国际贸易常用术语中英文

2024-05-06

国际贸易常用术语中英文(精选11篇)

篇1:国际贸易常用术语中英文

A.A.R = against all risks 担保全险,一切险

A.B.No.= Accepted Bill Number 进口到单编号 A/C = Account 账号 AC.= Acceptance 承兑 acc = acceptance,accepted 承兑,承诺

a/c.A/C = account 帐,账户

ackmt = acknowledgement 承认,收条

a/d = after date 出票后限期付款(票据)

ad.advt.= advertisement 广告

adv.= advice 通知(书)

ad val.= Ad valorem(according to value)从价税

A.F.B.= Air Freight Bill 航空提单

Agt.= Agent 代理商

AI = first class 一级

AM = Amendment 修改书

A.M.T.= Air Mail Transfer 信汇

Amt.= Amount 额,金额

A.N.= arrival notice 到货通知

A.P.= account payable 应付账款

A/P = Authority to Purchase 委托购买

a.p.= additional premiun 附加保险费

A.R.= Account Receivable 应收款 Art.= Article 条款,项 A/S = account sales 销货清单 a/s = after sight 见票后限期付款

asstd.= Assorted 各色俱备的att,.attn.= attention 注意

av.,a/v = average平均,海损

a/v = a vista(at sight)见票即付

经贸常用词缩写(D)、(E)DD/A =documents against acceptance, 承兑后交付单= documents for acceptance,= documents attached, 备承兑单据

= deposit account 存款账号

d/a = days after acceptance 承兑后……日付款

D.A.= Debit advice 付款报单

D/D,D.= Demand draft,documentary draft 即期汇票,跟单汇票

d/d = day’s date(days after date)出票后……日付款

d.f.,d.fet.= dead freight 空载运费(船)

Disc.= Discount 贴现;折扣

DLT = Day Letter Telegram 书信电

D/N = debit note 借方通知

D/O = delivery order 卸货通知书

D/P = documents against payment 付款后交付单据

Dr.= debit debter 借方,债务人

d/s.= days’ sight 见票后……日付款

DV = Dividends 股利

Eea.= each 每,各 e.e.E.E.= error excepted 错误除外 E/B = Export-Import Bank 进出口银行(美国)enc.,encl.= enclosure 附件

E.& O.E.= errors and omissions excepted 错误或遗漏不在此限

ETA = estimated time of arrival 预定到达日期

ex.= example,executive,exchange,extract 例子,执行官,外汇交换,摘要Exp.= Export 出口

常用词缩写(F)f.a.q.=fair average quality 良好平均品质

f.a.s.=free alongside ship 船边交货价

F.B.E.=foreign bill of exchange 国外汇票

f.c.l.=full container load 整个集装箱装满

f.d.free discharge 卸货船方不负责

F.& D.=Freight and Demurrage 运费及延装费

f.i.=free in 装货船方步负责

f.i.o.=free in and out 装卸货船方均不负责

f.i.o.=free in out stowed and trimming 装卸堆储平仓船方均不负责f.o.=free out 卸货船方不负责

f.o.,f/o=firm offer 规定时限的报价

f.o.b.=free on board 船上交货价

f.o.c.=free of charge免费 F.O.I.=free of Interest 免息 f.o.r.=free on rail,free on road 火车上交货价 f.o.s.=free on steamer 轮船上交货价

f.o.t.=free on truck 卡车上交货价

f.p.a.=free of particular average 单独海损不保

fr.f=franc,from,free 法郎,从,自由

FX=Foreign Exchange 外汇

________________________________________

经贸常用词缩写(G)、(H)Gg=good,goods,gramme 佳,货物,一克

G/A=general average 共同海损

GATT=General Agreement on Tariffs and Trade 关税贸易总协定

gm.=gramme 一克

g.m.b.=good merchantable brand品质良好适合买卖之货品

g.m.q.=good merchantable quality良好可售品质

G/N=Guarantee of Notes 承诺保证

g.s.w.=gross shipping weight 运输总重量

gr.wt.=gross weight 毛重

经贸常用词缩写

IIATA=International Air Transport Association 国际航空运输协会

IBRD=International Bank Reconstruction and Development 国际复兴开发银行I/C=Inward Collection 进口托收

ICC=International Chamber of Commerce 国际商会

IMO=International Money Orders 国际汇票

Imp=Import 进口 IN=Interest 利息 IMF=International Monetary Fund 国际货币基金 inst.=instant(this month)本月

int.=interest 利息

Inv.=Invoice 发票

IOU=I owe you 借据

I/P=Insurance Policy 保险单

I/R=Inward Remittance 汇入汇款

ISIC=International Standard Industrial Classification 国际行业标准分类it.=item 项目

经贸常用词缩写(K)、(L)Kk.=karat(carat)卡拉(纯金含有度)

kg.=keg,kilogramme笑,公斤

K.W.=Kilo Watt 千瓦

LL/A=Letter of Authorization 授权书

lbs.=pounds 磅

L/C=Letter of Credit 信用证

L/H=General Letter of Hypothecation 质押权利总股定书

L/I=Letter of Indemnity赔偿保证书

L/G=Letter of Guarantee 保证函

l.t.=long ton 长吨(2,240磅)L/T=Letter Telegram 书信电报Ltd.=Limited 有限责任 L/U=Letter of Undertaking 承诺书

Mm.=mile,metre,mark,month,minute,meridian(noon)哩,公尺,记号,月,分,中午m/d=month after date 出票后……月付款

memo.=memorandum 备忘录

M.I.P.=marine insurance policy 海上保险单

misc.=miscellaneous杂项

M/L=more or less增或减

M/N=Minimum最低额

MO=Money Order拨款单,汇款单,汇票

m/s=months after sight见票后……月付款

m.s.=mail steamer,mail transfer油船,轮船

M.T.=metric ton,mail transfer公吨,信汇

M/T=Mail Transfer信汇

m.v.=motor vessel轮船

MNC=multi-national corporation跨国公司

NN.B.=Nota Bene(take notice)注意

NO.=number号码

n/p=non-payment拒付

Nt.Wt=Net Weight净重

O.=Order定单,定货

O.B/L=Order bill of lading指示式提单

O.C.P.=Overland Common Point通常陆上运输可到达地点 O/C=Outward Collection出口托收 OD.=Overdraft透支 O/d=overdraft,on demand透支,要求即付款(票据)O/No.=order number定单编号

o.p.=open policy预约保单

O/R=Outward Remittance汇出汇款

ORT=ordinary telegram寻常电报

o/s=on sale,out of stock廉售,无存货

O/S=old style老式

o.t.=old term旧条件

oz=ounce盎斯

PP/A,p/a=particular average单独海损

pa=power of attorney委任状

=private account私人账户

p.a.=per annum(by the year)每年

p.c.=per cent,petty cash百分比,零用金

p.l.=partial loss分损

P.&I.=Protection and Indemnity意外险

P.&L.=profit and loss益损

P.M.O.=postal money order邮政汇票 P/N=promissory note本票 P.O.B.=postal office box邮政信箱 p.o.d.=payment on delivery交货时付款

