才得以完成15000字的论文。

虽说自己下了很大功夫写论文, 但还是觉得自己的论文价值不大。主要是梳理了一些研究成果, 加之少许自己的见解。但通过这次论文的写作, 自己懂得了论文写作的过程, 也认识到研究需要注意的东西。

俞水毕业于南开大学

2005年春节过后, 我开始考虑毕业选题, 因为学习的是法律专业, 但是对新闻传媒感兴趣, 又即将于毕业后读新闻传播专业的研究生, 于是开始寻找法律与传媒的结合点, 后来在翻看和查阅了一些资料之后, 选择了新闻报道中的隐私权与知情权的冲突一题。

在有了设想之后, 便找到学院民商法方向的老师请教可行性, 得到许可后, 表明了希望这位老师做我的论文指导教师的意愿, 老师同意, 这个论证题目的阶段结束。

之后就是再准备资料, 撰写论文提纲, 提交指导教师, 老师给予指导, 几个来回之后, 提纲敲定, 开始写作具体内容, 写作的过程就比较快了。之后提交指导老师, 老师给予细节的修改意见, 再修改意见后, 就定稿了。6月份, 准备答辩, 自己准备老师在答辩时可能问到的问题, 最后, 答辩顺利通过。

高萍萍暨南大学在读硕士研究生

我的本科论文题目是:“作者之死”对语文教师角色的启示。从2006年10月25日到2007年6月9日, 花了将近8个月的时间。为写此论文, 我收集了大量的资料, 进行综合、发现, 其中引用了一些学者的观点作为论述的论据, 最终的观点及结论是通过自己的思考提出的, 论文大部分为自己独立写作。

指导老师对论文的撰写过程及定稿给予了较高的评价, 认为观点新颖, 论证充分, 对当前的语文教育具有一定的指导意义。答辩小组老师在审阅、答辩后认为本篇论文的观点较新, 对当前的语文教师角色定位有所思考, 但应加强语文教师新角色部分的写作, 以便更具指导性。

我自己认为该论文所选的角度比较新颖, 因为基本上很少有学者把“作者之死”理论与语文教师角色定位结合起来, 这样扩充了文学理论的用途范围, 也为探讨语文教育提供了新视角。但限于当前中小学语文教师对文学理论认识的程度高低不一, 加上当前应试教育的现状, 所以真正用于指导实践还有待时代的发展和语文教育的不断深华。

潘慧黑龙江大学在读硕士研究生

我的本科论文题目是对《水煮三国》后现代性叙事特征的分析。从2006年12月到2007年5月, 我可谓是悉心准备。论文参照了一些观点, 主要是自己写的, 并没有大部分的抄袭前辈的观点。

在最终的答辩中, 我的论文取得了优秀的成绩, 老师也给予了比较好的评价:有新意, 能联系当下文学热点现象探讨《水煮三国》, 是从小处入手, 从大处出来, 是一种较好的对文学的研究方法。

篇4:草莓的英文单词怎么写怎么写

他给饼干配上草莓果酱,让她美食一餐。

In early summer, one of the most popular fruits is strawberry.

初夏,草莓是最受欢迎的水果之一。

We have different pies, such as apple pies, cherry pies, and strawberry pies.

篇5:那些用英语怎么写的英文怎么写

Those laws no longer pertain.

那些法律已不适用了。

I planted those apple trees.

我种了那些苹果树。

Those look riper than these.

篇6:十六的英文怎么拼怎么写

She’s just sixteen.

权威词典

十加六等于十六。

10 plus 6 makes/is 16.

权威词典

十六岁时他改信天主教。

At sixteen he converted to Catholicism.

