网络销售英文简历

2024-05-02

网络销售英文简历(精选8篇)

篇1:网络销售英文简历

英文简历模板:销售的中英文简历模板

Mary Harris

445 Main Street, Stockton, CA 1234 TELL:****** Email:***********

Objective: To obtain a demanding position as a Sales professional in a well established company that will utilize my knowledge and experience.Summary of Skills.Proven track record as a sales professional and exposure to client servicing, business development and strategic planning

.Self motivated individual & ability to achieve sales target in a fast paced environment.Strong communication & customer service skills.Remarkable sa1es and math skills.Outstanding organizational & leadership skills

Professional Experience.General Motor, Concord, CA, Dec.2004 to present

Account Manager.Responsible for the development of sales and marketing strategies for.Consistently maintained the average sales performance of 110%

.Achieved the sales target for the year 2008 that resulted in an increased revenue of $7 million.Trained new employees on aspects that include product knowledge and sales pitch Toyota, Berkeley, CA, Oct.2002-Nov.2004

Account Executive.Responsible for design and implementation of marketing promotion material.Coordinated with other business accounts to increase over all sales

.Maintained the average sales performance of 130 per cent and the sales revenue grew to $8 million

Customer Support Representative, Jan.2002-Sep.2002

.Dealt with customer service issues that include shipping delays and invoicing inconsistency.Responsible for implementing best customer service practices to improve distribution channels and minimize customer complaints

.Managed client relations to promote long-term relationships

Education

.B.S.Degree in Business Administration, 2001.University of California, Berkeley, CA

中文简历模板:销售的中英文简历模板

Mary Harris

445 Main Street, Stockton, CA 1234 TELL:****** Email:***********

求职目标:在知名企业里谋得能利用我的专业知识和经验的销售职位

职业技能总结

·职业的销售人员,并熟悉客户服务、业务发展和战略规划方面

·自我激励型,有在一个快节奏环境中实现销售目标的能力

·良好的沟通和客户服务技巧

·卓越的销售和数学技能

·出色的组织和领导能力

专业经验

通用汽车,加州,2004年12月至今

客户经理

·负责开发销售和市场营销战略

·始终保持了平均110%的销售业绩

·实现了2008年度销售目标的增加,总额为700万美元 ·培训新员工,包括产品知识和销售推广方面 丰田汽车,加州,2002年10月至 2004年11月

客户执行

·负责设计和完成营销推广材料

·与其他业务整体协调合作,以增加销售

·保持年度销售收入的130%的增长,平均销售业绩增长至800万美元

客户支持代表,2002年1月至2002年9月

·处理好客户的服务问题,其中包括运输延误和发票不一致的问题 ·负责实施最佳客户服务,以提高分销渠道,减少客户投诉 ·客户关系管理,以促进长期的合作关系

教育背景

·理学学士工商管理专业,2001年

·加州大学伯克利分校,加州

篇2:网络销售英文简历

yjbys

性别: 男

年龄: 29岁 民族: 汉族

工作经验: 5年以上 居住地: 浙江台州临海市

身高: CM 户口: 浙江台州临海市

自我评价

在生活上,性格乐观,做事积极,有责任心,待人诚实友善。个性随和谦虚、自信、自律;心思缜密、积极创新,善于沟通,具有较好的人际关系,能吃苦耐劳有一定的组织协调能力,能够快速,适应新的环境,对工作抱有极大的热忱和责任心。积极向上且爱好广泛,适应各种环境能力强,严于律己,宽以待人,爱岗敬业,忠于职守。

有3年的市场营销经验和属于自己的销售技巧,希望能在市场营销领域继续发展。

求职意向

希望岗位: 销售类-人员-销售代表 销售类-人员-业务员

寻求职位: 销售代表、

希望工作地点: 浙江台州黄岩区

期望工资: 3500/月(可面议) 到岗时间:随时到岗

工作目标/发展方向

有3年的.市场营销经验和1年得电子商务网络销售经验。

希望工作有挑战性、能锻炼人!

