植物学论文提纲

2022-11-15

论文题目:清末汉语植物学术语系统形成过程研究

摘要:晚清的中国,在西学盛行的大背景下,术语的创制和传播工作成为知识概念传播的重要途径和手段,与其他学科术语系统的发展相比,我国植物学在术语创制和发展演变过程中,因其本草学传统,与西方现代植物学碰撞时术语系统呈现出了独特的面貌:现代植物学术语在晚清前后形成了两个系统——“英源系统”和“日源系统”,每一阶段的术语系统都根据术语的来源不同而展现出不同的特点。在两个术语系统的历时演变中,我们可以勾勒出清末植物学术语系统的嬗变过程。从清末科学术语和植物学的研究现状来看,词汇学史和术语学史对此段时期的重视程度不高,零星的研究也都是浅尝辄止,植物学术语系统的发展历程继《植物学》著作中的术语传播后,又经历了日本外来术语的洗礼,而这对现代植物学术语系统产生了深刻的影响,此段历史却鲜有人揭示。本文将清末植物学术语系统的嬗变过程作为研究对象,在前人研究的基础上,用词汇学的眼光来审视植物学术语系统的发展脉络,以其不同时期的代表著作《植物学》和《最新植物学教科书》为例,在收集整理相关植物学著作并制作成术语语料库后,通过定量与定性相结合的方法,统计分析两个共时植物学术语系统中成员的数量等信息,阐述植物学术语系统的整体面貌特征和发展演变规律,对比前后时期术语系统成员的异同,分析差异产生原因,最后以历时的视角概括例析清末汉语植物学术语系统的发展演变过程。本文主要分为六个部分:首先是绪论,主要介绍研究背景、研究现状、研究价值和研究方法,并简要描述研究内容,明确《植物学》和《最新植物学教科书》的版本源流、价值和概貌。第一章是对植物学术语系统的英源系统时期进行共时分析和考察,主要以《植物学》一书为中心,对其植物学术语系统的大框架和具体术语层级分别进行整理和列举,通过图表数据明确该时期植物学术语系统的面貌。第二章是对植物学术语系统的日源系统时期进行共时分析和考察,主要以《最新植物学教科书》为中心,对其植物学术语系统的大框架和具体术语层级分别进行整理和列举,通过图表数据明确该时期植物学术语系统的面貌。第三章是对两个时期植物学术语系统特点的分析对比,根据前面的数据和特征,从术语成员、层级、功能等方面对比分析两个术语系统的异同,并基于社会背景和术语系统特点对产生差异原因进行探讨,主要从术语的来源和传播途径等方面讨论差异产生的深层次原因。第四章是以清末汉语植物学术语系统中的植物学著作以中心,从历时角度对其植物学术语系统的框架和成员面貌进行阐述,并以其中的代表性植物学术语例析,从而描绘出一条较为清晰的清末汉语植物学术语的发展脉络。同时阐述清末汉语植物学术语系统的后续发展,从清末两个术语系统的作用出发,叙述客观上后续阶段植物学术语的规范、审定过程及植物学术语系统框架和术语的发展。最后是结语,总结前文对于两个时期植物学术语系统的描述和特点、差异的分析,并对英源植物学术语系统和日源植物学术语系统的贡献和价值做出评价。

关键词:植物学术语;术语系统;英源系统;日源系统

学科专业:语言学及应用语言学

摘要

Abstract

绪论

第一章 《植物学》所示英源植物学术语系统研究

第一节 “内体”术语

第二节 “外体”术语

1.根

2.干

3.枝

4.叶

5.花

6.果

7.种子

第二章 《最新植物学教科书》所示日源植物学术语系统研究

第一节 “植物形态学”术语

1.胚

2.根

3.茎

4.芽

5.叶

6.花

7.果实

8.种子

第二节 “植物解剖学”术语

1.植物原器

2.根

3.茎

4.叶

第三节 “植物生理学”术语

第四节 “植物分类学”术语

第三章 两部著作所示植物学术语系统的比较与差异原因探讨

第一节 植物学术语系统的比较

第二节 植物学术语系统差异原因探讨

第四章 清末汉语植物学术语系统历时演变概述和发展

第一节 清末汉语植物学术语系统历时演变的重要著作梳理

第二节 部分植物学术语演变例析

第三节 清末汉语植物学术语系统的发展

结语

参考文献

致谢

上一篇:全视角绩效考核论文提纲下一篇:政府财务报告研究论文提纲