旅游英语常用语

2024-04-07

旅游英语常用语(共9篇)

篇1:旅游英语常用语

简历中个人情况常用语:

Position Desired:HR Manager

Name: ********

Date of birth:June2,1975

Marital Status:Single/Married

Height: 1.70M

Health: Excellent

Pager: 191-2222222

Mobile phone:1391111111

Current AnnualSalary:50,000 RMBSex: Male/Female Address: ***** Post Code: 100001 Weight: 50 kg E-mail Address:123456@sohu.com Tel: 12321456 Homepage:http:///~1

篇2:旅游英语常用语

我们都知道空姐的英语是stewardess或者是airline stewardess,但是空乘服务常用英语,你又知道多少?下面是空乘服务常用英语口语,跟着小编一起去学习吧!

常用空乘词汇:

boarding check 登机牌

plane ticket 飞机票

ramp 扶梯

first class 头等舱

conomy class,tourist class 经济舱

air route,air line 航线

to take off,take-off 起飞

landing 着陆

International Flight 国际班机

Domestic Flight 国内班机

常用空乘句子:

Morning,madam(Sir).Welcome board!

早上好,女士(先生)。欢迎登机!

May I see your boarding pass?

请出示您的登机牌。

You should take your assigned seat,for the plane must keep its balance when it takes off.为了使飞机在起飞时保持配载平衡,请您按指定的座位入座。

Follow me, please.Your seat is in the middle of the cabin.请跟我来,您的座位在客舱中部。

Excuse me for a second, I’ll check.请稍等一下,我查查看。

The plane is about to take off.Please don”t walk about in the cabin.飞机马上要起飞了,请不要在客舱内走动。

We are sorry to imform you that our flight will be delayed due to the unfavourable weather conditions at this airport.We have to wait till the weather gets better.对不起,由于本机场天气状况不好,我们的航班将被延误。我们要等到天气条件好转才能起飞。

The ramp has just been put in its position.Now you can get your belongings and disembark.舷梯已经放好。现在您可以拿着行李下飞机了。

Thank you for flying with us and hope to have the pleasure of being with you again.感谢您乘坐我们的班机,希望能有幸再次和您见面。

篇3:旅游英语常用语

一、语料库驱动的语块研究模式

“语块”这一概念源于美国认知心理学家George Miller, 后被移植到语言研究领域。语料库支持下的语块研究模式由Sinclair (1991) 首创。目前, 我国语块研究主要集中在:语块与中国学生听说读写基本技能的正相关研究 (丁言仁, 2005) ; 二语学习者语块使用特点的调查分析 (王立非, 2006) ;语料库中语块运用的特征研究 (许家金, 2007) 。进入21世纪, 语块研究开始借助于计算机普及后的统计学工具及在线语料库建立后的便捷检索优势。目前国外知名的免费在线语料库有COCA以及加拿大魁北克大学开发的, 以多个语料库为基础 (如Brown, BNC等) , 提供多种语言检索的Compleat Lexical Tutor。

二、基于当代美国英语语料库的英语常用语块研究

语料库驱动式研究是对语言要素出现概率的研究。将中国学生最不容易掌握的英语常用语块进行在线语料库检索, 了解母语人士的语言使用习惯, 可以帮助克服“中式英语”。

语块检索技术的起点是从语料库中提取连续固定的词串。在语料库中, 通过检索目标词, 发现前后的搭配用语, 可以得出目标词与搭配用语的共现频率, 从而判断语块的存在。例如, 在COCA的页面查询框中输入fulfill, 查询上下文限定为三个词时与fulfill共现的搭配词。

我们还能通过对比语块在COCA的出现频数, 判断其在学术、口语、小说、新闻类文体的常用度。例如, 我们将两个介词语块“in spite of”和“despite”, 分别输入COCA, 进行CHART图表对比。

通过CHART图表对比, 发现“in spite of”和“despite”都多用于学术语, 但“despite”在母语人士的惯用法中更普遍一些。因为从图表可见:在口语、学术、小说文体、新闻类语体中, 它的出现频率要远大于“in spite of”。

在语料库驱动式 (corpus-driven) 学习中, 学生不再被动识记英语词汇, 而是主动探索语块的使用规律, 掌握地道自然的本土英语。学生若能借助英语在线语料库的强大检索优势, 提升语块意识, 就能更快掌握流利地道的英语。

参考文献

[1]Sinclair, J.Corpus, Concordance, Collocation[M].Oxford:Oxford University Press, 1991.