工作经历

▌2014-05--2016-03:中国平安集团

所属行业: 金融业(投资、保险、证券、银行、基金)(集体企业)

担任岗位: 销售类-人员/销售类-人员

职位描述:平安综合经融,主要从事寿险、车险、银行等综合金融相关的业务。

▌2013-04--2014-04:黄岩双诺模具有限公司

所属行业: 贸易、商务、进出口(私营企业)

担任岗位: 销售类-人员/客户代表

职位名称: 内贸业务员

职位描述:模具内贸,工作太悠闲,缺少挑战性,整天坐办公室对着电脑,学不到自己想要的,“长肉不长脑”。

▌2010-07--2013-02:浙江省伟星新型建材股份有限公司

所属行业: 贸易、商务、进出口(股份制企业)

担任岗位: 销售类-人员/业务员

职位描述:6月毕业,207月应聘进入浙江省伟星新型建材股份有限公司,同年8月底,被分配到太原分公司,负责太原市区的零售市场。

4月,因工作需要被调到保定办事处,负责张家口区域,主要是市区零售市场的开发和空白县城网点的开发。

3月,应集团产业的安排,张家口区域划归于大同市场,又重新被调回保定市区,负责保定市区的零售。20年底离职。

教育经历

2007-09--2010-06 杭州长征职业技术学院 管理类/物流管理 大专

技能专长

语言能力: 英语:一般; 中文普通话:熟练

所在地方言:良好;

计算机能力: 全国计算机等级考试二级

其它相关技能:

有较强的计算机应用能力,能熟练地使用常用的计算机软件(Word,Excel,Powerpoint等办公软件)。

熟悉专业英语,具有较强的听说和阅读能力

有3年市场营销经验和1年的电子商务网络销售经验

更多相关文章推荐阅读:

1.网络销售电子简历模板

2.网络销售简历模板

篇3:英文简历的写作策略

关键词:英文简历,写作,策略

一、英文简历写作的意义

简历是求职者向招聘单位推销自己的重要工具, 它也是打开面试大门的金钥匙。一份语言规范、得体的英语简历体现出求职者具备清晰的思路、良好的语言表达、较强的沟通交际能力, 而且体现出求职者所具备的专业特长、语言功力、综合文化修养等, 因此英语简历的写作显得尤为重要。

二、英语简历写作中出现的问题

(一) “I”使用的错误

为了引起招聘方的注意, 在写作中, 应聘者主观地认为“I”的出现会加深招聘方的印象, 这样的写法适得其反。“I”的反复出现会另招聘方非常不舒服, 认为应聘者骄傲, 不顾及他人的感受。所以在写作中, 尽量少用“I”或“my”的句子。

如:As a result of my steady efforts in study, I can get good scores. (wrong) As a result of steady efforts in study, I can get good scores.

(二) 语法、句法错误

在简历的写作中, 恰当运用简单句, 避免使用复合句是书写句式时不错的选择。简单句虽然简单, 但招聘方阅读时倍感枯燥无味, 很难留下深刻印象。简洁中蕴含信息容量很大的语言是招聘方希望看到的。

如:As I have been in Japan for 4 years, I know Japanese well. (wrong) having been in Japan for 4 years, I know Japanese well. (right)

另外, 在时态的运用上学生也经常混淆和模棱两可, 对于过去时和现在时的运用常常错位, 例如, 在写作中, 描写相关经历用过去时, 介绍自己曾经获得的奖项用一般现在时。

(三) 词汇使用错误

在词汇的表达上学生经常使用中式英文。“三好学生” (excellent student instead of three good students.) “辅导员” (counselor instead of ideological tutor.) “班长” (class president instead of monitor.) 因语感较差, 导致中式英文的表达出现较多。

(四) 时间顺序错误

在英语简历的写作中, 学生在说明学历和工作经历时经常先写过去, 再写现在。而英文简历的写作要求采取倒叙的方式说明学历和工作经历, 先写现在的学习和工作经历, 然后再写过去。在写作上一定要注意规范化的写作, 而不要受到汉语习惯的影响。一定要写出地道、符合西方表达的句子。

