贸易词汇英文西班牙

2022-08-20

第一篇:贸易词汇英文西班牙

西班牙语词汇骂人大全

1. Stop complaining! 别发牢骚! ¡Deja de quejarte! =¡Fuera las quejas! 2. You make me sick! 你真让我恶心!¡Me das asco! 3. What’s wrong with you? 你怎么回事?¿Qué pasa contigo? 4. You shouldn’t have done that! 你真不应该那样做! ¡ No tenías que haber hecho eso! 5. You’re a jerk! 你是个废物/混球! ¡Eres un/a inútil! 6. Don’t talk to me like that! 别那样和我说话! ¡No me hables en ese tono! 7. Who do you think you are? 你以为你是谁? ¿Quién te has creido que eres? 8. What’s your problem? 你怎么回事啊? ¿Cuál es tu problema? 9. I hate you! 我讨厌你! ¡Me caes mal! =¡Te odio! 10. I don’t want to see your face! 我不愿再见到你! ¡No quiero verte nunca más! 11. You’re crazy! 你疯了!¡ Estás loco/a! =¡Estás colgado/a!=¡ Estás flipado/a! 12. Are you insane/crazy/out of your mind? 你疯了吗?(美国人绝对常用!) ¿Estás en tus cabales?=¿Estás loco/a?=¿Estás flipando? 13. Don’t bother me. 别烦我。No me molestes=Déjame en paz. 14. Knock it off. 少来这一套。 No me vengas con esas=No me vengas con eso. 15. Get out of my face. 从我面前消失! Desaparece de mi vista. 16. Leave me alone. 走开。 Déjame en paz=Déjame tranquilo/a 17. Get lost.滚开! ¡Lárgate! 18. Take a hike! 哪儿凉快哪儿歇着去吧。 Dáte una vuelta=Búscate un hobbie 19. You piss me off. 你气死我了。 Te estás cachondeando de mi =Me tienes harto/a 20. It’s none of your business. 关屁事! A tí qué te importa=Esto no te incumbe 21. What’s the meaning of this? 这是什么意思? ¿Qué me estás diciendo?=¿Esto qué significa? 22. How dare you! 你敢 Ni se te ocurra=Ni te atrevas 23. Cut it out. 省省吧。 Déjalo 24. You stupid jerk! 你这蠢猪! Eres un estúpido/a=Eres un/a gilipollas 25. You have a lot of nerve. 脸皮真厚。 Tienes mucho morro=Tienes un morro que te lo pisas=Tienes mas cara que espalda 26. I’m fed up. 我厌倦了。 Estoy harto/a 27. I can’t take it anymore. 我受不了了!(李阳老师常用) Ya no puedo más=No aguanto más 28. I’ve had enough of your garbage. 我听腻了你的废话。 Estoy cansado/a de tus estupideces. 29. Shut up! 闭嘴! Cállate=Cierra el pico 30. What do you want? 你想怎么样? ¿Qué quieres? 31. Do you know what time it is? 你知道现在都几点吗? ¿Sabes qué hora es? 32. What were you thinking? 你脑子进水啊? ¿En qué estabas pensando? 33. How can you say that? 你怎么可以这样说? ¿Cómo puedes decir eso? 34. Who says? 谁说的? ¿Quién lo ha dicho? 35. That’s what you think! 那才是你脑子里想的! Eso sólo se te ocurre a tí

