国际形势题纲

2024-05-04

国际形势题纲(精选6篇)

篇1:国际形势题纲

面对新形势,把握新要求

全面、准确地理解、把握和落实党风廉政建设主体责任

在党委中心理论组第二季度学习会上的发言材料

李 强

2014年5月23日

一、准确把握反腐倡廉建设和反腐败斗争新形势

“反腐”历来都是民众高度关注的两会热词之一。在今年两会上,反腐问题也成为百姓的热议话题之一。反腐现在成为立党为国,立国为民的关键一招。中央对腐败惩治的决心是坚定地,只要是触犯了法律,不管官职多高多大,都要依法从严治党,清除腐败分子。对于腐败问题,一定要严惩不贷,杜绝腐败滋生,才能保持国家发展的大方向。

十八大以来,中央领导人密集发声反腐,新一届中央领导集体高度重视党风廉政建设和反腐败斗争,提出了一系列新的理念、思路和举措。

总书记在十八届中央纪委二次全会上的讲话中指出,“腐败是社会毒瘤,如果任凭腐败问题愈演愈烈,最终必然亡党亡国,全党必须警醒起来。”“为政清廉才能取信于民,秉公用权才能赢得人心;要以踏石留印、抓铁有痕的劲头来抓党的作风建设和反腐倡廉建设,坚持有腐必反、有贪必肃,坚持“老虎”、“苍蝇”一起打,把权力关进制度的笼子里,形成不敢腐的惩戒机制、不能腐的防范机制、不易腐的保障机制。”

反腐倡廉必须常抓不懈,经常抓、长期抓,必须反对特权思想、特权现象,必须全党动手。

不允许“上有政策、下有对策”,决不允许有令不行、有禁不止,决不允许在贯彻执行中央决策部署上打折扣、做选择、搞变通

以踏石留印、抓铁有痕的劲头抓下去,善始善终、善做善成,防止虎头蛇尾,让全党全体人民来监督

把权力关进制度的笼子里,形成不敢腐的惩戒机制、不能腐的防范机制、不易腐的保障机制

在十八届中央纪委三次全会上发表重要讲话强调,以猛药去疴、重典治乱的决心,以刮骨疗毒、壮士断腕的勇气,坚决把党风廉政建设和反腐败斗争进行到底。

王岐山也强调,反腐败要“保持惩治腐败的高压态势,既要打‘老虎’,又要拍‘苍蝇’”

今年两会上,李克强总理在《政府工作报告》中,明确表态“深入推进反腐倡廉制度建设,坚决查处腐败案件,对任何腐败分子都要依法严惩、决不姑息。”明确指出,2014年,政府要坚持过紧日子,“三公”经费只减不增。同时,今年还将启动公务用车制度改革。他还提出,各级政府预算和决算都要向社会公开,所有财政拨款的“三

— 1 — 公”经费都要公开,打造阳光财政,让群众看明白、能监督。

总书记的重要讲话,精辟独到、针针见血,明确了新形势下深入推进党风廉政建设和反腐败斗争的理念、思路和重点,提出了最高、最新、最严的要求,释放了高强度的“正能量”。王岐山同志的工作报告,干净、简练,既充分总结运用以往行之有效的经验,也大力推进与时俱进的探索创新,招招出在点子上,件件抓住了要害,符合形势要求,符合党心民心,当时会议代表的热烈掌声就代表了我们的心声。总体感觉到,这次全会精神,与十八大以来党中央、中央纪委的一系列新部署新要求一脉相承,表明了党要管党从严治党的鲜明态度和反腐败的坚强决心,体现了党风廉政建设和反腐败工作布局的深刻调整。

这些都表明,以习近平同志为核心的党中央对消极腐败的危害性是保持清醒认识和高度警惕的,抓党风廉政建设和反腐败斗争的政治立场和决心是坚定不移的。这也深刻地揭示了在新形势下加强党对党风廉政建设和反腐败工作统一领导的极端重要性,充分体现了我们党坚持党要管党、从严治党的根本要求是一以贯之的。这些重要方针和原则在十八届中央纪委三次全会工作报告中得到生动的诠释,在实际工作中必须毫不动摇地予以坚持。

一是把思想和行动统一到中央对反腐败斗争的判断和部署上来

党的十八大以来,新一届中央领导集体高度重视党风廉政建设和反腐败斗争,提出了一系列新的理念、思路和举措。中央纪委按照中央决策部署,转职能、转方式、转作风,在强化党的纪律特别是政治纪律约束、强化执纪监督、强化查办腐败案件等方面攥紧拳头打出去,形成了鲜明的工作特点。在党中央坚强领导下,全党对党风廉政建设和反腐败斗争重要性的认识不断提高,全党动手一起抓、群众积极参与的局面不断发展,党风廉政建设和反腐败斗争取得新进展。有调查显示,广大干部群众普遍认为,当前党风廉政建设和反腐败工作是比较有效的。

在看到成绩的同时,我们也要清醒地认识到,滋生腐败的土壤依然存在,反腐败形势依然严峻复杂,一些不正之风和腐败问题影响恶劣、亟待解决。比如,监管薄弱、权力集中、资金资源密集的领域和部门仍是违纪违法的“重灾区”,“一把手”腐败案件多发,一些案件涉案金额巨大、作案手段隐蔽,一些腐败案件与多种社会矛盾相互交织,一些基层部门和基层干部违纪违法案件增多,“小官巨贪”问题比较突出,等等。

实践证明,反腐败斗争具有长期性、复杂性、艰巨性,不可能一蹴而就、一劳永逸,必须经常抓、长期抓,既要打好歼灭战,以猛药去疴、重典治乱的决心,以刮骨疗毒、壮士断腕的勇气,坚决惩治腐败;又要打好持久战,积小胜为大胜,不断取得人民群众比较满意的进展和成效。我们要准确把握反腐败斗争的形势,深入贯彻党的十八大和十八届二中、三中全会精神,按照中央纪委第三次全会的部署和— 2 — 要求,坚持党要管党、从严治党,聚焦中心任务,推进改革创新,抓好惩治和预防腐败体系工作规划的贯彻落实,加强反腐败体制机制创新和制度保障;深入落实中央八项规定精神,强化纪律建设,持之以恒纠正“四风”,加大执纪检查力度,坚决防止反弹;坚持以零容忍态度惩治腐败,严格审查和处置党员干部违反党纪政纪、涉嫌违法的行为,坚持抓早抓小、治病救人,坚决遏制腐败蔓延势头;强化对领导干部的监督、管理和教育,完善监督机制,用法规制度规范党员干部行为,深入开展理想信念和宗旨教育、党风党纪和廉洁自律教育,使领导干部不想腐、不能腐、不敢腐。

二是认真落实党委主体责任和纪委监督责任

反腐败体制机制改革,一个重要方面就是理清责任、落实责任。不讲责任,不追究责任,再好的制度也会成为纸老虎、稻草人。习近平同志指出,在党风廉政建设上,党委负主体责任,纪委负监督责任。明确“两个责任”,对于贯彻党要管党、从严治党方针,落实党风廉政建设责任制,深入推进党风廉政建设和反腐败斗争,有着十分重要的作用。

党委承担主体责任,就是各级党委要坚持两手抓、两手硬,把党风廉政建设和反腐败工作作为分内事情,加强对党风廉政建设和反腐败工作统一领导,把惩治和预防腐败工作与经济社会发展和党的建设同部署、同落实、同检查。要选好用好干部,坚决纠正损害群众利益的行为,强化对权力运行的制约和监督,领导和支持执纪执法机关查处违纪违法问题。党委主要负责人要坚持党风廉政建设和反腐败重要工作亲自部署、重大问题亲自过问、重点环节亲自协调、重要案件亲自督办,种好自己的“责任田”,当好廉洁从政表率。

纪委承担监督责任,就是各级纪委要按照党章规定认真履职,协助党委加强党风建设和组织协调反腐败工作,督促检查相关部门落实惩治和预防腐败工作任务,经常进行检查监督,聚焦主业,执好纪、问好责、把好关,严肃查处腐败问题。

