成表配件中英文对照

2024-04-11

成表配件中英文对照(精选4篇)

篇1:成表配件中英文对照

distance pieces 弹性止动片2 setting blocks 支承块3 location blocks 定位块beador installation bead 压条5 bedding 衬垫6 groove 凹槽7 rabbet 槽口glass frame 玻璃框架internal installation 内部安装10 external installation 外部安装11 gasket 密封垫hidden framing glass curtain wall 隐框玻璃幕墙13 water-resistant glass 抗水玻璃14 water-proof glass 耐水玻璃water glass slag mortar 水玻璃矿漆砂浆16 water soda ash glass 钠水玻璃heat reflecting coated curtain 热反射镀膜幕墙18 full glass curtain wall 全玻璃幕墙exposed framing glass curtain wall 明框玻璃幕墙20 inclined glass curtain wall 斜玻璃幕墙semi-exposed framing glass curtain wall 半隐框玻璃幕墙Dynamic a.活动的,动态的23 Elastic a.弹性的24 Effective a.有效的25 Effect v.影响Eccentrically Adv.偏心地27 Eccentric a.偏心的28 Earthquake n.地震29 Drive pin 射钉Downwind a.顺风面

Earthquake load 地震荷载32 Elevation n.海拨,立面33 Embedment 预埋件34 Engineering n.工程35 Equal angle a.等边角钢36 Equivalent a.等于37 Examined 审定

Example n.例子,样本

EXPANSION BOLT膨胀螺栓40 Downward a.向下的41 Exterior a.外部的42 Detail n.详图

Exposed frame a.明框44 Detection n.探知,发现45 Definition n.定义,精确度46 Deflection n.挠度47 Deform v.变形48 Deformation n.变形49 Density n.容重,密度50 Depth n.深度

Derivation n.引出,导出52 Description n.描述53 Development n.发展

Fin glass(stiffen fin glass)肋玻璃55 Double Skin Wall双层幕墙56 Extrusion n.挤压57 Diagonal 对角线58 Die n.冲模

Difference n.不同,差异60 Dimension n.尺寸

Direct a.ad.直接的,v.指挥62 Distance n.距离

Distributed a.均匀的,分布的64 Double glazing 双层(中空)玻璃65 Design n.设计

glass curtain wall 玻璃幕墙67 fillet weld 角焊缝68 Foreword n.序言69 Formula n.方程

Free stand type 坐(落)地式71 Function n.函数

Galvanization n.镀锌73 Galvanize v.镀锌

GALVANIZED BOLT镀锌螺栓75 Folded 折叠的,拦杆76 Glass n.玻璃

FOAM ROD泡沫填充棒78 Glazing n.玻璃窗,玻璃装饰79 Global a.通用的,全球的,球形的80 Granite 花岗石

Granite cladding 花岗岩围护,干挂石82 Gravity n.重量83 Grille n.格子84 Grout n.水泥浆

Grouting(填塞的)水泥砂浆86 Gutter n.天沟,排水沟87 galvanizing镀锌

Contact surface n.接触面89 Fabrication n.加工

Facial glass(facade glass)面玻璃91 Facial(fa?ade)a.脸部的,表面的92 Fastener-Stainless Steel 不锈钢紧固件93 Fatigue n.v.疲劳

Feature 装饰物,特征95 Figured glass 压花玻璃

Fillet n.带子,带形的97 Force n.力,力量;v.强迫98 Fin n.鳍,鳍状物99 Fabricate v.加工

Finish n.完成,装饰101 Fire prevention防火102 FIRE STOP防火棉103 Fix v.固定

Fixing lug n.摩耳105 Flange n.凸缘,翼缘

Flashing n.防水板,遮雨板107 Flashing泛水108 Float glass 浮法玻璃109 Deduction n.折减,扣除110 Be equivalent to等于111 Architect n.建筑师112 Architecture n.建筑

Artificial a.人造的,虚假的114 Assume v.假设115 Assumption n.假设116 Average =AVG.平均117 Axial a.轴向的118 Axis n.轴向的119 Bottom n.底部

Base level 基本平面,海平面

Anti-corrosive zinc paint 防锈白漆122 Bear 负荷

Bend v.n.弯曲,屈服124 Bituminous a.含沥青的125 Bituminous paint 沥青油126 Board n.板127 Bolt n.螺栓