36. Don’t look at me like that. 别那样看着我。 No me mires así= No me mires con esos ojos 37. What did you say? 你说什么? ¿Qué dijiste? 38. You are out of your mind. 你脑子有毛病! No estás cuerdo/a 39. You make me so mad.你气死我了啦。 Me pones furioso 40. Drop dead. 去死吧! Lárgate por alli=Vete a la mierda 41. Fuckoff. 滚蛋。 Fuera 42. Don’t give me your shit. 别跟我胡扯。 No me mandes tus mierdas=No pienso soportarte 43. Don’t give me your excuses/ No more excuses. 别找借口。 No me des más excusas 44. You’re a pain in the ass. 你这讨厌鬼。 Eres un pesado/a 45. You’re an asshole. 你这缺德鬼。 Eres un/a gilipollas 46. You bastard! 你这杂种! Eres un bastardo 47. Get over yourself. 别自以为是。 No seas creido. 48. You’re nothing to me. 你对我什么都不是。 No eres nadie para mi 49. It’s not my fault. 不是我的错。 No es culpa mia=No es mi error 50. You look guilty. 你看上去心虚。 Tienes cara de ser culpable 51. I can’t help it. 我没办法。 No puedo hacer nada 52. That’s your problem. 那是你的问题。 Ese es tu problema=Me importa un bledo 53. I don’t want to hear it. 我不想听! No quiero escuchar 54. Get off my back. 少跟我罗嗦。 Aléjate de mi=Déjame en paz 55. Give me a break. 饶了我吧。 Déjame tranquilo/a=Dame un respiro 56. Who do you think you’re talking to? 你以为你在跟谁说话? ¿Con quién te has creido que estás hablando? 57. Look at this mess! 看看这烂摊子! Mira este lio=Mira este jaleo= Mira la que se ha montado 58. You’re so careless. 你真粗心。 Qué descuidado/a eres 59. Why on earth didn’t you tell me the truth? 你到底为什么不跟我说实话? Porqué diablos no me dijiste la verdad?=Porqué cojones no me dijiste la verdad? 60. I’m about to explode! 我肺都快要气炸了! Voy a explotar! 61. What a stupid idiot! 真是白痴一个! Qué idiota!=Qué estúpido! 62. I’m not going to put up with this! 我再也受不了啦! No puedo aguantar más! 63. I never want to see your face again! 我再也不要见到你! No quiero ver tu cara nunca más 64. That’s terrible. 真糟糕! Es terrible 65. Just look at what you’ve done! 看看你都做了些什么! Mira la que has liado=Mira la que has montado 66. I wish I had never met you. 我真后悔这辈子遇到你! Desearía no haberte conocido=Me arrepiento de haberte conocido 67. You’re a disgrace. 你真丢人! Eres un/a desgraciado/a 68. I’ll never forgive you! 我永远都不会饶恕你! Me voy a acordar de ti=Esta no te la perdono 69. Don’t nag me! 别在我面前唠叨! No me des la lata= No vengas a fastidiarme=No me fastidies 70. I’m sick of it. 我都腻了。 Estoy cansado/a de eso 71. You’re such a *****! 你这个*子! Eres una „.(puta, furcia„只骂女人的) 72. Stop screwing/ fooling/ messing around! 别鬼混了! Déja de joder 73. Mind your own business! 管好你自己的事! Preocúpate de lo tuyo, vale? 74. You’re just a good for nothing bum! 你真是一个废物!/ 你一无是处! No sirves para nada=No eres nada 75. You’ve gone too far! 你太过分了! Has ido demasiado lejos=Te has pasado de la raya 76. I loathe you! 我讨厌你! Detesto las personas como tú 77. I detest you! 我恨你! Te odio 78. Get the hell out of here! 滚开! Vete a tomar por culo 79. Don’t be that way! 别那样! No seas así=No hagas eso 80. Can’t you do anything right? 成事不足,败事有余。 ¿Es que no puedes hacer nada bien? 81. You’re impossible. 你真不可救药。 Tú no tienes remedio=No tienes salvación 82. Don’t touch me! 别碰我! No me toques 83. Get away from me! 离我远一点儿! Aléjate de mi 84. Get out of my life. 我不愿再见到你。/ 从我的生活中消失吧。 Sal de mi vida=Desaparece de mi vista 85. You’re a joke! 你真是一个小丑! Estas bromeando?=Bromeas? 86. Don’t give me your attitude. 别跟我摆架子。 Déja de actuar conmigo 87. You’ll be sorry. 你会后悔的。 Te vas a arrepentir 88. We’re through. 我们完了! Hemos terminado=Hemos acabado 89. Look at the mess you’ve made! 你搞得一团糟! Mira el lio que has montado 90. You’ve ruined everything. 全都让你搞砸了。 Lo has destrozado todo 91. I can’t believe your never. 你好大的胆子! No puedo confiar más en ti=Cómo has podido? 92. You’re away too far. 你太过分了。 Has ido demasiado lejos 93. I can’t take you any more! 我再也受不了你啦! No puedo aguantarte más 94. I’m telling you for the last time! 我最后再告诉你一次! Te lo diré una última vez 95. I could kill you! 我宰了你! Me gustaría matarte=Acabaría contigo 96. That’s the stupidest thing I’ve ever heard! 那是我听到的最愚蠢的事! (比尔·盖茨常用) Esa es la cosa más estúpida que he oido 97. I can’t believe a word you say. 我才不信你呢! No puedo creer en nada de lo que dices 98. You never tell the truth! 你从来就不说实话! Eres un mentiroso/a=Nunca dices la verdad 99. Don’t push me ! 别逼我! No me marees=No me calientes 100. Enough is enough! 够了够了! Ya vale=Basta mierda屎;脏东西 ,coño, cojones, cabrón, puta madre, que te follen, curo, tonto呆傻的;愚笨的;天真的;傻的;m.f.傻瓜;笨蛋仅在拉美国家使用的有:boludo, pelotudo, huevon, perra!