牛津词典

十六、七岁的女孩。

篇7:9:45的英文怎么写

压电材料作为高技术新材料,在信息、激光、生物等高科技领域应用广泛[1,2]。目前占主导地位的压电材料为锆钛酸铅(PZT)为主的铅基压电陶瓷,其中Pb O或Pb3O4含量约为原材料总质量的70%,制备使用和废弃过程中给环境和人身健康带来严重危害[3]。2004年Saito Y等成功研制了一种压电性能可与PZT相媲美的KNN基无铅压电陶瓷,使无铅压电陶瓷受到人们的重视[4]。KNN作为一种钙钛矿结构材料,具有较高的压电常数、高居里温度和低密度,是一种很有潜力的可替代PZT的无铅压电陶瓷。常压烧结纯KNN材料密度低,结构疏松,性能不理想[5,6],因此常通过材料设计和改进工艺提高性能,目前主要的改性方式有:第二相组元,A,B位离子替代,添加助溶剂等[6,7,8]。

BKT作为一种四方铁电材料,居里温度为380℃[9],Bi3+离子在烧结过程中具有抑制晶粒过分长大和碱金属的挥发[10],提高材料的致密性。因此本文选择以BKT为掺杂组元,研究不同掺杂量的BKT对KNN-LS体系无铅压电陶瓷结构性能的影响。

1 实验部分

以分析纯K2CO3(99%)、Na2CO3(99.8%)、Li2CO3(99%)、Sb2O3(99%)、Bi2O3(99%)、TiO2(99%)、Nb2O5(99.5%)为原料,无水乙醇为媒介,球磨24h,烘干,880℃预烧5h,添加质量分数为5%的PVA造粒、压片,1100℃、1110℃、1120℃煅烧,经过抛光、涂银后于600℃烧银,保温10min,在3-4kV电压、100℃下极化,保压30min。

用德国Bruker D8-Focus X射线衍射仪检测样品的物相;采用荷兰飞利浦公司生产的Quanta200环境扫描电子显微镜检测样品的形貌;采用阿基米德排水法测试陶瓷密度;采用TH2819型LCR精密数字电桥测定陶瓷的电容和介电损耗,计算相对介电常数;采用准静态d33测量仪测定陶瓷的压电常数。

2 结果分析与讨论

2.1 陶瓷的晶相组成特征

图1为(KNN-LS)(1-x)-BKTx陶瓷XRD分析图。由图1(a)可知:不同掺杂量的样品均可以形成钙钛矿型结构;当x≤0.025时形成单一的钙钛矿结构,无第二相生成;当x=0.030时除钙钛矿结构外,还存在第二相,主要为K3Li2Nb5O15(PDF:34-0122);说明少量Bi3+、Ti5+可以取代A、B位上的离子,形成单一的固溶体,但随着添加量的增多,Bi3+替代量增多,根据电荷平衡原理,产生的电荷不平衡增多,导致K+和Li+的析出。

由图1(b)(c)可知:随着掺杂量的改变(001)(002)与其对应的面网(100)(200)相对强度发生了改变。根据明保全[11]等人的研究可知:当(001)高于(100)、(002)高于(200)时为斜方相,反之为四方相。由图可知,x≤0.005时为明显的斜方相;x≥0.020时为明显的四方相,0.005

2.2 陶瓷显微结构分析

图2为(KNN-LS)(1-x)-BKTx陶瓷样品的断面SEM图像。由图可看出,随BKT增多,陶瓷样品均结晶完好,气孔较小,随添加量增多,形成的晶体大小逐渐变小。结合煅烧后样品的情况可知:相同温度煅烧下,掺杂量越小,越易变形,收缩越大,晶粒异性长大越厉害,所需煅烧温度越低;掺杂量相同,煅烧温度越高,变形越厉害,收缩越大。当x=0.020时,样品最为致密。

2.3 陶瓷密度分析

图3为(KNN-LS)(1-x)-BKTx陶瓷样品的体积密度图。由图可知:随BKT掺入量的增加,陶瓷样品的体积密度先增大后减小,但是较未掺入BKT的样品密度增大,说明BKT的掺入有利于样品密度的提高,当添加量为0.020时,样品的体积密度达到最大值4.239g/cm3,与图2相一致。出现这种现象的原因主要是因为:随BKT掺入量的增多,Bi3+离子取代产生的空位增多,烧结越来越困难,高温可以促进样品的熔融同时导致K+、Na+离子挥发增多,最终导致密度下降;

2.4 陶瓷介电性能

由图4(a)可知:样品中存在正交相到四方相的次级相变点TO-T、和四方相到立方相的转变点Tc(即局里温度)两个相变。BKT的加入使得KNN-LS的居里温度降低至340℃左右,随添加量的增多,居里温度整体前移;由30~150℃的放大图可知:随掺杂量的增多,次级相变温度逐渐降低,由添加量为0时的111.1℃降低至105.6℃和68.5℃,最终降至室温以下。说明BKT的掺入可以降低陶瓷相变转变温度。