[2]Skehan, P.A Cognitive Approach to Language Learning[M].Oxford:Oxford University Press, 1998.

篇4:旅游英语常用语

【关键词】语料库驱动式学习 语块 当代美国英语语料库

我国外语教学过度关注扩大词汇量,分析英语复杂句内部结构;而对词汇搭配和习语用法关注不够,导致学生词汇量虽大却不知如何正确使用这些语言要素,无法自如输出地道的英语。这是因为他们在英语学习最初,没像本族语者那样将语言的程式化序列即语块,作为整体单位从记忆中储存、提取。这些组块了的语言要素,是母语人士的词汇惯例,是比单词大的语义单位,可以提供高层语篇信息。母语人士只需要从大脑搜索出这些储存好的板块性语言,把它们组合在一起,就能实现语言的流畅与精确,因为语块帮助他们省去了信息加工的程序和难度,提取方便的语块本身已经具备了一定的语法功能。

一、语料库驱动的语块研究模式

“语块”这一概念源于美国认知心理学家George Miller,后被移植到语言研究领域。语料库支持下的语块研究模式由Sinclair(1991)首创。目前,我国语块研究主要集中在:语块与中国学生听说读写基本技能的正相关研究(丁言仁,2005); 二语学习者语块使用特点的调查分析(王立非,2006);语料库中语块运用的特征研究(许家金,2007)。 进入21世纪,语块研究开始借助于计算机普及后的统计学工具及在线语料库建立后的便捷检索优势。目前国外知名的免费在线语料库有COCA以及加拿大魁北克大学开发的,以多个语料库为基础(如Brown,BNC等),提供多种语言检索的Compleat Lexical Tutor。

二、基于当代美国英语语料库的英语常用语块研究

语料库驱动式研究是对语言要素出现概率的研究。将中国学生最不容易掌握的英语常用语块进行在线语料库检索,了解母语人士的语言使用习惯,可以帮助克服“中式英语”。

语块检索技术的起点是从语料库中提取连续固定的词串。在语料库中,通过检索目标词,发现前后的搭配用语,可以得出目标词与搭配用语的共现频率,从而判断语块的存在。例如,在COCA的页面查询框中输入fulfill,查询上下文限定为三个词时与fulfill共现的搭配词。

通过CHART图表对比,发现“in spite of”和“despite”都多用于学术语,但 “despite”在母语人士的惯用法中更普遍一些。因为从图表可见:在口语、学术、小说文体、新闻类语体中,它的出现频率要远大于“in spite of”。

在语料库驱动式(corpus-driven)学习中,学生不再被动识记英语词汇,而是主动探索语块的使用规律,掌握地道自然的本土英语。学生若能借助英语在线语料库的强大检索优势,提升语块意识,就能更快掌握流利地道的英语。

参考文献:

[1]Sinclair,J.Corpus,Concordance,Collocation[M].Oxford: Oxford University Press,1991.

[2]Skehan,P.A Cognitive Approach to Language Learning[M].Oxford: Oxford University Press,1998.