有权就有责,权责要对等。落实“两个责任”,不仅要明确责任,更要强化责任追究。无论是党委还是纪委,都要对承担的党风廉政建设责任进行签字背书,做到守土有责、守土尽责。要健全责任分解、检查监督、倒查追究的完整链条,有错必究,有责必问,确保党中央部署的党风廉政建设和反腐败工作各项任务落到实处。

三是严明党的组织纪律

“严明党的组织纪律,增强组织纪律性”是习近平同志在十八届中央纪委三次全会上突出强调的问题。组织纪律是各级党组织和全体党员在组织原则、组织关系、组织观念、组织行为方面必须遵守的规矩,是维护党的团结统一的重要保证。

党要管党,从严治党,靠什么管,凭什么治?就要靠严明组织纪律。增强组织纪律性,党性原则是根本,组织制度、组织管理、组织纪律是重要保障,关键是按照党章规定的“四个服从”,强化组织观

— 3 — 念,严格责任追究,克服组织涣散、纪律松弛现象。当前,党内遵守组织纪律的情况总体上是好的。但是,随着形势的发展变化,一些地方和部门组织观念薄弱、组织涣散、纪律松弛的问题比较突出,有的还相当严重。这些问题已经成为党的一大忧患,如果不认真解决,任其发展,党就会成为一盘散沙,党的创造力、凝聚力和战斗力就会大大削弱。

严明党的组织纪律,要在“四个必须”上下功夫,即必须在增强党性上下功夫,强化党的意识和组织意识,牢记自己的第一身份是共产党员,第一职责是为党工作,做到忠诚于组织,自觉接受组织安排和纪律约束,自觉维护党的团结统一;必须在遵守组织制度上下功夫,严格落实民主集中制、党内组织生活制度和请示报告制度等组织制度,在涉及重大问题、重要事项时按规定向组织请示报告,严格执行领导干部个人事项报告制度,决不能我行我素、自行其是;必须在加强组织管理上下功夫,正确处理组织意图和领导个人意图的关系,防止个人凌驾于组织之上,引导党员干部正确对待组织、自觉接受党组织教育和监督;必须在执行组织纪律上下功夫,敢抓敢管,敢于板起脸来批评,加强对组织纪律执行情况的监督检查,有纪必执、有违必查,使纪律真正成为带电的高压线。

在党中央坚强领导下,全党对党风廉政建设和反腐败斗争重要性的认识不断提高,党委的主体责任和纪委的监督责任不断强化,全党动手一起抓、群众积极参与的局面不断发展,党风廉政建设和反腐败斗争取得新进展,得到党中央肯定和人民群众拥护,增强了全党全社会对党风廉政建设和反腐败斗争的信心。

在充分肯定去年工作成绩的同时,也不能回避当前党风廉政建设和反腐败工作存在的问题和不足:有的党委党风廉政建设主体责任的担当意识不强;一些党组织软弱涣散、纪律松弛;不良作风积习甚深,“四风”问题还比较突出;腐败问题依然多发,在一些地区和部门尚未得到有效遏制。纪检监察机关职责不清、能力不足的问题依然存在,有的执纪监督不严、查办案件力度不够;一些纪检监察干部存在作风漂浮、衙门习气等问题。

王岐山同志在中纪委十八届三次全会《工作报告》中强调,深入开展党风廉政建设和反腐败斗争是全党的重大政治任务和全社会的共同责任。当前,滋生腐败的土壤依然存在,反腐败形势依然严峻复杂。不正之风和腐败问题严重损害党的肌体健康,解决不好就会对党造成致命伤害,甚至亡党亡国。我们要把思想和行动统一到党中央对形势的判断和任务部署上来,更加清醒地认识反腐败斗争的长期性、复杂性、艰巨性,坚持不懈加强党风建设,遏制腐败蔓延势头,不断增强人民群众对党风廉政建设和反腐败斗争的信心。

坚决惩治和有效预防腐败,关系人心向背和党的生死存亡,是党必须始终抓好的重大政治任务,关于反腐的重要性,有以下几点: 第一,加强反腐倡廉建设是发展中国特色社会主义的必然要求。— 4 — 中国特色社会主义伟大事业,是引领我们党、我们国家、我们民族发展进步的伟大事业。高举中国特色社会主义伟大旗帜,坚持中国特色、社会主义道路,坚持中国特色社会主义理论体系,是我们战胜前进道路上任何困难和风险、不断开创事业新局面的根本保证。要在新的历史起点上把中国特色社会主义事业部断推向前进,必须切实加强反腐倡廉建设,坚决遏制和克服各种消极腐败现象。这是因为,各种腐败现象和不正之风,一、干扰社会主义市场经济的正常运行,干扰市场又好又快发展造成不利影响;

二、违背社会主义民主政治的原则,阻碍依法治国进程,损害党和政府的信誉和形象,降低国家政权机关的公信力,对社会主义民主政治发展造成不利影响;

三、动摇理想信念,滋长腐朽落后思想,助长不良社会风气,损害社会主义道德,对社会主义精神文明建设和先进文化发展造成不利影响;

四、违背社会公平争议,干扰社会管理,侵害人民权益,引发甚至计划社会矛盾,对保持社会和谐稳定造成不利影响;

五、违背全心全意为人民服务的根本宗旨,损害党的形象,动摇党的执政基础,消弱党的凝聚力和战斗力,对提高党的执政能力、保持和发展党的先进性带来不利影响。

第二,加强反腐倡廉建设是推进党的建设新伟大工程的必然要求。党要站在时代前列带领人民不断开创事业发展新局面,必须以改革创新精神加强自身建设,始终成为中国特色社会主义事业的坚强领导核心。党的建设是一个有机整体,思想建设、组织建设、作风建设、制度建设和反腐建设相互推动、相互促进。加强反腐建设,有利于党员、干部坚定理想信念,增强党性修养,更好地促进党的思想建设;有利于党员、干部保持奋发进取的精神和清正廉洁的作风,保持同人民群众的血肉联系,更快地促进党的作风建设;有利于健全以民主集中制为核心的党内各项制度,增强党内制度法规的权威性和时效性,更好地促进党的制度建设。

第三,加强反腐倡廉建设是适应反腐斗争形势发展的必然要求。着眼于提高党的执政能力、保持和发展党的先进性,坚持把党风廉政建设和反腐败斗争纳入党建工作大局中来谋划、来部署,加强党风党纪教育,健全反腐倡廉法律和制度,强化对领导干部的监督,推进体制改革和制度创新。在和平时建设时期,能对党造成严重伤害的,腐败就是其中突出的一个,如若思想防线不牢、意志不坚定就容易受到腐败的感染。因此反腐倡廉建设必须常抓不懈,我们必须始终从保持党的纯洁性和先进性的高度深刻认识反腐倡廉建设,确保党始终从保持党的纯洁性和先进性的高度深刻认识反腐败倡廉建设,确保经受住长期执政的考验、改革开放的考验、发展社会主义市场经济的考验,把反腐倡廉建设贯穿于社会主义经济建设、政治建设、文化建设、社会建设各个领域,从而体现在思想、组织、作风、制度建设各个方面,不断将党风廉政建设和反腐败斗争引向深入。

但是,当前我国的反腐倡廉仍旧面临着一些问题:

(一)腐败案件在一些领域和部门依然易发多发:

— 5 — 一是权力集中的部门和岗 二是资金密集的领域和行业 三是资源稀缺的领域 四是监管薄弱的领域

(二)县处级以上干部和“一把手”违纪违法案件居高不下

(三)作案手段更趋隐蔽化、迂回化、期权化、智能化

(四)国有企业中违纪违法问题易发多发

(五)基层管理部门和基层干部违纪违法案件增多

(六)腐败问题与多种社会矛盾相互交织

(七)社会生活和党内生活中“潜规则”盛行

总的来说:当前反腐倡廉建设的总体形势是:“三个并存”和“两个依然”

三个并存是指:一是成效明显和问题突出并存。二是防治力度加大和腐败现象易发多发并存。三是群众对反腐败期望值不断上升和腐败现象短期内难以根治。有利条件和不利因素并存。

两个依然是指:一是反腐败斗争形势依然严峻。二是反腐败任务依然艰巨。

所以,我国今后反腐倡廉建设应当把握处理好以下辩证关系:

(一)既要围绕中心、服务大局,又要形成拳头、集中力量抓好党风廉政建设和反腐败工作。

(二)既要源头治理、抓好预防,又要严惩腐败、加大办案力度。

(三)既要抓好反腐倡廉建设,又要抓好党的作风建设。

(四)既要加强专门机关反腐防腐,又要依靠人民群众反腐防腐。

(五)既要抓好领导机关和领导干部,又要依靠人民群众反腐防腐。

(六)既要注重解决新情况新问题,又要抓紧治理屡禁不止的老大难题

(七)既要提高纪检监察机关的履职能力,又要督促各个职能部门切实负起党风廉政建设责任。

(八)既要坚持行之有效的方式方法,又要不断提高反腐倡廉建设科学化水平。着眼于如何保持一个8000多万人的大党的先进性和纯洁性,着眼于如何防止党在长期执政的条件下腐化变质,着眼于通过反腐败和维护社会公平正义,彰显、巩固和发展社会主义制度的优越性,着眼于顺利跨越腐败衣服多发期、社会矛盾凸显期以及可能会陷入的中等收入陷阱,着眼于保持党同人民群众的血肉联系,促进社会和谐稳定,保持党和国家长治久安,从而引领中华民族的伟大复兴

当前在全面推进营盘发展中,我们在作风方面仍然存在着不容忽视的问题:

1、纪律涣散。具体表现:不按时上下班;上班时间玩游戏、听歌。互相窜岗。

2、庸、懒、散。具体表现:学风不正,不爱学,不厌学;碌碌无为,浑浑噩噩,得过且过,满足于现状;看似挑灯夜战,加班加点,其实是虚度年华。

— 6 —

3、责任心不强。具体表现:安排的工作不认真加以落实,推三阻四。遇到问题,专找客观原因,不找主观原因,不深入分析研究,想办法解决,而是习惯于踢“皮球”,不敢担当。

4、缺乏艰苦奋斗精神。具体表现:遇到丁点困难叫难、叫苦、叫累,缺乏艰苦干事创业的精神。

5、精神颓废,缺乏团结进取精神。看似一团和气,其是一盘散沙,你干你的,我干我,缺乏团队精神。

为此下一步我们将开展以下几个方面的工作:

一是深入落实中央八项规定精神、持之以恒纠正“四风”。把作风建设定位为“根本”,是认识上、实践上的一大突破,彰显了中央解决作风问题的坚定意志和坚强决心。

二是开展教育实践活动,形成作风常态化制度。

三是认真执行纪律,坚决查办案件。同时,作风问题积累和沉淀太久,不可能短期内彻底解决、消除,少数党员干部观望、畏难、抵触、敷衍、打折扣、搞变通甚至顶风违规违纪仍然存在,有的对不正之风不是不留恋、不是不想搞,而是慑于当前的形势、暂时不敢搞。改革需要敢于啃硬骨头、敢于涉险滩,抓作风同样如此。我们要坚持、巩固、深化、拓展,抓住不放、持续发力、动真碰硬,坚决把积弊旧习扭转过来,把歪风邪气压下去。

篇2:国际形势题纲

Bosun

Hello.Gentlemen!My name is Wang Lin.I have worked as a Bosun for 5 ships, nearly seven years.I have ever worked on Bulk carrier, general cargo, and container vessel, oil tanker and ro-ro ships.I am from Jiangsu province.I am married.I have a daughter(or son).My wife and son are both very lovely.I will work very hard if I can work in your company.AB Good morning/good afternoon.I am from Shanghai.There are four people in my family, my father, my wife, my son and I.I have a very happy family.I was born in 1968 and I worked as a seaman for 7 years and AB for 4 ships nearly 5 years.As an AB, I will under the leadership of the Bosun and the officers.I will do the watchkeeping every day and steer the ship under the instruction of the duty officers.I will also do some hard work, such as washing, cleaning the cargo hold, scraping the rust, cargo watch, sea watch, skipping, cargo watch, port watch, stowage watch, raising the flag, anchoring, mooring, unmooring, fasten the wire, painting, welding, checking the cable, and so on.OS I am an OS.My name is Li pin.I worked for 2 years as an OS.On board, I will do all kind of work under the leadership of the bosun, officers.I love the job very much, I will not complain if you ask me to work a lot.Oiler No 1(机工长)

I am a oiler No1.I work as Oiler No 1 for 6 years, on 4 ships.I have worked for Shangdong International Shipping Company for 8 years.Last year, I was registered in Huayang and I am a contracting seaman of Huayang.As a Oiler No1, I am under the leadership of the 1/E or C/E.Give orders to the fitters and wipers and cadets.Do some cleaning work, welding, painting, and checking the machines, including the main engine, the generators, and other auxiliary engines.I like working hard.Fitter and other positions I should work under the instruction of the Oiler No 1 and do all the jobs they ask me to do.I am very hardworking.I will not complain if they ask me to work a lot including overtime work.Cook I am a cook.My name is Peng Yang.I work as a cook for ten years.I have the national 3rd class cook license.As a cook, I can do all kind of dishes of Chinese food.Everyday, I am sure they will have new dishes to eat.I will try to save money for the seamen.I think hygiene is very important to the cook’s job.I will be very diligent and make sure that the food the cabinet, the kitchen, the icebox and dishes and plates are clean enough.Questions for the Ratings

In the deck and engine department

轮机及甲板部分普通船员部分

对于船东来说,普通船员在船上是干活的,因此,他们希望船员给他们留下的印象是具有很强的服从意识和娴熟的技术。同时,普通船员的外表和言行举止看上去没有任何酗酒、迷惑、以及暴力倾向也特别重要。此外,尽管普通船员并不是对外人员,但是,给人一个干净利落的形象也特别重要。所以,即使是普通船员,在面试时适当包装一下自己还是应该的;也许就因为你看上去干净利落而比其他候选人有竞争力。

通常而言,在面试普通船员(含甲板和轮机)时,船东不会提出很多专业性很强的英语问题。但是,水手长(BOSUN)和Oiler No.1 的英语水平还是要求的,因为在船东看来,BOSUN和Oiler No1是甲板部分及轮机部分仅次于干部船员的PETTY OFFICERS,他们要经常和船长、大副、老轨、以及大管轮沟通。对于AB、OS和COOK以及MASS BOY的提问,通常涉及到他们的资历、家庭情况。总的来说,对于普通船员来说,英语的好坏并没有太大的关系,因为在整套班子外派的情况下,干部船员都是本国人,只要干部船员能讲英语也就够了。尽管如此,若你能和船东用英语进行非常简单的沟通,熟悉船上一些工具的英语名称及日常用的英语还是能为你的面试成功提供很大的帮助的。但是,对那些要上的船是那种类似于“联合国”的班子(即船员来自几个不同的国家,必须用英语来作为工作语言)的普通船员来说,船东对普通船员英语也是有很高要求的,欧洲和美洲船东对英语的要求尤其较高,因为你连最简单的工作用英语都不会的话,很容易出大问题。其实,从实践看,普通船员英文水平偏低也是制约中国船员外派的最主要的因素之一。因此,我们希望,广大普通船员,特别是年轻的普通船员,同样要努力提高自己的英语水平。

根据笔者的经验,船东提问普通船员的问题一般都不会非常专业。通常,他们在基本了解了你的工作经历和个人的一些情况后就不会再问更多的问题了。偶尔也有一些船东,特别是那些香港、台湾、新加坡等讲汉语的船东,他们会问一些关于你的工作常识的一些问题。因为本书主要是关于船员英语考核方面的问题,所以就无法全部赘述了。下面,就不同的职位简单列举几个问题,供参考。另外,书后附上船员生活和工作中常用的英语词汇和短句,并不是要求大家把所有的词汇都背下来(若能背下来更好),只是希望大家在平时工作中可以参考。

普通船员常见问题

Bosun(水手长)

水手长是甲板上仅次于驾驶员的PETTY OFFICER,船东往往对水手长的要求较高,不但希望水手长有丰富的工作经验,还要求水手长的英文水平要高于其他普通水手。此外,水手长还应该具备较好的沟通能力,即和上上下下的船员的沟通能力。还要求水手长有一定的领导和组织能力,因为水手长要组织并领导甲板上的其他水手完成大副、船长、和其他干部船员布置的任务。实践表明,光会干活而不会领导他人的水手长并不是一个非常合格的水手长。

1.Tell us your experience as a boatswains.请说说你的水手长工作经历。

船东希望水手长具有很丰富的工作经验和管理经验,因为水手长要在具体的工作中带领其他水手干活,没有一定的经验和管理水平是很难胜任这个工作的。但是,水手长还应该有很好的服从意识,因为水手长毕竟是在干部船员的领导下工作。显得太世故并不是一件好事。

2.What was your duty on board the last vessel? 上条船做水手长的主要工作职责是什么?