P.O.D.=Pay on Delivery发货付款

P/O=Payment Order支付命令

P/R=parcel receipt邮包收据

prox.=proximo(next month)下月

PS.=postscript再启

pt.=pint品脱

P.T.O.=please turn over请看里面

PTL=private tieline service电报专线业务

Qqlty=quality品质

qr=quarter四分之一

qty=quantity数量

quotn=quotation报价单

qy=quay码头

R

recd=received收讫

recpt=receipt收据

ref.=reference参考,关于

RFWD=rain,fresh water damage雨水及淡水险

remit.=remittance汇款

r.m.=ready money,readymade备用金,现成的RM=Remittance汇款 R.O.=remittance Order汇款委托书 R.P.=reply paid,returnof post邮下或电费预付,请即会示 rt.=rate率

SS.A.=-Statement of Account账单

s.a.=subject to approval以承认(赞成,批准)为条件

S/C=sale contract售货合同

S/D=sight draft即期汇票

S/D=sea damage海水损害

SD.=Sundries杂项

SE.=Securities抵押品

S/N=shipping note装运通知

S.O.s.o.=shipping order,seller’s option装船通知书,卖方有权选择S/S,s/s,ss,s.s=steamship轮船

s.t.=short ton短吨

T

T/A=telegraphic address电报挂号

tgm=telegram电报

T.L.O.=total loss only只担保全损(分损不赔)

T.M.O.=telegraphic money order电报汇款

T.R.=trust receipt信托收据 T.T.=telegraphic transfer电汇 TPND=theft,pilferage and nondelivery盗窃遗失条款Uult.=ultimo(last month)上月

u/w=underwriter保险业者

V

voy.=voyage航次

V.V.=Vice Versa反之亦然

W

w.a.=with average水渍险(单独海损赔偿)

war=with risk担保一切险

W/B=way bill warehouse book货运单,仓库簿

wgt=weight重量

whf=wharf码头

W/M=weight or measurement重量或容量

w.p.a.=with particular average单独海损赔偿

W.R.=War Risk战争险

W.R.=warehouse receipt仓单

wt=weight重量

X

x.d.=ex dividend除息

XX=good quality良好品质

XXX=very good quality甚佳品质

XXXX=best quality最佳品质

Yyd.=yard码 yr.=your,year你的,年 Z

Z=Zone地区,地带

ZCL=Zone for free Commercial自由贸易区

篇2:国际贸易常用术语中英文

F.A.Q 大路货INCOTERMS贸易术语解释通则UCP600跟单信用证统一惯例DAT运输终端交货DAP目的地交货URC522托收统一规则M.T公吨M/T信汇D/D 票汇T/T 电汇D/P.T/R付款交单.凭信托收据借单D/P 付款交单D/A承兑交单O/A赊销/放账L/C信用证

L/G 银行保函B/L提单SWIFT环球银行金融电讯协会CISG联合国国际货物销售合同公约S.W.B海运单M.B/L船公司提单H.B/L 货代提单

ISO国际标准化组织

P/I 形式发票

D/O提货单

篇3:照明常用术语

照明常用术语有:a) 照度, 表示被照面上光线强弱的光度指标, 即被照面上的光通量密度, 光通量是表示光源发出能量的多少;b) 显色指数, 是评价识别物体显色性的数量指标。它是被测光源照明物体的心理物理色与参比标准光源照明同一物体的心理物理色符合程度的度量。在照明工程中, 常应用一般显色指数。Ra值越大, 光源的显色性越好;c) 统一眩光值 (UGR) , 是评价室内照明不舒适眩光的量化指标。它是度量处于视觉环境中的照明装置发出的光对人眼引起不舒适感主观反应的心理参量。在中国标准中多数采用25、22、19的UGR值。

篇4:《国际会计准则》英文术语解析

《国际会计准则》英文术语解析

张 宁

(秦皇岛职业技术学院,河北秦皇岛 066000)

会计准则的国际趋同是不可逆转的历史潮流,中国的财务会计也从“国家化”向“国际化”加速迈进。文章以《国际会计准则》中的英文术语为切入点,对其特征与应用进行解析,以帮助会计人员更准确地理解、掌握该准则,同时也希望对会计人员学好会计英语有一定的帮助指导作用。

国际会计准则,英文术语,解析

一 精准阅读《国际会计准则》的重要性

《国际会计准则》(IAS),又称《国际会计标准》,是国际会计准则委员会(IASC)为提高会计报表资料在国际上的可比性、协调各国会计实务中的分歧而颁布的会计规范,用来对企业经济活动进行指导,在国际范围内被广泛接受[1]。中华人民共和国财政部2006年颁布的《企业会计准则》,进一步加速了我国财务会计与《国际会计准则》趋同的进程。对于从事国际商务活动的股东、投资人、经理、会计人员、审计人员等人来说,熟悉《国际会计准则》,将有助于更好地开展商务活动,并提高经济决策正确性。《国际会计准则》用英文表述,属于专门用途英语,本文致力于从术语的视角对《国际会计准则》进行研究,帮助会计从业人员掌握会计专业词汇的特征,从而更加有效地阅读和理解《国际会计准则》相关文本,同时对那些需要执行《国际会计准则》的财会人员能够有所助益。

二 《国际会计准则》英文术语特征

《国际会计准则》的颁布,符合各利益相关方的需要。它旨在提供透明、可比和高质量的会计信息以帮助信息使用者做出最佳的经济决策。词汇离不开它所处的语言环境,更受其所在专业领域的影响,《国际会计准则》所规范的领域决定了其所使用术语的特征。掌握英文术语的用词特征可以帮助学习者更精准地理解《国际会计准则》。

