人性的注释

2024-05-09

人性的注释(精选六篇)

人性的注释 篇1

一、前后不合型注释

1.《荆轲刺秦王》:〔竖子〕对 人的蔑称。 (P19 注释 17)

2.《鸿门宴》:〔竖子〕骂人的 话, 相当于“小子”。 (P25 注释 7)

两处注释虽然都有道理可言, 但毕竟前后不一致, 让学生丈二和尚摸不着头脑。在《古汉语常用字字典》中“竖子”的义项之一为:小子。对人的蔑称。不妨依据《古汉语常用字字典》的注解, 只须在“竖子”首次出现之处加以注释即可, 以凸显注释的有效性。

二、本末倒置型注释

1.《鸿门宴》:〔为 (wèi) 〕介 词, 替、给。 (P22 注释 8)

2.《鸿门宴》:〔谢〕道歉。 (P23 注释 19)

3.《鸿门宴》:〔意〕料想。 (P23 注释 24)

这些被注释的文字其实在其前一课《荆轲刺秦王》中均已经出现过:嘉为先言于秦王曰;荆轲顾笑武阳, 前为谢曰;群臣惊愕, 卒起不意, 尽失其度。遗憾的是, 这些字在《荆轲刺秦王》中全部没有注释。同样含义的相同的文言词汇却只在其第二次出现之处被注 释, 这种本末倒置型的注释不仅不利于学生学习, 还有碍于教师教学, 大大降低了注释的有效性。

三、蜻蜓点水型注释

1.《荆轲刺秦王》:〔今行而无信, 则秦未可亲也〕现在去如果没有什么凭信之物, 那就无法接近秦王。 (P18注释8)

2.《荆轲刺秦王》:〔函封之〕 用匣子封装起来。函, 匣子。

3.《鸿门宴》:〔因〕趁着。

在例1注释中, 我们根据全句的翻译, 可以确定教材将“行而无信”中的“而”解释为转折连词“却”, 相当于“但是”。这样的注释虽然也有一定的道理, 但总给人一种蜻蜓点水的感觉, 没有深入到句子或文本的内部。我们知道, 转折连词的应用应是在一个既定事实的基础上, 对上句所陈述的事实的转折。从文中可以看出, 荆轲刺秦王的行为还没有形成一个既定的事实, 仅仅是行刺之前的一种假设而已。据此, 笔者从注释的有效性角度认为:此句中的“而”应解释成“如果”可能更好一点。其实“而”表示假设的含义早已在初中课本中出现过。如:“学而不思则罔, 思而不学则殆。”

在例2注释中, 教材简单地将“函”注释为“匣子”, 其实这只是其字面意义。从全句的完整注释中可见, “函”应注释为“用匣子”更为妥当。笔者认为此处的注释不妨参照《烛之武退秦师》中“鄙”的注释方式, 将“函”注释为: 函, 匣子。这里用作状语。

在例3注释中, “因”在《古汉语常用字字典》中的义项之一为:介绍动作行为发生的条件, 可译为“趁机”, 前者为动宾结构, 后者是动词。而教材中却对后文“不如因善遇之” (《鸿门宴》) 中的“因”作了注释, 对前文“因左手把秦王之袖” (《荆轲刺秦王》) 中的“因”未作注释, 不仅犯了本末倒置的毛病;而且笔者认为, 根据原文语境, 最好将其注释为“趁机”这种动宾结构形式, 或许比教材中将其注释成“趁着”更便于翻译一些。

四、重复累赘型注释

1.《鸿门宴》:〔要 (yāo) 〕通 “邀”, 邀请。 (P23 注释 10)

2.《烛之武退秦师》:〔许〕答 应。 (P16 注释 16)

3.《烛之武退秦师》:〔说〕通 “悦”。 (P16 注释 34)

这些简单的文言字词在初中课本中均已作了详尽的注释。当然, 我们不能认为初中已作注释的文言词汇到了高中就全都不需要再作注释。如“微斯人, 吾谁与归?” (《岳阳楼记》) 中的“微”字注释为“无, 没有”。此义项出现的频率不是很高, 学生容易疏忽, 因而在高中课文“微夫人之力不及此” (《烛之武退秦师》) 中又作了重复注释, 这个注释就有存在的必要性。但是对于那些初中已作注释且极为简单的文言词汇在高中就没有必要再作注释了。以上三个 被注释的字分别出现在初中已学的“便要还家” (《桃花源记》) 、“杂然相许” (《愚公移山》) 、“有朋自远方来, 不亦说乎” (《论语》) 等句子中, 且都极为简单常见, 因而这些词再在高中课本中作注释, 难免有点幼稚可笑, 给人重复累赘之感, 也失去了注释的必要性。

观潮的句子注释 篇2

《观潮》是南宋文人周密的经典作品,节选自《武林旧事》第三卷。本文通过描写作者耳闻目睹钱塘江大潮潮来前、潮来时、潮头过后的景象,以及观潮的盛况,将自然美、人情美巧妙地交织在一起,用十分精练的笔墨,分四段描绘出海潮的壮观景象,水军演习的动人情景,弄潮健儿的`英姿飒爽和观潮人群的惊叹不已,使读者身历其境。下面是观潮的句子注释!