由图4(b)可知:陶瓷样品的介电损耗随温度变化较大,与相变温度有直接关联。当无次级相变时,居里温度之前,样品的介电损耗均较小,为与5%左右,具有较好的温度稳定性;接近居里温度后,出现大幅上升,损耗增大,稳定性变差。

2.5 陶瓷压电性能

图5为(KNN-LS)(1-x)-BKTx陶瓷样品的压电常数d33、机械品质因数Qm与BKT掺入量的变化关系。由图可知:随BKT掺入量的增大,压电常数先减小后增大再减小,在x=0.010时达到最小值70pC/N,x=0.020时达到92pC/N;随BKT掺入量的增大,Qm值减小到25.77后又增大至53.95。但是BKT的加入总体上降低了Qm和d33。

图5为陶瓷样品的平面机电耦合系数kp和厚度机电耦合系数kt随BKT掺入量的变化关系。由图可知:kp值和kt值随x的变化相同,在x=0.020时达到最佳值:kt=207,kp=0.309。

3 结论

实验采用固相烧结法制备(KNN-LS)(1-x)-BKTx(0.000≤x≤0.03)无铅压电陶瓷样品。研究不同掺入量的BKT对KNN-LS基陶瓷的相结构特征、介电性能以及压电性能的影响。结论如下:

(1)(KNN-LS)(1-x)-BKTx系无铅压电陶瓷中BKT可以部分固溶到KNN-LS中,形成单一的钙钛矿型结构;当x≥0.030之后,由于Bi3+离子取代A位离子的增多,导致晶格中空位增多,A位离子挥发增多,导致K3Li2Nb5O15第二相生成;随掺入量的增多,陶瓷发生斜方相到四方相的转变。

(2)BKT的掺入有利于晶体结晶细化,防止晶粒异形长大,并促进陶瓷样品的致密化,但掺入量过多导致密度下降。

(3)BKT的掺入整体上降低了陶瓷样品的居里温度和次级相变温度,次级相变温度在x≥0.015后降至室温以下。

(4)在x=0.020时,样品的整体性能达到最佳值:ρ=4.239g/cm3,d33=94pC/N,tanδ=2.4%,kt=20.7%,kp=30.9%,Qm=53.95,次级相变温度降至室温以下,温度稳定性好。

参考文献

[1]Jaffe B,Cook W R,Jaffe H.Piezoelectri Ceramics[M].New York:Academic,1971

[2]Wolny,Wanda W.Application driven industrial development of piezoceramics[J].J Eur Ceram Soc,2005,25(12):1971

[3]Cross E.Materials science lead-free at last[J].Nature,2004,432:24

[4]S.Yasuyoshi,T.Hisaaki,H.Toshihiko.etal.Lead-free piezoceramics.Nature,2004,432:84-87

[5]高峰,张慧君,刘向春等.铌酸钾钠基无铅压电陶瓷的相结构与压电性能[J].压电与声光.2006,28(1):60-63

[6]李香,肖定全,吴浪等.CuO对NKN基无铅压电陶瓷结构和性能的影响[J].功能材料.2009,3(40):387-389

[7]Zhonghua Yao,Hanxing Liu,Lei Chen.etal.Morphotropic phase boudary and piezoelectric properties of(Bi1/2Na1/2)1-x(Bi1/2K1/2)xTiO3-0.03(Na0.5K0.5)NbO3 ferroelectric ceramics[J].Materials Letters.2009,63:547-550

[8]何航,李珍,刘立峰.锂掺杂KNN-BNKT无铅压电陶瓷性能研究[J].中国陶瓷.2011,47(5):30-33

[9]C F.Buhrer.Some Properties of Bismuth Perovskits[J].Chem.Phys.,1962,36[3]:798-803

[10]刘代军,杜红亮,唐福生等.氧化铋掺杂对铌酸钾钠无铅压电陶瓷性能的影响[J].硅酸盐学报.2007,35(9):1141-1145

篇8:兴趣的英文怎么写

他对政治表现出浓厚的.兴趣。

She showed no interest in her children.

