商务口译祝酒词范文

2022-06-16

第一篇:商务口译祝酒词范文

商务口译期末试题

一、 短语口译

1. signing ceremony

2. the gross domestic product 3. resident correspondent

4. marketing strategies 5.management tenets

6. 不远万里来到…… 7. 质量监控

8. 商标

9. 核心理念

10. 值此……之际

二、句子口译

1.I would like to extend, on behalf of the Chinese government and people and in my own name, our cordial greetings and best wishes to your people. 2.As you know, the world has entered the information era in which telecommunication is evolving as the universal framework for human interaction. 3. We always put quality as the first consideration. 4.请允许我邀请各位与我一起举杯,为我们双方的友谊和合作干杯。 5.互动电视提供了崭新的视听空间,集娱乐、购物、营销和广告于一体。

三、段落口译

1. Ladies and Gentlemen, Thank you for your nice welcome and reception. It has been a long cherished hope of mine to visit China someday. I am fortunate to have this rare chance today. I feel especially honored to be given this opportunity to meet such nice and friendly people like you. For us, this event represents the start of a new era. I’m sure my stay here will be a fruitful and enjoyable one.

2. 华为科技公司成立于1988年,总部设在中国深圳。业务主要是电信设备的研发、制造和销售。现在华为已成为中国电信市场的佼佼者,与此同时,华为也在积极开拓国际市场。

一、 短语互译

1. to recover from the jet lag

2. top news 3. preservative- free

4. service concept 5. quality guidelines

6. 忌讳 7. 商品特性

8. 市场潜力 9. 畅销货

10. 现场报道

二、句子口译

1. Sichuan food is famous for its numerous varieties of delicacies and strong flavors, and is best known for being spicy-hot. 2. The company engages mainly in domestic trade, exporting and importing. 3. 欢迎你们随时再来,我们的门对朋友永远是敞开的。 4. 可不可以请您谈谈与中国做贸易的经验? 5. 我们应该求同存异,增进相互理解和信任。

三、段落口译

1. It is a special honor for me to have a chance to speak on behalf of all the members of our delegation. I would like to express our sincere thanks to president Gao for inviting us, and for all the hard work and thought you have given to the arrangements for our visit. We are also grateful for such a marvelous dinner tonight.

2. 天虹通过科学的管理和专业的运营实现了跨越式的发展,取得了显著的成就,年销售额从3.23亿稳步增长到28.2亿。现在天虹的足迹从深圳拓展到南昌、厦门、惠州,分店数量已达17家。

一、 短语互译

1. to claim baggage

2. to take this opportunity 3. drive-in restaurant

4. soft drink 5. company image

6. 晚宴 7. 合资企业

8. 起飞时间 9. 畅销货

10. 跨国公司

二、句子口译

1. I feel honored to come here on my first visit to your beautiful city. 2. We strongly believe that a sound business partnership is the foundation for a successful joint venture. 3. If you have any questions, please feel free to interrupt at any time. 4.中餐先上冷盘,而西餐则先上汤。

5.本公司是一家管理一流、技术一流、服务一流、员工一流的集团公司。

三、段落口译

1. As China’s No.1 competitive city with the best environment for economic development, Shanghai is bound to be the first choice for multinationals entering the Chinese market. Business tycoons from the world over personally saw not only a thriving Shanghai, but also the handsome profits that foreign business made in the country. Therefore, many multinational plan to set up or expand their research and development bases in Shanghai.

2. 我非常高兴能参加这个签字仪式,对我来说,它象征着我们之间所需要的友好合作,而这种共同的努力将带给我们更大的投资和更多的合作。本人仅代表所有参与此次研讨会的外国人员,对你们热烈而亲切的欢迎表示最诚挚的谢意。

一、 短语口译

1. market demand

2. welcome speech 3.net price

4. work efficiency 5.management tenets

6. 签字仪式 7. 提取行李

8. 商业广告 9. 折扣

10. 跨国公司

二、句子口译

1. I would like to take this opportunity to extend our sincere thanks to our host for their earnest invitation and the greatest hospitality. 2. This morning, I’m going to describe sales forecasts for the European computer market over the next five years.