1.用词狭义、精准

《国际会计准则》中出现的许多术语具有词义单一性的特征,即一个词只代表一个特殊的含义,反之,一个意思只使用特定的词来表达。如assets这个词的意思是资产,指由过去的交易或事项引起的、企业拥有或控制的、能带来未来经济利益的经济资源。在《国际会计准则》中这样的词还有很多。如表1所示:

这些词被广泛应用在《国际会计准则》中,代表着具体而特殊的含义。很显然用词狭义、精准,避免使用含糊不清的词,是《国际会计准则》英文术语的一个明显特征。

2.对义词成对出现

受复式会计系统的影响,大量具有相反的含义,即词义矛盾的会计专业术语成对出现。它们在逻辑上是彼此相对、相互排斥的。会计英语中的debit(借方)和credit(贷方)就是很好的例子——“借方”表示资产的增加、负债的减少等,而“贷方”是指负债和所有者权益的增加和资产减少等。《国际会计准则》中使用的英文术语有很多以这种词义相对的形式存在,它们可以是单个的词也可以是短语。如表2所示:

表2 《国际会计准则》中的对义术语(部分)

一组词义矛盾对应的术语可以充分体现出会计信息的可比性。

3.缩略词凤毛麟角

缩略词(abbreviation)应该说是现代快节奏生活的产物,在会计英语中这类词也很常见。如Bal.是balance的缩写,意思是“余额”; Dr.是debit的缩写,意思是“借方”; Cr.是credit的缩写,意思是“贷方”; CPA是certified public accountant的缩写,意思是注册会计师。此类缩略词在会计英语中还有很多,如AICPA(美国注册会计师协会)、GAAP(公认会计准则)、FASB(财务会计准则委员会)等等。

一般来讲,会计英语中出现的缩略词大体上可以分为三类,即:

1)首字母缩略语(acronym),来源于希腊文akros 和onyma,意思是将各个单词第一个字母组成新词,它不再将各个字母单独读出,而是可以拼读。如REIT(real estate investment trust——房地产投资信托公司)、VAT(value added tax——增值税)和EBIT (earnings before interest and tax税息前利润)等。

2)缩写(initialism),它的缩略方法大致与首字母缩略语相同,即用各个词的第一个字母组合起来表示一个新词,而与首字母缩略语不同的是它的发音,不能读成一个单词,而必须读出每一个字母的读音。如CPA(certified public accountant——注册会计师)、FASB(financial accounting standard board——国际会计准则委员会)、GAAP(generally accepted accounting principles——公认会计准则)等。

3)截短词(clipping),又称“简化词”,即用一个词或一个词组中的部分字母来代替整个词或词组,而构成的新词。如Acct. (account——账户)、Bal. (balance——余额)、Cap. (capital——资本)、Exp. (expenses——费用)、Earn. (earnings——收益)、Dr. (debit——借方)、Cr. (credit——贷方)、Acc. No. (account number——账号)、Acct. Tit. (account title——账户名)等等。

与其他会计英语文本相比较,笔者发现《国际会计准则》较少使用缩略词,而且使用的缩略词中,截短词的使用频率最低。《国际会计准则》的一个重要目的就是为信息使用者提供完整、准确的信息,而保持词汇的完整可以避免由于理解上的混淆而产生的歧义。而且在《国际会计准则》中没有发现使用首字母缩略语的情况,只是有一些词采用了缩写的形式。如IFRS(international financial reporting standards)是指“国际财务报告准则”, IAS(international accounting standards)是指“国际会计准则”等。

三 《国际会计准则》中英文术语的翻译

1.普通词义的引申

众所周知,普通词汇是指在日常生活中普遍用到的一些词,他们有着普遍的、公认的词义,通过研究,笔者发现普通词汇也在会计英语中大量使用,但其词义却发生了变化,有别于其在普通英语中的词义。如:

例1: party在普通英语中有“聚会,政党,一伙人”的意思,而在《国际会计准则》中party一般是指一个主体或与交易相关的某一方,如related party即指“关联方”。

例2: presentation在普通英语中有“陈述、介绍”的意思,而在《国际会计准则》中presentation意思是“列报”[2],如IAS1—Presentation of Financial Statements 即指“《国际会计准则第1号——财务报表的列报”。

2.赋予普通词新义

在《国际会计准则》中很多普通词汇被赋予新的含义,代表了不同于普通英语中的新意思。如:

例3: interest 在普通英语中有“对… 感兴趣”的意思,而在《国际会计准则》中它的意思是“利息”。像这种被赋予新义的术语在《国际会计准则》中还有很多,如下表3所示:

表3 《国际会计准则》中被赋予新义的术语(部分)

四 会计英语翻译中的原则

根据以上分析,在会计英语的翻译过程中,有一些基本的原则可以借鉴运用。这些原则也是评价翻译质量好坏的基本标准。第一条原则是要忠实于原文。不同于文学翻译,专业技术领域的翻译应该平凡而忠诚地忠实于原著。任意的省略或添加很可能会毁了会计制度的逻辑性。第二条原则是准确性。如果缺乏专业知识,会导致原义的曲解,是很难做到这一点的。如balance sheet(资产负债表),使用了balance这个词,是因为 “资产=负债+所有者权益”是这张表编制的基础。但没有专业知识的人很可能会将其翻译成“平衡表”或其他,而不是“资产负债表”。 因此,掌握过硬的专业知识是会计英语翻译准确性的基础。第三条原则是一致性。尽管不断有新的会计文献推出,但它们都是会计思想和原则的应用与扩展。可接受的翻译已经固化为一定的标准,因此,译者在会计英语翻译中应该坚持已经固化的标准。改变固有的翻译标准会毁坏翻译工作的可靠性。如owner’s equity可以翻译为“所有者权益”或“债权人的权益”,但在翻译中必须按照多年来沉淀下来的标准,翻译成“所有者权益”。这三条翻译原则可以用于指导会计英语翻译实践工作。

五 结 语

会计是经济发展的产物,与经济密切相关。会计也是一个信息系统,旨在提供准确、及时的会计信息,以帮助信息使用者做出最优决策。因此,对英文会计文本的翻译不仅仅是语言问题,更是经济问题。如果对英文术语理解有失偏颇,就极有可能给企业带来巨大损失。笔者从《国际会计准则》的词汇入手,对其特点及翻译进行了初步分析、归纳与阐述,并提出应用于会计英语翻译的三条指导性原则,希望能对相关的会计从业人员及会计英语爱好者有所助益。

[1] 姚立杰,程小可.国际财务报告准则研究的回顾和展望[J].会计研究,2011(6):25-26.