篇5:英语信件开头常用语

You letter came to me this morning.I have received your letter of July the 20th.I’m writing to you about the lecture to be given next Monday.I’m writing to ask if you can come next week.How time flies!It’s three months since I saw you last.Thank you for your letter.In reply to your letter about(the exhibition this year)…;

Let me tell you that…

信件结尾常用语

Please remember me to your whole family.Give my best regards(wishes)to your mother.Best wishes.With love.Wish you a pleasant journey.Wish you success.Wish you the best of health.(luck)

Looking forward to your next visit to China.Looking forward to the pleasure of meeting you.Expecting to hear from you as soon as possible.英语书面表达中过渡词的使用

根据意思和作用的不同,过渡词可以分为以下十五类:

(1)表并列关系的过渡词:

and, also, as well, as well as,or, too, not only...but also, both...and, either...or, neither...nor

(2)表递进关系的过渡词:

besides, in addition(加之,除……之外), moreover(此外,而且), what’s more(更重要的是),what’s worse(更糟糕的是)

(3)表转折对比的过渡词:

but, however, yet, instead, on the other hand, on the contrary(相反), although, despite, in spite of, whereas(而), unlike, nevertheless(然而), not only...but also, here...there,years ago...today, this...that, the former...the latter, then...now, the first...whereas the second, once...now, on the one hand...on the other hand, some...others

(4)表原因的过渡词: because, because of, since, as, for, now that, thanks to, due to(由于)

(5)表结果的过渡词:

so, thus, therefore, as a result, so that, then, thereby(从而), hence(因此), so...that, such...that

(6)表条件的过渡词:

if, unless, on condition that(条件是), as/ so long as(只要)

(7)表时间的过渡词:

when, while, after, before, until, as soon as, later, afterwards(事后), soon, lately, recently, since, from then on,eventually, in the meantime, then, suddenly, at the same time, next, early this morning / year / century, after a while, in a few days, now, presently, finally, at last, all of a sudden, from now on, at present, immediately, the moment

(8)表特定的顺序关系的过渡词:

first, firstly, second, secondly, third, thirdly, above all, first of all, then, next, finally, in the end, at

last, afterward(s)(后来), meanwhile(几乎同时), thereafter(在那以后), last, finally, eventually(终于)

(9)表换一种方式表达的过渡词:in other words, that is to say, to put it another way

(10)表进行举例说明的过渡词:for instance, for example, like, such as

(11)表陈述事实的过渡词:in fact, actually, as a matter of fact, to tell you the truth

(12)表强调的过渡词: certainly, indeed, above all, surely, most important, in fact, no doubt, without any doubt, truly, obviously

(13)表比较的过渡词:like, unlike, in the same way, similarly, similar to

(14)表目的的过渡词:for this reason, for this purpose(为此), so that, in order to, so as to

(15)表总结的过渡词: in a word(总之,简言之), in general, in short(总之), above all, after all, generally speaking, to sum up, finally, in conclusion, at last, in summary

2.文章段落之间的逻辑关系主要由过渡词来完成,在修辞中称为启、承、转、合。“启”就是开头, “承”是承接,“转”是转折,“合”是综合或总结。

(1)用于“启”的过渡词语(常用在段落或文章的开头)

first, first of all, at first, in the first place, firstly, to start with, recently, now, at present, in recent years, in general, generally speaking, at present, lately, currently,It is often said that...As the proverb says...It goes without saying that...It is clear / obvious that...Many people often ask...(2)用于“承”的过渡词语(通常用在段落中的第一个扩展句中)

second, similarly, in addition, besides, then, furthermore, moreover, what is more, what is

worse, for example, for instance, certainly, surely, obviously, in other words, especially, particularly, in particular, indeed, still, third, truly, in fact, at the same time, no doubt,It is true that...Everybody knows that...It can be easily proved that...No one can deny that...The reason why...is that...There is no doubt that...To take...for an example(instance)...We know that...What is more serious is that...(3)用于“转”的过渡词语(通常用在段落中的第二个扩展句中)

but, however, on the other hand, on the contrary, in contrast, in any case, at any rate(无论如何), nevertheless(虽然如此), otherwise, or, or else, while, whereas, but, despite, in spite of..., yet, instead,I do not believe that...Perhaps you’ll ask why...This may be true, but we still have a problem with regard to...Though we are in basic agreement with..., yet differences will be found,That’s why I feel that...(4)用于“合”的过渡词语(通常用在段落的结论句或文章的结论段中)

篇6:外贸英语常用语

什么时候把贵公司的兄弟公司介绍给我们?