I worked under the C/O and I assisted the C/O in performing various duty of Deck Department and shall in person, organize and execute the duties ordered by the C/O.Including the following:(1)to make my rounds all over the decks to see everything is in order;(2)to arrange for the jobs for the rating in the deck department;(3)under the leadership and with approval of the C/O, carry out the maintenance of hull, deck machinery, equipment, cargo gears and other;(4)handle the administration of the vessels deck inventory and running stores for his consideration and final approval;(5)arrange for sea watch, port watch, cargo watch for the ratings;(6)maintenance of cleanliness and hygiene in the vessel(7)the command of the ratings during anchoring and berthing operations;(8)any other tasks given by the master or C/O.3.Do you have the watch keeping license? 你有没有值班证书?

Yes, I do.通常来说,船上的BOSUN,AB等职位要操舵值班,具备STCW95公约下的值班证书很重要。

4.How many years have you worked as a bosun? When did you start work as a seaman? How many ships have you worked as a boatman? 干几年水手长了?什么时候开始干船员的。做过几条船的水头?

参考答案:For five years.I started to work as a seaman ten years ago.I have worked as a bosun for four ships.5.Do you like drinking alcohol? As far as you know, what is the maximum blood alcohol concentration(BAC)rate on board? 你喜欢喝酒吗?你认为在船上酒精的含量不能超过身体体重的多大的比重?

According to the ISM, the BAC shall not be more than 0.04% by weight any time when being tested.But watch keepers are not allowed to drink any alcoholic beverage 4 hours before their watch.6.When you are on watch keeping, if you find something wrong with the vessel in some part, what should you do? 当你值班时,若发现甲板部有很大的问题,该怎么做?

I shall report it to the watching offices immediately.(我要马上报告值班干部船员。)

7.What should be born in mind when you paint?

I shall choose the appropriate paints;choose the right brushed, keep the painted area clean and dry.I should choose the beat weather condition when the painting work is done(usually from 5 degrees to 25 degrees).Paint in correct order, usually from left to right, from up to the down side, from inside to outside.Enough intervals should be kept between two paintings.Keep safety measure and protection.Do not make any pollution at any time and any place.8.Tell us the names of some marks on the shell plate.There are draught marks, deck line mark, load line(winter, summer, tropical fresh water, timber)mark, tonnage mark, bulbous bow and thruster marks, tug pushing point mark and so on.Questions for AB

1.How long have you worked as an AB? How many ships have you worked as an AB? 你做AB有多长时间了?在几条船上做过AB?

2.When you are steering, what should be especially careful about? 当你操舵时,应该特别注意什么?

Pay full attention to the helm without doing something else and listen to the instruction of the duty officer any time.At the same time, if I can not understand the orders from the officers, I shall ask for clarification.Whenever I find something unusual or I find that I can not deal with, I will ask for help from the duty officers or the master.3.Do you like drinking alcohol? As far as you know, what is the maximum blood alcohol concentration(BAC)rate on board? 你喜欢喝酒吗? 你认为船上工作时,血液里最多不能超过多少酒精?

According to the ISM, the BAC shall not be more than 0.04% by weight any time when being tested.But watch keepers are not allowed to drink any alcoholic beverage 4 hours before their watch.4.When you work on board, do you just listen to the officers’ order or the orders from both the offers and the bosun? 船上工作时,你只是听水手长的话,还是既听从水手长的话,又听从其他干部船员的话?

I will listen to the orders from them two.Questions for the OS

普通水手要能能够基本介绍一下自己的工作经历;也要熟悉一些简单的船上工具、设备、仪器用语、常用舵令和车钟英语,还要知道一些日常英语。也有一些船东喜欢让刚刚毕业的练习生做OS,但根据国家有关规定,以后大学毕业生就不允许做OS了。

关于一些常用术语和工作用语,请参见附在后面的海员常用英语用语及词汇。

Questions for Fitter, Oiler No 1 and Oilers

轮机部的普通船员要熟悉常用机工命令英语,简单的对话,以及常用或常见的设备和机器的名称。请参见附录关于常用船员术语和短语部分。

1.What are the responsibilities(duties)as Oiler No.1? 机工长的职责是什么?

The Oiler 1 shall follow the orders of the Chief Engineer or the 1st Engineer, instruct and supervise the personnel under his control and engage in the ship service under the management of the Engine Department.Unless otherwise specified, the No 1 Oiler shall engage in the duties listed below:

1)Shall give order to the personnel under his control, be well aware of the conduct and skills of such personnel, arrange the job allocation, offer opinions to the Chief Engineer and thus try to improve the safety and efficiency of work;2)Shall inspect the tools and staging well before beginning of the work, pay attention to the surrounding area during work and try to prevent danger and accidents;

3)Shall inspect the areas under the management of Engine Department and assist to maintain the main engines, auxiliary engines and machinery.4)The handling of ship’s consumable stores.5)Shall arrange complete circulation of orders, notifications and various rules to the personnel under his control;6)Other duties designated by chief engineer or other engineer.2.What should oilers and wipers do on board? Or what are your duties on board? The oilers and wipers should be on watch duty, as specified in the vessel.The Oilers and wipers shall follow the orders of the No 1 Oiler, the first engineer and the engage in the ship service under the management of the Engine Department.3.Where have you been to as a seaman? Or which ports and countries have you ever been to? I have been to many places in the world, including Southeast Asia, America, Europe, Australia, and Africa etc.4.How many people are there in your family?

Questions for Cooks

合格的厨师对船上的士气以及团结至关重要。经验表明,厨师被炒回的机率比其他职位都高。可见,做一名受绝大多数船员欢迎的厨师并非容易之事。好的厨师通常善于倾听船长和其他船员的意见,善于倾听大家的意见,根据船长和大多数船员的要求及时调整餐饮内容,关于管理船上的伙食储备。二做好这些的关键是勤奋,懒散、心不在焉的厨师肯定会招惹大家的怨气。另外,讲卫生、做的菜饭干净利落也是非常重要的。通常,希望厨师候选人勤奋、开朗、热情、有丰富的厨师经验。船东往往对厨师的面试并不要求有多高的英文水平,而更看重他们是否具备上述素质。但是,要想胜任外国船员比较多的船,厨师的英文还是有很高 5 的要求的。

1.How many years(how long)have you worked a cook on board? 你在船上做了几年厨师了?

Five(one/two/three/four)years.五年/一年/两年/三年/四年。

2.Name some common vegetables on board you have ever met.说出你所见到的一些常见蔬菜的名称。(请参见后面附录的主要蔬菜的英文名称)

3.What are the C/ck’s duties on your last vessel? 你在上条船上做大厨时主要职责是什么?

4.When the ship comes to the US port, what precautions should you pay attention to? 船到美国港口前,为迎接港口国检查,大厨应做哪些准备? 美国是港口国检查最为严格的国家,对船上的卫生检查也特别严格。大厨应该为港口国检查做好充分的准备。

5.What is the good temperature for storing such things as vegetables, fruits, meat, flour, and rice?

保存下列东西的最好温度是多少:蔬菜、水果、肉、面粉以及大米?

For the vegetables, fruits, around 4 to 5 degrees centigrade will be fine;for the meat, if I want to keep it for a long period, temperature will be around 18 degrees.6.What kind of food(dishes)can you make? 能做什么菜啊?