1、浙江之潮,天下之伟观也。自既望以至十八日为盛。(望:农历十五;既望:农历十六)

钱塘江的海潮,是天下雄伟壮观的景象啊。从农历(八月)十六日到十八日是出海潮最盛的时间。

2、方其远出海门,仅如银线。(方:当……时)

当潮水从浙江入海口涌起的时候,远远看去几乎像一条银白色的线。

3、既而渐近,则玉城雪岭际天而来。(城:城墙。 雪岭:白雪覆盖的山岭。)

随着潮水越来越近,就像玉城雪岭一般的潮水连天涌来。

4、大声如雷霆,震撼激射,吞天沃日,势极雄豪。

声音大得像雷霆万钧,震撼天地,激扬喷薄,吞没宇宙,冲荡太阳,来势极其雄伟豪壮。

5、每岁京尹出浙江亭教阅水军,艨艟数百,分列两岸。

每年(农历八月)京都临安府长官来到浙江亭教阅水军,数百条战船分列两岸。

6、既而尽奔腾分合五阵之势。 (尽,穷尽。)

然后演习五阵的阵势,忽而疾驶,忽而腾起,忽而分,忽而合,极尽种种变化。

7、并有乘骑弄旗标枪舞刀于水面者,如履平地。

同时有在水面上骑马、舞旗、举枪、挥刀的人,好像踩在平地上一样

8、倏尔黄烟四起,人物略不相睹。(倏:突然。略:一点点。)

忽然黄烟四起,人和物彼此一点儿也看不见了,

9、水爆轰震,声如崩山。

只听得传来水爆的轰鸣声,如同山崩塌一样。

10、烟消波静,则一舸无迹。

待到烟雾消散,水面又恢复平静,就一条船的踪迹也看不到了。

11、仅有“敌船”为火所焚,随波而逝。 (逝:去,往。)

只剩下被火烧毁的“敌船”,随着波浪流走了。

12、吴儿善泅者数百,皆披发文身(文:名词作动词,画着文彩。)

几百个善于泅水的吴中健儿,一个个披散着头发,身上画着文彩。

13、争先鼓勇,溯迎而上,出没于鲸波万仞中。

争先恐后,逆流迎着潮水而上,在万仞高的巨浪中忽隐忽现。

14、腾身百变,而旗尾略不沾湿,以此夸能。

翻腾着身子变换各种姿态,而旗尾一点也不沾湿,以此来显示他们的技艺。

15、江干上下十余里间。

江岸上下十几里距离中间。

16、珠翠罗绮溢目,车马塞途。(珠翠罗绮:妇女的首饰和游人华丽的衣服。)

满眼都是华丽的服饰,车马堵塞道路。

17、饮食百物皆倍穹常时,而僦赁看幕,虽席地不容间也。(看幕:为看潮人搭的帐棚。)

注释人性之恶的自然人 篇3

十二世纪,萨德远祖以商业起家,这个家族前后培养了多名主教、骑士、上尉、市政官、外交官、修道院院长、教皇内侍主管。一七四○年六月二日,萨德生于巴黎,母亲与波旁王室有血缘关系,父亲曾任布莱斯(Bresse)、布格(Bugey)、瓦罗梅(Valromey)、莱克斯(Gex)四省总督,后任法国驻科隆公使、驻俄大使。一七九三年,萨德忆及童年时光:“我与孔代亲王年龄相仿,经常一起玩,我傲慢无礼,有次做游戏争执起来,我给了他一顿拳头。”萨德入读路易大帝中学,三年后毕业,成绩平平。路易十五时代,贵族青年轻浮懈怠,像流行病,有识之士深感担忧。“他们对过去不留恋,对未来没有不安,在鲜花掩盖的悬崖边上快乐前行……漫不经心地享受旧体制的便利,感受新风俗的自由,两类道德准则恭维着我们的虚荣心。”

法国旧制度时代,父亲的意愿对于孩子是绝对权威,萨德二十岁时遵从父愿加入国王卫队,一七五六年七年战争期间在路易十六哥哥的率领下参战,担任勃艮第驻军上尉,有人说他异常疯狂,有人说他特别勇敢。那时,军队荣誉感日益消解,一伙贵族子弟,群居终日言不及义。与之相识的不少是轻浮之徒,“欺诈、告密、做伪证,从事间谍勾当”,在放荡与伪善被认为是理所当然的风俗里,萨德深陷其中:“我生于巴黎,自从我能思考,就觉得出身与命运能满足我的所有要求……那些偏颇的讽刺让我自豪、愤怒又独断,一切得为我让路,整个世界要恭维我的任性。”

成年后,萨德遭受二十九年牢狱之灾,在十五个监狱或精神病收容所待过,革命前多因行为放荡或对女性无礼。一七六三年十月二十九日晚,他强迫珍妮(Jeanne Testard)辱骂上帝、耶稣和圣玛丽,珍妮事后向巴黎警察局告发,他被囚于文森城堡(Vincennes)。其父向国王求情,他很快被释放。一七六七年父亲去世后,萨德心理失控,最严重的是一七六八年四月的阿尔科伊(Arcueil)事件,他将一个三十二岁的贫困寡妇哄骗到远离人迹的乡间别墅,伪善、谎言、胁迫和暴力接连上演,趁他外出,这个可怜的女人逃走了,向当地驻军法庭报案。萨德岳父一家得知后设法化解,巴黎高等法院法官布耶(Boyer)驳回控诉,打算赔偿两千四百利弗尔了事,国王得知后将之逮捕:“这是法国十八世纪最卑劣的罪行,法律若不能主持正义,以儆效尤,会给后代留下徇私枉法的坏典范。”萨德以为这是一场“冒险”,放纵者的冒险、不信教者的冒险,不是谋杀;但在普通人眼里,那是贵族制的堕落,萨德从此是“恶的象征”。