3. Our company specializes in the production and marketing of telecommunication facilities.

4. 中国有句古话:有朋自远方来,不亦乐乎? 5. 就质量而言,没有任何厂家能和我们相比。

三、段落口译

1. Ladies and Gentlemen, Thank you for your nice welcome and reception. It has been a long cherished hope of mine to visit China someday. I am fortunate to have this rare chance today. I feel especially honored to be given this opportunity to meet such nice and friendly people like you. For us, this event represents the start of a new era. I’m sure my stay here will be a fruitful and enjoyable one.

2. 天虹通过科学的管理和专业的运营实现了跨越式的发展,取得了显著的成就,年销售额从3.23亿稳步增长到28.2亿。现在天虹的足迹从深圳拓展到南昌、厦门、惠州,分店数量已达17家。

一、 短语口译

1. signing ceremony

2. the gross domestic product 3.diagram

4. market-oriented service 5.brand recognition

6. 营销策略 7. 商品特性

8. 垄断

9. 商务洽谈

10. 值此……之际

二、句子口译

1.I would like to extend, on behalf of the Chinese government and people and in my own name, our cordial greetings and best wishes to your people. 2.I don’t think you should miss this opportunity to update your equipment. 3. We keep in line with the overall objectives and targets of the organization as a whole. 4.我国悠久的历史、广袤的国土孕育了中餐烹饪的独特艺术。 5.首先,我将简略说明我们商品的特性。

三、段落口译

1. If you look at the screen, you can see the changes in our sales composition over the last ten years. The left side shows the four major sales areas: industrial machinery, robots, computers and, at the bottom home appliances. As you can see on the graph, the percentage of sales in two areas, namely, industrial machinery and home appliances, has decreased since 2003.

2. 尊敬的各位嘉宾,女士们、先生们:

非常感谢你们的热情欢迎和盛情接待。多年以来,我一直梦想能到中国访问,如今非常荣幸的获得了这次难得的机会,能有机会见到像你们这样亲切友善的人,倍感荣幸。而对我们双方而言,这代表着一个新纪元的开始。我深信这次中国之行将会是令人愉快和富有成果的。

一、 短语口译

1.farewell speech

2. to gain popularity 3.free flow of visitors

4. vertical axis 5.enterprise objective

6.嘉宾 7. 招牌菜

8. 旅行路线 9. 垄断

10. 合资企业

二、句子口译

1.I greatly cherish the close relationship between our two cities. I also greatly value the position we enjoy as one of your most important trading partners. 2.Australia is the world’s smallest continent and largest island, and a relatively young nation established in an ancient land.

3. As a matter of interest, what are the responsibilities of a director of human resource? 4.华为科技公司成立于1988年,总部设在中国深圳。

5.谢谢史密斯先生热情洋溢的欢迎词,感谢欧中贸易协会盛情邀请和热情款待。

三、段落口译

1. As China’s No.1 competitive city with the best environment for economic development, Shanghai is bound to be the first choice for multinationals entering the Chinese market. Business tycoons from the world over personally saw not only a thriving Shanghai, but also the handsome profits that foreign business made in the country. Therefore, many multinational plan to set up or expand their research and development bases in Shanghai. 2. 天虹通过科学的管理和专业的运营实现了跨越式的发展,取得了显著的成就,年销售额从3.23亿稳步增长到28.2亿。现在天虹的足迹从深圳拓展到南昌、厦门、惠州,分店数量已达17家。

第二篇:口译商务谈判(模版)

1:早上好!欢迎来到XXXX。很高兴见到你们。

2:Good morning!Welcome to Xiangnan University.Glad to meet you.3:Good morning,glad to have the opportunity of visiting your school and I hope to conclude some business with you.

:我们很高兴能有机会拜访XX,希望能与XX谈成交易。

1:那是我们的共同的心愿。

2:That’s our common ground.

10:首先请允许我来介绍出席此次商务谈判的代表。这是我们学校校长1,我们的技术顾问6,财务顾问9,译员2,我是校长助理和法律顾问10。

2:Please allow me to introduce our representatives of this business negotiation firstly.This is our school headmaster 1.And our technology consultant 6. Finance Consultant 9 ,interpreter 2.I am an assistant of our headmaster and the legal adviser,my name is 10.

