新闻翻译岗位说明书

2022-09-01

第一篇:新闻翻译岗位说明书

新闻部岗位职能说明

为进一步明确新闻部各工作岗位的职能和职责,加强和规范新闻部内部管理,强化提高工作效率和新闻质量,现将新闻部各工作岗位职能说明如下:

一、新闻部主任

1、直接上级岗位名称:惠东电视台台长、副台长。

2、直接下级岗位名称:新闻部副主任、记者、主持人、制作、新闻编辑、通联、技术人员等新闻部全体工作人员。

3、工作目的:在宣传政策及广播电视台发展战略指导下,管理《惠东新闻》栏目的节目制作、生产和推广;及时报道全县重大新闻事件,准确把握党政宣传导向,宏扬时代精神;宣传报道追求快、准、活,努力做到信息丰富和传播效果的完美统一。

4、工作职责:

(一)、管理节目的选题规划、重点策划、选题审批、版面组织、人员组织、审稿审片等各项工作;

(二)、制定及执行栏目的预算计划和管理,负责部门人员岗位规范标准和工作流程制定,量化、绩效考评和创优等工作;

(三)、本栏目推广的策划组织和栏目的整体策划等工作;

(四)、负责栏目日常管理、考勤考核,组织召开策划会、例会和部门内部人员业务培训等工作;

(五)、直接向台长、副台长负本部门总责,并按时保质保

量完成台领导布置的其他任务。

5、工作职权:

(一)、栏目整体方案、栏目预算的制定权和管理权;

(二)、部门工作的指挥权;

(三)、栏目内容的审核权;

(四)、栏目运作执行的决策权;

(五)、新闻部全体工作人员的考核权。

二、新闻部副主任

1、直接上级岗位名称:新闻部主任。

2、直接下级岗位名称:记者、制作、新闻编辑、主持人、通联、技术人员等新闻部全体工作人员。

3、工作目的:保证《惠东新闻》栏目按时、保质、保量播出,不出现重大新闻延误、差错;协助新闻部主任做好栏目节目内容制作、生产的组织统筹,工作人员调度管理等各方面工作。

4、工作职责:

(一)、协助新闻部主任做好《惠东新闻》的选题、策划、派工、调度、编辑、排版、协同终审等;

(二)、协助新闻部主任随时审批稿件和审定图象质量,对新闻质量作出综合性公正评价等;

(三)、协助新闻部主任指导、管理工作人员,并对工作人员进行考勤和考核等;

(四)、协助新闻部主任做好对外联络沟通和新闻线索的管

理,以及开好策划会、例会和部门内部人员业务培训等工作;

(五)、直接向新闻部主任负总责,并按时保质保量完成台领导和新闻部主任布置的其他任务。

5、工作职权:

(一)、有权按照台的相关规定和管理制度、标准,对各工作人员量化考核、绩效管理作出综合性公正评价;

(二)、部门工作的指挥权;

(三)、栏目内容的审核权;

(四)、栏目运作执行的决策权;

(五)、新闻部全体工作人员的考核权。

三、记者

1、直接上级岗位名称:新闻部主任、副主任。

2、工作目的:为了节目制作和播出需要,在新闻采访纪律和一般采编原则的指导下,对新闻事件进行及时的采访、拍摄、编写和剪辑等工作。

3、工作职责:

(一)、依照台和部门的管理规定,每天按时到岗工作或待命;服从新闻部主任、副主任的调度和指挥,服从部门量化和绩效管理,完成台领导和新闻部主任、副主任交给的其他工作任务。保持通讯畅通,确保随传随到。

(二)、在分工范围内建立有效的信息渠道,做好各个时期的宣传报道计划,不漏报或延误所负责报道的新闻题材。

(三)、参与新闻采访、拍摄、文稿撰写和图像剪辑等。对新闻的真实性、图像、声音质量负全责。

(四)、接受采访任务后,应做好采访计划和构思,提前到单位领取采访设备并做好登记,按规定要求提前半小时以上到达采访现场;采访过程中,对采访设备安全负责;因故迟到或中途离去须报经新闻部主任同意并向有关组织者说明原因。

(五)、采访工作由新闻部主任、副主任安排,无条件服从任务安排并按时保质保量完成任务;不得私自外出采访。

4、工作职权:对新闻选题的建议权;在采访现场的指挥权;采编设备的使用权。

四、主持人

1、直接上级岗位名称:新闻部主任、副主任。

2、工作目的:为了满足节目制作和播出需要,在一般电视主持规则的指导下,进行栏目的主持和配音工作。

3、工作职责:

(一)、依照台和部门的管理规定,每天按时到岗工作或待命;服从新闻部主任、副主任的调度、指挥,服从部门量化和绩效管理,完成台领导和新闻部主任、副主任交给的其他工作任务。保持通讯畅通,确保随传随到。

(二)、为新闻稿件配音,配音时从播音的角度把握文稿的表达,对文稿有疑问应及时向值班主任或记者提出并修正,对因停、连、断句、发音以及缺乏常识等造成的表述失误负直接责任,

当天新闻终审时必须全程陪同,终审无误过后经值班主任同意方能离岗。

(三)、主持人实行轮岗制,一人值班一周,每周轮换一次(特殊情况除外);主持人在未经台领导批准的情况下,不得擅自外出主持节目。

4、工作职权:职责范围内的建议权;播音设备的使用权;新闻采拍的参与权。

五、制作

1、直接上级岗位名称:新闻部主任、副主任。

2、工作目的:完成《惠东新闻》后期制作和联系播控中心安排播出,保证节目正常、按时保质保量、安全播出。

3、工作职责:

(一)、依照台和部门的管理规定,每天按时到岗工作或待命;服从新闻部主任、副主任的调度、指挥,服从部门量化和绩效管理,完成台领导和新闻部主任、副主任交给的其他工作任务。保持通讯畅通,确保随传随到。

(二)、协助值班主任处理日常杂务,迅速、及时采集记者采拍回来的新闻素材;负责当天新闻节目串联词合成,字幕制作、校对和新闻合成;制作有责任和义务调整修改新闻图像、同期声字幕和制作简单的新闻小标识,当天新闻终审时必须全程陪同,终审无误过后经值班主任同意方能离岗。

(三)、因为《惠东新闻》分上下节,因此每天两名制作共

同值班,一人串上节、一人串下节,每周轮换一次(年休假除外);另:当周负责串上节新闻的制作同时负责当周《一周要闻》的后期制作。电视讲话和《行风热线》等节目的制作由当周负责串下节新闻的制作。

4、工作职权:职责范围内的建议权;后期设备的使用权;职责范围内的字幕、图像、声音修改权;

六、新闻编辑

1、直接上级岗位名称:新闻部主任、副主任。

2、工作目的:为了满足节目制作和播出需要,在一般新闻采编原则的指导下,进行栏目的编辑工作。

3、工作职责:

(一)、依照台和部门的管理规定,每天按时到岗工作或待命;服从新闻部主任、副主任的调度、指挥,服从部门量化和绩效管理,完成台领导和新闻部主任、副主任交给的其他工作任务。保持通讯畅通,确保随传随到。

(二)、协助值班主任处理日常杂务;负责在新闻部接听电话,以及新闻部资料整理和保存等工作;负责《惠东新闻》的编辑工作(每天最少三条),当天新闻终审时必须全程陪同,终审无误过后经值班主任同意方能离岗。

(三)、负责电视讲话、《惠民在线》、《行风热线》等节目的采访、拍摄、文稿撰写和图像剪辑制作等工作。

4、工作职权:职责范围内的建议权;新闻采编的参与权;

采编设备的使用权。

七、通联

1、直接上级岗位名称:新闻部主任、副主任。

2、工作目的:密切与市台联系,争取及时、快捷、多向市台上送、策划优质的围绕中心、服务大局的新闻,加强我台新闻外宣工作,提升惠东对外形象。

3、工作职责:

(一)、依照台和部门的管理规定,每天按时到岗工作或待命;服从新闻部主任、副主任的调度、指挥,服从部门量化和绩效管理,完成台领导和新闻部主任、副主任交给的其他工作任务。保持通讯畅通,确保随传随到。

(二)、严格依照台、部门对上送新闻管理的规定和要求,负责上送新闻稿的稿件组织、整理、图像编辑和传送等工作,争取多送新闻、送好新闻,同时必须每天向新闻部主任、副台长、台长报告上送新闻的条数、内容和播出情况等。

(三)、负责每月上送新闻的管理登记造册和上报,以及通联稿费的统计和发放等工作。

4、工作职权:职责范围内的建议权;上送新闻组织、策划的参与权;后期设备使用权。

八、技术人员

1、直接上级岗位名称:新闻部主任、副主任。

2、工作目的:为了确保节目安全播出,保证电视台采编播

设备的性能稳定和正常运作。

3、工作职责

(一)、依照台和部门的管理规定,每天按时到岗工作或待命;服从新闻部主任、副主任的调度、指挥,服从部门量化和绩效管理,完成台领导和新闻部主任、副主任交给的其他工作任务。保持通讯畅通,确保随传随到。