Bond v.接合,搭接129 Bonding n.搭接,接合130 Continuous beam 连续梁131 Backer rod 加强棒,泡沫棒132 Analysis n.分析

5mm THK.ALUMINUM PLATE 5厚单铝板134 Accessories 附件135 According to 根据136 Acid a.酸,酸性的137 Across ad.prep.横过,交叉138 Allowable 允许139 Alloy 合金

Alum bracket 铝角码141 Alum.panel 铝板142 Approval 承认,审批143 Aluminum 铝,铝材144 Appendix 附录

Analyze(analyse)v.分析146 Anchor 锚固

ANCHOR BOLT锚拴148 Angle steel 角钢

Annealed glass 退火玻璃150 Annealed glass浮法玻璃151 Annealed glass浮法玻璃152 Anodizing n.阳化153 Bracket n.支托

154 Aluminium alloy 铝合金155 Content n.内容156 Complete v.完成157 Composite a.n.混合物,混合158 Compression n.压,压迫159 compressive a.受压的160 Concrete n.混凝土161 Condition n.条件162 Consider v.认为163 Constant n.常数164 Booklet n.小册子165 Increase V.增加166 Column n.柱

167 Gyration n.回转,旋转168 Contractor n.承包商169 Copper n.铜

170 Cracked a.开裂的171 Criteria n.标准,要点172 Critical a.危险的,临界的173 Curtain wall 幕墙174 Curved a.弯曲的175 Data n.数据176 Contact n.a.接触177 Cement n.水泥

178 Buckle vi.使弯曲,使屈服179 Built-up a.有组织的,密集的180 butt weld 对接焊缝181 Butt welding 焊缝182 Canopy n.天蓬,雨蓬183 Canopy雨棚

184 Cantilever beam 悬臂梁185 Capacity n.能力,容量186 Caption n.说明,标题187 Comparison n.比较188 Catalogue n.目录,总目189 Combined a.组合190 Certificate Vt.n.证明,证明书191 Channel n.槽,频道,通道

192 Check v.检查,查阅

193 Circular hollow section n.圆通194 Clear glass 透明玻璃195 Client n.客户,委托人196 Code n.代码,法规197 Coefficient n.系数198 Dead load 恒荷载199 Cast-in 埋入

200 stainless steel不锈钢201 Imposed a.应用的,利用的202 Sleeve n.袖子,套筒203 Slope n.v.倾斜204 Span n.跨度

205 Specification n.规格,详述206 Spider fixing(玻璃)固定爪207 Splice Vt.n.接合,连接,结婚208 Square hollow section方形管209 Site-ground 室外地面210 Stainless steel 不锈钢

211 Single glass.temperd 单层钢化玻璃 212 Stainless steel bolt 不锈钢螺栓213 Standard n.标准

214 Steel bracket 钢角码215 Stiffen v.使变硬216 Strength n.强度

217 Stress n.压力,应力218 Structural a.结构的219 Structural silicone 结构胶220 Structure n.结构221 Stability n.稳定性222 Sealant n.密封胶223 Resistance v.抵抗224 Restrain n.约束225 Result n.结果

226 Revision n.修订,校订

227 RIGID INSULATION刚性绝缘体 228 Rigidity n.刚性229 Rod n.小枝,竿230 Roof n.屋顶

231 Skylight采光顶

232 Screw n.v.螺钉,螺旋浆,拧紧233 Submission n.递呈,提交,服从234 Self-weight 自重235 Serial n.序列,系列236 Setting block 垫块

237 Shading coefficient遮阳系数238 Shape n.v.形状,定形239 Shear n.v.修剪,剪切240 Silicone n.硅树酯

241 Similar n.a.相似的,相同

242 Simply supported beam 简支梁243 Scope n.范围,广度

244 Type 类型,型号,打字245 Tinted 染色的246 Title n.名称,标题

247 Tolerance n.宽容,公差248 Top n.顶部,上总的249 Torsion n.扭转,扭矩250 Total 总的,总数251 Transom n.横梁,横档252 Transom 横梁253 Strut n.支柱

254 Triangle n.三角形255 Thickness n.厚度

256 Unequal angle n.不等边角钢257 U-valueU-值

258 Visible Light Reflectance可见光反射率259 Visible Light Transmittance可见光透光率260 Weather proofing sealant 耐侯胶261 Weep滴水262 weld 焊缝