4:Let me introduce our representatives.This is our manager Durian. our technology consultant Ealine,finance consultant Sarah.interpreter XXX ,I am an assistant and legal adviser Sally.

5:让我介绍下我们出席此次商务谈判的代表。这是我们的总经理Durian。技术顾问Ealine。财务顾问Sarah,我们的总经理助理和法律顾问Sally。我是译员LI。

1:ok,让我们开始谈论吧。

2:OK,let’s discuss it.

1:由于我们是第一次合作,为了让贵公司了解本校情况,下面由我校法律顾问来介绍下基本情况。

2:Because it is our first cooperation, let our legal consultant introduce the basic situation of our school to you for further understanding.

10:我校自建校已有50多年的历史,是X州唯一的本科院校,在X州地区都有一定的知名度,信誉良好,而且对市场行情具有深刻的认识。现我校正处于扩建,学生扩招时期,想要建立数字化校园,需要引进一批电脑设备。

2:Our school has a history of more than 50 years. It’s the only undergraduate school in Chen Zhou. And it is famous and has good reputation.In addition, it has a profound understanding of the market. At present, our school is under construction and in the period of student enrollment expansion. We need to import a batch of computer equipment to set up a digital school.

6:我们对贵方苹果iMac比较有兴趣,可以做个介绍吗?

2:We are interested in your APPLE IMAC. Can you make introduce about it?

7:This is our latest type of imac. And here is the information of it. Let me have a brief introduction ofit..........

5:这是我们的最新iMac,这里有些信息,让我来做一个简短的介绍。

6:根据我们对贵公司的产品调查,其他的同类的都在4000左右,贵公司这个型号的电脑的整体很不错,但是报价稍微高了点,我曾经看过戴尔的一款电脑,硬盘容量比较大,但是价格比贵公司的要低。

2:According to the survey of your company’s products, the same kind of computers’ price is about 4000 Yuan. This kind of computer from your company is rather good as a whole, but the quoted price is slightly high. I’ve ever seen a Dell computer with large hard drive capacity, but its price is lower than your company.

7:But our products have higher speed.

5:但是我们的电脑运行速度更快。

6:我们也研究过华硕的电脑,他们最新的一款电脑CPU比贵方的强大,但是价格任然比贵方低。

2:We also researched Asustek computer.Their newest computer has stronger CPU than your company,but its price is still lower than your company.

7:but our computer has bigger internal storage than Asustek and our CPU is also good.

5:但是我们的电脑有比华硕更大的内存并且我们的CPU也很强大。

6:联想的分辨率较高。

2:Lenovo’s resolution ratio ishigherthan yours。

7:Our products have special advantages。For example, our CPU is much stronger .and better heat dissipation 。

5:我们的产品有自己独特的优势,比如说:强大的CPU和良好的散热性。

10:贵公司只有一年的售后保修期,而且在X州没有设置售后服务点,然而相比之下,像戴尔公司却有长达三年的保修期,售后服务点也多。

2:You only have one year’s warranty period, and there is no after-sales service points in

ChenZhou. By contrast, Dell company has 3 years’ warranty period and so many after-sales points.

4:For the warranty period, to express our sincerity of cooperation with your school,we can delay the warranty period to 2 years. If we have the chance to cooperate with your school,we’ll set up a after-sales service point in ChenZhou.

5:保修期的话,为了表达我方与XX合作的诚意,可以把保修期延长到2年,如果我方与XX有幸合作的话,那我们就可以在X州专门建立一个服务点。

10:ok,尽管你们的产品很好,但对于我们来说,价格还是偏高,还望贵方在退一步。 2:the quality of your poducts are very good,butthe price are too high for us to accept,Can you cut down the price for us ?

3:Our offer is 5000 RMB one set FOBShanghai Port。

5:我方报价是5000人民币每台FOB上海

1:朋友,你是在和我开玩笑吗?贵方的报价是在太高了。根据我方对同类产品的了解。贵公司的报价只能作为参考价,很难作为谈判的基础。

2:According to our getting knowledge ofsimilar products.your offer is only as reference notthe base of our negotiation.