[2] 中国会计准则委员会. 国际会计准则第1号——财务报表列报[M].北京:中国财政经济出版社,2013:1-2.

Analysis ofIASEnglish Terms

ZHANG Ning

The international convergence of accounting standards is an irreversible historical trend, China’s financial accounting is accelerating to internationalize. Based on the English terms ofIAS, this paper aims to analyze its features and applications. We hope to help the accountant to understand and master the standards more accuracy, and to give the learners some assistance.

IAS,English terms,analysis

2014-04-04

张宁(1979—),女,河北山海关人,硕士,秦皇岛职业技术学院副教授、会计师。主要研究方向为高校财务管理、财经英语、国际贸易与经济等。通信方式: 58242662@qq.com。

F275; N04

A

篇5:汽车常用术语中英文对照

汽车常用术语中英文对照

气门 Valve

顶置凸轮轴 Over Head Camshaft(OHC)

顶置双凸轮轴 Double Over Head Camshaft(DOHC)或称Twin Camshaft

直列四缸 Inline4

水平对置发动机(Boxer Engine)

四冲程汽油机(Reciprocating 4Stroke Cycle Engine)柴油机(Diesel Engine)

转子发动机(Rotary Engine)

气缸体(Cylinder Block)

气缸套(Cylinder Liner)

连杆(Connecting Rod)

曲轴(Crank Shaft)

油底壳(Oil Pan)

活塞(Piston)

活塞销(Piston Pin)

活塞环(Piston Ring

平衡机构(Balancer)

气缸盖(Cylinder Head)

进气门和排气门(Intake Valve/Exhaust Valve)

气门座(Valve Seat)

气门弹簧(Valve Spring)

气门锁块(Cotter)

气门间隙调节垫片(Shim)

凸轮轴(Camshaft)

摇臂(Rocker Arm)

摇杆(Swing Arm)

齿形皮带(Timing Belt)

气门间隙调节器(又称液压挺杆)(Valve Lash Adjuster)配气相位(气门开闭角度)(Valve Timing)

可变进气系统(Variable Induction System)

化油器(Carburetor)

喉管(Venturi)

可变喉管(Variable Venturi)

汽油泵(Fuel Pump)

惯性增压(Inertia Change)

进气管(Intake Manifold)

节气门(Throttle Valve)

空气滤清器(Air Cleaner)

汽油喷射系统(Fuel Injection)

空气流量计(Air Flow Meter)

节气门体(Throttle Body)

汽油喷嘴(Injector)

汽车科技英语网

单点喷射(Single Point Injection)自然进气(Natural Aspiration)涡轮增压器(Turbo Charger)中冷器(Inter Cooler)

爆振(Knocking)

爆振传感器(Knock Sensor)

篇6:空运常用术语中英文对照

国际民用航空组织 International Civil Aviation Organization(ICAO)国际航空运输协会 International Air Transport Association(IATA)班机运输 Scheduled Airline

包机运输 Chartered Carrier

集中托运 Consolidation

航空快递 Air Express

航空运单 Air Waybill

航空主运单 Master Air Waybill(MAWB)

航空分运单 House Air Waybill(HAWB)

计费重量 Chargeable Weight

重货 High density cargo

轻货 Low density cargo

特种货物运价 Specific Commodity Rates(SCR)

等价货物运价 Commodity Classification Rates(CCR)

普通货物运价 General Cargo Rates(GCR)

集装设备 Unit Load Devices(ULD)

比例运价 Construction Rate

分段相加运价 Combination of Rate

声明价值费 Valuation Charges

运输声明价值 Declared value for Carriage

不要求声明价值 No Value Declared(NVD)

海关声明价值 Declared Value for Customs

无声明价值 No customs valuation(NCV)

篇7:模具常用专业术语中英文对照

模胚(架): mold base三板模(细水口):3-plate mold

二板模(大水口):2-plate 定位圈(法栏)locating ring 浇口套(唧嘴)sprue bushing

热流道: hot runner,hot manifold

面板:cavity adaptor plate 水口板:runner stripper plate 上模板(A板):cavity plate 下模板(B板):core plate 上内模(型腔\母模\凹模):cavity insert

下内模(型芯\公模\凸模):core insert 推板:stripper plate

模脚(方铁)spacer plate 顶针板:ejector retainner plate

托板(顶针底板): support plat

垃圾钉:stop pin撑头: support pillar

底板:coreadaptor plate 推杆:push bar 顶针: ejector pin 司筒:ejector sleeve司筒针:ejector pin 回针:push bake pin

导柱:leader pin/guide pin 导套:bushing/guide bushing

中托司(顶针板导套):shoulder guide bushing中托边(顶针板导柱):

guide pin滑块(行位): slide 波子弹弓(定位珠):ball catch

耐磨板/油板:wedge wear 压条:plate

斜导边(斜导柱):angle pin

压座/铲鸡:wedge斜顶:angle from pin 斜顶杆:angle ejector rod 缩呵:movable core,return core core puller尼龙拉勾(扣机):nylonlatch lock

栓打螺丝:S.H.S.B 镶针:pin喉塞: pipe plug锁模块:lock plate挡板:stop plate螺丝: screw

推板:stripper plate斜顶:lifterplate

塑胶管:plastic tube

快速接头:jiffy quick connector plug/sockermold

内模管位:core/cavity inter-lock

flash(塑件)毛边

电极(铜公):copper electrode

五金模具常用专业术语中英文对照

cutting die, blanking die冲裁模

progressive die, follow

(-on)die 连续模

compound die复合模punched hole冲孔panel board镶块

to cutedges=side cut=side scrap切边

to bending折弯

to pull, to stretch拉伸Line streching, line pulling线拉伸

engraving, to engrave刻印 top plate上托板(顶板)top block上垫脚punch set上模座punch pad上垫板punch holder上夹板stripper pad脱料背板up stripper上脱料板die pad下垫板die holder下夹板die set下模座

bottom block下垫脚bottom plate 底板(下托板)

stripping plate 脱料板(表里打)

outer stripper外脱料板inner stripper内脱料板lower stripper下脱料板

上模座upper die set 成型公 form punch脱料板stripper 垫板subplate/backup plate

下模座die plate垫脚parallel托板mounting plate 顶料销kick off

初始管位first start pin 带肩螺丝shoulder screw

两用销lifter pin弹簧护套spring cage 拔牙螺丝jack screw

侧冲组件 cam section

bites导导正装置 guide equipment 尺rail

漏废料孔 slug hole限位块stop block送料板rail plate刀口trim line挡块stopper倒角chamfer入子insert 浮块lifter 销钉dowel