(五) 版面格式不规范

在简历的写作中, 美观、大方的排版会给招聘方留下美好的印象。合乎规范的排版应是条目化, 符合西方人的阅读习惯和审美意识。在简历的写作中, 学生演常常根据自己的喜好来排版, 五花八门, 各式各样。简历的写作需要培养学生跨文化的交际意识, 培养学生具备规范化和正确性的意识。

三、简历写作采取的对策

(一) 书写特点

1. 大写。

大写标题可以迅速吸引读者的注意力, 读者在瞬间后捕捉到主题意思, 使得招聘方即刻理解了简历的主旨, 有效地引领招聘方逐步理解各项内容, 为求职者成功申请到面试打开了一条通路, 也为找到满意工作奠定了基础。

如:COMPANY ASSISTANT

2. 粗体和黑体。

在简历的写作中, 单词粗体和黑体起到了强调的作用, 表明了作者的亮点所在, 优势得以展现, 希望以此吸引招聘方的注意力, 使得招聘方会着重阅读, 加深印象。

如:Education Background

3. 颜色。

简历书写者为了让招聘方清晰辨识到重点信息, 深刻领会简历书写者的意图, 有些文字用蓝颜色, 以此来表明重点, 增加更多的有力条件, 为成功面试铺垫基石。

4. 字号。

简历撰写者通过多种多样的方式来展现自己的优势以此来获得招聘方的青睐。字号的变化体现了求职者的心情。下面这个例子的标题字号为13.5, 正文字号为小五。简历撰写者希望读者多多关注并予以重视。

5. 标点。

英文简历是求职者成功取得面试资格的一个重要环节, 是打开就业渠道的一扇门。在简历中, 简历书写者陈述与招聘相关的工作、技能、特长等诸多事宜, 通常是陈述句, 句号运用多。

(二) 词汇特点

1. 名词。

在简历写作中, 简历书写者运用积极、乐观的词汇来陈述与招聘工作相关的事宜, 更为积极地展现简历书写者的资质, 招聘方会在阅读时感到愉悦舒服, 愿意录用阳光明媚的人士, 它会给公司的前景加砖加瓦, 同时增加了自信心, 有利于面试成功。

如:Creation, independence.

2. 动词。

在英语简历的写作中, 每个具体的动词描绘着简历书写者的学习、工作经历。因简历书写者的具体行为动词可以展现不同阶段所做的具体事情, 动词的生动运用可以把平时地相关事宜传递出来, 因此动词运用较多。

如:Demonstrate, design, communicate, purchase.

3. 形容词。

在简历写作中, 形容词的运用生动形象地展现了简历篇章美的韵味, 栩栩如生地勾画出求职者不同一般的经历和良好的社会阅历。

如:Active, energetic, modest, creative.

4. 词汇重复。

为了保证招聘方清晰读懂简历, 不产生任何误会和曲解, 简历书写者使用重复词汇来达到清清楚楚、明明白白的目的。努力做到简历清晰明了, 一目了然。

如:Work as a teacher.Work as a tutor.

5. 词语并列。

在简历写作中, 意思上相近的词并列排放, 准确无误地表达了每一个词的意思, 烦琐中显现简单, 招聘方进一步明晰此词的意思, 加深了印象。

如:Supervises and directed, questions and concerns.

(三) 句法特点

1. 主动语态。

在简历的写作中, 直截了当、简洁明了, 没有拐弯抹角。执行者和接收方一目了然, 主动语态的运用明晰了执行者和接收方。

如:I can make full use of my financial management knoewledge and skills.

2. 陈述句。

陈述句客观、真实地展现出简历书写者实事求是地写出了与应聘工作相关的经历和技能。陈述句在简历中的运用丰富了简历书写者所具备的各项能力, 没有任何虚构浮华之词, 真真切切。

如:An individual's resume usually includes personal data, job objectives, educational background, work experience or employment history and other information or references.

3. 过去分词短语。

在简历的写作中, 过去分词短语的使用丰富了句式结构, 使得句子结构紧密, 句意达到了言简意赅的效果。

4. 平行结构。

在简历的写作中, 平行结构运用较多, 它平衡和协调了前后的句子, 节奏分明, 保持了语言的连贯性。语言内容鲜明, 语言气势突显。

如:Guide and direct the large-scale events, manage and coordinate large-scale events.