Would you please introduce us to some of the most reliable exporters of Chinese handicrafts?

请向我们推荐一些最可靠的中国手工艺品出口商,可以吗?

If you are interested in dealing, with us in other products of our company, please inform us of your requirements as well as your banker’s name and address.如果你们有意经营我公司其他产品,请告知你方要求及往来银行的名称和地址。

Because of the rapid development of our business in Asia, we think it’s necessary to open a branch at the following address.鉴于我们在亚洲地区业务的迅速发展,有必要在下列地点设立分公司。

We’ve often expressed our interest in investing in China.我们一直对在中国投资很感兴趣。

Our abundant resources and stable policy provide foreigners with the advantages they invest here.我们丰富的资源和稳定的政策为外商投资提供了有利条件。

Thank you for your manner of business cooperation.我们对你们的合作态度非常满意。

We have been working on expanding our scope of.我们一直努力设法扩大与中国的合作范围。

We believe in long-term cooperation with China because we view the future as bright.我们相信与中国长期合作的前途是光明的。

Words and Phrases

trade prospects/outlook 贸易前景

trade cooperation 贸易合作

technological cooperation 技术合作

business cooperation 业务合作

cooperative relationship 合作关系

the scope of cooperation 合作范围

Additional Words and Phrases

trade fair 贸易展销会

trade show 贸易展览

trade agreement 贸易协议

to establish arrangement 达成协议

to reach an agreement 达成协议

trade terms/clause 贸易条款

trade balance 贸易平衡

to conclude a business transaction 达成贸易交易

to work with 与...共事

business activities 经济活动

business house 商行;商号

trading department/mechanics 贸易机构

trade association 贸易协会

the foreign trade department 对外贸易部门

C.C.P.I.T.(China Council for the Promotion of International Trade)

中国国际贸易促进会

Commercial Counselor’s Office

中国使馆的商务处

Chamber of Commerce 商会

trading partnership 经营合伙人

foreign trade personnel 外贸工作者

trading center 贸易中心

trading market 贸易市场

篇7:商务英语合同常用语

162 We are always willing to cooperate with you and if necessary make some concessions.我们总是愿意合作的,如果需要还可以做些让步。

163 If you have any comment about these clauses, do not hesitate to make.对这些条款有何意见,请尽管提,不必客气。

164 Do you think there is something wrong with the contract?你认为合同有问题吗?

165 We’d like you to consider our request once again.我们希望贵方再次考虑我们的要求。

166 We’d like to clear up some points connected with the technical part of the contract.我们希望搞清楚有关合同中技术方面的几个问题。

167 The negotiations on the rights and obligations of the parties under contract turned out to be very successful.就合同保方的权利和义务方面的谈判非常成功。

168 We can’t agree with the alterations and amendments to the contract.我们无法同意对合同工的变动和修改。

169 We hope that the next negotiation will be the last one before signing the contract.我们希望下一交谈判将是签订合同前的最后一轮谈判。

170 We don’t have any different opinions about the contractual obligations of both parties.就合同双方要承担的义务方面,我们没有什么意见。

171 That’s international practice. We can’t break it.这是国际惯例,我们不能违背。

172 We are prepared to reconsider amending the contract.我们可以重新考虑修改合同。

173 We’ll have to discuss about the total contract price.我们不得不讨论一下合同的总价格问题。

174 Do you think the method of payment is OK for you?你们认为结算方式合适吗?

175 We are really glad to see you so constructive in helping settle the problems as regards the signing of the contract.我们很高兴您在解决有关合同的问题上如此具有建设性。

176 Here are the two originals of the contract we prepared.这是我们准备好的两份合同正本。

177 Would you please read the draft contract and make your comments about the terms?请仔细阅读合同草案,并就合同各条款提出你的看法好吗?]178 When will the contract be ready?合同何时准备好?

