面向市场的商务英语人才培养研究

2022-09-12

商务英语翻译人才的培养要求重视区域经济发展情况,如地区工业经济发展、旅游经济发展以及传媒经济发展等的实际现状。商务英语和一般英语的区别在于,商务英语包含了一定的西方商业文化在内。考虑到这些因素,并根据不同地区经济发展实际情况,有针对性的进行翻译人才培养,在保证人才培养效率的同时,保证其实用价值。

一、商务英语翻译人才培养存在的问题分析

(一)系统性缺乏的问题

商务英语翻译人才不同于传统的英语翻译人才。随着我国国民经济的迅速发展,和国际社会之间的贸易往来越发频发,传统英语翻译人才已经无法满足当前市场经济发展所需。就商务英语翻译人才这一市场而言,现行的翻译人才培养模式未能根据实际需求情况进行调整和改进,导致翻译人才培养前,未能出台相应的培养计划,导致商务英语翻译人才培养工作缺乏系统性和专业性。首先,前期调查工作不全面、不彻底,导致人才培养和市场需求相脱轨;培训内容和培养方式之间缺乏内在联系;翻译人才培养缺乏针对性;缺乏完善的人才培养评价体系,培养效果无法保证,培养的翻译人才无法适应市场发展。因此商务英语翻译人才培养,除要求考虑到当前市场经济发展所需外,还要求考虑到今后市场经济发展对翻译人才的需求,但大多数商务英语翻译人才培养工作,未能意识到这一问题。

(二)人才培养模式的问题

商务英语翻译人才培养模式对培养结果和培养效率有着直接关系,从传统的英语翻译人才培养,到当前商务英语翻译人才培养,都要求对传统的人才培养模式进行调整。首先来说,当前各大院校现行的英语教学模式,无法满足当前市场对人才的需求;且在商务英语翻译人才应用方面仍存在很多的不足之处。就区域经济的商务英语翻译人才培养而言,一方面,要求掌握一定的当地经济、文化发展情况,同时还应当掌握一定的外国商务文化、共商国贸等知识,是一种复合型的专业英语翻译人才。而由于商务英语翻译人才培养模式较为单一且缺乏针对性,导致培养出的人才缺乏实际应用能力,无法高效的运用自己所学习到的技能、知识。

将学习到的知识应用到生活实践,并用来解决实际问题,是人才培养的根本目的和主要目标。但大多数英语翻译人才培养工作,只考虑到培养方式、培养目标,但未能考虑将两者结合在一起。也就是该模式能否达到既定目标,却未能进行更为深入的研究。

(三)区域性人才培养的问题

虽然我国各地经济发展侧重点有所不同,但随着我国国民经济的迅速发展,各地经济体系呈现出多元化的特点来,但在商务英语翻译人才的培养过程中,却忽视了这一问题。如制造业和金融业,对商务英语翻译人才的需求有一定的差异,而在以工业经济为主体的区域,其商务英语的翻译工作也以工业英语为主。而如果该地调整了自身的产业结构,或者当地发展了新的经济产业,如果不及时调整当地商务英语翻译人才培养模式,必然直接影响到当地经济发展。而如果重新培养新的商务英语翻译人才,将导致更多培养资源的浪费。

二、面向市场区域性商务英语人才培养的对策

(一)明确商务英语人才培养定位

当前,商务英语专业人才培养的定位应是着眼于国际化、较强的商务实践能力以及跨文化交流能力的英语复合型人才。同时,考虑到重庆地区的经济、社会发展情况,当前重庆地区对商务英语翻译人才最大需求为外贸英语翻译人才,其就业方向主要以外贸业务员、外贸单证员、外贸跟单员等岗位为主。因此在商务英语人才的培养上,重庆应该定位与应用型人才,树立市场需求为导向,以能力培养作为核心的翻译人才培养理念。在翻译人才的培养过程中,应坚持以培养地方所需翻译人才为主,以职业道德和商务业务素质为辅,同时具备扎实的应用能力、业务能力和实践能力的人才。

