刘羽冲读书翻译及原文

2024-05-02

刘羽冲读书翻译及原文(精选5篇)

篇1:刘羽冲读书翻译及原文

刘羽冲读书翻译及原文

《刘羽冲死读书》是清朝纪昀的《阅微草堂笔记》中的一篇。讲述了刘羽冲没有灵活运用书中的内容及知识,终究以死板的.书呆子为终的故事,看看下面的刘羽冲读书翻译及原文。

刘羽冲读书翻译及原文

刘羽冲,沧州人也,性孤僻,好讲古制,实迂阔不可行。偶得古兵书,伏读经年,自谓可将十万。会有土寇,自练乡兵与之角,全队溃覆,几为所禽。又得古水利书,伏读经年,自谓可使千里成沃壤。绘图列说州官。州官亦好事,使试于一村。沟洫甫成,水大至,顺渠灌入,人几为鱼。由是郁郁不自得,恒独步庭院,摇首叹息:“古人岂欺我哉!”如是日千百遍,惟此六字。不久发病死。

注释:

伏:伏案。

经年:一年。

将:带领。

十万:指十万人马。

会:适逢。

土寇:土匪。

角:战斗。

溃覆:大败而覆没。

几:差点儿。

为:被。

擒:逮住。

使:改造。

列:到处。

说:游说。

好事:多事。

沟洫:沟渠。

甫:刚。

几:几乎。

由是:从此。

抑郁:内心苦闷。

恒:常。

岂:难道。

如是:像这样。

惟:只有。

译文

刘羽冲,是沧州人,性格孤僻,喜欢讲古制,实际上根本行不通。他偶然得到一部古代兵书,伏案读了若干年,便自称可以统率十万大军。恰好这时有地方土匪军队造反,刘羽冲便训练了一队乡兵前往镇压,结果全队溃败,他本人也差点儿被俘。后来他又得到一部古代水利著作,读了一年,又声称可以把千里瘠土改造成良田。画了图劝说州官。州官也喜欢多事,让他在一个村子里试验,结果沟渠刚挖成,天降大雨,洪水顺着渠道灌入村庄,村里人险些全被淹死。从此刘羽冲闷闷不乐,每天总是独自漫步在庭院里,千百遍地摇头自语道:“古时的人怎么会欺骗我呢?”像这样每天读个几千几百遍,只读这六个字。不久便在抑郁中病死。

篇2:刘羽冲读书翻译及原文

刘羽冲传出自清朝文言短篇志怪小说《阅微草堂笔记》。刘羽冲文言文习题及翻译,我们来看看下文。

阅读下文,完成第1722题。(17分)

篇3:刘羽冲文言文习题及翻译

18.D((1)形容此词尾,的样子;(2)代词,这样;(3)为所表示枝动;(4)动词,成为)

19.(1)拘泥于占籍的人愚蠢,怎么竟然会愚蠢到这个地步呢!

(2)刚删国手不会废弃古代流传下来的`棋谱,但是也不会偏执于旧谱。

20.性孤僻,好讲古制(答迂阔不可行不得分)

21.纸上谈兵(或食古不化、墨守成规)

篇4:《刘羽冲偶得兵书》阅读答案

不久,发病死。后风清月白之夕,每见其魂在墓前松柏下,摇首独步。倾耳听之,所诵仍此六字也。或笑之,则歘④隐。次日伺之,复然。

泥古者愚,何愚乃至是欤?何文勤公尝教昀曰:“满腹皆书能害事,腹中竟无一卷书,亦能害事。国弈不废旧谱,而不执旧谱;国医不泥古方,而不离古方。故曰:‘神而明之,存乎其人。’又曰:‘能与人规矩,不能使人巧。’”(选自纪昀《阅微草堂笔记》)

【注释】①经年:一年左右。②干:求见。③沟恤:沟渠。④歘(xū):火光一现的样子。

1.下列句子中加点的词解释错误的一项是( )(3分)

A.自谓可将十万(率领、带领) B.会有土寇(聚会、会合)

C.人几为鱼(几乎) D.沟洫甫成(刚刚)

2.用现代汉语写出下列句子的.意思。(2分)

自谓可使千里成沃壤。

3.古人欺骗刘羽冲了吗?根据文意,用自己的话简要回答。(2分)

阅读答案:

1.B(3分)

2.刘羽冲自认为可以使千里荒野变成肥沃的良田。(2分)

篇5:刘羽冲偶得古兵书阅读题答案

一次,刘羽冲偶然得到一部古代兵书,伏案读了一年,便自称可以统领十万大军。正逢当时乡里有人聚众造反,刘羽冲便亲自训练了一队乡兵前往镇压,结果全队溃败,他本人也差点被俘。后来他又得到一部古代水利著作,伏案读了一年,又声称可以把千里的荒野成为肥沃的良田。于是,刘羽冲绘制了地图去州官那里游说进言。州官也是个喜欢多事的人,就让他在一个村子里去试验,结果沟渠刚刚挖成,天降大雨,洪水便顺着水渠灌入村庄,村里的人险些全被淹死。

从此刘羽冲抑郁寡欢,每天总是独自在庭院里漫步,一边走一边摇着头自言自语地说:“古人岂欺我哉(古人怎么可能会欺骗我呢)!”就这样每天喃喃自语千百遍,就是说这六个字。不久,刘羽冲便抑郁而死。后来每逢风清月白的夜晚,经常会有人看到他的魂魄在墓前的松柏树下,一边摇头一边漫步。侧耳细听,鬼魂所说的仍然是这六个字。有时候听到的人笑他,鬼魂就会忽然隐没,第二天再去那里看,还是看到鬼魂那样独步着喃喃自语。拘泥于古籍的人愚蠢,怎么竟然会愚蠢到这个地步呢!

上一篇:李静教案2下一篇:写蝉的400字说明文