(四) 语篇特点

1. 版面设计。

条目化、分项式的版面设计是英语简历语篇设计的特点。版面设计具有条理性, 会给招聘方留下美好的印象。版面设计美观、大方会另招聘方赏心悦目, 爱不释手。同时也增加了简历书写者的面试机会。

2.“and”。

英语简历的书写重在“简”, 啰嗦繁杂的句式是避讳的。简简单单的句式干净利落, 令招聘方对大篇幅的内容一目了然。“and”在简历中使用较多, 它简化了复杂的句式关系。

如:Supervise general office activities and assist the executive vice-president such as writing and reports.

3. 词汇同现。

词汇同现联结了句与句之间的密切关系, 控制整个语篇的主题范围, 加强了语篇的衔接力, 语义连贯, 相互之间互为联系, 互为补充。在简历的写作中, 词汇同现的使用加强了语篇的粘合力。“Vice-president”是中心词, 与之工作有关的词汇依次使用。

如:Vice-president, Duke University, North Carolina, PA (2002-present) .

四、结语

写好英文简历是求职成功的重要部分。简历中的书写、词汇、语句、语篇特点不但体现了简历书写者的逻辑思维能力, 而且也体现了语言文字表达的能力, 是一个人综合能力素质的体现。通过探讨写作策略, 希冀帮助求职者成功就业, 找到满意的工作, 为社会贡献自己的一份力量。

参考文献

[1]陈鹏霞.英文求职信与求职面谈英语会话[M].世界图书出版公司/香港商贸出版社, 1991.

[2]丁往道, 等.英语写作手册[M].北京:外语教学与研究出版社, 1994.

篇4:高效英文简历模板

一份出色的Resume,是向外企求职的关键之一。不了解有关的常识和程式,不花费相当的心思来展示,光有纯正娴熟的英文功底,并不能获得用人单位的青睐。在一大堆错误百出、英文表达低劣或平庸、毫无针对性和创造性的Resume中,你的那份若能让人眼睛一亮,成功的机会必将大大增加,下面结合一个具体的例子给出说明和评述。

Balance Sheet基本方法

选择要应聘的工作后,必须看清招聘广告上所列出的每项要求,再将自己的学历、能力与兴趣逐一与之比较,作一张balance sheet。

例如,一则关于marketing management trainee和job requirement是这样写的:

We are looking for a competent person to fill the captioned position:

-University graduate major in Marketing Management. Prepared to develop career in the commercial field

-Outgoing personality

-Able to communicate at different levels

-Good knowledge of PC operations

-Proficiency in written and spoken English/Mandarin

那么你相应地考虑自己的qualification的选择和表述,就可以这样写(与上列各项对应):

-University graduate with major in Marketing

-Having actively participated in Business clubs activities and learned accounting and management

-Good in communication with people and like a lot of out door activities, know how to tackle with people from all walks of life

-Skillful in operating Words, Excel, Lotus1-2-3, etc

-Fluent in English and Mandarin

这个方法的好处是可以让求职者清楚了解该职位是否适合自己,而本身资料又是否切合要求,而且,明白了各项要求后,就可依据每一点在履历表上重点提出自己在该方面的强项。突出卖点(selling point),将之放在最吸引人的地方,使招聘者一眼可见,有利于present自己。

Work experience工作经验的陈述

工作经验是resume中令招聘者相当感兴趣的一项内容,措词得当是不可忽视的要务。

刚毕业,何来工作经验?其实,读书时的兼职、实习、实践,以至所曾参加的一些课外活动,如:协助出版校刊、举办活动、展览、宣传……都可算是工作经验。不过,表达起来要有针对性地展开,列出那些与所找工作有关的项目重点介绍,必要时更可使用summary的方式,以让招聘者深入地了解。

下面的写法显得相当简陋呆板:

2006/7-2006/8 General Clerk, IBM

2007/7-2007/8 Account clerks, Manley Toy Trading

2008/6-2008/8 Salesgirl, Esprit.

倘能换一种表述如:

Three years of job experience in different positions have offered me opportunity: As a General Clerk (IBM),Accounts clerk (Manley Toy Trading), I have learned how to prepare purchasing orders,place orders, handle accounting matter, check voucher,… also (Salesgirl, Esprit) developing the technique of selling, serving and stocking.