护套bushing压块keeper尖角sharp--angle整形公restrike forming 靠块 heel 普通弹簧coil springpunch 对正块alignmentblock镶件insert止挡板stop plate闭合高度shuthight插针pilot pin挂台head 上夹板/固定座 顶杆lifter bolt扣位pocket of head

导柱guide post

导套guide bushing

油嘴oil nipple

接刀口mismatch/cookie

篇8:国际贸易常用术语中英文

[关键词] CIF相对优势道德风险灵活应用

随着世界经济全球化进程的不断推进,如今,中国已经加入WTO,中国经济正在逐步地融入世界经济,中国的对外贸易占整个国民经济的比重已经越来越大,中国市场正在逐步和国际市场连成一片。因此,对国际贸易术语进行一定的理解和掌握是十分必要的。在这篇文章里我主要讨论一下在出口中采用CIF 贸易术语具有的优势以及怎样对其灵活应用。

CIF:即英文COST,INSURANCE AND FREIGHT(...named port of destination)的简称——即成本加保险费、运费(...指定目的港),是指当货物在指定装运港越过船舷时,卖方即完成交货。卖方必须支付将货物运至指定目的港所有必需的费用和运费,但交货后货物灭失或损坏的风险,以及由于发生事件而引起的任何额外费用,自卖方转移至买方。然而,在CIF术语中卖方还必须为货物在运输中灭失或损坏的买方风险取得海上保险。因此,卖方须订立保险合同,并支付保险费。但买方应注意,在CIF术语下卖方只须按最低责任的保险险别取得保险。如买方要得到更大责任保险险别的保障,他需与卖方明示地达成协议,或者自行安排额外保险。CIF术语要求卖方办理货物出口清关。本术语只适用于海运和内河运输。

这一价格术语习惯上又称为“到岸价格”,按照国际贸易惯例的一般解释,在CIF条件下,买卖双方的具体责任如下:

卖方责任:负责租船或订舱,在合同规定的装运港期限内,将货物装上船并支付到目的港的运费,装船后通知买方;负责货物装上船以前的一切费用和风险;负责办理保险,支付保险费;负责办理出口手续,提供出口国政府或有关方面签发的证件;负责提供有关货运单据,包括正式的保险单据。

买方责任:负担货物装上船以后的一切费用和风险;接受卖方提供的有关货运单据,并按合同规定支付货款;办理在目的港收货的进口手续。

分析采用CIF术语和其他贸易术语(如FOB,CFR)出口时对买卖双方之间的风险划分是一样的,即风险都是从货物越过装运港船舷开始转移,只是在CIF术语下需要由卖方承担办理运输和保险的责任。在我国的对外出口贸易中,因为由我方自己办理运输和保险,从而拥有更大的自主权和控制权,所以和其他贸易术语相对比,在出口中采用CIF贸易术语具有很大的优势:

第一,船货衔接方便。远洋运输,由于距离远,受自然条件(如台风、海啸等)的影响大,往返时间长,有的要两个月以上才能往返一次。单一船舶公司从中国港口启运的某条远洋航线的货船不多,有的甚至每月只有一个航班。采用CIF 术语有效地解决了船货衔接问题,因为卖方可以根据自己的备货进度安排装运。这一点明显是于卖方有利的。而且卖方通过对装船、通关等作业流程了解和控制,可以避免不必要的出运事故的发生。同时,由于可供选择的运输公司比较多,当一家船公司无法安排舱位出运时,可以立即找到另外的船公司运输。所以船货衔接的风险要小得多,并且还可节省码头的仓储费用,缩短收汇时间。

第二,掌握货物的实际控制权。选择CIF术语出口时,卖方一般都会找自己熟悉的资信好的著名船公司装运货物,对我国的出口贸易来说由于是我方自己办理货物运输,对我国的船运公司和货代的资信比较了解,可以有效地规避运输中的道德风险,从而无单放货的可能性也比较小,即使出现单证不符,买方不付款赎单的情况,也不会落到款货两空的境地。另外,对于因承运人或货运代理的责任造成的风险追索起来也比较方便。在当前海事欺诈案逐年增多的情况下,出口采用CIF比较安全。

第三,提高贸易的灵活性。当前国际市场的竞争十分激烈,而我国大多数出口企业都不由自主地卷入了相互间的外销价格竞争,随着我国加人WTO,彻底打破外贸垄断体制,实现国内国外贸易一体化后,会有越来越多的企业从事出口贸易,相互间的外销价格竞争将会更加白热化。我国的许多产品价格已处于“临界点”,有时因微小价差而影响对外成交,因为现在各出口企业都加强了成本核算管理,以经济效益为中心,为了降低出口成本,扩大出口,出口企业不得不精打细算,采取各种方式进行内部挖潜,当货价起伏较大时,谁控制了运输便对谁较为有利。当货价大涨时,CIF 条件下的卖方为了避免在价格高峰从厂商购进货物,可以尽量拖延装货交单的时间;相反遇到货价跌落,CIF条件下的賣方则可以用较低的价格由供货商那里购进货物,赶紧租船付运。其次,卖方一旦买进或准备好货物就可以及时安排装运,以免占用资金。

第四,更好地防范运输风险。在当今的出口贸易中,降低运保费已越来越受到出口企业的重视,运保费的高低也成了影响我方对外成交较为重要的因素之一。在CIF术语下,由于是卖方自己负责办理保险,一方面可以根据自己的装运进度统筹安排备货、装运,及时为货物投保,保证作业流程上的相互衔接;另一方面,当运输过程中出现货物运输风险时,由于卖方在买方付款之前掌握着保险单据从而方便向承运人或者保险公司索赔。

可见,在出口中采用CIF 贸易术语具有许多优势,所以我国的出口企业可以根据自己的实际情况考虑优先选择CIF术语订立出口合同,从而更好地维护我方利益。但是,在具体应用CIF术语时,还必须做到灵活运用,应该注意以下几点。