Chinese food 中国菜;western food 西式菜;Sichuan food 四川菜;Beijing Food 北京菜。

附录一: 常用普通船员英语词汇

目录

一、舵令英语(Wheel Order)

二、车钟命令(Engine Order)

三、缆令(Line Order)

四、锚令(Anchor Order)

五、检查及其他常用语——(Inspection and other Useful Words)

六、梯口值班(Gangway Watching)

七、劳保用品(Working Protection Gears)

八、绑扎用具(Lashing and Securing Appliance)

九、消防救生设备(Fire Fighting and Life Saving Equipment)

十、船上工具和设备(Equipment and Facilities on board)

十一、电气设备和部件(Electric Appliance and Elements)

十二、主机和辅机(Main and Auxiliary Engine)

十三、各种表(Meters, Gauges and others)

十四、各种船名(different Types of Vessels)

十五、伙食和蔬菜名称(Vegetable, Food and Dishes)

一、舵令英语(Wheel order)

1.Port ten(five, fifteen, sixteen degrees)左舵十(五、十五、十六)度。2.Starboard ten 右舵十度。3.Hard port 左舵满

4.Hard starboard 右舵满 5.Midship or amidships 正舵

6.Steady or steady on course.或 Steady as she goes.把定当时的舵向。7.Nothing to port/starboard.不要偏左/右 8.Steer XXX(course XXX).走XXX度 9.What is the course? 航向多少? 10.Course now.现在航向。

11.How is the rudder’s answer? 舵效如何?

12.Keep buoy/mark/beacon/on port side.反浮筒/标志/浮标让到左舷 13.Finish with wheel.结束用舵。

14.Report if she does not answer wheel.船没有舵反映请报告。

二、Engine order(车种命令)1.Full ahead 全速前进(前进四)2.Half ahead 半速前进(前进三)3.Slow ahead 慢速前进(前进二)

4.Dead slow ahead 微速前进(前进一)5.Stop engines 停车

6.Dead slow astern 微速后退(后退一)7.Half astern 半速后退(后退二)8.Full astern 全速后退(后退四)9.Emergency full ahead 应急全速前进 10.Emergency full astern 应急全速后退 11.Stand by engine 备车

12.Finished with engine 用车完毕

13.Bow thrust full to port side 船首推测器全速向左 14.Bow thrust half to port side 船首推测器半速向左 15.Bow thrust full starboard side 船首推测器全速向右

16.Bow thrust half to the starboard side 船首推测器半速向右 17.Stem thrust full to port side 主推测器全速向左 18.Stem thrust half to port side 主推测器半速向左 19.Stem thrust full to starboard side 主推测器全速向右 20.Bow thrust stop 前推测器停 21.Stem thrust stop 主推测器停

三、缆令(line order)

1.Which side is alongside? Alongside is port/ starboard? 哪舷靠码头?左舷还是右舷? 2.Heave up the line!撇缆

3.Send out the heaving line/ fore line/ stern line/ aft spring line.带头缆/带首缆/尾缆/尾倒缆。

4.Heave away.绞缆 5.Stop heaving.停缆。6.Heave tight.收绞。7.Make fast.挽牢。

8.Head off/ stern off.首先离/尾先离。9.Single up 单绑 10.Let go 解掉

11.Let go head line/ stern line/spring line/towing line.解首缆/尾缆/拖缆 12.Clear aft.船尾清爽。

四、锚令(anchor order)

1.Stand by port anchor.准备左锚。

2.Stand by starboard anchor.准备右锚。3.Both anchors 双锚 4.Let go the anchor 抛锚

5.Let go port anchor.抛左锚。6.Let go starboard anchor.抛右锚

7.One/two/three shackles in water 一/两节入水。8.Four shackles on deck 四节在甲板上。9.Slack away the anchor.松锚。10.Hold on the shackles 锚链刹住 11.Check the cable 止住锚链 12.Stop heaving 停绞

13.Stand by heave up anchor.准备收锚 14.Anchor is aweigh 锚离底 15.Anchor is up 锚出水 16.Anchor foul 锚交缠

17.How is the chain leading? 锚连在什么方向? 18.Leading forward/ahead 锚链向前

19.Leading afterward(leading after)锚链向后 20.Leading to port 锚链向左

21.Leading to the starboard side 锚链向右 22.Chain across ship’s head.链过船头

五、检查及其他常用语——(inspection and other related useful words)1.Inspect the pumps please.请检查一下泵。2.Check the bearing.检查一下轴承。

3.Check the whole system for leakage.整个系统查漏。4.5.6.7.8.9.10.11.12.13.14.15.16.17.18.19.20.21.22.23.24.25.26.27.28.29.30.31.32.33.34.35.36.37.38.39.40.Check the temperature of „

检查„的温度。

It is necessary to check and examine the oil separator at once.有必要立即检查分油机。Check the oil level in the lubricator.检查注油器的油位。Examine inside of the crankcase.检查一下曲柄箱内部。

Examine/ test the main engine/ auxiliary engine/ steering gear every four hours.每四个小时检查一下主机/辅机/舵机。

Please measure the depth of the fuel oil.请测量一下燃油的深度。

Please measure the clearance between the piston and the cylinder.请测量活塞与气缸之间的间隙。

Keep the engine room clean and tidy.保持机舱清洁。Clean the inside of the condenser.清洁冷凝器内部。Clean the cargo tanks of sludge.清洁货舱中的油污。

Please make adjustment and correction.请做调整和校正。Adjust the derrick/the safety valve.调整吊杆/安全阀。Set the fuel pump.调定燃油泵。

Correct the regulating valve.校正调节阀。

Carry out the bridge order at once.迅速执行驾驶台命令。Keeping water system running.保持水系统运行。

Make sure that everything is correct/ in order.确保一切正常。Record the water level of the tank.记下水箱的位置。

Inform the duty officer on the bridge.通知驾驶台值班驾驶员。Should we reply? 我们可以回令吗? Star the engine please.启动发动机。Shut down the engine.停车。Warm the engine.暖机。

Open the air cock/valve.打开空气旋塞/阀门。Turn on/off 或switch on/off 开/关„„ What do you want/ 你要什么东西?

May I use your spanner? 我可以用一下你的扳手吗? Wait a moment, I will get tools for you.稍等,我拿给你。Ladder is ready.梯子准备好了。

Please lend us some safety caps.请借给我们一些安全帽。Please help me lift up the cover.请帮我抬起一下盖子。

You could ask for the second engineer for tools if necessary.如有必要,你可以向二管轮借一下工具。

Take your positions please.请大家各就各位。All hands, assemble for roll-call.全体集合点名。Fall in again.全体集合。

You are dismissed from your position.解散。

Listen to me, I’m giving you some precautions to be observed by all ship’s crew in this port.大家留神听我说,我讲说一下全体船员在本港口应该遵循的几点注意事项。

六、梯口值班(gangway watching)

1.Excuse me, who are you? 对不起,您是谁? 2.I am the XXX.我是XXX。Agent(代理),chief tallyman(理货组长),foreman(工头),stevedore worker(码头工人),customs officer(海关官员),immigration officer(移民局官员),PSC officer(港口国检查官员),surveyor(验船师、检验师),ship supplier(船舶供应商),harbor master(港监、驻港船长)、superintendent(公司管理或监督人员)。

3.Who are you looking for? 你找谁?

4.I want to see the master/captain/chief engineer/chief officer.我想找船长/轮机长/大副。5.Please adjust the gangway.请调整船舷梯。

6.Open the cover of the hatch No.1.打开1号船舱盖。7.Close the cover of hatch No.5 关上5号船舱盖。

8.Swing the derrick to the portside/starboard side.将吊杆甩到左舷/右舷。9.Lower a little.降低一点。10.Higher a little.升高一点。

11.Scaled and chipped to bare mental.敲铲除白。12.Rusty part 生锈的部位。

13.A/C paint = anti-corrosive paint 除锈漆。14.A/P paint = anti-pollutant paint.防污漆。15.Red lead primer.红防锈漆。16.Varnish 清漆

17.Ready mixed paint.调和漆。18.Enamel 磁化漆。

19.Painting stage.油漆用的脚手架。20.Paint brush.油漆刷。21.Paint gun.喷气枪。22.Paint locker.油漆间。23.Paint remover.油漆水。24.Paint roller.滚筒漆刷。25.Paint thinner.油漆稀释剂。26.Block 滑车。

27.Chain blocker.神仙葫芦。28.Sheave 滑车。

29.Welder, 焊工; welding 焊接。

30.Welding machine.电焊机。Welding wire.焊条。Welding torch.焊接喷灯。31.Deck paint.甲板漆;Topside paint 船壳漆;Boot topping paint 水线漆