179 Please sign a copy of our Sales Contract No.156 enclosedhere in duplicate and return to us for our file.请会签第156号销售合同一式两份中的一份,将它寄回我方存档。

180 The contract will be sent to you by air mail for your signature.合同会航邮给你们签字。

udy of the contract to avoid anything missing?你不觉得应该仔细检查一下合同,以免遗漏什么吗?

182 We have agreed on all terms in the contract. Shall we sign it next week?我们对合同各项条款全无异议,下周签合同如何?

183 We had expected much lower prices.我们希望报价再低一些。

184 They are still lower than the quotations you can get elsewhere.这些报价比其他任何地方都要低得多。

185 I can show you other quotations that are lower than yours.我可以把比贵公司报价低得多的价目表给你看看。

186 When you compare the prices,you must take everything into consideration.当你在考虑对比价格时,首先必须把一切都要考虑进去。

187 I can assure you the prices we offer you are very favorable.我敢保证我们向你提供的价位是合理的。

188 I don’t think you’ll have any difficulty in pushing sales.我认为你推销时不会有任何困难。

189 But the market prices are changing frequently.但是市场价格随时都在变化。

190 It’s up to you to decide.这主要取决于你。

191 The demand for our products has kept rising.要求定购我们产品的人越来越多。

192 How long will your offer hold good?一般你们报盘的有效期是多长?

193 We have new methods like compensation trade and joint ventrue.我们有补偿贸易和合资经营。

194 I think a joint venture would be beneficial to both of us .我认为合资经营对双方都是有利的。

195 Please give us your proposal if you’re ready for that.如果你们愿意做合资经营,请提出你的方案。

196 Please go over it and see if everything is in order.请过目一下,看看是否一切妥当。

197 Do you have any comment on this clause.你对这一条款有何看法?

198 Don’t you think we should add a sentence here like this?难道你不觉得我们应该在这儿加上一句话?

199 If one side fails to observe the contract,the other side is entitled to cancel it.如果一方不履行合同协议,另一方则有权终止合同。

篇8:英语课堂教师用语分析

课堂语言 (English classroom language) 是指教师在课堂内对学习者所说的话语。英语课堂教学有别于其他课堂教学, 在英语作为外语学习的课堂中, 英语既是学习的目的, 又是教学的手段, 因此, 英语教师的课堂用语 (Teacher Talk) 是一种非常特殊的职业语言, 是教师基本素质的重要体现。课堂用语的准确与否不仅反映教学效果的优劣, 还影响学习者各方面能力的高低。从教育心理学角度来说, 英语教师在处理课堂语言时要充分考虑学习者的心理接受程度, 最大限度地调动学习者的学习积极性、主动性和创造性, 使教与学处于良性循环和积极互动的状态之中。

二、英语课堂语言的类别

英语课堂语言根据不同目的可分成两大类:互动性语言 (the language of interaction) 和指令性语言 (the language of instruction) 。

1. 互动性语言 (the language of interaction)

课堂语言的互动交流深刻影响课堂教学质量, 有效进行课堂语言互动交流具有积极的意义。在课堂上, 师生的语言互动使教师与学生分享彼此的思考、经验和知识, 交流彼此的情感、体验与观念, 丰富教学内容, 求得新的发现, 从而达成共识, 达到共享、共进, 实现教学相长和共同发展。英语教学就是在语言文化与沟通文化的创造过程中, 为学生的发展奠定人格成长与学力发展的基础。互动语言有三种类型:引导 (eliciting) 、回应 (responding) 及反馈 (providing feedback) 。

引导类型是指教师提问、给出提示或线索, 引出学习者的知识。提问是课堂中使用频率最高的教学手段, 在教师话语中占有很大比例。教师通过提问, 可以激发和保持学习者的外语学习兴趣, 鼓励学习者集中精力思考, 有助于教师明确学习者的语言并检查其理解, 促使其参与课堂活动。给出提示或线索的语言通常是为了引出更多学习者的目的语输出。引出学习者知识可采用一些教学手段, 如教师说出前一半信息, 由学习者根据内容补充后一半信息, 或鼓励学习者根据部分学习内容做出预测, 以此促使学生积极思考, 探讨解决问题。