263 welding line焊缝264 Zinc-plated 镀锌

265 Trapezoid n.梯形,不等边四边形266 Tee n.T字形,T形物267 Reflective glass 反射玻璃268 Suction n.吸力

269 Super-structure 主体结构270 Supplier n.供应商

271 Supply n.v.提供,补充,替代272 Support n.v.支撑,支持

273 Support on four sides 四边支撑274 Support on two sides 两边支撑275 Surface n.表面276 Tile 砖,磁片

277 Technical a..技术的,工业的278 Thread n.纤维

279 Temperature n.温度

280 Tempered a.调节的,钢化的281 Tempered glass 钢化玻璃282 Temporary a.临时的283 Tensile a.拉力的,张力的284 Tension n.v.张力,拉力

285 Terrain n.地带,地域,范围286 The arm of force 力臂287 Sub-contractor n.分包商

288 Symmetry a.对称的289 Material n.材料290 Length n.长度291 Linear a.线性的292 Lips n.薄片,唇293 Load n.v.荷载,加载

294 Local a.局部的,地方性的295 Long a.长的296 Louver n.百叶,百页297 Lug n.耳朵

298 Moment n.瞬间,矩

299 Manufacturer n.制造高,厂商300 Laminated glass 夹胶玻璃301 Maximize v.最大化302 Maximum n.最大值303 Member n.杆件304 Metal n.金属305 Micron n.微米306 Mild steel 钢307 Minimize v.最小化308 Minimum n.最小值

309 Relative Heat Gain相对热增益310 MACHINE BOLT机制螺栓311 Inertia n.惯性312 Hardware n.五金

313 Heat Soak Test引爆处理

314 Heat strengthened glass半钢化玻璃315 Height n.高度

316 Hidden frame 隐框317 Horizontal a.水平的318 Hot-dipped zinc galvan 热浸锌319 Immediate a.当地的320 4mm THK.COMPOSITE MADE OF AL.AND PLASTIC4厚复合铝板321 Lateral a.侧面的,旁边的322 Individual a.个别的323 Laminated glass 夹胶玻璃324 Inertia moment 惯性矩

325 Insulating Glass Unit(IGU)中空玻璃326 Interior a.内部的327 Investigate n.调查,研究328 Issue n.v.发行,发布329 Jointn.连接330 Joist n.托梁,桁

331 Laminated glass 夹层玻璃332 Movement capacity 变形能力333 Include v.包括

334 PVF2 Coating 氟碳喷涂

335 Poisson’s Ratio 泊桑比336 Polished glass 磨光玻璃337 practise n.实行

338 Pre-cast 预埋,预置339 Preliminary a.初步的340 Pressure n.v.压力,压强341 Principal a.主要的342 Protect v.保护343 Modulus n.模量

344 Purposed v.计划,打算345 Plastic a..塑性的,可塑的346 Quantity n.量,数量,总数347 Railingn.扶手,拦杆348 Ratio n.比,比率

349 Reaction n.反应,反作用

350 Rectangle hollow section 矩形管 351 Reduce v.减少,缩小352 Refer v.提交,查阅

353 Reference n.v.参考,引用354 Hanger system 吊挂系统355 Purpose n.目的,企图,论题356 Peak 峰值

357 Mullion n.竖框,竖料358 Mullion 立柱

359 Natural a.n.自然的,360 Negative a.n.否定,负数361 Neutral a.中性的362 Normal a.普通的,法向的363 Nut n.坚果,螺丝帽364 Panel n.板,仪表板365 Parallel a.n.v.平行

366 Podium n.矮墙,女儿墙367 Partial a.部分的368 Plate n.盘子,金属板369 Penetration n.浸透,浸入370 Penetration butt 对接埋入焊371 Period a.句号,周期372 Permissible a.允许的373 Permit v.允许374 Pile n.桩

375 Pin n.a.大头钉,栓

376 Plan n.计划,平面图,设计图

377 Reinforcement n.加强件,加固物 378 Part n.部分,局部

篇2:成表配件中英文对照

拉杆 :trolley

轮子 :wheel

手把 :handle

侧脚 :side feet

拉头 :zipper puller

子线 :piping

内里 :lining

内夹 :compartment

拉链 :zipper

地址牌:name card 65

挂牌 :hangtag

商标 :LOGO

锁 :lock

主料 : ABS / ABS+PC / PC / 面料+EVA

Elastic 松紧带

拉杆(雾银色,香槟色,枪黑色,电白色就是仿钢色)

拉杆上的塑料件要和大板同色

里布,内夹,压链条,增高条(又称伸缩条),开口直线,包角,侧脚,侧手把,固定锁(有的是挂锁)

脚轮,万向轮,飞机轮

包边带,内小袋,织带,织带扣(插口)

硬:ABS/ABS+PC(保护膜)+PE袋(塑料袋)

软:EVA

软硬结合拉片(枪黑,米镍色)

How do I pronounce your name? 你的名字怎么读?