一七七八至一七九○年是萨德受囚禁最长的一段,他的乱伦触怒岳母蒙特勒伊(Montreuil)夫人,相继关押于文森城堡、巴士底狱和夏朗东收容所。众叛亲离,无人搭救,他起初陷入绝望:“何时以上帝的名义,我能从活埋我的墓地走出来?没什么比我糟糕的命运更凄惨的,没什么能描述我的焦虑,只有眼泪与哭喊支撑着我,所有人熟视无睹。”出人意料的是,他开始勤奋读书,意大利诗人彼特拉克让他安静下来:“慢慢读,生怕理解错误,劳拉(即萨德远祖)在我的脑袋里回旋,我像她的孩子……由于我的落寞与对她的温情,我搂住她,希望留住她,跟随她,幻梦消散,给我留下的是悲伤。”

萨德的妻子勒奈(Renée)禀性安静,忍受他的沉默、暴怒与埋怨,写信宽慰他,不断寄送书籍,帮他整理狱中手稿,告诉他孩子的进步,托关系改善生活条件,从“狗窝”转到大屋,为他寻医问药:“亲爱的朋友,告诉我你的健康状况……你要保重,我一直这样要求你,因为这一点比我的生命还珍贵,尽力消解你的悲伤情绪,只有这样我才能看到你健康地出来。”一七七九年七月写信说:“你的孩子很好,他们努力弥补失去的时间,希望为你的幸福做有用的事……这一次我寄来《希腊罗马名人传》,一根香肠、一块药膏、一瓶糖浸橘子、六块硬饼干、六块糖面饼干。”一七八一年十二月,萨德的小儿子路易(Louis-Marie de Sade)写信说:“亲爱的爸爸,新年在我心里激起最温和、最崇敬的情感,希望您收下这个心灵的祝福……我何时能怀着崇敬之情拥抱您的双膝?”

这段时光是萨德转变的开始,他不再在现实中作恶,要在思想世界里反叛。他以启蒙哲学、民族历史、戏剧作品自我教育,从中发现生命的意义:写作色情小说。十二年里,他以之对抗死寂。若仅是个人癖好,在现代历史中,他的价值会归于无。听到他的粗鲁语言,想到他的劣迹,几乎没人愿意接近他,但荒诞与放荡里是锐利的批判精神,以及关于美好社会的想象。这样的文字有对抗时间的力量,萨德能超越世俗意义的善恶观,作为尘世之恶的象征,让那些走在善恶边缘的人反思:心底的恶何时会爆发。

出狱时韶华已逝,风湿、胃炎、偏头痛时常发作,眼睛问题困扰他很久,但为之确定身份的作品完成了:《变化无常的人》(Le Métamiste, ou l'Homme changeant)、《轻信的丈夫》(Le Mari crédule)、《让娜·莱奈》(Jeanne Lainé)、《索多姆一百二十天》(Les 120 journées de Sodome)、《阿丽娜与瓦尔库》(Aline et Valcour)、《美德的不幸》(Les Infortunes de la vertu)。入狱前惊慌失措、无所适从,此时他接受了现状,用文字颠覆虚伪的风俗。《美德的不幸》是朱斯蒂娜和朱丽埃特的故事,一个是温和善良的姑娘,一个是蔑视道德的女人,善良不为上帝奖赏,朱斯蒂娜举步维艰,萨德在绝望中尚存一点希望:“社会公约受充分尊重,我们与之没有理解障碍。但我们遇到的是荆棘,坏人收获的是玫瑰,那些失去美德依靠的人无力克服不良迹象,他们会不会同流合污?……这部作品将美德遭遇不幸的事呈现给堕落的心灵,它若尚存良善,则能挽救之。”

批驳旧制度的同时能满足好奇心,《美德的不幸》畅销一时,很多人在书摊前迫不及待读起来。在现代思想界,它标志萨德神话的诞生,那是一套关于恶的话语体系。一八三四年,博斯特(Boiste)主编《法语通用词典》,收录施虐(sadisme)、虐待狂(sadique)、施虐受虐症(sadomasochisme)等词语,等同于放荡与残忍的快感,“违背自然,对抗社会”。他的后代承受指责,有人被迫更改姓氏,一个古老家族的名誉消亡了。

一七八五年十月,萨德被关在巴士底狱,每天晚上写那部色情史上难出其右的作品《索多姆一百二十天》,人物肮脏、情节血腥,主题不正经,其中一段为罪行辩护的话让人觉得他是堕落者:“一桩罪行若能制造快乐,就不会有悔恨,若罪行不能带来快乐,悔恨就会出现……要让罪行无可挽回,这是消除悔恨的方式。”萨德式的场景由此而来:“组合的复杂、同伙的扭曲、欢乐的代价和受虐者的忍耐力,一切超出人性的可能。”(罗兰·巴尔特)在理性意义上,萨德是异类,在非理性意义上,那意味着他要恢复人的本性,荒唐、严酷、血腥是自然的。理性主义者以之为虚无的反抗,非理性主义者以之为反抗虚无。

一七九三年出版的书信体小说《阿丽娜与瓦尔库》是萨德的自传。出版商说它“风格纯净多彩,一切是原创的”,但有人觉得“到处是下流与谋杀,让人反胃,作者疯了”。文辞间引人注目的不是老生常谈的色情故事,而是改善风俗的意图:“避免年轻人腐化,减轻赋税,敬重农业,倡导诚实,减少奢华,因其让身处险境的人更危急,却不会减轻不幸者的重担。”

恶的生存空间是黑暗、隐秘和窃窃私语,总之要逃避因果关系的追踪。它在旧制度有气力时极力奉承,趁机取利,在旧制度危急时极力保护它,伺其坍塌就迅速变形,以维新者的面貌在新时代里支撑着旧风俗。不断变形的恶是旧制度的敌人,依附、投机、隐瞒使之成为封闭体系。萨德早期对恶的迷恋表现在对无辜者的祸害,他服从恶的要求,将之隐藏,消除因果关系,为此口是心非、提心吊胆;后期,他打破恶的逻辑,将之放在公开空间和明确的因果关系里,他不再是恶的仆从,而是恶的陈述者。