回应类型包括教师要求学习者重复所说语言, 对学习者提出的问题或表现的行为做出回答, 寻求确认。英语教学目标的实现, 不仅需要坚持反复运用英语教师用语, 还需要让学习者进行反复操练。教师通过回应类型与学习者产生互动, 给学习者足够数量和强度的刺激, 激活学习者的注意力, 使学习者的注意力集中在某些特定内容上, 从而提高英语课堂教学效率。

反馈类型是指对学习者的回应做出的欣赏、评价和评论。对学习者的课堂表现做出反馈是英语课堂语言的重要内容之一。学习者回答完教师的问题后, 教师应该给予及时准确的评价。语言教育学家斯特恩 (H.H.Stern) 把教学理解为一个不断重复的循环过程, 即教—学—结果—评价—进一步教。评价为更深入一步的教提供了反馈, 是整个教学过程中必不可少的重要组成部分。

2. 指令性语言 (the language of instruction)

根据美国语言哲学家塞尔 (J.R.Searle) 的言语行为理论观点可知, 指令性语言是指说话者不同程度地试图指使听话者做某事或不做某事。这些指令既可以是十分客气的建议、邀请或请求, 又可以是十分严厉的命令或警告。在英语教学中, 教师的指令性语言可分为三种类型:呈现 (presenting) 、指示 (giving instructions) 和发出信号 (signaling) 。

呈现类型是指教师解释新知识或语言点。教师在课堂上用于讲解、传授知识所占的时间较多, 教师角色以信息提供者为主, 向学生传授语言知识。人类习得语言的方法是通过可理解的学习信息, 在英语教学中, 教师话语是学习者学习最大、最可靠的来源。因此英语课堂内的教师语言对学习者的英语学习至关重要。若课堂内教师尽可能地将输入性话语调整到学习者现有或略高水平, 学习者就会学得更快更好。

指示类型用于教师在教学过程中组织学习者活动, 布置作业或者管理课堂。指示类型课堂语言的意图是, 教师作为说话人, 可以不同程度地指使作为听话人的学生做某事, 以完成某项任务。教师可根据学生的具体情况调整指示的范围, 采用不同语言方式, 调动学生参与活动的积极性。

发出信号则指为了达到教师传授的知识易于被学生理解和接受的目的, 教师在一节课的不同学习阶段, 向学习者发出不同任务要求的信号, 以此保障课堂教学得以顺利进行。

三、英语课堂内教师用语的误区

目前, 我国大多数英语课堂教学基本沿袭传统的教学模式, 课堂教学被看做教师向学习者传授知识的过程。教师在课堂上占主导地位, 与学习者交流较少。在以教师为中心的英语课堂上, 教师用语占去了70%左右的课堂时间, 教学重点在于学习者的语言能力而非交际能力。教师的课堂用语大多与语言学内容和教学法相关, 这样的语言对学习者口语表述能力的提高帮助非常有限。在这种情况下, 学习者参与课堂活动和发表见解的机会很少, 教师和学习者之间的语言交流很少, 使得学习者语言交际能力得不到有效培养和提高。

在课堂教学组织过程中, 教师课堂提问涉及的问题可以分成两大类:展示型问题和参考性问题。现阶段, 我国英语教师在课堂提问时, 选取展示型问题较多, 参考性问题较少。展示型问题基本只需用“yes”或“no”回答。这使得看似为数较多的互动活动失去了意义, 学习者回答展示型问题使使用目标语言进行操练的机会接近于零。

此外, 教师在做反馈时, 时常用到“Good boy/girl.”或“You’re clever.”之类的语句, 此类语句属于对学习者性格的评价, 从英语课堂的回答是看不出学习者性格的, 因此此类反馈属于无效反馈, 学生无法从中获知是否正确完成了语言学习任务。