她流露出对自己的孩子没有兴趣。

They shared a common interest in botany.

篇9:奶奶的英文怎么写?

奶奶正在用另一把锄头。

My grandma is over seventy now.

我奶奶现在七十多岁了。

He was angry with his grandma.

篇10:旅行的英文怎么写

1.to travel to sth 去…旅行;前往…

2.to travel back in time 穿越到过去

3.to travel at sth 以…的速度移动

4.news travels fast! 消息传得很快!

篇11:判断理由到底该怎么写

地图是地理教学中重要的信息源和工具,被称为地理的“第二语言”。在地理教学中我们借助地图,可以充实和简化课本有关内容的文字叙述,能达到以图释文的效果。而在高考中,几乎是题题有图。读图是学生获取地理知识,建立空间概念的重要一环。所以高考复习要紧紧围绕图来展开,教师要注重学生读图、记图方法的指导。怎样让学生穷尽图中信息,加强地图阅读分析能力,本案例提供了一个很好的示范。

[情境再现]

二模考试刚刚结束,我抱着试卷走进了教室进行试卷评析。经过统计分析,我首先开始分析综合分析题第二大题的第二小题:G河自N点至M点流经地区的地形类型是什么?判断理由是什么?可是当我报出参考答案之后,学生就开始议论纷纷了。“为何判断理由一定要两个啊?”小范同学开始发表意见了。小贾同学也马上跟着说:“我觉得答案其实有点重复。”

其实,我对这个题目的答案也有疑问,判断是否为盆地其实根据等高线的分布规律就可以,根据河流的走向也可以。也就是说,两个答案应该是“或”的关系,而不是“和”的关系。因为时间的原因,我也没细细推敲,没想到学生还是把这个问题提了出来。既然提出来了,我就不能不面对这个问题。

“我对此也有所疑问,请大家容我回去再慎重考虑。”我还是进行了解释。回到办公室,我在网上搜索了这道题目,发现这道题目就是2008年的全国卷Ⅰ第36题,而且网上的相关争论也很多。有一位教师还把这题目的图进行了分解(原图见右栏)。

从只标注了等高线的区域图来说,从海岸线向内陆地区走,我们能看到两条标了数值的等高线,分别是200米和500米,仅从这幅图可能会得出MN之间的地形类型是一个海拔在五百米左右的高原的结论。

原图:

只标注了等高线的图:

只标注了河流走向的图:

在另一幅图中,仅仅保留了河流。能从这幅地图中判断MN之间是盆地吗?从水系的特点可能仅仅只能得出“东北高,西南低”的结论,甚至可能会认为MN之间是平原。

我很赞同网上的分析,试题的答案设置很科学,仅从等高线或者河流是无法简单得出这里是盆地的结论的。单有等高线和水系的信息都是不完整的,需要考生运用组合信息进行判断。我把这个分析原原本本地给学生讲了,还很满意自己的解释。

突然,又有学生提出意见了,“从经纬度位置判断这就是刚果盆地,所以就是盆地”。我请这位学生分析一下自己的判断理由,他慢条斯理地开始说:“这只是判断的一种方法,如果把它看做是空间定位的题,除了上述定位法,根据经纬度绝对定位,或者是河流两次穿过赤道等特征定位不也可以吗?虽然试题的本意是要通过等高线、水系或河流分布状况判断,但也没有排除不允许其他方法。”

我很高兴,尽管学生回答与参考答案不同,但是学生能做到“穷尽图上信息”,想到利用空间定位等来解答题目,并没有错。我肯定了学生的回答,并且告诉其他学生,高考能力要求中的第一条就是“获取信息的能力”,通常高考试题在图像信息上不会故意给一些无用的信息,所给信息往往都是对答题有帮助的。只有“穷尽图中信息”,才能让自己的答案更完整。在考试遇到题目时不要马上去想老师讲过什么,而要看图中有什么。

关于这道题目的争论平息了,但是带给我很多启示:高三教师在教学中该如何做呢?如何去培养学生获取信息的能力呢?我们在授课过程中为了节省时间或者因为其他原因,往往喜欢直接把问题总结为一些要点让学生记下来,学生也养成了被动接受的习惯,甚至去死记硬背这些条条框框。这对学生的能力提高是不利的。书本上这么多图,我们不能只关注教材中的正文,而忽视让学生从读教材上的图获取信息,自己归纳出结论。