墨西哥常用的:Vete chincado;古巴常用的:pinga、maricón. 还有一个不是很强烈的:Vaya a diós. 最常用得是:chincar Que te den por el curo! 很恶劣的 La madre que lo palío. Hijo de puta 流氓patotero ..无赖 ciruja 可怜虫miserable 三八 puta de mierda 拍马屁 chupa media 色狼 degenerado 王八蛋boludo 王八乌龟 cornudo 神经病,loco 白痴 idiota 呵呵 ,这些是比较斯文的骂法.. 在BARCELONA..听到最多骂人的就是VETE LA MIERDA„CABRON„等等 JODER„不完全是骂人的..我们平时说话的时候经常会说..比如很惊讶.. HIJO DE PUTA„超级难听..一般吵架不会骂这个..很没素质.. cabron 是强*幼女的人吧,marica,maricón 同性恋. marica/maricón指女人气的男人,拉美口语常用

huevón:huovo是蛋,也有只男人那里的用法,变大词就成了骂人的话 gilipolla西班牙语中常用,polla这种指代男人那里的词,跟他有关其他词也不少 coño虽为阳性,但男女通用 carajo是coño的原始版,西班牙已经不说了,拉美也变成了口语常用词 cabrón,cabra这些根山羊有关的词也只不好的意思

leche在西班牙泛指男性的xx液体,根据原意为牛奶大家都可以想到,因为有lecha这个词 1.Fuck you!——-¡Te cojo! 2.Shit!——–¡Mierda! ¡Cagon! 4.Te recomiendo un libro de auto-ayuda que se llama “tengo una cara de boludo”. 我建议你去读一本自我帮助的书,叫做《我有一张白痴的脸》。 5.Dios le da el pan al que no tiene dientes. 上帝把面包给了一个没有牙齿的人。(鲜花插在牛粪上)