What about having a look at sample first? 先看一看产品吧?

What about placing a trial order? 何不先试订货?

We believe that the quality is the soul of an enterprise.我们认为质量是一个企业的灵魂。All these articles are best selling lines.所有这些产品都是我们的畅销货.I hope to conclude some business with you.我希望能与贵公司建立贸易关系.Sorry, but could you kindly repeat what you just said?抱歉,你可以重复刚刚所说的吗?

It would help if you could try to speak a little slower.请你尽量放慢说话速度.I strongly recommend this product.我强力推荐这种产品。

My offer was based on reasonable profit, not on wild speculations.我的报价以合理利润为依据,不是漫天要价.You can rest assured.你可以放心.I think it will also find a good market in your market.我认为它会在你国市场上畅销.To a certain extent, our price depends on how large your order is.在某种程度上,我们的价格就得看你们的定单有多大。

标题:展会英语之价格谈判

Our price is reasonable as compared with that in the international market.我们的价格和国际市场的价格相比还是合理的。

I’m afraid I dont agree with you there.我不同意您的说法。

Your price is higher than those we got from elsewhere.你们的价格比我们从别处得到的报价要高。

The Japanese quotation is lower.日本的报价就比较低。

You should take quality into consideration.您必须要考虑到质量问题。

It would be very difficult for us to push any sales if we buy it at this price.如果按这个价格买进,我方实在难以推销。

Your price is 25% higher than that of last year.你方的价格比去年高出了百分之二十五(25%)。You may notice that the price for this commodity has gone up since last year.您知道从去年以来这种商品的价格上涨了。

You know, the price for this commodity has gone up a lot in the last few months.您知道,几个月来这种商品的价格上涨得很多。

The price for this commodity is US$25 per pound in the international market.这种商品国际市场的价格是每磅二十五(25)美元。

If your price is favorable, we can book an order right away.如果对方价格优惠,我们可以马上订货。

We may reconsider our price if your order is big enough.如果你方订货数量大,价格我们还可以考虑。

All these articles are our best selling lines.这些产品都是我们的畅销货。

These patterns are relatively popular in the international market.这些产品的花色是目前国际市场上比较流行的。

It is difficult for us to sell the goods, as your price is so high.你们的价格那么高,我们很难以这个价格销售。

广交会实用 英语 Let me introduce you to Mr.Li, general manager of our company.让我介绍你认识,这是我们的总经理,李先生。

It’s an honor to meet.很荣幸认识你。

Nice to meet you.I’ve heard a lot about you.很高兴认识你,久仰大名。

How do I pronounce your name? 你的名字怎么读?

How do I address you? 如何称呼您?

It’s going to be the pride of our company.这将是本公司的荣幸。

What line of business are you in? 你做那一行?

Keep in touch.保持联系。Thank you for coming.谢谢你的光临。

Don’t mention it.别客气

Excuse me for interrupting you.请原谅我打扰你。

I’m sorry to disturb you.对不起打扰你一下。

Excuse me a moment.对不起,失陪一下。

Excuse me.I’ll be right back.对不起,我马上回来。

What about the price? 对价格有何看法?

What do you think of the payment terms? 对支付条件有何看法?

How do you feel like the quality of our products? 你觉得我们产品的质量怎么样?

What about having a look at sample first? 先看一看产品吧?

What about placing a trial order? 何不先试订货?

The quality of ours is as good as that of many other suppliers, while our prices are not high as theirs.By the way, which items are you interested in?我们的产品质量与其他生产商一样的好,而我们的价格却不象他们的那样高。哎,你对哪个产品感兴趣?