4:Please allow us to go back to discuss about it,we will give you a appropriate answer after a rest。

5:请容我们再讨论一下,休息后我们会给出一个适当的答复。

。。。。。。。。。。。。。。。休会。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。

3:To coincide with our desire to expand the market in southern China,so we attach a great importance to this cooperation with you,would you tell me how many computer you to buy? 5:恰逢我方来中国南部开拓市场,因此我方十分重视与XX的合作,请问贵方想要购买多少台电脑?

1:我方欲购进5000台电脑,电脑如按贵方报价,将远远超过我校的财政预算。

2:We plan to buy 5000 computers,but if according to the price your offered,it will far beyond our budget。

3:Now our offer is 4000RMB one set through our late discussing,But the condition is that we have the right of management of your school’s computer in the future 10 years.What do you think ?

5:经过我们之前的的商讨,我方重新报价为4000元每台。但前提是将贵方将来10年的电脑管理权给我们,不知贵方意下如6?

6:10年电脑管理权。。我方觉得不妥。我方最多给与5年的管理权。但我方可以免费为贵方做相关的媒体宣传,促进贵方在X州市场的销售份额。

2:We don’t agree,We can give you 5 years about the right。But we can do some media publicity free to promote your sales in Chenzhou。

7: we can’t accept the requirement indeed。

5:贵方条件我们实在是无法接受。

9:由于贵公司初入X州市场,对此地不够熟悉。而且,时间就是金钱,贵公司业务繁多,需快速处理销售和代理事项,时间越长越对贵公司不利。

2:You are not familiar with here because your company enter the Chenzhou city firstly。What’s more。Time is money,You need to deal with lots of business quickly,like the sales and agentmatters。The more time you delay,the more you lost。

8:We can offer a discount,but we require that you need make settlement with irrevocable letter of creditand FOB Shanghai Port。What do you think?

5:那我校就再给一些优惠,但我方要求用信用证FOB贸易术语结算。贵方觉得怎么样? 9:我方还是觉得价格偏高。以FOB结算,那我方要承担所有运费,保险费。这难以显示贵方诚意。

2:we will pay the freight and the insurance premium under the FOB。So the price is higher than we expected。It’s hard to show your sincerity.

8:How much do you thinkis acceptable?

5:那贵方认为多少才算合理呢?

6:我方认为2500人民币一台CIF上海结算。

2:we offer 2500 yuan one set CIF Shanghai Port。

7:It’s really too low。2500 yuan one set?I really don’t knowwhere you can buy so cheap computer。We also do the statistics that the price of computer is 3000yuan at least。Your offer make us in dilemma.

5:这也太低了!2500元?不知贵方从哪里可以买到这么便宜的电脑?我方也进行了统计,电脑最低价3000元一台。XX的报价实在让我们为难!

1:我们再讨论一下!先喝口水吧!

2:We need talk about it!Wait a minute! Have a rest please!

休会。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。

9:经我方再三考虑,以不可撤销信用证L/C2500人民币CIF上海结算。我方给予贵方贵方8年经营权并建立长期合作关系。

2:After our repeated study,we offeran account with Irrevocable Letter of Credit2500 yuan/set CIF Shanghai Port.And we will give you managerial authority 8 years,and build up long term relationship with you.

8:We will have no profit in your way。We can’t accept it。In view of the long business relations between us,we wish to meet you half way to settle the offer.

5;按照贵方的条件,我方会血本无归,我们不能接受!考虑到我们之间长期的业务关系,我们希望各退一步。

10:贵方要把眼光放长远一点,这款电脑在X州发展前景是非常广的。那这样吧,我方承诺在8年内若贵方未收回经营成本,再续2年电脑管理权,贵方认为如6?

2:you’dbetter keep your sight longer. This kind of computer has a vast potential for future department in chenzhou .all right ! we promise you will continue to cooperate with you for 5 years if your company can’t recover the operating cost in 5 years . how do you think?

4:ok。But we require cover the ICC(C) insurance according to our relative laws。

5:那行吧,我方要求按我方法律,以ICC(C)进行投保。

10:我同意,按合同规定如果供货商延误交货期,将被罚款。我们真诚希望质量、数量都与合同规定相吻合。

2:I don’t agree more。The contract states that the supplier will be chargeda penalty of money if there is a delay in delivery。And we sincerely hope that both quality and quantity are in coincide

with the contractstipulations。

4:we always carry out the terms of our contract to the letter and stand by what we say。

(We always honor the contract and keep our promise)

5:我们坚持重合同,守信用。

1:我们坚信能与贵方达成交易,建立友好的合作关系。

2:we believe we can conclude the transaction and establish long-term friendly cooperative relationship.