不可忽略的一个误区还在于教师用语的盲目性和随意性较大。有的教师没有考虑学习者的实际水平, 一味追求自己语言的流利程度, 说英语的速度较快, 使用词汇较难, 使学习者处于高度紧张的状态, 易产生大脑疲劳, 若学习者听不懂, 还有可能对英语产生厌学情绪。有的教师图方便, 在课堂上大量使用汉语, 没能给学生提供良好的语言环境和必要的语言输入。

四、英语课堂内教师用语的对策分析

首先, 在英语课堂教学中, 应合理运用教师用语。高尔 (Roger Gower) 和威特斯 (Steve Walters) 提出了四条减少教师用语的建议: (1) 不要试图表述你所有的意图; (2) 不要过多地评论你的课; (3) 不要认为你必须时时刻刻讲礼貌; (4) 除非必要, 不要重复你自己或者学生的话语。同时, 教师不能走入另一个极端, 教师给学习者交际的机会, 不等于让学习者占据整个课堂。讲授新课时, 因为涉及的语言点和内容较多, 教师讲解也较多, 教师用语所占比例较大;当学习者已经基本掌握语言和文化知识后, 教师应鼓励学生展开各种交谈, 从而进行新知识的操练。

其次, 在英语课堂中, 教师的提问和对学生回答的反馈是教学活动中的重要环节, 教师应在这一环节的实际操作中谨慎进行。提问时多设计一些参考性问题, 注重给答者一定推理和发挥的空间, 培养学习者用目标语言进行自我表达, 以培养其英语交际能力。当学习者的表述出现一些问题时, 中途不打断, 而在点评时纠正语言错误, 若是文化范畴的错误, 可在课后共同探讨。在做积极反馈时, 要具体指出优点在哪里, 而不是笼统地赞扬学习者的品行。

最后, 在英语日常用语流利的基础上, 要注意课堂语言的规范性和多变性。教师在备课时要仔细、规范地写下课堂用语, 力求精准。在组织课堂语言时, 考虑表达语序、语法等是否正确, 不能随便表达。在课堂上, 教师应考虑学习者的语言能力, 注意语速不宜过快, 以保持学习者听课的兴趣。同时, 要用不同表达方式表达用一个意思, 让学习者感受同一含义的不同表达方式。

五、结语

在英语教学中, 培养学习者听说读写译的技能, 是一个长期的、循序渐进的过程。英语教师课堂语言的使用, 关系学习者学习英语的兴趣和信心, 以及教学效果。若教师能提高个人语言修养, 准确把握课堂语言, 营造轻松愉快的语言学习氛围, 就会收到良好的教学效果。

参考文献

[1]Gower Roger, Steve Walters.Teaching Practice Handbook.London:Heinemann Educational Books Ltd., 1983.

[2]汤燕瑜, 刘绍忠.教师语言的语用分析.外语与外语教学, 2003 (1) .

[3]吴春秀.英语课堂教师用语研究.教学与管理, 2009 (8) .

[4]周星, 周韵.大学英语课堂教师话语的调查与分析.外语教学与研究, 2001 (1) .

篇9:英语课堂用语

Come in,please. 请进。

Sit down,please. 请坐。

It’s time for class. 上课时间到了。

Is everybody here? 都到齐了吗?

I’ll call the roll before class. 课前我要点名。

Here! 到!

Open your books and turn to page 20. 打开书,翻到第20页。

Who is on duty today? 今天谁值日?

Has everybody got a sheet? 每个人都拿到材料了吗?

Any different opinion? 有不同意见吗?

Are you with me? 你们能跟上我讲的吗?

Have I made myself clear? 我讲明白了吗?

Could you say it again? 你能再说一遍吗?

Any questions? 有什么问题吗?

Put up your hand before asking a question. 提问之前请先举手。

That’s all for today. 今天就讲到这里。

Please turn in your paper before leaving. 请在离开前将论文交上。

上一篇:聋儿识字学语研究下一篇:职场礼仪大全