[分析与反思]

一是掌握识图的技巧。识图技巧是在读图过程中逐渐感知并强化的。但在教学过程中,如果有教师的指导,学生则会每日精进。若进一步加以填图印证,就会取得更好的效果。所以,在高三教学过程中,教师要舍得花一定的时间指导学生读图。比如:识别地理位置,可以从绝对位置(经纬度)和相对位置(海陆、行政区划、山河等)的角度全面认识。读河流图可以从流域位置、干、支流、分水岭、流经地形地势和行政区划、源头和入海等方面加深认识,甚至可以让学生去画一些地图简图,如用梯形、三角形画世界地图,这样的小技能,对学生学习能力及思维发展很有用。

二是善读复杂的地图。复杂地图是指那些线条很多、提供大量信息的地图。复杂地图可以表现为小比例尺地图上大量信息的叠加,也可以表现为大比例尺地图上的各类地理事物一起呈现。复杂地图在提供大量信息的同时,对学生的判别也会形成干扰,而长期有针对性的训练,会提高学生从地图中读取有用信息的能力,对提高学生形成整体的区域印象很有好处。因此,在教学中,我们要经常“逼”学生去看那些复杂的地图。还要有意识地在宏观角度下从各个角度进行区域对比。

三是能穷尽图中信息。如何培养学生“穷尽图中信息”的能力?教师可以建议学生在看图时,试着问自己一些问题,诸如“图示地区在哪里”“图上有哪些地理事物”“图上的地理事物之间有什么联系”等。如此反复,学生就能形成分析、对比的习惯,并能逐渐从表象到机理,在全面认识区域特征的同时,理清内在各要素的相互关联。

篇12:钓鱼的英文怎么写

1、I began to fish before memory began, so as far as I know I have always fished.

在我尚不记事的时候我就已经开始了钓鱼,因此在我印象里我钓了一辈子的`鱼。

2、I like to keep my room dark, I like to fish at night.

篇13:电脑的英文怎么写

你干吗还要自己买电脑?你可以用我们的。

The new computer system comes on stream next month.

新的计算机系统下月投入使用。

This job could be done equally well by a computer.

这个工作用计算机同样可以做得很好。

There are still a few residual problems with the computer program.

电脑程序还有一些残留问题。

She is planning to take a computer course.

她打算修一门计算机课。

篇14:风筝的英文怎么写

四、词汇用法

1、kite的基本意思是“风筝”,指一种用纸或布扎起来的手工艺品,可以由线来牵引乘风飞翔。

2、fly a kite除了表示“放风筝”,还可表示“试探舆论”。

篇15:9:45的英文怎么写

随着经济的发展, 社会的繁荣, 国际交流与合作的不断深入, 城市化的速度不断加快。现代化城市设施的建设, 越来越离不开国际化、资源化设计理念的指导。在这一宏大的经济背景之下, 2008奥运会与2010世博会的胜利召开, 双语公共标识的问题, 引起了各级政府和管理部门的重视。2005年国家语委会开展了为期五年的《窗口服务业外语应用规范研究》的科研规划项目, 作为项目成果之一的首部专业系统的《常用标志英文译法手册》应运而生。2006年北京市政府率先制定了《公共场所双语标识英文译法》的地方标准, 之后的几年, 青岛、广州、上海等地也颁布了相关的地方标准, 2008年南京市外事委向南京市政协提交了《关于规范我市公共场所英语标识的建议》, 并由南京市质量技术监督局制订出一个草案在网上公布, 2009年江苏省质量技术监督局编制了《江苏省公共场所标识中英文译写规范》 (DB32/1446-2009) 。由此可见, 全国各大城市政府部门正在采取积极的措施, 促进英汉双语公共标识的标准规范使用。