第二篇:开车老司机必备的西班牙语词汇

matrícula f. 汽车牌照

tirador de la puerta 车门把手

parachoques m. (汽车的)保险杠(注:choque表示“碰撞”)

rueda de repuesto 备用轮胎

parabrisas m. 前挡风玻璃(注:brisa表示“微风”)

limpiaparabrisas m. 雨刮器

guardabarros m. 车辆挡泥板

chasis m. 车辆底盘

capó m. 发动机盖

volante m. 方向盘;adj. 可移动的,活动的

luz direccional 方向指示灯

intermitente m. 转向灯

retrovisor m. 后视镜

retrovisor lateral 侧视镜

transmisión automática 自动档

palanca de cambio 变速杆

salpicadero m. 仪表盘

indicador de velocidad 车速表

indicador del nivel de la gasolina 油量表

acelerador m. 油门

freno de un vehículo 刹车

frenar un vehículo 刹车

pedal de freno 制动脚踏板

freno de mano 手刹

bocina f. 喇叭

gato m. 千斤顶

第三篇:国际贸易词汇翻译:

trade by commodities 商品贸易

visible trade 有形贸易

invisible trade 无形贸易

barter trade 易货贸易

bilateral trade 双边贸易

multilateral trade 多边贸易

compensation trade 补偿贸易

processing trade 来料加工贸易

assembling trade 来料装配贸易

leasing trade 租赁贸易

mainly trade with „firms主要和„进行贸易

be conducted on the basis of equality在平等的基础上进行贸易

trade with people in all countries on the basis of equality and mutual benefit.

在平等互利的基础上和各国人民进行贸易

There has been a slowdown in „贸易已有所减少

continuously expanding不断发展.

Our company mainly trades„我们公司主要经营„

„ is well-known in trade circles在贸易界很有名望

business scope/frame 经营范围

trading firm/house 贸易行,商行

trade fair 贸易展销会 trade show 贸易展览

trade terms/clause 贸易条款

trade balance 贸易平衡

to conclude a business transaction 达成贸易交易

trade association 贸易协会

Heavy enquiries witness the quality of our products. 大量询盘证明我们产品质量过硬。

inquire 询盘;询价;询购

to inquire about 对...询价

to make an inquiry 发出询盘;向...询价

inquirer 询价者

inquiry 询盘

firm price 实价,实盘

to make delivery 交货

to make prompt-delivery 即期交货

to make an offer for 对...报盘(报价)

firm offer 实盘

non-firm offer 虚盘

to forward an offer (or to send an offer) 寄送报盘

quote 报价

quotation 价格

cost of production 生产费用

Our offers are for 3 days. 我们的报盘三天有效。

We have extended the offer as per as your request. 我们已按你方要求将报盘延期。

The offer holds good until „报价有效期到„

All prices in the price lists are subject to our confirmation. 报价单中所有价格以我方确认为准。

Price is rising (falling).

价格上升(下降)。

Price is up (down).

价格上涨(下跌)。

Price is looking up. 价格看涨

Price has skyrocketed. 价格猛涨

Price has shot up. 价格飞涨

Price has hiked. 价格急剧抬高

Price is leveling off. 价格趋平

„is strengthening 坚挺

„is weakening 疲软

ceiling price 最高价,顶价

base price 底价

rockbottom price 最低价

bedrock price 最低价

Price is hovering between .. and... 价格徘徊于

Price has plummeted. 价格暴跌。

Price has downslided. 价格剧降。

F.O.B. Free On Board “船上交货价”或称“离岸价格”

C.I.F. Cost, Insurance and Freight “成本加保险费、运费”或“到岸价格”

C&F Cost and Freight “成本加运费”或“离岸加运费”价格

current price 时价,现价

prevailing price 现价

ruling price 目前的价格

cost price 成本价

gross price 毛价

cargo freight 运费

shipping advice 装船通知

to effect shipment 装运

forward shipment 远期装运

prompt shipment 即期装运

dishonor 拒付

deferred payment 延期付款

progressive payment 分期付款

payment on terms 定期付款

第四篇:国际贸易词汇术语大搜罗

贸易价格术语

trade term / price term 价格术语world / international market price 国际市场价格

FOB (free on board) 离岸价

C&F (cost and freight) 成本加运费价CIF (cost, insurance and freight) 到岸价freight 运费wharfage 码头费landing charges 卸货费customs duty 关税

port dues 港口税

import surcharge 进口附加税import variable duties 进口差价税commission 佣金

return commission 回佣,回扣price including commission 含佣价net price 净价wholesale price 批发价discount / allowance 折扣retail price 零售价

spot price 现货价格

current price 现行价格 / 时价indicative price 参考价格customs valuation 海关估价price list 价目表total value 总值贸易保险术语