首先,时刻注意风险防范优先考虑CIF成交。商场如战场,贸易的风险无时不在,而国际贸易具有线长、面广、环节多风险大的特点。在客户无特殊要求的情况下为了减少贸易风险,外销员应首先考虑按CIF术语报价成交,L/C(信用证付款)付款,尤其是新客户更应如此。如果客户有顾虑,要做好有理有节的细心解释工作,尽力争取L/C付款,CIF 术语成交。因为在我国的对外贸易实践中,由于有些出口企业防范贸易风险的意识不强,业务环节的把关不严,上当受骗的案例实在太多了,由此导致出口企业蒙受重大损失而资不抵债,面临破产倒闭的实例也不少。有的外销员一直出口业绩很好,曾是企业的创汇创利能手,但往往由于采用的贸易术语和付款方式不当,加之出口环节中的疏忽,有时一笔业务出问题,就给整个企业造成了无法弥补的损失,过去的业绩再好也无济于事,这样既毁了外销员个人的前程,也毁掉了一个企业,这种教训深刻而惨痛。因此,无论出口企业还是外销员本人都必须把防范贸易风险放在首位,尽量争取采用较为安全的CIF术语和L/C付款方式对外成交,并在每个出口环节中严格把关,严格按L/C的要求交单议付,以便减少和避免贸易风险。

其次,做好客户的资信调查灵活运用CIF术语。知彼知己,百战不殆,做好客户的资信调查是对外贸易的一个较重要的工作环节。客户的资信调查可委托咨询公司、往来银行进行调查咨询,也可通过客户已有的购销渠道间接了解,更重要的是在从小到大的业务交往过程中不断熟悉和了解客户的资信情况。

掌握客户的真实情况后,在出口业务中就可根据不同情况灵活地运用贸易术语对外成交。在出口国内外市场上价格较平稳的常规商品时,若客户租船订舱的运费低于我方运费且国际原油价格趋于上涨,则采用CIF术语成交为宜。出口国际市场价格趋于下跌的商品、鲜活商品、季节性很强的商品以及交货期紧的商品,而国际市场原油价格趋于下跌时,卖方最好坚持采用CIF术语对外成交。

最后,胆大心细、捕捉一切贸易机会。当今国际市场的竞争愈演愈烈,除了某个时期的特殊商品供不应求外,大多数商品都供过于求。任何贸易都会有风险,关键是如何正确把握,真正做到胆大心细。对于新客户一次交货金额较大的订单,且该商品的国际市场价格趋于下跌时,优先考虑采用CIF 术语成交,若客户执意坚持采用其他贸易术语成交,卖方也可通过各出口环节的细心工作,辅以投保卖方利益险来满足客户的要求,这样既可防范风险,又可多捕捉一些贸易机会。

参考文献:

[1][美]查尔斯.希尔:国际商务(第五版)[M].北京:人民大学出版社,2005

[2]丁梅生文静:出口时采用FOB好还是CIF好—我国贸易出口中FOB和CIF术语的应用分析[J].对外经贸实务,2006(4)

[3]赵清梅:CIF价格条件下的投保问题研究[J].黑龙江对外经贸,2004(5)

[4]贺政国朱珠一:FOB、CFR、CIF术语的利弊分析与运用[J].对外经贸实务,2001(12)

[5]赵清梅:CIF价格条件下的投保问题研究[J].黑龙江对外经贸,2004(5)

[6]刘丹丹:CIF术语在两种国际贸易惯例中的不同释义[J].天津市职工现代企业管理学院学报,2004(9)

篇9:英文合同结构常用术语

首部 non-operative part(当事人部分 parties 陈述部分 recital)正文 operative part 陈述部分recital(包括:鉴于条款 whereas clause和约因consideration)尾部 closing part(证明部分 attestation 签字 signature 附件 appendix)当事人的名称、姓名和住所 name and domicile of the parties 适格主体 competent parties 标的 contract object , subject matter 数量 quantity

质量 quality 价款或者报酬 price or remuneration 对价 consideration 履行时效、地点和方式 time limit, place and method of performance 违约责任 default / liability for breach of contract 除外规定 exception 解决争议的方法 methods to settle disputes 变更 modification 终止 termination 撤销cancellation 解除rescission 主体的变更或权利义务的整体转让 novation 通知 notice 违约责任 default / breach of contract 救济 remedies 责任的免除 exception 不可抗力 force majuere 争议的解决 settlement of disputes 合同的生效 effectiveness / validity 合同份数 counterpart 合同的整体性 entirety

合同的可分割性 severability 合同的完整性 entirety 文字效力 language 法律适用 applicable law / governing law 保密规定

confidentiality 副本 copies / counterparts 性别与单复数 gender and singular / plural 合同尾部 closing clauses / final clause(包括:证明条款attestation 签字部分testimonium / signature 附件部分 addendum)

合同通常涉及一些内容:

1、要约和绝对接受 offer and absolute and unqualified acceptance

2、意思一致 consensus and idem 或者 meeting of minds

3、建立合同关系的意愿 intention to create legal relations

4、同意的真实性 genuineness of consent

5、当事人的履约能力 contractual capacity of the parties

6、标的物的合法性 legality of object

7、履行的可能性 possibility of performance

8、条款的确定性 certainty of terms

9、等价有偿

篇10:DEH系统常用术语中英文对照

DCS----分散控制系统

DAS ----数据采集和处理系统

CCS-----机炉协调控制系统

SCS-----辅机顺序控制系统

FSSS-----锅炉炉膛安全监视系统

MEH-----给水泵汽轮机控制系统

TBC-----汽轮机旁路控制系统

EMS-----电气量控制系统

DEH-----数字式电液控制系统

ETS-----汽轮机紧急跳闸系统

DAS

data acquisition system,数据采集系统:对生产过程中参数或设备状态进行巡回检测,并经处理后进行显示、打印、报警的计算机系统。用于作为分散控制系统的一部分时称“数