32.Ship bottom paint.船底漆;Aluminum primer.银粉漆; Funnel paint.烟窗漆 33.Oil tanker paint.油舱漆。

七、劳保用品(working protection gears)1.working suit 单工作服 2.mask 面罩

3.safety shoes 工作鞋

4.sea boots, gumboots 雨靴 5.raincoat 雨衣 6.parka 防寒工作服 7.safety helmet(cap)安全帽

八、集装箱船绑扎用具(lashing and securing appliance on container ship)1.lashing/securing 绑扎/加固 2.lashing bar/chain 拉杆/链条 3.bridge fitting 桥索 4.twist lock 扭锁 5.turnbuckle 松紧丝 6.foot lock 底锁

7.operating rod 角锁杆 8.locking plate 锁板

9.Single/double/twist stacker 单锥/双锥/带锥

九、消防救生设备(fire fighting and life saving equipments)1.life jacket 救生衣 2.life buoy 救生圈 3.life raft 救生筏 4.life boat 救生艇 5.rescue boat 救助艇

6.fire fighting equipment 消防器材 7.hose box 消防箱 8.hose pipe 消防管 9.fire axe 消防斧 10.fire hook 消防钩 11.fire plug 消防栓 12.fire pump 消防泵

十、船上工具和设备(equipment and facilities on board)1.cargo hatch 舱口 2.cargo hold 货舱 3.cargo mat 隔离席 4.cargo net 吊货网 5.windlass 锚机

6.cargo separate net 隔票网 7.cargo runner 吊货钢丝 8.cargo winch 起货机 9.cotton canvass 棉帆布 10.cotton gloves 棉手套 11.hand fid 木笔 12.spike 铁笔

13.hand lead 水多

hand lead line 水多线 14.please follow me/come on please.请跟我来 15.grain elevator 吸粮机,粮食传送带 16.convey belt 输送带 17.hand cart 手推车 18.flexible ruler 卷尺 19.seal tape 封舱交代 20.mallet 木槌 21.palm 掌盘

22.canvas needle 帆针 23.shovel 铲子 24.hacksaw 钢锯 25.oil can 油壶

26.shackle 卸扣,锚链的节

27.broom 扫帚;swap/mop 拖把 28.chipping gun 敲锈枪 29.oil jack 油压千斤顶 30.pad locker 挂锁

31.box spanner socket 套筒扳手 32.ring spanner 梅花扳手

33.adjustable spanner 活络扳手 34.double end spanner 双头呆板手 35.single end spanner 单头呆扳手 36.pipe wrench 管子钳 37.bench vice 台钳 38.hammer 锤子 39.file 锉刀 40.chisel 凿子 41.scrapper 刮刀 42.lathe 车床 43.planer 刨床 44.saw 锯子 45.axe 斧子

46.electric welding machine 电焊机47.gas welding machine 气焊机 48.screw driver 螺丝刀

49.flat screw driver平头螺丝刀 50.grease gun 牛油枪 51.lifting gear 起吊工具 52.flash torch 手电筒

53.oil sounding tap 量油尺 54.caliper 卡钳 55.ruler 尺子 56.crow bar 撬棒 57.wire brush 钢丝刷 58.copper brush 铜丝刷 59.saw blade 锯条 60.trolley 天车

十一、医疗卫生(hygiene and sanitation)1.ache 痛;headache 头痛 2.toothache 牙痛 3.stomached 胃痛 4.fracture 骨折 5.shock 休克

6.hypertension 高血压 7.cholera 霍乱 8.malaria 疟疾

9.bronchitis 支气管炎 10.asthma 哮喘 11.pneumonia 肺炎 12.nephritis 肾炎 13.anemia 糖尿病 14.fever 发烧

15.cold 感冒;bad cold 重感冒;flu 流感 16.throat aching 嗓子痛

17.sea sickness 晕船;air sickness 晕机;homesick 想家; 18.acute cholesystitis 激性胆囊炎 19.acute appendicitis 激性阑尾炎

20.to have blood/stool/urine/alcohol test 验血/验大便/验小便/验酒精 21.injection 注射 22.pain killer 止痛片

十二、主机和辅机(Main and auxiliary engine)1.two stroke engine 二冲程发动机 2.four stroke engine 四冲程发动机 3.diesel engine 柴油机 4.sump 油底壳 5.foundation 底座 6.bed plate 机座 7.crankcase 曲柄箱

8.cover inspection 检查盖板 9.frame 机架

10.cylinder 气缸/桶; drum 桶;

11.cylinder jacket 气缸套; cylinder cover 气缸盖; 12.stuffing box 填料箱 13.exhaust port 排气口 14.piston 活塞

15.piston head 活塞头 16.piston rod 活塞杆 17.cross head 十字头 18.connecting rod 连杆

19.exhaust gas turbine 废气涡轮 20.21.22.23.24.25.26.27.28.29.30.31.32.33.34.35.36.37.38.39.40.41.42.43.44.45.46.47.48.49.50.51.52.turning gear 盘车机

flying wheel/ turning wheel 飞轮 propeller 螺旋桨 fuel valve 油头 spray nozzle 油嘴

sprayer/ atomizer 雾化器 governor 调速器 regulator 调节器 alarm 警报器

exhaust valve 排汽阀

boiler 锅炉;main boiler 主锅炉;donkey boiler 辅锅炉;exhaust gas boiler 废气锅炉 water gauge 炉水表

starting valve 启动阀;safety valve 安全阀;reducing valve 减压阀;emergency valve 应急阀; three-way valve 三通阀; by pass valve 旁通阀;change valve 转换阀 oil purifier 分水机 clarifier 分杂机

oil water separator 分油机 refrigerator 制冷机 compressor 压缩机

fresh water generator/ distillation plant 造水机 air conditioning plant 空调 steering gear 舵机 winch 缆机

incinerator 焚烧炉 pipe tunnel 管子弄 sewage tank 粪便柜 stern shaft 尾轴 air bottle 空气瓶

heat water well 热水井 sky light 天窗 bilge well 污水井

cofferdam tank 干隔舱 scupper 下水道

daily service oil tank 日用油柜;fuel oil settle tank 燃油沉淀柜

十三、油料(fuel supplies)1.crude oil 原油 2.fuel oil 重油

3.marine diesel oil 船用柴油 4.heavy diesel 重柴油 5.light diesel oil 轻柴油

6.sludge 油污 sludge oil tanker 污油柜 7.lube oil 滑油

8.bearing oil 轴承油 9.crankcase oil 曲柄箱油 10.gear oil 齿轮油

11.steering gear hydraulic oil 船机液压油 12.turbine oil 透平油

13.anti-corrosive oil 防腐油 14.preventive oil 保护油 15.kerosene 柴油 16.petrol oil 汽油 17.gasoline 汽油 18.grease 牛油

十四、电气设备和部件(electric appliance and elements)1.generator 发电机

2.alternator 交流发电机 3.dynamo 直流发电机

4.emergency generator 应急发电机 5.motor 马达

6.electric heater 电加热 7.direct current 直流电 8.alternating current 交流电 9.transformer 变压器

10.voltage regulator 电压调节器

11.switch 开关

switch button 开关按钮 12.knife switch 刀形开关 13.rotary switch 旋转开关

14.push(press)button 按开关 15.fuse 保险丝

16.pilot lamp 指示灯 17.socket 插头 18.plug 插头 19.cable 电缆

20.projector 探照灯、放映机、幻灯机

十五、各种表(meters, gauges and others)1.pressure gauge 压力表 2.vacuum gauge 真空表 3.barometer 气压表 4.thermometer 温度表 5.hydrometer 湿度表 6.viscometer 粘度剂 7.speedometer 转速表

8.revolution counter 计数器 9.indicator 示功器 10.water gauge 水位表

11.oil lever gauge 油位表 12.frequency meter 频率表 13.fire extinguisher 灭火器 14.fire main hole 消防总管 15.fire hose valve 消防栓

十六、各种船名(different types of vessels)1.diesel ship 柴油机船 2.motor ship 内燃机船 3.steam ship 蒸汽机船 4.cargo ship 货船

5.general cargo ship 杂货船

6.bulk carrier/ bulker vessel 散货船 7.cargo liner 定期班轮 8.tramp ship 不定期船 9.tanker 油船