(二)、严格依照台、部门对采编播设备的管理规定和要求,负责台采编播设备的日常管理、登记造册和检测维护、升级等,及时排除安全隐患,确保安全播出;如遇问题及时向新闻部副主任、主任、副台长、台长报告。

(三)、负责电视讲话、《惠民在线》、《行风热线》等节目的拍摄、制作和技术支持等工作。

4、工作职权:职责范围内的建议权;采编播设备的管理和维护权;节目制作的参与权。

九、补充说明

1、新闻部全体工作人员必须严格按照以上说明遵照执行,必须严肃认真履行职责,如有违反,交由台纪律处分。

2、本《说明》将作为量化和绩效考核管理的重要参考依据。

惠东电视台新闻部 二○一○年五月

第二篇:新闻(北京翻译学院) 文档

本报北京5月29日讯(记者 宗河)教育部、国家发改委今天下达2014年研究生招生计划,今年全国硕士研究生招生规模达56万人,其中学术学位和专业学位招生分别为322763人和237237人;博士研究生招生规模达71020人,其中学术学位和专业学位招生分别为69305人和1715人。

根据公布的计划,两部门要求,各招生单位要把提高质量作为2014年研究生计划管理工作重心。重点支持基础性、战略性、前沿性科学研究和共性技术研究,培养国民经济和社会发展重点领域急需紧缺专门人才;重点支持专业学位研究生教育发展,扩大应用型、复合型高层次人才培养规模。2014年起,取消国家计划和自筹经费“双轨制”。各类长学制普通本科生在转入研究生学习阶段时,占用招生单位当年研究生招生计划并纳入招生录取工作程序。

两部门强调,招生单位录取的各类博士生、硕士生人数不得超过国家下达给本单位的博士生、硕士生招生规模数。要通过增量安排和存量调整共同支持学校特色优势学科发展、高水平人才队伍和创新团队建设、重大创新平台和科研项目建设,以高水平科学研究支撑高质量研究生教育。坚决限制科研项目和经费缺乏、培养能力明显不足的招生单位和学科专业的招生规模;坚决限制毕业生就业压力大、社会需求不足的学科和专业的招生规模。

第三篇:功能翻译理论关照下的新闻英语标题翻译

最新英语专业全英原创毕业论文,都是近期写作

1 A Comparative Study of Refusal in Chinese and American Cultures 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 目的论视角下的公司简介汉英翻译 论汤亭亭《女勇士》中的和谐观

浅析《理智与情感》中简奥斯汀的婚姻观

从美国妇女社会地位的提升看英语歧视性词汇的变化 汉英“眼”概念隐喻的对比研究

世纪年代鲁迅与梁实秋之间的翻译论战

乔伊斯的生活经历对其作品的影响--他是怎样刻画人物的 简析《蝇王》的象征主义

人性的苏醒—《香蕉鱼的好日子》主题研究 视角转换理论在英文电影字幕中汉译的应用 语言迁移在英语教学中的应用

在英语口语教学中提高学生跨文化交际能力 英语广告的修辞及其翻译

欧•亨利作品中的人生的价值探索

《纯真年代》中的双性同体和自我实现

露易莎•梅•奥尔科特《小妇人》中主要人物性格分析

丛林法则下生存:西奥多•德莱塞《嘉莉妹妹》的主要人物分析 On the English-Chinese Translation of Movie Titles 商务英语的语用特点及翻译

论托尼·莫里森《宠儿》中的模糊化现象 埃德加爱伦坡哥特小说中的死亡主题探索

Psychological Analysis of Stuttering in The King’s Speech 如何培养大学生英语阅读理解技能 灰姑娘情结在《理智与情感》中的表现 课后练习在初中英语课堂教学中的作用 从习语翻译看文化空缺 苔丝之罪是谁之过

中美服饰的文化差异分析

试析《道连•格雷的画像》中的伦理冲突 《德伯家的苔丝》中苔丝人物性格分析 从文化角度浅析中美两国幽默的特点 浅析艾米丽•迪金森诗歌的主题思想 浅议英语语言中的委婉及其应用 论海明威作品中的语言特征 奥巴马演讲词的人际意义研究 从习语来源看中西文化之不同 英语动画片中的中国元素探究