You can rest assured.你可以放心。

We are always improving our design and patterns to confirm to the world market.我们一直在提高我们产品的设计水平,以满足世界市场的要求。

This new product is to the taste of European market.这种新产品欧洲很受欢迎。

I think it will also find a good market in your market.我认为它会在你国市场上畅销。

Fine quality as well as low price will help push the sales of your products.优良的质量和较低的价格有助于推产品。

While we appreciate your cooperation, we regret to say that we can’t reduce our price any further.虽然我们感谢贵方的合作,但是很抱慊,我们不能再减价了。广交会实用英语Reliability is our strong point.可靠性正是我们产品的优点。

We are satisfied with the quality of your samples, so the business depends entirely on your price.我们对样品的质量很满意,因此交易的成败就取决于你们的价格了。

To a certain extent,our price depends on how large your order is.在某种程度上,我们的价格就得看你们的定单有多大。

This product is now in great demand and we have on hand many enquiries from other countries.这种产品现在需求量很大,我们手头上来自其他国家的很多 询盘。

Thank you for your inquiry.Would you tell us what quantity you require so that we can work out the offer? 谢谢你询价。为了便于我方提出报价,能否请你谈谈你方需求数量?

Here are our FOB price.All the prices in the lists are subject to our final confirmation.这是我们的 FOB 价格单。单上所有价格以我方最后确认为准。广交会实用英语

In general, our prices are given on a FOB basis.通常我们的报价都是FOB价

Our prices compare most favorably with quotations you can get from other manufacturers.You’ll see that from our price sheet.The prices are subject to our confirmation, naturally.我们的价格比其他制造商开价优惠得多。这一点你可以从我们的价格单看到,所有价格当然要经我方确认后方有效。

We offer you our best prices, at which we have done a lot business with other customers.我们向你们报最优惠价,按此价我们已与其他客户做了大批生意。

Will you please tell us the specifications, quantity and packing you want, so that we can work out the offer ASAP.请告诉我们贵方对规格、数量及包装的要求,以便我方尽快制定出报价。This is the pricelist, but it serves as a guide line only.Is there anything you are particularly interested in.这是价格表,但只供参考。是否有你特别感兴趣的商品?

芳思·小语种 Chinawaiyu.com

Do you have specific request for packing? Here are the samples of packing available now, you may have a look.你们对包装有什么特别要求吗?这是我们目前用的包装样品,你可以看下。I wonder if you have found that our specifications meet your requirements.I’m sure the prices we submitted are competitive.不知道您认为我们的规格是否符合你的要求?我敢肯定我们的价格是非常有竞争力的。广交会实用英语

Heavy enquiries witness the quality of our products.大量 询盘 证明我们的产品质量过硬。We regret that the goods you inquire about are not available.很遗憾,你们所询货物目前无货。My offer was based on reasonable profit, not on wild speculations.我的报价以合理利润为依据,不是漫天要价。

Mor

Could you tell me which kind of payment terms you’ll choose? 能否告知你们将采用那种付款方eover, we’ve kept the price close to the costs of production.再说,这已经把价格压到生产费用的边缘了。式?

篇3:成表配件中英文对照

一翻译目的论的基本涵义

翻译目的论, 其鼻祖是德国的翻译理论家费米尔, 早于20世纪70年代就提出了这样的系列模式。对于翻译界来讲, 这样的全新的模式的确存在着一定的意义, 所谓的翻译目的论, 其研究的焦点在于目的的选择, 在翻译的过程中, 基于一定的目的去进行翻译。在他看来, 翻译不仅仅是语言之间的等价交换, 其更多的是在一定的环境下, 基于一定的目的的人类交流。

翻译往往带有一定的目的性, 是符合目的理论的言语学科。其在1984年与赖斯实现了合作, 最终推出了书籍一本, 即《普通翻译理论基础》, 书本对于翻译目的论的基本规则进行了详细的介绍, 主要涉及以下几个方面: (1) 翻译的文本有赖于译者的目的; (2) 翻译的资料是语言和文化的给予者, 源文本是源语言和文化的给予者;在翻译的过程中, 两者的语言和文化实现了沟通; (3) 翻译文本不是对于源语言的机械, 全面的语言还原; (4) 翻译文本之间存在一定的联系, 上述的五个方面的重要性是不断递减的, 其中的目的原则是最重要的。从这样的次序排列可以看出, 在他看来翻译目的论的核心是第一点, 翻译的主要因素取决于翻译的目的。