10.liquefiers natural gas tanker / LPG tanker 液化天然气船 11.container ship 集装箱船

12.roll on/off ship 或ro-ro vessel 滚装船 13.lift on/off ship 吊货船 14.light board ship 载驳船 15.fruit carrier 水果船 16.lumber ship 木材船 17.ore carrier 矿砂船 18.supply ship 补给船 19.water boat 加水船 20.repair ship 修理船

21.lumber/timber/log ship 木材船 22.tank cleaning ship 洗船船 23.tug/tug boat 拖船 24.fire boat 消防船 25.life boat 救生船 26.ice breaker 坡冰船 27.ferry boat 轮渡船 28.sailing boat 帆船

29.air/hovercraft cushion 气垫船 30.barge boat 驳船

十七、伙食和蔬菜和其他常用英文名称(vegetable, food, dishes and others)1.Chinese cabbage 大白菜 2.Cabbage 卷心白菜 3.Potato 土豆 4.Carrot 胡萝卜 5.Cauliflower 菜花

6.7.8.9.10.11.12.13.14.15.16.17.18.19.20.21.22.23.24.25.26.27.28.29.30.31.32.33.34.35.36.37.38.39.40.41.42.43.44.45.46.47.Celery 芹菜 Cucumber 黄瓜

Chili/pepper 辣椒;green pepper 青椒 Egg plant 茄子 Ginger 生姜 Beetroot 甜菜 Garlic 大蒜 Lettuce 莴苣 Onion 洋葱 Pumpkin 南瓜 Spinach 菠菜

Tomato 番茄,西红柿 Taro 芋头

French bean 四季豆

Mushroom 蘑菇;white mushroom 白蘑菇;black mushroom 黑蘑菇 Bean sprout 豆芽 Chinese parsley 香菜 Leek 韭菜

Balsam pear 苦瓜 White gourd 冬瓜

Bean curd 或 tofu 豆腐 Beef steak 牛排 Mutton 羊肉 Chicken 鸡肉; chicken egg 鸡蛋;chicken leg 鸡腿;chicken wing 鸡翅;chicken claw 鸡爪

Pork 猪肉;pig heart 猪心;pig liver 猪肝;pig ribs 猪肋

Apple 苹果;banana 香蕉;Chinese orange 橙子;orange 桔子 Pear 梨;water melon 西瓜;sweet melon 甜瓜;

Peach 桃子;plum 李子;lemon 柠檬;strawberry草莓 Pineapple 菠萝;pomelo 柚子;

Fish 鱼;shrimp 虾米;crab 蟹;sleeve-fish鱿鱼;shell fish 甲鱼 Bacon 咸肉;ham 火腿;salted peanut 咸花生;sweet corn 甜玉米 Hot dog sausage 热狗香肠

Beer 啤酒;alcohol 酒,酒精;coke 或coca cola可乐;sprite 雪碧 Apple/water melon/orange/peach/mango 苹果/西瓜/桔子/桃子/芒果汁 Mineral water 矿泉水;Nestle Coffee 雀巢咖啡;coffee mate 咖啡伴侣 Tang juice 果汁 Powder 粉;Milk powder 奶粉;spiced powder 五香粉;curry powder 咖哩粉;pepper powder 胡椒粉;

Yogurt 酸奶;butter 黄油;cheese 奶酪

Rice 大米;Thailand long rice 泰国长米;flour 面粉;wheat flower 小麦面 Soya bean 大豆;green bean 绿豆;red bean 红豆 Instant noodle 速食面;macaroni 通心粉

Sesame 芝麻;sesame oil 芝麻油;salad oil 色拉油;chili oil 辣椒油 48.Sunflower seed 向日葵籽

49.Vinegar 醋;white vinegar 白醋;red vinegar 红醋 50.Refined salt 精盐

51.Sugar 糖;White sugar 白糖 52.Dry yeast 干酵母

53.Anise 茴香;ajinomoto 味精

54.Biscuit 饼干;sliced bread 面包片 55.Cookies 小甜饼

56.Fruit jam 果酱;Strawberry jam 草莓果酱; 57.Mushroom 蘑菇;pine mushroom 松树蘑菇

58.Cucumber 黄瓜;Pickled/salted cucumber 腌黄瓜 59.Pineapple 菠萝

60.Tissue 卫生纸;table napkin 餐巾;toilet paper 卫生纸 61.Soap 香皂;lux soap 力士香皂

62.Detergent 或washing powder 洗衣粉; 63.Shampoo 洗发水

64.A4 copy paper

A4 复印纸

65.Raincoat 雨衣;kitchen liquid soap 洗洁净 66.Tooth brush 牙刷;tooth paste 牙膏

67.Slippers 拖鞋;Plastic slipper 塑料拖鞋;leather shoes 皮鞋 68.TV Set 电视;VCD disk 光盘;

69.Computer 电脑;personal computer 个人电脑;computer disk 磁盘70.Film roll 胶卷;camera 照相机 71.Money exchange 货币兑换

篇3:近期国际形势对我国经济影响几何

我国是日本第一大贸易伙伴、第一大出口目的地和最大的进口来源地, 而日本也是我国最大的进口来源国。我国大量进口日本高技术产品、上游中间产品和设备。电子、汽车等一些产业产能利用率可能会因为日本上游中间产品供货停顿而降低, 一些新建和改造项目可能因为日本设备生产、交货流程被打断而不得不减速。而对于那些从日本进口零件组装再销售海外的加工贸易企业来说, 影响可能更为深远。由于来自日本的供应渠道受到冲击, 将会直接影响到我国相关的制造业生产和出口。具体到行业层面, 我国的汽车行业受到的影响可能是最直接的。

作为全球重要的产油国, 利比亚动荡升级, 直接导致国际油价再次上演暴涨行情。高油价将间接影响到我国的出口增速。高油价会影响发达国家居民消费支出, 从而导致我国外部需求再次出现萎缩。另一方面, 国际油价高企无疑将导致我国输入性通胀压力加大, 企业生产成本上升。在这种情况下, 我国出口可能受到的影响要远远大于进口。

从金融方面看, 东亚长期债务中约有是以日元计价的, 我国占大约8%, 日元升值1%就会导致我国持有的日元计价的年度债务偿还额增加约2.5亿美元。

此外, 我国部分对外投资企业也将受到影响。据报道, 近日刚刚完成联姻的联想和NEC的合资公司已宣布停产;与此同时, 共有13家央企在利比亚的项目全部暂停, 这些投资主要集中在基建、电信领域。目前已经有中国中冶、中国建筑等四家大型央企上市公司发布公告, 累计停工的合同金额达到410.35亿元。

篇4:2012国际形势的展望

2012年4月,法国将进行总统选举,其结果必定会影响法国的内、外政策。法国是欧盟建设中的关键国家,法国选举所带来的不确定性,也增加了欧盟前进中的变数。

2012年11月美国总统选举,民主、共和两党的选战早已开始。双方竞争激烈,共和党要夺回白宫宝座的决心很大。2008年美国总统选举时,中国不是一个话题。但是,今年中国已成为一个重要话题。

美、日、欧历来是拉动全球经济增长的主要动力,但今天,美国、欧洲、日本的情况都不好。

今年,对欧洲将是十分困难的一年。欧元区主权债务危机不会了结,更严峻的考验还在后面。因为,迄今为止,欧盟所采取的各项措施,虽然作了很大努力,但总体上看,市场对上述措施缺乏信心。今年,欧洲经济可能会二次探底,步入衰退。欧元区出现债务危机是过度消费的结果。用欧洲人自己的话说,是花了自己口袋里没有的钱。

美国的情况比欧洲好一点。美元是全球的主要储备货币,这种状况在可预见的将来还不会发生变化。美国的高失业率去年底虽有所缓解,从9%以上下降到8.6%。但是,美国的失业率要降到7%以下,年内难以实现,就业问题成了美国经济中最大的问题。从现在情况看,今年美国经济会继续缓慢增长,不会出现新的衰退。但是欧元区的形势动荡,必定会影响美国,乃至全球金融市场。