3:There are two originals of the contract we prepared.here it is。(暂停几秒钟)Let’s sign the contract 。

5:这是我们准备好的两份合同,请过目。我们来签合同吧。

。。。。。。。。站,递合同,签合同。。。。。。。。。。。

1:希望我们合作愉快。(握手)

2:I hope that we can cooperate happily。

(I hope that we have a cordial working relationship。)

3:yes,we will.

5:会的,我们相信。。。

第三篇:商务英语口译材料3

Business Travel

Jean:Hey Kyle, guess what! The boss is sending me to the West coast for a marketing seminar

next month.

Kyle:啊哈,你肯定很高兴。你想出差都想好几个月了。

Jean:Yeah, and he said there’ll be more coming up, so I should get a corporate card .Problem is,

I don’t know how to proceed, and I didn’t want the boss to know that. Can you fill me in? Kyle:当然了,没问题。首先去找秘书,告诉她你要去哪儿?什么时候去?她会通过我们

的旅行代理,为你安排交通和酒店,并在几天内给你旅程表。同时问她要一张信用卡申请表。

Jean:Will I use the card for everything?

Kyle:不,我们和一些主要航空公司和酒店都有公司信用协议。这次旅行你也许只会用它

来吃饭。但并不是所有的饭店都接受这一信用卡。你也许要付现金。

Jean:Do I pay out of my own pocket?

Kyle: 恐怕是。我们以前是预支差旅费,但自从公司使用信用卡后,就停止了。 Jean:Will the company reimburse everything?

Kyle: 不,有每日最高限额。我会给你一个表。当然私人用品不算在内。而且必须保留所

有收据。回来后,你必须把他们贴在报销单上。

Jean:Anything else?

Kyle:既然你要经常飞行,去申请一张飞行积分卡。积累飞行里程是商务旅行的额外补贴

之一。到时候告诉我你是怎么带着旅行包生活的。

下午好,以下是我们这次商务旅行的日程的简单安排:

第一天上午我们参观深圳市经济技术开发区、座谈,下午参观中国硅谷—深圳科技园,商务洽谈。

第二天:请深圳市有关领导介绍深圳市招商引资和投资环境等情况及专业考察、下午参观深圳知名企业华为和康佳集团。

第三天全部是游览活动,世界之窗和锦绣中华。

第四天:与当地企业家进行专业座谈,然后是粤菜风味的晚宴会。

非常高兴能在整个旅程中陪伴各位, 如果大家现在或在旅行中有什么问题请随时向我提出来。

第四篇:《商务口译》课程教学大纲

执笔人:杨春林

审核人:蔡露虹

编撰日期:2008年11月

一、教学对象

厦门城市职业学院商务英语专业口译方向(三年制)。

二、课程性质

本课程为商务英语专业口译方向职业核心课。

三、先修课程

综合英语、英语阅读、英语听力、英语口语、英语语法、英语基础写作等职业基础课程。

四、教学目的

高职商务英语专业口译课(口译方向)旨在培养了解并基本掌握口译技巧,能较好地负担起生活接待、导游、一般性会议和简单的商务洽谈等口译任务的商务、外贸、物流、旅游、外企的技能型英语人才。要胜任口译工作,译员必须在听说读写译五个方面全面发展,五种能力缺一不可。只有这五项技能都达到一定水准,才能承担一定程度的口译工作。考虑到高职商务英语专业口译方向学生的具体情况,口译课主要通过训练学生的短时记忆能力、综合概括能力、记笔记能力等来综合提高学生听和口译的能力。通过三学期144学时的训练之后,学生应能用记忆并在笔记的帮助下一次性记住200个单词左右的文本并用基本准确流畅的中文或英语进行口译。

五、教学内容与安排

该课程在第

四、

五、六学期开设,总学时为144学时,每周2个学时,共计6学分。理论与实践有机结合,融为一体,不可完全分开。

本课程的主要训练内容包括:迎来送往、礼仪致辞、晚宴聚会、商务旅行、商务访谈、商务广告、商务陈述、企业介绍、企业文化等。主要学习技巧包括:公共演讲、数字、记忆训练、笔记、应对技巧、总结归纳、跨文化交际、职业道德等等。