所以,萨德是现代历史上恶的第一个主人,但在教会伦理和世俗伦理中,他是恶的化身。他的作品在十九世纪仍被禁止出版,但越来越多的人想理解他,年轻作家从中发现灵感,夏多布里昂、福楼拜、乔治·桑、缪塞、龚古尔兄弟都读过,波德莱尔读后视之为“注释人性之恶的自然人”。二十世纪,对萨德的理解有了新视野。世界战争后的人目睹生活的荒诞,在超现实主义时代,莫里斯·海涅(M. Heine)、吉尔伯特·莱利(G. Lely)和克洛索夫斯基(P. Klossowski)以之为影响深远的思想家,“尼采、马克斯·施蒂纳(M. Stirne)、精神分析学家弗洛伊德和卡拉夫特-埃宾(Krafft-Ebing)的先驱”。一九三八年,曼·雷伊(M. Ray)为配合萨德作品出版完成一幅画像,石质的脸庞,面向燃烧的巴士底狱,雷伊觉得那是最自由的人。

那是什么样的自由,让一个人不顾一切?以极端的恶证明人性中的晦暗,以荒诞对抗荒诞?法国旧制度末期,贵族没落不可挽回,丧失了社会影响力。在新财富体系里,他们受第三等级冲击,地产收入贬值,破产悲剧时有出现。贵族青年风光不再,高傲却未减少,蔑视行政体系,看不起新兴阶级。有些贵族逆反心理强,以违背常理的方式表明自身存在,色情与批判结合是发泄怨气的途径,极力讽刺国王、王后和教士。阿尔让(Argens)侯爵是十八世纪初的外省贵族,十五岁参军,三十岁退役,父亲剥夺了他的长子继承权,一七三四年,他离家赴荷兰,开始自由写作,一七四八年出版《哲学家特蕾兹》(Thérèse philosophe),以荒唐的剧情批判女性受压迫的现实,销量巨大。

萨德的一生更像传奇,在现实中撒野,在文字里狂放,青年时代是顽劣之徒,在监狱里历练为有正义感的色情作家,革命时代,心中的善开放了。一七九○年四月,秘密逮捕令(Lettres de cachet)废除后,萨德出狱,改名为路易·萨德(Louis Sade),投身革命,不再是贵族,而是公民,公安委员会让他以爱国主义的文字动员公共精神。一七九一年六月在致国王的公开信里,他提到“法兰西民族已陷入可怕的错误,民众对于权力滥用愤怒至极”。同年十月,巴黎莫里哀剧院上演他的《放荡的不幸》(Oxtiern, ou les malheurs du libertinage),维护政治秩序,批判财富对共和制的腐蚀。一七九三年一月,他发表演讲,要以哲学摧毁欺骗和荒谬的宗教,为民众的神立祭坛。同年七月,他在致自由平等协会的文件里要用宪法保障人的自由:“一部普度众生的宪法会以幸福取代不安,在邪恶与奴役压迫下的法国人有共和热情,足以让君主颤抖……各省代表拜倒在国家祭坛下,发誓要自由地生,自由地死。”九月又在马拉纪念日上滔滔不绝:“共和主义者最珍视的义务是感激伟人,国家荣耀由此而来。”

此时的萨德兼具史学家和政治家的才华,关于启蒙哲学和革命暴力的意义,他因独特的境遇而有不同视野。断头台每天运动,只能处死杀人犯,不能减少犯罪,为此他呼吁废除死刑,降低法律的严酷,尽可能温和,所有人努力遵守,强调改良风俗的意义,避免在教育里掺杂宗教寓言,以符合共和理念的宗教净化心灵,并公开质询嫌疑犯法令(Loi des suspects),那是革命恐怖政策的依据。一八一五年,萨德完成《政治对话》(Dialogues politiques):“自法国的麻烦事开端后,我有时间思考所见所闻,我想探寻眼前事的根源,这能说明我们不幸的首要原因,如何避免,如何将法国立于牢固的基础上。”其中有一场争论,难分伯仲,保皇派要恢复波旁王朝的统治,因为那是美德政治;雅各宾派要选举波拿巴,尊重人民意愿,取缔王权遗存。革命之乱的道理寓于其中,文人政治干扰了时代思想,人人想变革社会,实践方式与革命目标却是混乱的:“哲学家的政治诡辩是我极力反对的,我国近二十六年的不幸主要归咎于求新者的堕落……同胞对之信任,就去实践关于自然权利、人民主权和平等的抽象原理。”

萨德是从旧制度根基长出来的恶人,将贵族制弊端发挥到极致,在动荡岁月有英雄品质。他想掌握命运,却受制于时局,一生里有狂放、幻灭、重生与失落。社会剧变让人心与时代境遇错位。

晚年萨德似乎已安生,心灵有了归宿,一种朴素的民族情感:“法国是我的出生地、革命摇篮,是我最了解的国度,我越来越喜爱它,我一生与法国人相处,听得懂他们的语言,了解他们的风俗。”但除旧布新的热情之外难掩孤寂与凄凉,“一介文人,今天为这一方摇旗,明天为那一派呐喊,观点时有变动,对我不可能没有影响”。一七九四年七月,他被判处死刑,罪名是“与共和国敌人通信”。临刑前验明正身时,五人被遗漏,其中就有他。