日本经济今年会缓慢增长,比欧洲经济要好。值得注意的是,去年12月21日,日本国内的信用评级机构R&I将日本主权债务信用评价从AAA调至AA+。理由是,日本经济暂无希望恢复活力。

尽管全球经济不景气,但新兴大国仍然能够继续增长。据2011年年末发表经济预测显示,2012年中国经济增长高于8%、印度7.6%、巴西5.1%、南非3.2%、东盟为5.3%。亚太地区,特别是东亚地区仍然是全球经济中增长最快,最富有活力的地区。过去5年中,发展中国家,特别是新兴大国,对全球经济增长的拉动达到60%,估计今年拉动率还会进一步上升。

2010年底开始的中东、北非地区动荡,今年会持续。出现动荡的根本原因,是该地区长期积累的社会、经济矛盾的总爆发。一个个强人纷纷倒下去,标志着在这些国家旧的平衡被打破,现在正处在走向新平衡的过渡期。各种迹象表明,这个过渡期不会短。要实现新的平衡,各派政治势力,各种思潮将会进行反复较量。

展望今年的中国外交,随着中国的发展和进步,我们在外交上面临的挑战在增多。与此同时,机遇也在增多。对中国外交而言,大国是关键,周边是首要。

今年1月1日,是中美建交33年。时间虽不长,但中美两国经济上的相互依存度达到了前所未有的深度。今年年初,习近平副主席将访问美国,这是对于美国副总统拜登去年成功访华的回访。在美国的大选年进行如此高层的访问,在这两国建交以来还是第一次。这次访问意义重大,是一次承前启后的访问,但面临的形势复杂。中美双方都希望这次访问取得成功。

今年是中日邦交正常化40周年。40周年是推动中日关系继续发展的重要契机,这是中日双方的共识。去年10月我去日本访问时,会见了日本各界人士,他们强调,日中合作是亚洲进一步崛起的关键。我深切地感到,在全球经济不景气的情况下,中日关系的重要性上升了。中日关系在今年取得进一步发展,不仅是中日两国人民、亚洲人民,而且是世界人民希望看到的。

总之,展望今年的国际形势,我们既要看到严峻的一面,又要看到推动全球和平、发展、合作潮流继续前进的动力依然强大。这股潮流是不会逆转的,因为我们的时代已经从战争与革命的时代,进入了和平与发展为主题的时代;因为世界各国的相互依存度已经到了你中有我,我中有你,谁也离不开谁的地步;因为人类面临的共同挑战,需要全世界携手合作才能妥善应对。

篇5:高考语文题纲

1. 能力目标设计学科化,注重考查更高层级的思维能力,如鉴赏评价能力。

2. 现行考试大纲规定的两个选考模块分别为“文学类文本阅读”和“实用类文本阅读”,要求学生从两道选考题中选择一道作答。修订后的考试大纲取消选考模式,将“文学类文本阅读”和“实用类文本阅读”均作为必考内容。

3. 适度增加阅读量,考查信息时代和高校人才选拔要求的快速阅读能力和信息筛选处理能力。

如何理解这种调整呢?

基础是学生学业的根本,综合是考查学生掌握知识是否灵活的试金石,分析问题、解决问题的能力是学生学习的最终目的。所以,打牢基础是学生掌握一门知识的关键,综合运用是学生消化掌握相关联系知识的桥梁,前二者落到实处,分析问题、解决问题的能力自然不在话下,突出基础性和综合性就成为必然。

语文科目将 “文学类文本阅读”和“实用类文本阅读”由选考变为必考,其意图就是回归语文的人文性功能,注重对人的人文情怀和审美能力的培养。多年的选考本来是充满人文关怀,让考生根据个性有更多的选择性,但是让设计者始料未及的是学生选择的“一边倒”。由于实用类(指人物传记)比较“实”,容易理解,好操作,所以教师的复习轻“文”重“实”,学生干脆放弃文学类文本的复习,专攻人物传记。此次调整不但能对考生素质做更全面的考查,也将对一线教学中存在轻视文学审美教育的倾向起到纠偏作用。

分割线

以往语文试卷的长度接近8000字,这次调整将增加5%左右的阅读量。语文加大阅读速度和阅读量的考查,不能不说是一个好的发展方向。阅读速度和阅读量也是衡量语文能力的重要指标。读书太少始终是语文教学中的一大弊病,如果高考能适当增加考阅读速度和阅读量,可以从一定程度上促进学生养成多读书的习惯和比较好的阅读能力,也有助于语文教学的改进。

篇6:汇报题纲

2010年2月23日上午,市政府在政府综合楼一楼报告厅召开了新乡市环境保护暨创模工作会议,参加会议的领导有市委副书记,副市长,人大副主任,政协副主席,政府副秘书长,市环保局长,各县(区)主管环保工作的副县长、环保局长,市直建委、财政、水利、交通河渠办等单位,市环保局机关各科室及二级机构负责人参加了会议,会议由主持。

会议议程共五项

第一项:市局局长作了‚克难攻坚、决胜‘十一五’,自我加压实现新跨越‛报告。

第二项:市发改委、市建委、市财政局分别作了典型发言。

第三项:各县(区)向贾市长递交2010年环保工作目标责任书。

第四项:市长讲话。

第五项:副书记讲话。

局长的讲话共分四个部分

一、传达全省环境保护工作会议精神

二、对全市2009年环保工作回顾

强力推进污染减排,超额完成减排任务。2009年我

1市超额完成了2009年COD总量减排任务,提前一年完成了‚十一五‛二氧化硫总量减排任务。全面启动环境保护模范城市创建。切实解决环保热点难点问题,将环境信访工作纳入系统目标管理。实施环境经济调控政策,推动环境保护工作。通过签订河流断面水质目标责任书、制定实施市辖海河流域水环境生态补偿实施办法,对责任目标断面水质超标的实施财政扣款,强力推进养殖场整治工作。严格环境准入,服务经济建设。一是严把项目环保审批关。二是积极推进规划环评工作。统筹城乡环境保护,稳步推进农村和生态环保工作。建成省级生态文明村25个;完成2个规模化畜禽养殖场污染治理示范工程建设;建成5个省级环境优美小城镇;其中:我县的为省级生态文明村(各奖两万元),养殖场为畜禽养殖优质示范工程,镇编制省级优美小城镇规划。进一步强化环境管理,深化污染防治。积极推动开展饮用水源地污染防治。制定《市城市饮用水水源地保护实施方案》。辐射环境管理进一步加强。积极推进固体废物环境管理。强化污水处理厂、垃圾处理厂建设和监管。机动车污染防治工作有序推进。全面启动机动车环保标志的发放管理工作。秸秆禁烧工作,机制健全,保障有力。加大环保能力建设,提高环境管理决策水平。建设完成了5个县界断面水质监测站、5个县级空气自动站。加大环保宣传,营造良好的环境保护氛围。队伍建设得到进一步加强。

2010年工作中存在的问题:

一是污染减排任务仍然艰巨。按照经济发展情况预测新增的1.2万吨COD仍需在本年减排,二是出境断面水质达标工作压力增大。我县COD执行65mg/L、氨氮8mg/L。三是产业结构调整力度仍需加强。四是思想认识仍需提高。

三、我市2010年工作安排

工作目标是:两项主要污染物化学需氧量和二氧化硫排放量分别控制在6.02万吨和5.5万吨以下;市辖流域和河流域4条出境河流地表水责任目标断面水质化学需氧量和氨氮平均浓度分别控制在65mg/L和8 mg/L;城市集中式饮用水源取水水质达标率继续保持100%;市区环境空气质量优良的天数继续保持300天以上;不发生重大环境污染事故和大规模群体上访及非正常上访事件,实现辐射事故零发生率。全系统不出现重大违法违纪问题。重点抓好以下九个方面的工作:①继续强化污染减排;②扎实推进‚创模‛工作;③支持企业项目服务发展大局;④深入推进农村环保和保护区建设;⑤全面完成监控系统建设;⑥继续深化污染防治。实施‚1112‛工程,即开展一山、一河、一区、两个行业环境综合整治;⑦加强能力建设确保环境安全;⑧夯实基础谋划‚十二五‛;⑨狠抓环保队伍建设。

四、主要保障措施

上一篇:畅响音乐汇―校园十大歌手比赛策划书下一篇:恩惠词语的常见近义词