六、教学基本要求

商务口译这门课程以“绪论”为教学先导,以口译技能及《商务现场口译》选取的内容为教学核心,辅以《福建省情词汇表达速译手册》,以“口译测试”(含词汇测试、模拟口译场景操练等)为教学检测,通过三个学期的学习,让学生对口译及技巧有基本的了解与并运用于实践,这将对他们将来的实际工作有着莫大的助益。

本课程主要以培养学生实际操作和应用本领为目标,所以课堂也尽量为学生创造学以致用的机会。本课程主要操练方法如下:

(一)课堂口头小测

布置学生每节课后复习学习过的单词句子,下节课小测,以口头汉译英方式进行。督促学生养成及时复习的好习惯,同时培养即时快速的现场反应感。

(二)团队合作

课堂上经常以2至3人小组进行协作训练,课后自由组合6人或者3人小组,分别担任演讲者、口译员和评价者的角色,进行持续的练习。教师通过详细询问 1

小组活动情况以及抽调其中数组在全班演示,达到鼓励学生不断自我训练的目的。

(三)自评互评加师评

口译的表现如何,教师要清楚,学生也要明白。所以训练前应说明评判标准,先指定一至两位评价员,操练一结束即由指定评价员先评,接着由学生自由补充评,然后由教师评,最后请口译者及演讲者自评,让学生自己也有机会进行不断的反思和改进。

(四)课堂即时口译

无论任何时刻,教师或学生在课堂上有任何言语,都随机挑选学生进行口译。目的是让学生建立起随时绷紧神经准备翻译的译员敏感度。

(五)多给实例

教师给一些现实发生过的口译案例,请学生思考如何解决,并提出一些解决建议,以作比较。让学生在不断反思过程中自己摸索一套最适合自己个性以及现实情况的方法。

(六)鼓励学生参加实践

在可能的情况下,为学生创造实践机会,鼓励他们尽可能多地抓住现实的口译机会。并且请一些已经有过口译经历的学生上台演讲,与大家分享其中的点滴。这对他们自己以及别的同学都是一种极大的激励。于第五学期尽量争取给学生提供“九八”投洽会相关口译实训。

七、课程考核

“商务口译”课程的考核包括平时成绩和期末考试。

(一)平时成绩

平时成绩占课程总成绩的50%,成绩根据学生完成课堂词汇小测、小组口译模拟操练情况、口译课上的综合表现以及其他实践活动的情况综合而定。

(二)期末考试

期末考试每学期安排一次,考试的内容紧密结合所学教材。期末考试成绩占课程总成绩的50%。以口试形式进行,主要测试词汇口译、句子口译等。第

四、第五学期以口译实战形式考试。

第五篇:商务现场口译大赛策划书

第一届

商务现场口译大赛

策划书

日语学院学生会秘书部

一、举办目的

1、为了发扬外国语大学培养高素质,高标准社会型人才的教育理念,树立本院的学院精神,使之拥有良好的学习风貌和氛围,并在学风建设上更上一个新台阶;

2、为营造良好学习氛围,打造我校品牌学科,夯实素质教育改革的基础,

现决定开展“商务现场口译大赛”活动。作为一次强调专业特色,培养现场反应能力的活动,将进一步强化和凝聚我院特色,让我院学生更深入了解真实商务工作环境,加快学生语言由知识型向应用性的过度,提高学生就业竞争力。

3、给广大学生一个展示自我、挑战自我的舞台,充分展现我院学子勤奋好学的优秀品质,并从低处出发,全面提高学院学术水平。

4、打造学院品牌活动。寓学于活动,将此具有专业特色的品牌活动影响力以日语学院为起点,扩大其在全院乃至全校的影响力,进而创造出一个全校共同学术共同进步的良好学术氛围。

二、举办时间

1、初赛:2013年4月22日(星期一)—4月26日(星期五)

2、决赛:2013年5月8日(星期三)18:00—21:00

三、举办地点

1、班级赛:各班自行选择(报名人数超过40)

或 配楼的两间教室(报名人数40及以下)