恐怖时代后,萨德先后被关在圣派拉瑞监狱、比塞特医院和夏朗东收容所,被当成精神病人。一八○四年八月,他致信臭名昭著的政治投机者、警察部长富歇(Joseph Fouché):“他们把我关在这里,既无审判,也无任何有根据的法案,据说是因为一部色情作品……先生,我求助于您的权威,特别是您的公正,让我获得自由。”萨德未收到回复,一八○九年六月致信拿破仑:“萨德先生,一家之长,他的儿子在军队里表现出色,他在三个监狱生活了九年,是尘世最不幸的人,年逾古稀,几近失明,患有痛风和风湿病,痛苦难堪,夏朗东的医生认同他寻求自由的愿望。”拿破仑问及此事,但调查报告对他不利:“此人有强烈的淫欲,足以使之有疯狂念头和可怕的举动,他以演讲和写作传播罪恶,是不平常的人,我们要尽力使之脱离社会。”萨德失去获得自由的最后机会,他不知道儿子一星期前已死在战场上,他要在五年后终老于夏朗东收容所,但他不是精神病人。

萨德心里有良善,年轻时,他在五年里持续救济三个几近破产的家庭,使之脱离贫困,他帮助一个被部队丢弃、在野外要死去的逃兵,他还在伊夫里(Evry)救过一个孩子,眼看孩子要被疾驰的马车碾过,他用身体挡住了车轮。对于矛盾的生活,一七八三年九月,萨德致信妻子时有过反思:“我是最诚实、最坦率、最优雅的人,乐善好施,有同情心,是我们孩子的偶像;我也有邪恶的性情,专横、易怒、暴躁、走极端、没有信仰,以至于狂热……或是杀死我,或是接受我,因为我不会改变。”

“体无咎言”的注释商榷 篇4

要想准确地理解“体无咎言”的含义, 还得从古人的卜筮说起。

远古洪荒时代, 我们睿智的祖先在关注自身生存的凶吉祸福, 探求自然、人生、宇宙规律的漫漫征途中, 在无数次惊诧于宇宙和人生的种种神秘莫测的变更之后, 许是灵光乍现, 他们先发明了“卜”, 尔后又发明了更为精准的“筮”, 以此来参天量地、趋吉避凶。卜筮, 在古人的生活中占据了重要的位置。大至婚丧嫁娶、建房造墓、求财求官;小至舟车出行、耕种争讼、问药寻物, 都要卜筮。“卜”、“筮”有别:“卜”用火烧龟板, 看龟板上的裂纹, 以断祸福, “卜”本为象形字, 取象于“龟板的裂纹”;筮, 用蓍草的茎占卦。卜, 只是为了求“象”, 通过“象”来显示凶吉祸福的预兆;筮, 是为了求“数”, 通过“数”来预测凶吉祸福及其应验的时期、方位, 预测如何趋吉避凶等。“卜”的结果笼统粗浅, 应验的程度低;“筮”的结果具体入微, 应验的程度高。卜筮的进一步发展、丰富, 就直接孕育了《周易》。《周易》为中华卜筮之集大成者, 成书于殷周之际 (也有学者认为成书于西周初年或春秋时期) , 后经历代贤哲充实、完善、升华, 由最初的单纯的卜筮之书, 演变为承载中华民族大德大智的哲学典籍, 而其卜筮的功能也得到极大的增强。《周易》因其内容博大精深, 明理探幽发微, 而位居“五经”之首。

古人卜筮的方法很多, 抽签、打卦、起课等。而在所有的卜筮方法中, 最易操作、最精准, 因而也最普及的当推《周易》中的“八卦预测”。“八卦预测”中有一套完备的吉凶指令系统, 即吉、吝、厉、悔、咎、凶。吉归属吉系统, 吝、厉、悔、咎、凶为凶系统。吉系统中又分元吉 (圆满吉祥) 、大吉 (大的吉祥) 、贞吉 (凡事吉祥) 、初吉 (最初吉祥) 、中吉 (中途吉祥) 、终吉 (最后吉祥) 。凶系统按凶险程度由轻到重排列为:吝 (艰难) 、厉 (危险) 、悔 (困厄) 、咎 (灾祸) 、凶 (巨大的灾祸) 。

《氓》写作于周室东迁以后, 该诗写作的年代应是卜筮活动盛行且“周易八卦预测”逐渐普及并渐趋成熟的时期。由此我认为, 《氓》中“尔卜尔筮, 体无咎言”的“咎”, 极有可能属于古人卜筮 (八卦预测) 用语凶系统中的“咎”, 介于“悔 (困厄) ”与“凶 (巨大的灾祸) ”之间, 即灾祸的意思。“体无咎言”就不能是教材中注释的“卜筮的卦象没有不吉利的预兆”, 而是“卜筮的卦象没有灾祸的预兆”。“没有灾祸的预兆”决不等于吉卦。没有“灾祸” (咎) 的预兆, 还可能有“艰难” (吝) 或“危险” (厉) 或“困厄” (悔) 的预兆。如果是吉卦, 它会从正面、以肯定的方式———卜筮的卦象吉利———来表达, 更能满足男女主人公对美好未来的焦渴期盼。“体无咎言”从反面、以否定的方式———卜筮的卦象没有灾祸的预兆———来表达, 是为了淡化凶灾, 自我慰藉, 以便他们从容踏实地跨进婚姻之门。对于“体无咎言”我们不妨这样理解:卦象虽然没有“灾祸” (咎) 的预兆, 但还是显示出了一些不吉之兆 (诸如艰难、危险、困厄之兆) 。并且, 这一不吉之兆还应是紧靠近“灾祸”, 而“灾祸” (咎) 在“八卦预测”的吉凶指令系统中属凶险程度较高的一类, 仅次于最严重的“巨大的灾祸” (凶) 。由此推之, 此次卦象显示的不吉之兆的凶险程度应该不低。更重要的是将“体无咎言”理解为“卜筮的卦象没有灾祸的预兆”, 更能有力地凸现主题, 充分展示诗歌中女主人公对自主婚姻的强烈向往和对美好生活的热烈追求, 以及在追求幸福生活中所表现出的坚强、果敢的美丽形象。

