赴菲汉语教师志愿者代表发言稿

2024-05-04

赴菲汉语教师志愿者代表发言稿(通用4篇)

篇1:赴菲汉语教师志愿者代表发言稿

为XX赴菲汉语教师志愿者代表发言稿

尊敬的各位领导、老师、汉语教师志愿者们:

大家好!今天能够作为XX赴菲律宾汉语教师志愿者的代表发言,我感到非常的荣幸!首先,请允许我代表全体新志愿者向在座的各位领导、老师、归国志愿者们致以最真诚的谢意。感谢领导和老师对志愿者的关心与大力支持,感谢各位归国志愿者给我们带来经验分享与建议。

今天,我们在这里相会,因为我们拥有一个共同的名字——对外汉语教师志愿者。这是一个响亮的名字,是一个饱含责任与使命的名字,在这名字的召唤下,我们有幸聚在一起,奉献出自己的力量,为国际汉语教育事业的发展添砖加瓦。

我们都为自己身为一名对外汉语志愿者而感到无比自豪。为了成为一名对外汉语教师志愿者我们不断的努力着:从大一开始我们就为取得汉语教师志愿者面试的资格而奋斗,苦练普通话,考取普通话二甲以上等级证书,努力学习外语,考取相应的外语等级证书。面试时更是各显十八般武艺,发挥自己的所长才能有幸被录取并参加赴菲汉语教师志愿者培训。在福建师范大学50天的培训时间里,我们努力地充实着自己:不仅学习有关汉语作为第二语言教学的专业知识,学习课堂教学法,课堂管理,进行了微格教学,而且还参加了综合素质拓展,积极心理学,中安特卫反恐演习等活动。我们勤奋学习、充实提高、丰富知识、锻炼能力,努力做到在提高专业知识的同时提高自身的心理素质和环境适应能力,为我们从事对外汉语教学打下了良好的基础。

作为汉语国际推广的重要力量,作为对外汉语教师志愿者我们一定会践行志愿者的奉献精神、合作精神,以深切的“感情”、满腔的“热情”和高涨的“激情”,承载高度的“责任感、使命感、荣誉感”,去完成汉语国际推广的使命,努力使自己成为一名优秀的志愿者。虽然我们将要远离家乡远离亲人,面临着自然灾害、文化差异、心理孤独等困难,但我坚信朝气蓬勃的我们,昂扬向上,一定能够克服各种困难,出色的完成教学任务,为传播中国的语言文化奉献我们的青春岁月。

今日,我们扬帆起航,明年,我们一定会载誉归来!谢谢!

篇2:赴菲汉语教师志愿者代表发言稿

过去的十个月是充满了挑战的十个月,是忙碌而又充实的十个月。20**年*月底,我以赴菲汉语教师志愿者的身份来到了菲律宾*****中学。转眼间,十个月时间即将过去,在这匆匆而逝的时光中,我逐渐适应了异国的生活环境和教学工作,也由青涩稚气的大学生逐步变为稳重的教师。十个月来,我在教学工作、专业素养、日常生活和思想方面都有很大的进步。现将这十个月的志愿者生活总结如下:

一、思想方面:

作为一名身处海外的党员,我时刻牢记当初入党的誓言“拥护党的纲领,遵守党的章程,履行党员义务,执行党的决定,严守党的纪律,保守党的秘密,对党忠诚,积极工作,为共产主义奋斗终身,随时准备为党和人民牺牲一切,永不叛党。”我以党章作为一切行为的基本准则,用党员的标准严格要求自己,并始终坚持把坚定正确的政治方向放在首位,坚持以毛泽东思想、邓小平理论和“三个代表”重要思想为指导,深入贯彻落实科学发展观。用先进的思想武装自己的头脑,并不断学习新的党和国家的路线方针政策,加强自我党性修养。

作为一名汉语传播教师,良好的师德和教师素养也是必不可少的。在这十个月中,我虚心向当地老教师求教,学习他们教书育人,为人师表,并且认真履行岗位职责,以极强的事业心和责任感认真对待这份得来不易的工作。

作为一名志愿者,我铭记出国前培训时老师们关于志愿者精神的谆谆教诲。“志愿精神的核心是服务、团结的理想和共同使这个世界变得更加美好的信念。”身为汉语国际推广的志愿者,我感到光荣和神圣,同时也深感肩上的责任很重大。这十个月,身为志愿者的我无时无刻在提醒自己,要用“服务”的态度去帮助他人,要用“团结”的思想去和其他志愿者相处,带着热情和激情全身心投入到工作中去。

二、教学工作:

常常感叹时间的奇妙,好像个魔术师,不经意间就转变了。十个月对于我,也似乎在不经意间发生了改变。犹记去年*月第一次走进教室走上讲台的我,那么胆怯那么羞涩就连直视学生的眼睛都不敢。那时候因为刚刚从学校毕业,实习期间带的学生都是年纪较小的孩子。来到***中学,分配到的班级是一个情况有些特殊的班级,学生的年龄普遍在中学以上,但华语却是零基础的班级。面对讲台下一个个学生,心里却很害怕,怕上不好或者有什么错误被学生们笑话。华校领导很理解我胆怯的心情,刚刚开始的第一二节课请了已退休的本地老教师来帮助我,慢慢地我越上越自然和学生们也亲近许多,逐渐也适应了课堂教学。十个月过去,已看不到那个胆怯的实习生,站在讲台上的却是谈吐自如的老师。这离不开领导的关心和同事们的帮助,同时也和我自身的努力息息相关。