据采集系统”(data acquisition system,DAS)。

MCS,模拟量控制系统

modulating control system(MCS)模拟量控制系统

实现钢炉、汽轮机及辅助系统参数自动控制的总称。在这种系统中,常包含参数自动控制及偏差报警功能,对前者,其输出量为输人量的连续函数。在对外文件中也可称闭环控制

系统CCS(closed loop control System)。

FSSS,炉膛安全保护系统

furnace safety supervisory system(FSSS)炉膛安全监控系统

当锅炉炉膛燃烧熄火时,保护炉膛不爆炸(外爆或内爆)而采取监视和控制措施的自动系统。包括炉膛安全系统furnace safety system(FSS)和燃烧器控制系统 burner control

system(BCS)。

SCS,顺序控制系统(程序控制系统)

sequence control system(SCS)顺序控制系统

对某一工艺系统或主要辅机按一定规律进行控制的控制系统(属于开环控制或逻辑控制之

列)。

BBPS,TBPS,DEH,汽轮机共频电液调节

digital electro-hydraulic control(DEH)数字式电液控制系统

由按电气原理设计的敏感元件、数字电路(计算机)、按液压原理设计的放大元件和液压

伺服机构构成的汽轮机控制系统。简称数字电调。

MEH

micro-electro-hydraulic control system(MEH)给水泵汽轮机电波控制系统 用微型机(计算机)及液压伺服机构实现给水泵汽轮机自动控制各项功能的控制系统。注 实际上也是数字电波控制系统,但为了与大汽轮机的“DEH”相区别,习惯上称为

“MEN”

MHC--Mechanical Hydraulic Control 机械式液压调节系统

EHC--Electro-Hydraulic Control 电液调节系统

AEH--Analog Electro-Hydraulic Control 模拟电液系统

DEH--Digital Electronic Hydraulic Control 数字电液系统

Microprocessor-based Electro-Hydraulic Control 给水泵汽轮机电波控制系统

ADS--automatic dispatch system 自动调度系统

data acquisition system,DAS 数据采集系统

over-speed protection control(OPC)超速保护控制

emergency trip system(ETS)汽轮机紧急跳闸系统

turbine supervisory Instrumentation(TSI)汽轮机监视仪表

cathode ray tube(CRT)屏幕显示器

GV--governor valve 高压调门

TV--throottle valve 高压主汽门

RSV--中压主汽门

IV--中压调门

TPC--主汽压力保护

ATC--automation tubine control 自动汽轮机程序控制

BR--主变压器油开关

RB--runback 减负荷返回

CIV--close interceptor valve 快关中压调门

LDA--负荷下跌预测

RSM--转子应力监控

AST--自动紧急停机电磁阀

AS--auto sync 自动同步

OA--operator auto 操作员自动

CCS--协调控制

1、分散控制系统(DCS)

采用计算机、通信和屏幕显示技术,实现对生产过程的数据采集、控制和保护等功能,利

用通信技术实现数据共享的计算机监控系统。

2、屏幕显示器(CRT)

计算机输出信息的显示器,通常利用阴极射线管或液晶显示。显示器下附设键盘或球标等,用按键或光标和显示器实现人机对话。

3、数字式电液控制系统(DEH)

是按电气原理设计的敏感元件、数字电路,按液压原理设计的放大元件和液压伺服机构构

成的汽轮机控制系统。

机械液压式控制系统(MHC),电气液压式控制系统(EHC)

4、汽轮机超速保护控制(OPC)

超速保护控制是一种抑制超速的控制功能,如汽轮机转速达到额定转速的103%时,自动关

闭调门,当转速恢复正常时再开启调门。

5、汽轮机紧急跳闸系统(ETS)

在汽轮机运行中,出现异常情况可能危及设备时,停止汽轮机运行的保护系统。

6、超速跳闸保护(OPT)

当汽轮机转速超过某一限值时自动跳机迅速关闭调门和主汽门。

7、汽轮机自启动(ATC)

根据汽轮机的运行参数及热应力计算,使汽轮机从盘车开始直至带初负荷按程序实现自启

动。

8、旁路控制系统(BPC)

锅炉和汽轮机旁路的自动投入及蒸汽压力、温度自动控制系统的总称。

9、数据采集系统(DAS)

采用数字计算机系统对工艺系统和设备的运行参数进行测量。对测量结果进行处理、记录、显示和报警,对机组的运行情况进行计算和分析,并提出运行指导的监视系统。

10、模拟量控制系统(MCS)

是指系统的控制作用由被控变量通过反馈通路引向控制系统输入端所形成的控制系统,也

称闭环控制或反馈控制。

火力发电厂模拟量控制系统,是锅炉、汽轮机及其辅助系统运行参数自动控制的总称。

11、顺序控制系统(SCS)

对火电机组的辅机及辅助系统,按照运行的顺序实现启动或停止过程的自动控制系统。

12、炉膛安全监控系统(FSSS)

当锅炉炉膛燃烧熄火时、保护炉膛不爆炸而采取监视和控制措施的自动系统。

13、协调控制系统(CCS)

将锅炉—汽轮发电机组作为一个整体进行控制,通过控制回路协调锅炉与汽轮机组在自动状态的工作,给锅炉、汽轮机的自动控制系统发出指令,以适应负荷变化的需要,尽最大可能发挥机组调频、调峰的能力,它直接作用的执行级是锅炉燃烧控制系统和汽轮机控制

系统。

14、给水泵汽轮机电液控制系统(MEH)

注;为了与大汽轮机的DEH相区别、习惯上称为MEH。

15、自动发电控制(AGC)

根据电网负荷指令控制发电机功率的自动控制系统。

16、自动调度系统(ADS)

根据电网负荷、被控机组微增率和线损,实现经济调度(负荷分配)的自动控制系统。

17、自动同期系统(ASS)

在汽轮机控制系统的支持下、实现发电机同期并网的控制系统。

18、开关量控制系统(OCS)

实现锅炉、汽轮机及辅助设备启、停或开、关操作的总称。

19、燃烧器控制系统(BCS)

根据锅炉负荷变化的要求和炉膛燃烧器布置形式,自动切投燃烧器的控制系统。

20、总燃料跳闸(MFT)

由人工操作或保护信号自动动作,切断进入锅炉炉膛的所有燃料。

21、燃油切断(OFT)

快速关闭燃油阀,切断进入锅炉炉膛的所有油量。

22、机组快速甩负荷(FCB)

当汽轮机或发电机甩负荷时、使锅炉不停运的一种控制措施。

a)5%FCB,是机组带厂用电单独运行的方式。

b)0%FCB,是停机不停炉的运行方式。

23、辅机故障减负荷(RB)

是针对机组主要辅机故障采取的控制措施。即当主要辅机(如给水泵、送风机、引风机)