由于古代女子经济地位和社会地位低下, 导致了女子一生幸福与否极大程度上决定于她们的婚姻。时至今日, 还有“女怕嫁错郎, 男怕入错行”之说。因而对主宰自己一生幸福的婚姻大事, 她们既充满了憧憬又不无恐惧。如何选择婚姻, 对于迷信的古人来说, 他 (她) 们更愿意听从神明的指引, 正如文中的女主人公婚前非常虔诚地“卜筮”。偏偏天不遂人愿, 卜筮的结果不吉, 显凶兆。但是, 女子面对恋人的狂热追求 (男子情不能已, 佯装贸丝来与女子商量婚事) 和得不到满意答复的怨怒, 也因为女子对恋人深入骨髓的思慕、依恋 (不见复关, 泣涕涟涟, 既见复关, 载笑载言) 和对爱情婚姻的热烈憧憬, 她不顾常人相当看重的卜筮结果, 不在乎卦象显露的不祥之兆, 不在乎上苍的“规劝”。在她看来, 只要卜筮的结果不至于“凶” (大的灾祸) 或者“咎” (灾祸) , 就没有什么。因而大胆、果敢而坚定地喊出了“以尔车来, 以我贿迁”, 嫁给你吧。也许面对卜筮的结果她也曾有过隐忧, 但对未来生活的强烈向往, 也因她刚强、决绝的性格, 瞬间就将隐忧轻轻地抹去。她相信, 他们火热的恋情会熔化未来生活的坚冰, 紧攥的双手会拨开生活的迷雾。“明知山有虎, 偏向虎山行”, 刚强、果敢的她步履坚实, 神情笃定上“虎山”, 是为了寻求“虎山”深处那座神奇的爱巢。

将“体无咎言”理解为“卜筮的卦象没有灾祸的预兆”, 也使诗歌具有了“伏笔”和“照应”之美。

首先, “体无咎言”在塑造女主人公形象时具有“伏笔”、“照应”之美。女主人公面对卜筮中显露出的不祥之兆毫不在乎, 毫不迟疑, 毅然决然地登上婚车, 可见其果敢、刚强, 有主见。而这果敢、刚强的性格即为她婚后“休夫”埋下了“伏笔”。婚后, 男子二三其德, 并对女子施暴且不思其反。女子在忍受了一段屈辱之后, 终于认清了男子丑恶的嘴脸, 不待男子提出半个“休”字, 就响亮地喊出了“反是不思, 亦已焉哉” (你违背誓言, 不念旧情, 那就算了吧) 。在夫权之风渐盛, 女子渐属附庸的当时, 此举显示出女主人公何其刚烈。而这一刚烈的性格在之前女子决然登上婚车的时候, 就已显端倪。因而“休夫”行动, 发生在女主人公身上也就自然而然, 毫无突兀之感。我们可爱可敬的女主人公, 面对不吉之卦, 登上婚车, 初露果敢;面对薄情, 毅然休夫, 毕显刚烈。首尾呼应, 使女主人公果敢、刚强的形象得到了最丰满的展示, 而展示的笔法又是那样自然、圆润。

其次, “体无咎言”在全诗的事理推进中具有“照应”之美。女子的婚姻生活, 在开始卜筮时即有不祥之兆, 而终以婚姻破裂结束。前后照应, 事理推进自然, 暗示了爱情悲剧的必然性。

东南的原文和注释 篇5

②日中乌:传说日中有三足乌。

③羲和:神话中为日驾车的御者。

④棠树:程梦星云,疑是“桑树”之讹。

⑤古乐府《陌上桑》:“日出东南隅,照我秦氏楼。秦氏有好女,自名为罗敷。罗敷善蚕桑,采桑城南隅。”此以罗敷比其妻王氏。

《东南》作者介绍

李商隐(约8或8~约858年),汉族,字义山,号玉溪生,又号樊南生、樊南子,晚唐著名诗人。他祖籍怀州河内(今河南沁阳市),祖辈迁至荥阳(今河南郑州)。擅长骈文写作,诗作文学价值也很高,他和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格浓丽,尤其是一些爱情诗写得缠绵悱恻,为人传诵。但过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今沁阳与博爱县交界之处)。

据《新唐书》有《樊南甲集》二十卷,《樊南乙集》二十卷,《玉溪生诗》三卷,《赋》一卷,《文》一卷,部分作品已佚。

《东南》繁体对照

卷541_39 東南李商隱

東南壹望日中烏,欲逐羲和去得無。

郝敬《论语详解》的注释特色 篇6

一、批驳先儒

郝敬的老师李维桢在其书《谈经》卷首这样称郝敬解经的目的:“病汉儒之解经详于博物而失之诬, 宋儒之解经详于说意而失之凿, 而自为解。”[1]这既概括了汉宋诸儒解经之弊病, 又指出了郝敬解经之特色。在郝敬看来, 先儒解经都不同程度地存在着一定的缺陷, “汉魏诸家训诂肤浅, 朱晦庵《集注》自谓独得, 然往往以自家学术质正圣言, 失圆融之旨。圣人辞约义远, 未可一端尽也”[2]。有感于此, 郝敬对先儒之解经予以了批驳。