二我国高校网页中英文对照的重要性和必要性

翻译目的论对于我国高校网页中英文对照的实际水平有着一定的意义, 本文将从这个角度来审视我国高校重视网页中英文对照的重要性和必要性。首先, 这是高等教育网络化的客观要求, 现阶段由于网络被大面积使用到高校的办学过程中, 在网页的建设上开展相关的研究也就成了必要的内容;其次, 这是树立高校学校形象的主要方式, 现阶段我国教育不断发展, 趋向于国际化的发展模式要求进行网页的英文编辑;最后, 实现国际学术交流的必然要求, 目前我国的部分高校有着很多的留学生教育, 如此的网页设计有利于在此方面工作的顺利开展。

综上所述, 中国高校的英文网页制作的质量关系重大, 不仅仅代表着高校的形象, 更是体现了我国教育的国际化。在参考西方部分高校的网站建设的时候, 我们结合自身网站的建设, 还是看到很大差异, 尤其是在翻译目的论下体现出的差异, 已将我们的网页水平下降到一定的水平。无论是网页上的错误译法, 还是网页上的翻译漏洞, 都对大学网站建设不利, 都在交流上出现很多的问题, 这是我们不想看到的。也是作为高校, 必须不断去探索和发现的问题, 以求不断提高网页中英文对照的水平, 更好地实现文化的交流。

三翻译目的论视角下的高校网页中英文对照

在翻译目的论的视角下, 我国高校网页制作上的中英文对照出现了很多失误和不足, 在这些方面还需要作出相应的调整, 主要可从以下几方面入手:

1. 具备尊重受众, 尊重读者的意识

翻译目的论, 要求在翻译的过程中以受众为出发点, 实现宏观层面上的翻译工作。实际上来讲, 它涉及翻译的全部过程, 对于译文的预定能力有着一定程度上的影响。在目的上出现失误, 主要是指译者在翻译的过程中, 缺乏尊重受众, 尊重读者的意识, 造成译文和读者的接受程度不符合。依照翻译目的论的理论, 译者需要依据译文预期的目的和功能来确定使用什么样的翻译技巧和翻译原则。这在高校的网页英文对照的过程中需要重视这一点, 对于学校的介绍不要将那些中国化的宣传直接翻译成英语, 而是结合英文读者的习惯去解释和说明学校的概况。

2. 具备尊重习语, 尊重译入语的习惯

翻译目的论主张, 原文是译文的信息提供者, 追求同样的性质, 同样数量的信息传达, 是译者做不到的事情。在此观点看来, 对外宣传的英语翻译首先要在明确目的之后, 保证读者和接受者在接受信息时不受到影响。结合英国当代翻译理论家诺伊贝特的观点, 对外宣传的翻译要完全结合目的语言, 也就是说要结合译入语的使用习惯、使用方式和使用频率, 从而实现与原始语言的用语习惯的一致性。在高校网页内容编辑过程中, 要尊重相关的习语使用, 尤其是在学校的专业介绍的版块上, 有些专业的术语尽量做到和语言上的一致, 充分体现出译入语的文化和气息, 这一点在我国高校网页编辑上做的不是很理想, 还需要不断强化。

3. 具备尊重原文, 尊重原文预期的态度

在翻译目的论看来, 译文的预期读者, 译文的受众都是对于中国大学比较感兴趣的人, 他们要么是想进修中国高校的学生, 要么是希望了解中国高校教育或希望和中国文化实现交流的学者, 或是希望和中国高校实现合作的外企人士。对于这些群体进行分析, 我们可以看到, 他们往往缺少一定的中国文化知识背景, 在此要求在翻译操作时注意适当的调整, 对于一些原文的内容, 进行详细的批注和解释, 将有利于其顺利地理解网站的内容, 这就是要求做到尊重原文的预期内容, 尊重原文的宣传目的。

4. 具备尊重文化, 尊重文化差异的素质

翻译目的论认为, 翻译应符合目的语文化的习惯。此时文化, 即社会个体成员为了实现异同点熟知的规范和惯例。文化性差异的存在是客观的、难以避免的, 在翻译过程中就是指译文和译语言之间在惯例和规范上出现了冲突, 这是要使用同化和异化的方式, 使翻译尽量做到符合目标语言的文化思维, 实际上文化性翻译失误的情况常常发生, 这就是因为译者没有注意内外有别、文化差异的原因。在高校网页的建设中, 要求译者做到尊重文化, 尊重文化的差异性, 做出适当的调整, 使高校的网站内容趋向于英语国家的表达习惯。