发生故障、机组不能带额定负荷时,快速降低机组 负荷的措施。

24、汽轮机监视仪表(TSI)

监视汽轮机运行状态(转速、振动;膨胀、位移等机械参数)的仪表。(注解:零转速——是一个规定的转速值,用以反映汽轮机轴的静止状态。键相传感器——每转产生一次脉冲电压的传感器,这个电压脉冲叫做键相器信号。这个信号主要用来测量轴的转数,并可对

所测振动相位角提出参数坐标。)

25、机组控制盘(BTG)

锅炉、汽轮机、发电机的控制盘(台)。

26、事件顺序记录(SOE)

在发生事故时,记录开关动作的顺序,按时间先后打印出来。

27、管理信息系统(MIS)

是一个由人和计算机网络集成的人机系统。系统以数据、图标及报表的方式供管理者查询

及决策,以达到对企业生产经营的优化管理和最佳控制。

28、CUP

由大规模或超大规模集成电路技术制作的中央处理单元,它是微型计算机的核心部件,完

成算术逻辑运算和控制功能。

29、电气控制系统(ECS)

30、汽机调速汽门开度反馈用的线性位移差动变送器(LVDT)

31、最大功耗(MCR)

32、自动化处理器(AP);自动化系统(AS)

33、操作系统(BESY);工程系统(ES)

篇11:国际贸易常用术语中英文

A.开料(Cut Lamination)

a-1 裁板(Sheets Cutting)

a-2 原物料发料(Panel)(Shear material to Size)

B.钻孔(Drilling)

b-1 内钻(Inner Layer Drilling)

b-2 一次孔(Outer Layer Drilling)

b-3 二次孔(2nd Drilling)

b-4 雷射钻孔(Laser Drilling)(Laser Ablation)b-5 盲(埋)孔钻孔(Blind & Buried Hole Drilling)

C.干膜制程(Photo Process(D/F))

c-1 前处理(Pretreatment)

c-2 压膜(Dry Film Lamination)

c-3 曝光(Exposure)

c-4 显影(Developing)

c-5 蚀铜(Etching)

c-6 去膜(Stripping)

c-7 初检(Touch-up)

c-8 化学前处理,化学研磨(Chemical Milling)

c-9 选择性浸金压膜(Selective Gold Dry Film Lamination)c-10 显影(Developing)

c-11 去膜(Stripping)

Developing , Etching & Stripping(DES)

D.压合Lamination

d-1 黑化(Black Oxide Treatment)

d-2 微蚀(Microetching)

d-3 铆钉组合(eyelet)

d-4 叠板(Lay up)

d-5 压合(Lamination)

d-6 后处理(Post Treatment)

d-7 黑氧化(Black Oxide Removal)

d-8 铣靶(spot face)

d-9 去溢胶(resin flush removal)

E.减铜(Copper Reduction)

e-1 薄化铜(Copper Reduction)

F.电镀(Horizontal Electrolytic Plating)

f-1 水平电镀(Horizontal Electro-Plating)(Panel Plating)

f-2 锡铅电镀(Tin-Lead Plating)(Pattern Plating)

f-3 低于1 mil(Less than 1 mil Thickness)

f-4 高于1 mil(More than 1 mil Thickness)

f-5 砂带研磨(Belt Sanding)

f-6 剥锡铅(Tin-Lead Stripping)

f-7 微切片(Microsection)

G.塞孔(Plug Hole)

g-1 印刷(Ink Print)

g-2 预烤(Precure)

g-3 表面刷磨(Scrub)

g-4 后烘烤(Postcure)

H.防焊(绿漆/绿油):(Solder Mask)

h-1 C面印刷(Printing Top Side)

h-2 S面印刷(Printing Bottom Side)

h-3 静电喷涂(Spray Coating)

h-4 前处理(Pretreatment)

h-5 预烤(Precure)

h-6 曝光(Exposure)

h-7 显影(Develop)

h-8 后烘烤(Postcure)

h-9 UV烘烤(UV Cure)

h-10 文字印刷(Printing of Legend)

h-11 喷砂(Pumice)(Wet Blasting)

h-12 印可剥离防焊(Peelable Solder Mask)

I.镀金Gold plating

i-1 金手指镀镍金(Gold Finger)

i-2 电镀软金(Soft Ni/Au Plating)

i-3 浸镍金(Immersion Ni/Au)(Electroless Ni/Au)

J.喷锡(Hot Air Solder Leveling)

j-1 水平喷锡(Horizontal Hot Air Solder Leveling)

j-2 垂直喷锡(Vertical Hot Air Solder Leveling)

j-3 超级焊锡(Super Solder)

j-4.印焊锡突点(Solder Bump)

K.成型(Profile)(Form)

k-1 锣边(N/C Routing)(Milling)

k-2 模具冲(Punch)

k-3 板面清洗烘烤(Cleaning & Backing)

k-4 V型槽(V-Cut)(V-Scoring)

k-5 金手指斜边(Beveling of G/F)

L.开短路测试(Electrical Testing)(Continuity & Insulation Testing)l-1 AOI 光学检查(AOI Inspection)

l-2 VRS 目检(Verified & Repaired)

l-3 泛用型治具测试(Universal Tester)

l-4 专用治具测试(Dedicated Tester)

l-5 飞针测试(Flying Probe)

M.终检(Final Visual Inspection)

m-1 压板翘(Warpage Remove)

m-2 X-OUT 印刷(X-Out Marking)

m-3 包装及出货(Packing & shipping)

m-4 目检(Visual Inspection)

m-5 清洗及烘烤(Final Clean & Baking)

m-6 护铜剂(ENTEK Cu-106A)(OSP)

m-7 离子残余量测试(Ionic Contamination Test)(Cleanliness Test)m-8 冷热冲击试验(Thermal cycling Testing)

m-9 焊锡性试验(Solderability Testing)

N.雷射钻孔(Laser Ablation)

N-1 雷射钻Tooling孔(Laser ablation Tooling Hole)

N-2 雷射曝光对位孔(Laser Ablation Registration Hole)N-3 雷射Mask制作(Laser Mask)

N-4 雷射钻孔(Laser Ablation)

N-5 AOI 检查及VRS(AOI Inspection & Verified & Repaired)N-6 Blaser AOI(after Desmear and Microetching)

N-7 除胶渣(Desmear)

上一篇:呼兰河传书评下一篇:高中军训教官心得体会