如《子罕》“子欲居九夷”章, 《集解》引马融注曰:“九夷, 东方之夷有九种。”皇疏引孙绰曰:“九夷所以为陋者, 以无礼义也。君子所居者化, 则陋有泰也。”朱子《集注》曰:“东方之夷有九种。欲居之者, 亦乘桴浮海之意。君子所居则化, 何陋之有?”对于以上注释, 郝敬提出了自己的观点, 他说:“九者, 数之聚也。易数一三五相倚为九, 凡数极称九, 如九天、九垓、九皋、九河、九重、九泉、九谷、九成、九合、九思之类, 非必十损一之谓也。夷, 易也。慢易无礼, 化外之称。九, 言其种杂而地远也。春秋世乱, 天下滔滔, 五霸猖獗, 假礼义为盗跖, 借衣冠为羽毛, 曾不如夷狄之无衣冠礼义为愈。夫子所以思居夷, 而置此恶俗于不见不闻, 寓言耳!陋, 荒僻也。或人不知, 夫子亦不暇深言, 漫应曰:‘君子无地不可居, 何荒僻之有?’一腔衷曲, 都未吐露。解者谓用夏变夷, 所居则化, 与子路闻喜何异?圣人岂真欲居夷?吾非斯人之徒而谁与?圣言多含蓄, 解者往往失之。”郝敬对“九”的解释和夫子“欲居夷”的解释与先儒不同, 自有其道理。

郝敬对先儒的批评还体现在“对朱子注提出率直的异议”, 这也是郝敬解经的特色之一[3]156。如《学而》“贤贤易色”章, 朱子认为“贤贤易色”、事父母、事君、与朋友交, “四者皆人伦之大者”[4]31, 而郝敬则认为四者不能并列, “贤贤易色”为后三者之出发点。他说:“贤贤易色, 即好仁者无以尚之, 此忠信之心, 制行之本。事亲竭力, 事君忘身, 交友有信, 皆自此一念流形。朱注配列为四皆人伦之事, 非也。”[5]

郝敬不仅批驳朱子学, 而且对阳明学及其后学也没有放过。按其师承而言, 郝敬曾师从鲍士龙问学, 而鲍士龙又曾师从阳明弟子王畿学良知之学, 故郝敬理应是阳明的三传弟子。但他却对阳明学的良知学说提出了批评。《为政》“子曰:温故而知新, 可以为师矣”下, 郝敬注曰:“或曰:‘温故离文字’, 非也。焉往非学, 何况文字?天下义理, 尽归六经, 舍古训空谈良知, 则殆矣。凡圣人言知即是行。义理著于经籍, 良知根于天性。外资诸经籍, 内合诸良知, 不昏而置之, 不强而索之, 潜玩而徐思之, 顾諟而存养之, 日用作止语默, 有惺然会心处便是知所未知, 孟子云‘有事无正无忘无助’, 此之谓也。”[6]

二、疏通证明

黄宗羲称赞郝敬解经成就时, 认为郝氏解经的特点之一就是“疏通证明”, 这在《论语详解》中也有所体现。如《为政》首章“子曰:为政以德, 譬如北辰居其所, 而众星共之”, 郝敬首先注曰:“躬行心得曰德。政, 正也, 纲纪法度以正百官万民者也。为政以德, 见诸施为者, 皆本诸孝弟忠信之良, 以达诸天下, 所谓‘上老老而民兴孝, 上长长而民兴弟’, 《大学》止于至善, 定静安虑, 而国治天下平者也。北辰, 星名, 一名北极, 居中央, 天体与众星旋绕, 而北极居中不移。人主中心无为, 以守至正, 天下向化, 其象如此。共, 拱也。”对其中的字词作了注解, 并在此基础上对句意予以了串讲。进而郝敬又对该章义理方面加以发挥, 他说:“既曰为政, 是大有设施也。又曰居其所不动, 何也?号令文章皆本诸心, 群工历翼, 百度修举, 而人主心正意诚, 运于无形, 故天下日靡然向化, 而不见人主作为之迹。苟心不正, 身不修, 徒倚法令, 君劳民扰, 谁其从之?此理甚明, 其机甚隐, 故有北辰之喻, 天体运而不息无一刻停, 独北辰一点觉其不动;人主四海万几, 亦无一日停, 独君心一点觉其不动。如尧舜勤劳, 而曰无为、曰无事者, 有事而顺事, 无情也。《大学》平天下, 理财用人, 惟君心絜矩而亿兆之好恶脉脉随君心转, 前后左右上下, 各得所, 岂家喻户晓之邪?”接着郝敬又对“北极”作了解释:“北极五星, 第一为天枢, 居天中。谓之北者, 自人望之居北也。屋脊梁曰极。天有南北极, 而天体斜偃, 北高南下, 南极入地下三十六度, 北极出地上三十六度。天与日月五星二十八宿, 旋转不停, 而天枢一星, 独居天心, 如车轴头不离本位, 谓之北极, 即所谓窥以管, 而不出管中者也。又谓纽星。”其后, 郝敬又注曰:“天形如丸转, 而无形质, 但如劲风之旋, 当昼左旋向右, 将夕前降归后;当夜右转复左, 将旦升趋前, 旋转不息。南北两端, 前高后下, 乃其枢轴不动处。”在此基础上, 郝敬又对“星”、“辰”作了详细的注释, 他说:“万物之精上为列星。星者, 散也, 言其列位布散也。故祭星曰布。《淮南子》云:‘日月之淫气, 精者为星。’《春秋题辞》云:‘星, 精也, 阳之荣也。阳为日, 日分为星, 故字从日生。二十八宿皆星, 独南方中宿名星者, 正阳也。’《天文志》云:‘星者, 金之散气, 其本曰人。’孟康注云:‘星, 石也。金石相生, 人与星气相应也。’纬书云:‘山川之精, 上为星, 各应其州城分野。’又云:‘在野象物, 在朝象官, 在人象事。其以神著有五列, 一居中央, 谓之北斗四布于方, 为二十八宿。中外之官常明者, 百有二十四, 可名者三百二十, 为星二千五百, 微星之数万一千五百二十。庶物蠢蠢, 咸得系命。’”这里, 郝敬引用了《淮南子》、《春秋题辞》、《天文志》、孟康注和纬书的材料对星给予了详尽的解读。他又说:“《左传》:晋侯问士文伯曰:‘何谓辰?’对曰:‘日月之会是谓辰。故辰者, 列宿之位分, 日月所会之次舍也。周天三百六十五度有奇, 二十八宿周罗, 日月右行于天, 日行近天而疾, 月行卑而迟, 日每日行一周天而稍弱, 月二十九日有奇而一周天, 与日会于故处, 其所会之星次谓辰。辰, 时也, 星以纪时也。一岁十二会, 故为十二辰, 即子丑寅卯等十二也。’”[6]引用《左传》的史料对“辰”予以了诠释。这都使得郝敬的解读比前人所作注释详细而明白。