2、决赛:逸夫楼报告厅

四、举办方

日语学院学生会秘书部主办

体育部,宣传部,生活部,文艺部,礼仪队协办。

五、活动对象

日语学院大三全体同学

六、举办形式

分为初赛、决赛两个阶段。

七、具体流程

(一)整体安排

1、2013年4月9日(星期二)11:40秘书部与协办方各部部长在M30

1召开例会,成立各个工作小组并确定各组负责人,分配好此活动各个

小组具体任务。(各部工作安排详见附表4)

2、2013年4月12日(星期五)前,各部部内开会,将任务细化,分配

责任到个人。将具体工作人员名单报给秘书部。

(二)宣传阶段

1、2013年4月2日之前,秘书部针对大三各班宣传委员召开大赛说明会,

宣传委员负责在班内宣传并负责报名。

2、2013年4月2日前,体育部在逸夫楼六楼贴宣传海报。

3、2013年4月29日前,体育部在运动场围栏上贴出决赛宣传海报。

(三)报名阶段

1、条件:日语学院大三全体学生

2、报名方式:

大三各班宣传委员统计(各班至少两人):

将各班选的参赛人员姓名,班级,联系方式等详细信息投递到逸夫楼

三楼日院团委门前秘书部信箱内(2013年4月8日前)。

(四)活动阶段

1.初赛

(1)时间:2013年4月22日(星期一)—4月26日(星期五)

(2)地点:各班自选教室或多媒体教室(提前申请)

(3)具体流程:

根据报名人数情况,初赛分为两种方式进行。

*报名人数在40人及以下:

初赛将分为两组进行比赛,并在配楼两间教室同时进行。每

组各选分数排名前五名的选手,共计10人进入决赛。评委由各班

班导师担任,选手抽签决定在哪组进行初赛。

*报名人数在40人以上:

初赛在各班进行,由本班班导师作为评委,找同一时间在班

内进行班级选拔,每班选出最优的两个人,共计20人进入复赛。

复赛在配楼教室进行,20晋10人

(4)比赛规则:

提前抽签决定比赛顺序,现场抽题,给选手与所抽题目相关的关键

词,根据涉及到的生词数量给予相应的现场反应时间(初步计划每个生词3秒),然后立刻3~5分钟进行模拟商务口译对话。

选出前十名进入决赛。

2.决赛

(1)时间:2013年5月8日(星期三)18:00—21:00

(2)地点:逸夫楼报告厅

(3)具体流程:

a.主持人宣布比赛开始。

b.选手按抽签顺序上场,现场抽题,现场大屏幕显示与选手所抽题

目相关的关键词,根据涉及到的生词数量给予相应的现场反应时间(初步计划每个生词3秒),然后立刻3~5分钟进行模拟商务口译对话。

注:每位选手比赛后评委立刻打分,由礼仪队工作人员收回评分表;

收评分表时评委对该选手的表现进行针对性的点评;

收评分表后工作人员立刻算分,并将成绩交给主持人;

一号选手赛后暂不公布成绩,待二号选手完成比赛评委点评后

由主持人公布一号选手成绩,之后以此类推。

c.评委商议,对整场比赛选手表现进行总结点评。

d.颁发星级证书及奖品,活动结束。

(五)题库需求:

题库难度相当,每套题控制在3-5分钟。

数量:初赛/初赛及复赛需要题库20套,决赛10套。共计30个。 注:若报名人数少于40,则初赛启用20套题库

若报名人数多于40,则初赛启用10套题库(每班一套);

复赛启用剩余10套题库

八、活动总结

1、在校园网上发出关于学生会秘书部举办该活动的相关报道。

2、参赛的选手在活动后的心得体会以文字形式(字数不限)交到秘书部。

宣传部成员整理后以展板的形式展示活动的心得及精彩照片。

3、秘书部例会上总结此次活动的成功之处及不足,为今后的活动提供宝贵

的指导经验,以完善秘书部组织活动的能力。

九、备注

如遇特殊情况,活动不能如期举行,秘书部成员将及时做出告知,活动择期按上述流程举行。

附表一:报名表

附表二:参赛选手顺序表

附表三:三年级决赛评分表

附表四:各部工作安排

上一篇:市框架合作协议范文下一篇:思考中医刘力红范文