就能更好地突出个人工作经验,吸引招聘者的注意力!

Job objective 事业目标

通常,一般求职者只会在履历表开端简单地写上所应征的职位-Position Applied: Management Trainee或I am applying for... 其实,若懂得利用这小小空间写出自己的事业目标(job objective),更能显示出你对该工作的热爱及憧憬,能令招聘者对你加倍留意。

比如这个不错的例子:

Job objective:

To begin as a Marketing Management Trainee, with opportunity to advance to executive level and contribute to the development of firm.

篇5:销售领导英文简历

301-000-0000

OBJECTIVE

To obtain an executive sales position with a progressive company.

EXPERIENCE

XYZ Corp. (1996-Present)

National and Key Account Manager (August 1999-Present)

Responsible for sales of new national accounts in Washington D.C., Maryland and Virginia with a focus on data services to customers billing over $10,000 per month. Primary duties include:

Prospecting for new customers, closing the sale and managing account implementation team to ensure proper installation of services

Always 110%-120% of quota

Establish relationships with key executives of new and existing accounts

Train newly hired national account managers in sales strategies, product line and use of mainframe computer system

Major Account Representative (December 1997-August 1999)

Primary emphasis on providing dedicated voice and data services to customers billing over $5,000 per month. Responsibilities included:

Prospecting for new opportunities via cold call, research of leads, and vertical market strategies

Focused on application selling of data products

Management of contract negotiations with client executive managers

Increasing the revenue stream from existing customer base

Completed Professional Selling Skills by Learning International, Inc.

Account Representative (October 1996-December 1997)

Responsible for sales, service and retention of new corporate accounts. Daily activity focused on door to door cold calling combined with telephone prospecting and follow-up.

AWARDS

3-time Top Performer Award winner

2-time Star Achievement Award winner

篇6:销售人员英文简历

Date: Oct. 01st

**************************************************************************

Name in English: XXX

Sex: Female

Date of birth: 1978-10-14

Hukou: Shanghai

Location: Shanghai

Work Experience: >5 years

Current salary: 100,000-150,000 RMB/Year

Mobile: (0)13000000000

E―mail:

Address:

Self-appraisal:

1. Nice Characters Good professional presentation skills.

2. Team work spirit.

3. High liability and Attribution.

4. Be able to work under great pressure.

5. Kinds of hobbies.

Job target:

Target Industry: Pharmaceuticals/Biotechnology, Medical Facilities/Equipment, Healthcare/ Medicine/ Public Health

Target job:   Product/Brand Manager, Product/Brand Supervisor, Business Supervisor/Executive, Product/Brand Executive, Marketing Planning Executive

Target address: Shanghai

Target salary : Anticipation wage level welfare demand,Discussing in person

To hillock time: The new post can in the long time assume the post

Working experience:

2004/07―Present    XXX

Industry: Pharmaceuticals/Biotechnology

Inner City Dept. Sales Representative/ Executive

Responsibilities & Achievements:

1. Visited the clients periodically and provide outstanding pre-sales & after-sales services, which set up a good relationship with the clients.

2. Quite familiar with the specifications of the products as well as the situation of the responsible hospital, and able to recommend the suitable products to the hospitals.

3. Prepared sales plan according to the assigned sales targets, increased sales to 200% in the responsible areas within first half a year.

Achievements: Prepared sales plan according to the assigned sales targets, increased sales to 200% in the responsible areas within first half a year.

2002/07―2004/06:Shanghai Own-Medic High-Tech Medical Industrial Co., Ltd

Industry: Pharmaceuticals/Biotechnology

Office Admin Staff/Assistant

Responsibilities & Achievements:

1. Prepare and file daily report and weekly summary on behalf of Sales Director.

2. Assist in arrangement and organization of sales promotion, expenditure budget and effect evaluation.

3. Responsible for liaison with relevant government bureaus & cooperating medical institutions, and keep good communication with doctors.

4. In charge of coordinating among different departments and providing products training service.

5. Engaged in products publication activities, including wording, photography, print, etc, and extending the products’ information timely and correctly.