一首平凡女性成长的赞歌—用“成长小说”理论来解读《简爱》 浅析《贵妇画像》中的心理描写 浅析《老人与海》中桑提亚哥的性格 42 43 44 45 46 论《杀死一只知更鸟》的成长主题 交际法在中学英语教学中的应用

对公共演讲课堂中大学生课堂表现的心理分析

On the Differences between Chinese and American Culture in Nonverbal Communication 47 《呼啸山庄》中嵌套式叙述的美学功能 48 从中美餐饮礼仪差异谈跨文化交际

49 On the Symbolic Meaning of Alcohol in Angela’s Ashes 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 英汉隐喻中谚语的对比分析 高中英语教学中的文化教育 英文电影片名汉译策略研究

《了不起的盖茨比》中色彩的象征意义

A Study of Cultural Influence upon Internet Language A Study on the Effects of Phonetics in JEFC Teaching The Application of TBLT to Reading-teaching in Junior Middle School "麦田里的守望者" 中纯真的失去

On Individual Differences in Second Language Acquisition 荒原背景下《还乡》和《呼啸山庄》女主人公爱情悲剧的比较分析 朱虹翻译作品中的女性主义意识研究

论杰克•伦敦的个人经历和信仰对《野性的呼唤》主人公巴克命运的影响 中小学英语词汇教学法探讨

The Changes of Women’s Status in China and Western Countries 从文化差异看英文电影片名的汉译 A Comparison of the English Color Terms 浅析中西饮食文化差异及中餐菜名英译 论商务谈判口译员的角色

《喧哗与骚动》中凯蒂悲剧的分析 《格列佛游记》中格列佛的人格探析

从电影《杀死一只知更鸟》审视美国种族文化冲突 浅析新闻英语中模糊语言的运用

Cultural Differences Reflected in the Concept of Dragon 74 好莱坞电影中美国总统形象的演变和文化内涵 75 浅谈交际教学法在中学课堂中的问题与对策

76 Exploring Effective Approaches to Translating Allusion in Ancient Chinese Poetry 77 英文歌词翻译策略探析

78 A Tentative Study of the Origin of American Place Naming 79 Differences Between English and Chinese Euphemisms and Influences on Cross-cultural Communication 80 海丝特白兰—清教时代的新女性 81 从《简爱》看知识改变女性命运

82 从合作原则的角度分析《成长的烦恼》中的言语幽默 83 英汉否定形式的语用对比研究

84 女性主义视角下汤婷婷《女勇士》中华裔女性的重生 85 86 87 88 身势语在基础英语教学中的应用

幽默元素在英语电影和电视剧中的翻译 查尔斯•狄更斯《雾都孤儿》的成长主题

Feminist Thoughts of Theodore Dreiser——A Case Study of Sister Carrie 89 中英社交禁忌习俗异同之比较分析

90 《瓦尔登湖》与陶渊明作品中的自然观简析 91 浅析薇拉·凯瑟《啊,拓荒者!》的艺术特色 92 英汉恐惧隐喻对比研究

93 试析《我知道笼中鸟为何歌唱》的成长主题

94 Translation Strategy on Culturally-loaded Expressions in Prison Break 95 The Research of Chinese and Western Names in Cross-cultural Communication 96 哲学视角下的中英数字对比研究

97 社会阶层与语言关系在《雾都孤儿》中的投射研究 98 当今英式英语和美式英语的对比 99 王尔德戏剧作品中的道德观

100 大众文化视角下的另类古典小说-斯蒂芬妮•梅尔《暮光之城》之畅销解读 101 Cultural Differences and Translation 102 从《麦田里的守望者》看霍尔顿的摇滚情结

103 对高中学生英语学习动机现状及激发策略的调查分析—以屏边高级中学为例 104 中国文化特色词汇的音译与中国文化的传播 105 合作原则下幽默的语用分析

106 从《死者》看都柏林人的精神瘫痪

107 从《暴风雨》看凯特•肖班的自由派女性主义思想 108 电影《纳尼亚传奇》中的圣经意象

109 从小飞侠彼得•潘浅析詹姆斯•巴里的悲剧人生 110 A Brief Analysis of Public Sign Translation 111 Cultural Differences Between Chinese and American Social Etiquettes 112 英文电影片名翻译的归化与异化 113 浅析美国俚语的起源

114 《儒林外史》中应对文化缺省的文化负载词翻译 115 目的论与对外传播翻译

116 On Contradiction Between Comprehension and Expression in Translation 117 Where Should Gone With the Wind Go?——Study on The Disputes Among Critics of Gone With the Wind 118 《诗经》中隐喻翻译的研究