综上所述, 翻译的标准是多样化的, 翻译的目的也是多样化的。相应的翻译手段、翻译的方式也是多样化的。以目的论为理论基础, 我们可以看到, 为什么现在的翻译界出现了如此多的翻译标准, 因为翻译的目的发生变化, 其相应要做的改变也是多方面的。这也对译者提出了相应的要求, 其在翻译的过程中, 需要作出的改善也是必然的。

四结束语

综上所述, 以互联网为基础建立的网页内容, 在新的形势下需要做的改善是多方面的, 需要不断调整, 尤其要以翻译目的论为基础, 广泛开展高校网页内容的改善和修正, 以语言的精炼、准确、高效为目标, 实现文化的有效交流。从而推动我国高校国际化发展的趋势。为此我们需要在以下几方面做好工作: (1) 具备尊重受众, 尊重读者的意识; (2) 具备尊重习语, 尊重译入语的习惯; (3) 具备尊重原文, 尊重原文预期的态度; (4) 具备尊重文化, 尊重文化差异的素质。相信在不断的探索和研究中, 我国高校在网页质量上将会出现很大的改观。

摘要:本文基于翻译目的论的相关理论, 从翻译目的论的起源, 谈及翻译目的论的基本原则, 在此基础上以翻译目的论的视角, 去审视现阶段我国高校网页的中英文对照, 在进过一系列的研究后, 发现翻译目的论的确在我国高校网页的中英文翻译中得到了广泛的使用。其对于以后的网页中英文对照研究具有一定的历史意义, 是很值得去深究的领域。

关键词:翻译目的论,高校网页,中英文对照

参考文献

[1]孙迎春.“翻译标准多元互补论”研究[J].外语与外语教学, 2003 (8)

[2]卞正东.翻译目的论[J].无锡教育学院学报, 2004 (3)

篇4:国外机场指示牌中英文对照

机场费 airport fee 出站

国际机场 international airport

国内机场 domestic airport

机场候机楼 airport terminal

国际候机楼 international terminal

国际航班出港 international departure

国内航班出站 domestic departure

卫星楼 satellite

入口 in

出口 exit; out; way out

进站(进港、到达)arrivals

不需报关 nothing to declare

海关 customs

登机口 gate; departure gate

候机室 departure lounge

航班号 FLT No flight number

来自…… arriving from

预计时间 scheduled time (SCHED)

实际时间 actual

已降落 landed

前往…… departure to0

起飞时间 departure time

延误 delayed

登机 boarding

餐厅 restaurant

由此上楼 up; upstairs

由此下楼 down;downstairs

银行 bank

订旅馆 hotel reservation

行李暂存箱 luggage locker

出港、离开 departures

登机手续办理 check-in

登机牌 boarding pass (card)

护照检查处 passport control immigration

行李领取处 luggage claim; baggage claim

国际航班旅客 international passengers

中转 transfers

中转旅客 transfer passengers

中转处 transfer correspondence

过境 transit

报关物品 goods to declare

贵宾室 V. I. P. room

購票处 ticket office

付款处 cash

出租车 taxi

出租车乘车点Taxipick-up point

大轿车乘车点coachpick-up point

航空公司汽车服务处airline coach

租车处(旅客自己驾车)car hire

公共汽车 bus; coach service

公用电话 public phone; telephone

厕所 toilet; lavatories; rest room

男厕 men‘s; gent‘s; gentlemen‘s

女厕 women‘s; lady‘s

迎宾处 greeting arriving

咖啡馆 coffee shop; cafe

免税店 duty-free shop?

邮局 post office

旅行安排 tour arrangement

本文来自 360文秘网(www.360wenmi.com),转载请保留网址和出处

【成表配件中英文对照】相关文章:

电动工具配件中英对照04-08

配件采购05-30

配件销售协议05-23

配件行业物流论文04-16

防爆电机配件范文05-25

配件供货协议范文05-30

设备配件采购流程07-13

电子配件采购合同05-22

汽车配件营销论文05-13

汽车配件配送范文05-30

上一篇:第二学期月训练计划下一篇:秋检秋鉴工作标准