2000/09―2001/02:Zhongshan Hospital, Pediatrics Hospital etc.

Industry: Pharmaceuticals/Biotechnology

Surgical Department, Medicine Department and etc. Doctor, Internal Medicine

Responsibilities & Achievements: Working as an internship.

Achievements: Doing excellent work in my internship and gain praises from the patients and doctors

Education background:

1997/09―2002/06: Medical Center of Fudan University (Former Shanghai Medical University) Basic Medicine Bachelor

2003/01―2003/01:

Certificate:

2001/10Certification of intermediate interpreter

2001/01Nationwide Computer Level Test Band2

1998/08CET6

Language skill:

篇7:销售精英英文简历

以下是由应届毕业生个人简历网推荐的简历模板

OBJECTIVE

To obtain an executive sales position with a progressive company.

EXPERIENCE

XYZ Corp. (2006-Present)

National and Key Account Manager (August 2009-Present)

Responsible for sales of new national accounts in Washington D.C., Maryland and Virginia with a focus on data services to customers billing over $10,000 per month. Primary duties include:

Prospecting for new customers, closing the sale and managing account implementation team to ensure proper installation of services

Always 110%-120% of quota

Establish relationships with key executives of new and existing accounts

Train newly hired national account managers in sales strategies, product line and use of mainframe computer system

Major Account Representative (December 2007-August 2009)

Primary emphasis on providing dedicated voice and data services to customers billing over $5,000 per month. Responsibilities included:

Prospecting for new opportunities via cold call, research of leads, and vertical market strategies

Focused on application selling of data products

Management of contract negotiations with client executive managers

Increasing the revenue stream from existing customer base

Completed Professional Selling Skills by Learning International, Inc.

Account Representative (October 2006-December 2007)

篇8:英文简历语类的字系特征分析

关键词:英文简历,语类,字系学,语类结构潜式

随着国际交流的日益频繁, 英文简历这一国际通用的简历形式的作用日益凸显出来。在对一些英文简历语篇进行观察的过程中, 作者发现, 这些语篇在结构、形式和用词上具有一些其他语篇类型不具备的特点。而通过应用语类分析的相关理论, 我们可以将英文简历定位为一种特定的语篇类型, 从而对英文简历语篇的特征进行归纳和预测。本文将重点分析英文简历这一语类较为突出的特征———字系特征。

1 本文的资料搜集

本文所要研究的语料为50份英文简历, 其平均长度约为500词。这50份英文简历全部都是真实的素材, 它们主要来自以下三个渠道:第一, 美国职业简历作家协会提供给客户的简历。这些简历都是客户在其求职中实际使用过的。第二, 网上的人力资源机构及专门的简历网站上的简历。第三, 一些简历写作指导书籍中的简历。

2 英文简历语篇的语类确认

系统功能语言学学者Hasan在1978年提出了“语类结构潜势” (Generic Structure Potential) 这一语类分析模型[1]。本文将应用这一模型对英文简历语篇进行语类分析。

2.1 Hasan的语类分析模式

在语类结构潜式中, Hasan引入了三个较为重要的概念:语境构型, 必要成分和可选成份。语境构型指的是“一个刻度的话语范围、基调和方式值”[2], 即某个情景语境内的语场、基调和方式的总和。当我们确定一个语境构型时, 我们就可以确定一个语类结构潜势, 从而确定一个语类。某一语类的语类结构潜势可以用来预测该语类的必要成分、可选成份、它们的顺序以及重现的可能性。语类的确定取决于必要成分, 某一语篇只有在具备了某一语类结构潜势中所规定的所有必要成分时, 才能被归入该语类;而可选成分的存在则确保的同一语类范畴内语篇的多样性。

2.2 英文简历语篇的语类结构潜式

2.2.1 语境构型:

a.语场:求职者向招聘人员介绍自身情况;b.基调:交际者:求职者与招聘人员;角色关系:阶级性;社会距离:最大;c.方式:语言的作用:构成性;媒介:书面媒介;渠道:书面符号。

2.2.2 必要成分:

求职者姓名、联系方式、教育或培训经历、受雇经历、分隔/强调符号;