119 从常见的中英文名字比较中英两国命名文化差异 120 用陌生化理论阐述《红色手推车》的悲剧色彩 121 从《雾都孤儿》看查尔斯•狄更斯的善恶观 122 意象手法在《永别了,武器》中的使用 123 英汉称谓语对比及翻译

124 《论语》中“仁”的翻译研究(开题报告+论) 125 情感因素对外语教学的影响

126 从《傲慢与偏见》浅析现代经济对婚姻爱情观的影响以及奥斯汀眼中的完美婚姻 127 李清照“声声慢”英译本的对比研究 128 浅谈中学生英语口语能力的培养

129 论《西游记》中文化因素的翻译策略——以詹纳尔和余国藩的英译本为例 130 A Comparison of the English Color Terms 131 《吉姆爷》的生态女性主义解读 132 黑人英语与非裔美国黑人文化的研究 133 浅谈中式英语的成因及解决方法 134 论《鲁滨逊漂流记》中的殖民主义

135 从传播美学分析国内畅销知名化妆品广告中的译文 136 英汉拒绝言语对比研究

137 中英手机短信的修辞特点分析

138 论《觉醒》中艾德娜女性意识的觉醒

139 论《瓦尔登湖》中梭罗的超验主义哲学观 140 《鲁滨逊漂流记》中鲁滨逊的资产阶级特征 141 《汤姆叔叔的小屋》中圣克莱尔一家的人物分析 142 英汉“悲伤”情感隐喻认知对比分析 143 美国电影中的中华文化运用得与失的研究

144 《夜莺与玫瑰》和《快乐王子》中奥斯卡•王尔德的唯美主义 145 从校园官方网站角度对比研究中美校园文化 146 浅谈高中英语教师课堂提问与课堂互动 147 从传统消费观念看中美文化差异 148 目的论在英文电影片名汉译中的应用 149 中学英语老师提问存在的问题及解决策略

150 幸福婚姻中爱情与金钱并重——论《傲慢与偏见》中的婚姻观 151 从生态批评视角解读海明威作品

152 A Comparison of the English Color Terms 153 《乱世佳人》女主人公斯嘉丽的性格分析

154 The Transcultural Differences in the Translation of Commercial Advertisements 155 《老人与海》中圣地亚哥的人物性格分析

156 继承与颠覆—解读《傲慢与偏见》中的“灰姑娘”模式 157 中西酒文化比较

158 古诗词英译关于夸张的翻译策略研究 159 论教师的非语言行为在课堂教学中的作用

160 The Analysis of Narrative Techniques in William Faulkner’s “A Rose for Emily” 161 The Painful Growth of Scarlett O’Hara in Her Three Marriages 162 浅谈跨文化交际中的理解障碍

163 《查特莱夫人的情人》中肉体与灵魂的平衡 164 中美肥胖问题比较研究

165 功能对等理论指导下的英文电影片名汉译

166 The Differences of Nonverbal Languages between China and the West 167 广告英语的语言特征

168 浅析莎士比亚四大悲剧作品中人文精神的一致性 169 从词汇学角度分析英国英语和美国英语的差异 170 分析苔丝悲剧的形成原因 171 浅谈商务英语合同的翻译 172 语用预设视野下的广告英语分析 173 忠实与变通策略在科技翻译中的运用 174 《呼啸山庄》的哥特式传统

175 超越性别的美——以《道林格雷的画像》为例 176 如何通过教师提问促进课堂互动

177 《傲慢与偏见》和《简爱》中的爱情观对比究 178 丰田如何成为全球第一汽车生产商 179 黑人英语克里奥起源论

180 试析《啊,拓荒者》中的生态伦理观

181 《幸存者回忆录》中多丽丝•莱辛的生态观

182 An Analysis of American and Chinese Culture in Kung Fu Panda 183 “集体无意识”理论观照下艾米莉的悲剧性 184 初中英语词汇教学法研究综述

185 二元对立下人性的扭曲:读雪莉.杰克逊小说《抽彩》 186 美剧网络字幕翻译研究

187 功能目的论视角下的仿拟翻译的应用分析 188 中美幽默的比较

189 浅谈商务英语句法特点及翻译技巧 190 英汉基本颜色词文化内涵对比

191 功能翻译理论关照下的新闻英语标题翻译 192 对《名利场》中女主人公的性格特征分析

193 维多利亚时期的艺术对文学的影响——以白衣女人为例 194 美剧字幕中的译者主体性——以美剧Gossip Girl第一季为例 195 浅析英语原版影视欣赏和英语学习

