范仲淹《江上渔者》 古诗赏析

2024-05-24

范仲淹《江上渔者》 古诗赏析(精选4篇)

篇1:范仲淹《江上渔者》 古诗赏析

江上渔者,江上渔者范仲淹,江上渔者的意思,江上渔者赏析 -诗词大全

江上渔者

作者:范仲淹  朝代:宋  体裁:五绝   江上往来人,

但爱鲈鱼美。

君看一叶舟,

出没**里。 【注释】 1.渔者:捕鱼的人。

2.但:只。爱:喜欢。鲈鱼:一种头大口大、体扁鳞细、背青腹白、味道鲜美的鱼。

3.君:你。一叶舟:像飘浮在水上的一片树叶似的小船。

4.出没:忽隐忽现。 【赏析】 这首语言朴实、形象生动、对比强烈、耐人寻味的小诗,反映了渔民劳作的艰辛,唤起人们对民生疾苦的.注意。首句写江岸上人来人往,十分热闹。次句写岸上人的心态,揭示“往来’的原因。后二句牵过的视线,指示出风浪中忽隐忽现的捕鱼小船,注意捕鱼的情景。鲈鱼虽味美,捕捉却艰辛表达出诗人对渔人疾苦的同情,深含对“但爱鲈鱼美”的岸上人的规劝。“江上”和“**”两种环境,“往来人”和“一叶舟”两种情态、“往来”和“出没”两种动态强烈对比,显示出全诗旨在所在。

篇2:范仲淹《江上渔者》 古诗赏析

君看一叶舟,出没**里。

【注释】

①渔者:捕鱼的人。

篇3:江上渔者古诗原文

《江上渔者》

宋・范仲淹

江上往来人,但爱鲈鱼美。

君看一叶舟,出没**里。

注释:

1、渔者:捕鱼的人。

2、但:只。

3、君:你。

4、出没:若隐若现。指一会儿看得见,一会儿看不见。

5、**:风浪。

6、爱:喜欢。

7、鲈鱼:一种头大口大、体扁鳞细、背青腹白、味道鲜美的鱼。生长快,体大味美。

8、一叶舟:像飘浮在水上的一片树叶似的小船。

译文:

江岸上来来往往的行人,

只喜欢鲈鱼味道的鲜美。

请您看那一夜小小渔船,

时隐时现在滔滔风浪里。

赏析:

篇4:江上渔者古诗原文带拼音

②但:只

③爱:喜欢

④鲈鱼:一种头大口大、体扁鳞细、背青腹白、味道鲜美的鱼。 生长快,体大味美。

⑤君:你。

⑥一叶舟:像漂浮在水上的一片树叶似的小船。

上一篇:医院庆三甲晚会-主持稿下一篇:政治学习思想汇报