(二)加强教学内容定位,构建合理的课程体系

加强对应教学内容定位,其主要的目的和根本就是要找到适合自身商务专业英语人才需求和发展的英语教学内容。要做到这点,就需要创建科学的课程体系,从而保证培养出的商务英语翻译人才。在构建课程教学体系中,需要商务英语专业课程编制者能够找到符合当地经济发展实际所需的内容。以重庆理工大学商务英语人才培养为例,课程内容应充分调研,满足企业的需求,然后再从学生的知识体系、专业能力和素养等方面入手,设置相应的培养课程,从而达成以上培养目标。通过这样的方式,才能有针对性的满足企业对商务英语专业人才的实际性需求,更好的促进人才的培养。

(三)改革培养方式,促进商务英语人才的全方位发展

如何对当前商务英语人才培养模式进行变革,是当前高等院校和企业管理人员面临的主要问题。在作者看来,高等院校应当通过和地方企业、政府之间加强合作的方式,调动一切资源,为地方经济发展培养商务英语翻译人才,更好的促进当地经济发展。可从下文几个方面入手进行培养:

首先,加强校企合作和实训基地建设。当前部分高校在商务英语课程设置上极不合理,教学手段较为单一、缺乏优质师资力量和有效的教学评价方式,这些都对人才培养效果造成了直接影响。所以,高等院校应当加强和地方企业之间的合作力度,创建设施、功能完善的校外实训基地,并由企业高层管理人员参与课程体系设计。对实践性要求较强的内容,可聘请校外专家授课。学生顶岗实习工作,由教学工作者和企业专家共同负责管理,从而保证培养效果,并为区域经济发展培养出优质的英语翻译人才。就企业来说,商务英语翻译人才技能素质和技能结构,直接关系到企业能否在市场上获得生存和发展,对地区经济发展有着直接的影响。商务英语翻译人才培养方式是多元化的,但通过高校、企业相互合作的方式,是最为快捷且最为有效的人才培养方式,如通过订单式的培养方式或工学交替模式,进行人才商务英语人才培养工作,从而在发挥高校优质资源和市场资源的作用。在让毕业生掌握一定的行业知识和技能的情况下,保证学生可以拥有独立上岗的能力以及较高的技能水平。总的来说,应采用创建语言能力、培养商务知识、综合知识应用能力的综合性复合型商业英语翻译人才。

其次,加强和政府之间的联系,更好的服务于地方经济发展。高等院校应根据地方经济发展对商务人才的需求,主动调整自身的人才培养模式,突出自己的办学优势、专业优势,使其能够更好的服务于地方经济发展中来。所以,就商务英语人才培养而言,应当立足于本体,充分发挥本地资源优势,加强和政府的合作,从而获得政府、社会各方面的支持,促进人才和地方经济的协调发展。具体来讲,可以建立高校和地方政府互动沟通机制,通过政府搭建平台,企业和高校共同参与的三方平台,不断磨合人才培养的方向,并加强企业、政府和高校在人才培养上的沟通,以此更好的促进地区人才培养的协同发展。

三、结语:

总之,通过上述的研究,笔者认为面向当前市场需求的变化,商务英语专业人才培养要充分结合语言技能、专业知识、技能训练等,同时还必须要考虑地域人才的需求。只有通过加强人才的职业能力和实践能力,才能更好的促进商务英语人才走向市场,实现地方企业特色化人才的培养。

摘要:地方高校应该以服务本区域经济、满足本区域社会需要为办学原则,就商务英语人培养的培养目标培养内容培养方式进行合理定位。针对以往商务英语翻译人才培养存在的问题进行分析,探究更加有效更加符合现代市场需求的人才培养对策。

关键词:区域经济,商务英语,翻译人才,培养方式

参考文献

[1] 邹琳琳.基于语言经济学视角的商务英语人才培养模式研究[J].湖北经济学院学报(人文社会科学版),2018,15(08):137-140.

[2] 宋泽楠,刘艳萍.学科群落框架下的商务英语专业发展:问题、障碍与建议[J].绥化学院学报,2018,38(11):112-115.

[3] 王翠英,张华哲.浅谈面向区域经济的商务英语翻译人才培养对策[J].经济研究导刊,2017(13):134-135.

[4] 郑红.语言经济学视角下应用型本科院校商务英语人才培养[J].六盘水师范学院学报,2016,28(04):61-63.

[5] 左菊.经济转型及高校转型发展背景下商务英语应用型人才培养研究——基于企业实践的反思[J].荆楚理工学院学报,2016,31(05):31-36.

上一篇:论大学生创业团队的组建下一篇:老年糖尿病患者的牙周炎与牙列缺损情况的调查分析