2. 常州市执行《江苏省公共场所标识中英文译写规范》的情况

(1) 执行《江苏省公共场所标识中英文译写规范》的重要性

随着经济全球化的来临, 中国的经济实力不断增强, 各大城市以积极的姿态海纳百川, 越来越多的外国朋友来到中国。常州也正已积极的态度迎接着各国友人, 无论是街头还是巷尾, 各种各样的标识语都随处可见, 如广告牌、旅游景点介绍、指示性标语和警示性标语等。此时正确规范使用双语标识就显得尤为重要。

世界花卉博览会将于2013年9月在常州召开, 越来越多的外国友人将前往参观并旅游。常州, 作为省重点城市和全国重要的对外窗口城市, 公共场所的双语标识使用规范性、实用性, 会直接影响到常州, 江苏, 甚至整个中国在国际友人心目中的第一印象, 当然最终也会影响到常州的未来发展潜力。

(2) 执行《江苏省公共场所标识中英文译写规范》的情况

2009年江苏省颁布了《江苏省公共场所标识中英文译写规范》 (DB32/1446-2009) 。时过三年, 常州对于双语标识译写规范执行如何, 是否已经对照规范进行了规范和修改, 笔者组织项目调查组对常州市公共场所的双语标识进行了调查与研究。调查发现:常州的主要交通站点、旅游区、商业街区等都配备了双语标识, 如常州火车站、高铁站、汽车站、机场、恐龙园、嬉戏谷、红梅公园、南大街、吾悦广场、万达广场等。这些公共场所的双语标识虽然有部分不尽如人意的地方, 但总体情况良好, 基本能符合规范;常州主城区的主要街道和高架桥上的交通指示牌、路名牌等也基本配备了双语标识, 但是离市中心或政府部分稍远的街道双语指示牌缺失现象比较严重, 这些地方即使有双语标识, 其译写错误的现象也比较突出。

3. 常州市公共场所双语标识译写问题及原因分析

项目组对常州市公共场所的双语标识进行了调查, 共拍图片五百多张, 有效图片三百多张。之后对这些拍摄到的双语标识进行研究和分类, 总结出了双语标识的四大译写问题:

(1) 拼写错误

拼写错误通常是指漏掉或者增加了字母或者字母错误, 从而使译文无法让人理解甚至对城市的形象大打折扣, 这通常由于译者或者制作标牌者的粗心和疏忽所致。如:

图1中, “如果发生火灾, 请按此处启动报警”, 被翻译成了“In case of fire, please presh here”, 先且不管这种翻译方式是否准确, 此处“按”被译成“presh”, 就是一个典型的拼写错误的例子, “presh”应为“press”。

图2中, “客运值班室”中的“室”指的是“办公室”, 被翻译成了“Offioe”, 不难看出, “Offioe”一词本应“Office”。

图3中, “南大街休闲旅游区”中的“休闲”应为“LEISURE”而非“LEISUE”。

这些错误其实是完全可以避免的, 译者或者标牌制作者如能本着严谨认真的态度, 定能发现这样的低级错误。错误的译文不仅不能准确传达原文所要表达的信息, 反而使外国友人无法理解或感到困惑, 更极大地损害了城市形象。

(2) 大小写、标点等格式不统一甚至错误

从译文意思表达角度来讲, 大写和小写都不会影响翻译意义, 但是作为标识语, 作为道路的路牌和指示牌, 应该强调整个路名体系的系统性, 不应该出现同样的标语或同一性质的标语有时大写有时小写的情况, 而应该规范统一。

如:

图4中的“延陵中路”与图5中的“丽华南路”, 均为道路路牌, 采用了相同的翻译方式:专用名与通用名的结合, 专用名称用汉语拼写, 而通用名使用意译, 这完全符合《江苏省公共场所标识中英译写规范》。但是, 同为道路路牌, 其性质和重要性完全一致, 其英语译法却在大小写上差异较大:前者专用名和通名采用首字母大写的方式, 而后者专用名和通名采用全部大写的方式, 有违整个路名体系系统性及规范统一的原则。而按照《省规范》第3.2.1.2“名称类标识中英文单词首字母大写, 其余小写, 介词、冠词全部小写”的原则, 图4的翻译准确, 而图5的译文应为“Lihua Rd”。