2.2.3 可选成分:

求职意向、座右铭、个人自然情况、个人概述及资格总结、技能或专长, 执照或认证、兴趣爱好、奖励或荣誉、服兵役、参加活动或加入团体、发表或出版、推荐人/意见。

3 英文简历语类的字系特征分析

3.1 相关理论概述

字系学是研究语言书写符号的科学。字系学的最小单位是字素 (grapheme) , 字素是语言中可以区分意义的字符。在英语中, 字素指26个字母、标点符号等。一个或几个字素组成词 (word) 。同一字素存在着不同的字素变体 (allographs) , 如“p”和“P”。每个字位可以有许多变体形式, 如各种各样的手写体, 同一字位的形状大小不同的体等。[2]

在本文的字系研究中, 作者将借用功能文体中的“前景化” (foreground) 理论, 前景化即“有动因的突出 (motivated prominence) ”。根据Halliday的观点, “突出是语言显耀的统称, 是语篇的某些语言特征以某种形式突露出来”。韩礼德认为“如果某个语言特征, 由于其突出, 而对整个作品的意义有所贡献, 它是通过它自身在语言中的价值—=—通过它意义产生的功能——作出的”。[3]

3.2 英文简历语类字系特征分析

文字突出方式主要产生于两个区别性因素:空间 (space) 和符号标记 (marking) 。下面, 作者将从这两个方面对英文简历语类的文字突出方式, 即字系特征进行分析。

3.2.1 空间布局突出方式分析

从空间上讲, 在文字符号之间或上下左右所留的空间符合常规要求的是无标记的。在字系系统中, 无标记的空间布局的典型功能是表示不同阶级的字位符号。例如, 在英语中, 词中字母之间的空间比词与词的空间小, 词与词之间的空间比句子与句子之间的空间小, 句子之间的空间比段落之间的空间要小。而至于突出的空间布局形式, 其往往可以用来在一定的情境中产生特殊的效果, 从而实现语言的功能并形成强烈的美学效果。[3]

3.2.2 符号标记突出方式分析

符号标记包括各种类型、形状和大小的字符。英语的无标记字位符号是罗马小楷字, 如resume以及其他标准符号。其他的文字符号则主要是作为突出方式来使用的, 如斜体resume等。下面, 作者将从大写, 加粗, 斜体等几个方面对英文简历语类中的符号标记突出手段进行分析。

3.2.2.1 大写。

大写分为词首大写和整词大写两种。

词首大写是英语中常见的字位符号特征。其典型的功能是标示句子的起始或表示专有名词。除此之外, 词首大写还可用作突出方式, 例如在编号33的简历中, 求职者将简历中5个成分的首字母以大写的方式突出出来, 这5个字母连起来恰好构成一个英文单词“serve” (服务) 。通过阅读该简历, 我们发现, 该求职者的求职意向是“社会服务顾问”, 而“serve”一词正体现了求职者的工作性质和工作决心。

3.2.2.2 斜体。

在字系系统中, 斜体主要是用来突出“引言”, “书名”或其他作者想要强调的内容。例如, 在编号18的简历中, 求职者将推荐人意见用斜体展示, 使读者可以非常清晰地将其与求职者的自述区分开来。

3.2.2.3 加粗。

加粗的突出程度比斜体和大写要高得多。一般情况下, 黑体字多用于副标题和小标题, 或用于简略总结全文的主题思想。例如, 在编号18的简历中, 求职者将每个小标题都进行加粗, 从而使招聘人员可以很快地进行信息定位。

在英文简历这种较为特殊的语类中, 字系突出手段的作用已经不仅仅是对词汇语法特征的补充和强化, 而是上升到一个同等重要的地位, 对语篇功能的实现有着至关重要的意义。

参考文献

[1]Hallliday, M.A.Kand Hasan, |R.Language, Text and Context:Aspects of Language in a Social-semiotic Perspective[M].Geelong:DeakinUniversi-ty Press, 1985/1989.

[2]张德禄.语言的功能与文体[M].北京:高等教育出版社, 2005:79, 198-199.

上一篇:当众讲话有力量下一篇:绿城中国简介