196 极限环境中的善与恶——浅析《蝇王》中的主要人物人格结构 197 从社会语用学角度分析《雷雨》中的称谓语 198 中英动物词语文化内涵的差异 199 从语言表达看中西思维方式差异

第四篇:职位说明书及任职资格翻译

职位名称 翻译 职位代码 所属部门 行政部 职 系 职等职级 直属上级 行政经理薪金标准 填写日期 核 准 人

职位概要:

做好语言文字之间的互译工作,外事活动的组织接待工作。

工作内容:

%进行外国语言与汉语之间的口译及其他语言之间的口译;

%进行外国文字和中文之间的互译或其他文字之间的互译;

%校订修改译文;

%在大型国际会议中,利用电子视频系统听取讲演者的演讲,进行同声翻译;%对外事活动进行必要的组织管理工作;

%接待国外来访者并担当翻译。

任职资格:

教育背景:

◆外国语言专业本科以上学历。

培训经历:

◆受过行业状况、行业术语、外事礼仪、公共关系、产品知识等方面的培训。经 验:

◆2 年以上相关工作经验。

技能技巧:

◆熟悉行业术语,熟悉多国风俗禁忌;

◆能独立完成必要的口译、笔译任务;

◆能承担外事接待活动的组织、翻译任务;

◆良好的口头和书面表达能力;

◆熟练使用办公软件。

态 度:

◆工作严谨认真,耐心细致;

◆善于交际,热情周到,责任心强;

◆具有团队精神,乐于接受挑战性的工作。

工作条件:

工作场所:办公室。

环境状况:舒适。

危 险 性:基本无危险,无职业病危险。

直接下属 间接下属

晋升方向 轮转岗位

第五篇:保险箱使用说明书--中英翻译

保险箱使用说明书

开箱

输入密码(出厂密码为1,5,9),按下”A”,绿色信号灯,请在5秒内旋转旋钮,然后拉开保险箱。 每按一下黄色等都会闪灯,并伴有嘟嘟声,表明电子系统已接受该密码。如果黄色灯一直在闪,则表明密码是错误的;如果连续3次错误,电子系统20秒内将不会接受密码输入;如果再次输入上述三次的错误密码,电子系统将在5分钟内不接受任何密码输入。 设置

在开门状态下按红色按钮(门背右边位置),黄色灯会亮,请在30秒内输入用户密码(3 ---8)位,然后按“A”或“B”结束,重复输入一次,绿灯亮,修改成功。如果黄色灯一直闪并伴嘟嘟声,说明密码错误;如果要改变用户密码请重复以上操作。

关箱

在将箱门关上,然后旋转按钮。

若阁下遗忘密码,请至总台登记个人身份证明及开箱事宜,经总台核对确认后由门迎带领,并有客户部经理为阁下开启箱门,开箱后阁下需签名确认。

Safety Deposit Box Instruction

Open the safety deposit box

Input password(the primitive password is 1,5,9),press down “A”,green signal light,please revolves button in 5 seconds,then open the safety deposit box.

The yellow light will be dodging in every pressing,with the sound of “toot toot”,It means that the system has accepted the password.If the yellow light is still dodging,it indicates that the password is wrong.After continuously 3 times mistakes,the electronic system will not be able to accept the password input;If the 3 wrong passwords are inputed again,the electronic system will not accept any password input in 5 minutes. How to establish to change the user’s password

Press the red button(which is behind the gate in the right side position) under the addition that the door is open,then the yellow light will be bright,please input the user’s password(between 3 to 8 numbers) in 30 seconds,then push “A” or “B” to finish.and do the above operation again,if the green light bright,It indicates that is a successful revision;otherwise if the yellow light is always dodging and accompanied with the sound of “toot,toot”,that indicates the password is wrong.If you want to change the user’s password,please repeat the above operation. Close the safety deposit box

Close the box gate,and then revolve the button.

If you forget the password,please go to the reception desk to registrate your identification and the matter of opening the safety deposit box.After the reception desk has checked,ourmanager of the Guest Room Department will open the box for you with the greeting waiter leading ahead.After opening the box,youmust signate for conformation.

Housekeeping Center of Hotel De Supreme

On April 15th,2008

上一篇:学习安全生产法心得下一篇:学校网络宣传周方案