三、好发议论

好发议论是郝敬解《论》的又一大特色。郝敬在对《论语》注释时, 喜发己见, 长于义理。如《卫灵公》“知及之, 仁不能守之, 虽得之, 必失之。知及之, 仁能守之, 不庄以涖之, 则民不敬。知及之, 仁能守之, 庄以涖之, 动之不以礼, 未善也”章, 《集解》引包咸曰:“知能及治其官, 而仁不能守, 虽得之, 必失之。不严以临之, 则民不敬其上。”皇疏曰:“谓人有智识, 得及为官位者, 故云智及之也。虽谋智能及, 不及能用仁守官位, 故云仁不能守之也, 此皆谓中人不备德者也。禄位虽由智而得为之, 无仁以持守之, 必失禄位也。莅, 临也。又言若虽能智及仁守, 若临民不用庄严, 则不为民所敬。虽智及仁守莅庄, 而动静必须礼以将之, 若动静不用礼, 则为未尽善也。”又引颜特进曰:“智以通其变, 仁以安其性, 庄以安其慢, 礼以安其情, 化民之善, 必备此四者也。”朱子《集注》曰:“知足以知此理, 而私欲间之, 则无以有之于身矣。……知此理而无私欲间之, 则所知在我而不失矣。然犹有不庄者, 盖气习之偏, 或有厚于内而不严于外者, 是以民不见其可畏而慢易之。”[4]1121而郝敬则认为此章“论居上治民之道”, 他指出:“君子不患无位, 患所以立。章内十一‘之’字, 皆指民言。知仁为运治之本, 庄敬为修身之要, 礼为化民之准。数者始于君心, 而达于天下者也。民伪难知, 见理明而后谙练深, 授政能达, 是知及之也。民情至涣, 居上宽而后容蓄众, 体元长人, 是仁能守之也。民志易玩, 观瞻肃而后体统尊, 有威有仪, 是庄以涖之也。民风难移, 教化行而后习俗美, 兴仁兴让, 是动之以礼也。四者缺一不可, 苟知及矣, 仁不能守, 是管商之知也。愚民以术, 箝民以法, 宽不足以容之, 恩不足以结之, 虽约而易散, 虽成而易败, 可暂而难久。知及矣, 仁能守矣, 能哲而惠, 则本立矣。苟君身不端, 举止不庄。则体统亵, 而冠履之分不辨。所谓仁守者, 过于宽, 而伤于纵, 民有慢易之心, 而不敬其上, 可与兴治乎?仁守矣, 庄涖矣, 本诸身者, 内外交修, 而征诸民者, 又必有转移变动之方。动, 如《书》云四方风动, 《记》云明则动, 动则变, 而礼为化民成俗之本, 动民以礼, 鼓之舞之, 使迁善敏德, 变其故而易其新, 乃称善治。不然, 有贤君而无善俗。所谓庄涖者, 不过猛以纠其不率, 刑以齐其无耻, 去动之化远矣。教化不兴, 即是君道未粹, 故曰未善也。”[7]郝敬之解释, 与前人相比, 的确发前人所未发。在这段文字中, 郝敬将此章看做是在为为政者提供治民之道, 其中“知仁为运治之本, 庄敬为修身之要, 礼为化民之准”, 并对此予以了引申和说明, 较之前贤成说, 更具操作性, 故意义更加深远。

摘要:郝敬以孔子思想为宗旨, 将《论语》解释与现实社会搭挂起来, 使经典重新焕发出时代的生机与活力。故《论语详解》中虽也不乏私意穿凿之说, 但郝敬敢于提出新见的注经方式, 对于明末经学局面的拓展, 无疑具有相当深刻的意义。

关键词:郝敬,《论语详解》,批驳先儒,疏通证明,好发议论

参考文献

[1]郝敬.四库全书存目丛书[M].山东:齐鲁书社, 1997.

[2]郝敬.论语详解·读论语, 续修四库全书[M].上海古籍出版社.

[3]荒木见悟.郝敬气学思想研究, 国学研究[M].北京大学出版社, 1995.

[4]程树德.四书集释[M].北京:中华书局, 1990.

[5]郝敬.论语详解 (卷一) , 续修四库全书[M].上海古籍出版社.

[6]郝敬.论语详解 (卷二) , 续修四库全书[M].上海古籍出版社.

上一篇:农村防灾规划下一篇:地籍调查与测量