All Risks 一切险

F.P.A. (Free from Particular Average) 平安险

W.A. / W.P.A (With Average or With Particular Average) 水渍险War Risk 战争险

F.W.R.D. (Fresh Water Rain Damage) 淡水雨淋险

Risk of Intermixture and Contamination 混杂、玷污险

Risk of Leakage 渗漏险Risk of Odor 串味险Risk of Rust 锈蚀险

Shortage Risk 短缺险

T.P.N.D. ( Theft, Pilferage & Non-delivery) 偷窃提货不着险

Strikes Risk 罢工险贸易机构词汇

WTO (World Trade Organization) 世界贸易组织

IMF (International Monetary Fund) 国际货币基金组织

CTG (Council for Trade in Goods) 货币贸易理事会

EFTA (European Free Trade Association) 欧洲自由贸易联盟

AFTA (ASEAN Free Trade Area) 东盟自由贸易区

JCCT (China-US Joint Commission on Commerce and Trade) 中美商贸联委会

NAFTA (North American Free Trade Area) 北美自由贸易区

UNCTAD (United Nations Conference on Trade and Development) 联合国贸易与发展会议GATT (General Agreement on Tariffs and Trade) 关贸总协定

第五篇:国际贸易英语词汇集锦二

贸易方式词汇

stocks 存货,库存量

cash sale 现货

purchase 购买,进货

bulk sale 整批销售,趸售

distribution channels 销售渠道

wholesale 批发

retail trade 零售业

hire-purchase 分期付款购买

fluctuate in line with market conditions 随行就市unfair competition 不合理竞争

dumping 商品倾销

dumping profit margin 倾销差价,倾销幅度antidumping 反倾销

customs bond 海关担保

chain debts 三角债

freight forwarder 货运代理

trade consultation 贸易磋商

mediation of dispute 商业纠纷调解

partial shipment 分批装运

restraint of trade 贸易管制

RTA (Regional Trade Arrangements) 区域贸易安排favorable balance of trade 贸易顺差

unfavorable balance of trade 贸易逆差

special preferences 优惠关税

bonded warehouse 保税仓库

transit trade 转口贸易

tariff barrier 关税壁垒

tax rebate 出口退税

TBT (Technical Barriers to Trade) 技术性贸易壁垒贸易伙伴术语

trade partner 贸易伙伴

manufacturer 制造商,制造厂

middleman 中间商,经纪人

dealer 经销商

wholesaler 批发商

retailer, tradesman 零售商

merchant 商人,批发商,零售商

concessionaire, licensed dealer 受让人,特许权获得者consumer 消费者,用户

client, customer 顾客,客户

buyer 买主,买方

carrier 承运人

consignee 收货人

进出口贸易词汇

commerce, trade, trading 贸易

inland trade, home trade, domestic trade 国内贸易

international trade 国际贸易

foreign trade, external trade 对外贸易,外贸import, importation 进口

importer 进口商

export, exportation 出口

exporter 出口商

import licence 进口许口证

export licence 出口许口证

commercial transaction 买卖,交易

inquiry 询盘

delivery 交货

order 订货

make a complete entry 正式/完整申报bad account 坏帐

Bill of Lading 提单

marine bills of lading 海运提单

shipping order 托运单

blank endorsed 空白背书

endorsed 背书

cargo receipt 承运货物收据

condemned goods 有问题的货物

catalogue 商品目录

customs liquidation 清关

customs clearance 结关

上一篇:门诊上半年工作总结下一篇:描写心情的好词好句