同样, 比较图4与图6的路名翻译, 翻译方式亦完全一致也符合《省规范》, 图6的“街”翻译缩写为“St”, 而根据规范第3.2.2.1条“单词或短语类标识一般不需使用标点符号”, 以及关于缩写的第3.2.3.2条“作为缩写形式的Dept, Expwy等后均不使用‘.’”的原则, 图4翻译有误, 应为“Yanling Rd (M) ”。

图7与图8所要指示的为同一条路“龙业路”, 但是翻译方法完全不同:前者采取完全的汉语拼音的翻译方式, 且全部大写, 而后者采取专用名与通用名结合及首字母大写的方式。根据以上分析, 正确的英文译法应该为“Longye Rd”, 同一路名在不同的地方英文标识不同, 这不仅有违公共场所标识语规范统一的原则, 而且会给外国友人造成困惑, 影响常州整个城市在他们心中的印象。

(3) 拼音直译

拼音直译是常见的英语翻译策略, 但其主要针对的是在英语文化中完全空缺的事物, 例如“旗袍”“功夫”等, 可采取拼音直译的方式将这些富有特殊文化内涵的事物“移植”到英语文化中。但是对于中国境内公共场所的标识语, 英语译文的作用不仅是文化移植, 更重要的是指示作用, 让外国友人明白这是什么地方, 这里有什么。

如:

图9为一公交站名, 其英语标识的目的是不仅告诉外国友人这个站名叫“东太平桥”站, 更告知他们在此有一座桥, 因此, 其翻译不能采取完全汉语拼音的方式, 而可使用“专用名+通用名”的方式, 即“Dongtaiping Bridge”。

同样如此, 图10, 其英语标识语的作用在于告诉外国友人, 这条街不允许机动车行驶, 只允许不行, 而不是指这条街的名称叫“步行”, 因此, 其英文建议改成“Walking Street”。而图11的翻译更让人啼笑皆非, “禁止推车乘梯”被翻译成了“Go-Cart Do Not In”, 此标识拍摄于常州某一大型公共场所, 每天往来的国外友人不计其数, 让他们见到如此荒唐的翻译, 真是有损常州的城市形象。

(4) 语义不全或语义翻译错误

通过对常州各大公共场所的双语标识进行调查, 时常会发现标识语的翻译错误现象, 其中翻译语义不全或语义翻译错误的现象更为严重。

图12“老弱病残孕需要有人陪同”的翻译为“Disabled Accompanied”, 此翻译只将“残”翻译出来, 而“老”“弱”“病”“孕”均未翻, 属于翻译“语义不全”, 建议翻译为“Please Accompany the Old, the young, the Sick, the Disabled or the Pregnant”。

图13及14“无障碍电梯”及“无障碍洗手间”中的“无障碍”并非指“没有障碍物”, 而从图示可以看出, 实指残疾人专用电梯或洗手间。根据《省规范》中“通用标识语”中的第1.5条, 两者均可翻译成“Wheelchair Accessible”。

4. 结语

公共场所的双语标识语作为城市对外宣传的窗口, 反映着一个城市的形象和对外服务的水平, 不当的标识语翻译不仅会给外国朋友带来困惑, 还会影响城市的形象。对照江苏省2009年颁布的《江苏省江苏省公共场所标识中英文译写规范》, 考查常州市标识语译写规范的执行情况, 发现仍有很多错误及不规范之处。这不仅需要社会上翻译爱好人士继续进行“啄木鸟”式的清理和关注, 更需要常州市有关部门能够重视, 组织专门人员对公共场所的双语标识展开修正。只有在社会各方面力量的参与与监督, 以及市有关部门的规范操作之下, 常州市公共场所双语标识的译写才能准确规范, 才能更好地展现常州美好的城市形象。

参考文献

[1]潘文国.公共场所英语标识错误解析与规范.上海:上海外语教育出版社, 2010.

[2]王立.城市道路交通指示牌、地名牌和交通站语言使用调查[J].中国社会语言学, 2007, 2:11-19.

[3]王颖, 吕和发.公示语汉英翻译.北京:中国对外翻译出版公司, 2006.12.

篇16:我的妈妈用英文怎么表达?怎么写

我母亲憎恶他。

My mother bustled around the kitchen.

我母亲在厨房里忙得团团转。

My mother paints well.

上一篇:扶贫人物事迹个人发言材料下一篇:让拼音教学更生动有效