菲律宾的教育体制和国内的教育教学体制有着极大的差别,在这里没有所谓的期中考试和期末考试,却有四个阶段的大型考试和每个阶段的单元考试。每个阶段结束时都有许许多多的表格和文字材料需要整理和编写。记得刚来这里的第一阶段,收集资料、整理成表格和编写文字材料对于我来说不是很困难却也花费了一个多星期的时间,那时候计算分数等数据只会用计算器简单的加减。从第二阶段开始,我向学姐和有经验的老师们请教以后,试着使用电脑软件编辑,花费的时间变得少了,工作起来也比较轻松了。在这里的十个月,我总结出一套自己整理资料的方法,快速而简便,不但能够快速完成自己的工作量还能帮助别的老师计算成绩制作表格,也减轻了同事们的负担。

人与人的相处都是靠时间的沉淀,时间久了感情也深厚了。十个月,我与学生们也建立了深厚的友谊。课堂上,我们是师生关系,课后我们就好像朋友一样,学生们乐于跟我交谈,与我分享他们的开心与烦恼,也喜欢把心里的小秘密告诉我。我带的班级不但有菲律宾孩子还有一半以上是韩国来的孩子,他们在碧瑶学习的时间很不稳定,常常有突发情况就要赶回韩国去,这些回到韩国的孩子们尽管学业依旧繁重却不忘常常给我发来E—mail。每次收到这些邮件心里都是暖暖的,我想作为教师的价值就在于此吧!

从20**年*月初开学以来,我们中文部开展了几次较为大型的活动,我的学生们都取得不错的成绩。汉字书写比赛前夕指导学生练习汉字的书写,在一定程度上普遍提高了学生的书写能力,而我们班的两个学生分别获得学校书写比赛一等奖和二等奖。20**年以“老师您好”为主题的教师节庆祝会活动,我们班学生为老师们动情地演唱了一首中文歌颂老师的歌曲《好大一棵树》。在20**年*月底教师节歌唱比赛时,我们班的韩国学生在我的指导下以一首《茉莉花》获得学校中学部的鼓励奖,我们班毕竟都是中文零基础的学生,要跟中文已经中学程度的学生竞争多少还是有差距的,虽然只获得了鼓励奖我还是很高兴的。*月初举行朗诵比赛,在指导学生比赛时遇到较大的难题就是学生的发音问题,菲律宾的孩子在阴平和阳平发音问题上常常发不到位,而韩国的孩子搓口乎发音问题上也是有较大困难的,经过一个星期不断训练和纠正,终于在朗读比赛时克服了这些困难,我们班韩国学生取得较好的成绩。

三、参加活动,也提高自我: 前两天因为要填写履职表,需要总结这十个月来参加的活动和排练的节目,把这十个月我们参加的所有活动的照片找出来翻看,忽然有一种说不出的充实感和满足感。10个月来我们参加的活动大大小小十几二十个,也排练了好几支具有中国特色的舞蹈,唱了好几首歌曲,这些都充实着我们的课余生活。

在赴菲前,我从来没有想过好几年没有参加文艺活动的我竟然也能在台上跳出美丽的舞蹈来。但是来这里的十个月真的将我从一个不会跳舞的人变为能够熟练舞出美丽舞势的“舞者”。每一次排练汗水将衣服都浸湿了还一无所知,也因为有这一次次的辛苦排练,才让我们站在台上的那一刻更加自信,也让我们获得了每一次的掌声!记得*月初第一次登台是在市政府举办的中菲谊日上,那时候上场时全身都紧张得发抖,出场第一个动作就做错了,跳完舞下来,满是懊恼的心情现在还记得很清楚。随着参加活动的次数增加,在后来的学校英文部啦啦队活动、中秋联欢会以及***中学的尊师大会我开始慢慢适应慢慢不再紧张,在台上也能表演自如。一直到20**年**月底参加竹林协议总团碧瑶分团的就职典礼我指挥全场华人高歌《歌唱祖国》,我真的已经不再紧张。接下来的几次活动我可以独自在台上挥洒自如地唱歌,这对我来说是一种很值得高兴的进步,从一个在讲台上都胆怯的女生慢慢成为站在千人观看的舞台上都能自如的歌者、舞者,这一步步的艰辛和不易,也是只有我自己能够体会的。在向外国友人展示中国美丽文化的同时也在艺术和表演方面提高了自己。

另一个我之前无法想像就是美工。我的专业是***,也就是小学科目的教育,在上学时美工一直是我的薄弱点。我不喜欢去做美工,也很害怕。可是有时候人的潜能的激发就是要依靠外部环境的压力。来到这里,每逢节假日老师们都要亲手做一些美工布置教室美化环境,而害怕这个的我也只能硬着头皮去做,无论做的好坏终究是我亲手制作的。渐渐班级布置得多了,也就不觉得累了,还觉得挺好玩儿的。现在回顾起来,惊喜地发现我已经喜欢上了美工。

我们的工作以外的时间还是很充裕的,在海外毕竟不能像在国内一样,所以我们的课余时间基本都在学校里呆着。时间很充裕却也容易显得生活的无聊和单调。在这个问题上,我却觉得我的时间很不够用,为我的课余生活被我安排的满满的。20**年*月初到*月底将近两个月的时间,我们华校幼儿园有举办幼儿周末兴趣班主题活动,我常常去帮助幼儿园的老师们管理课堂秩序和帮助孩子们制作手工。有一段时间我们学校两个志愿者老师身体不适无法正常上课,那段时间我主动帮助他们承担教学任务,再加上我自己原本的教学任务,那段时间我好像一整天都在上课,基本没有休息。尽管忙碌,这些却都是阶段性的,所以在周末和晚上没有工作的时间我都喜欢呆在办公室看书,在文字的世界徜徉人也会变得豁达和充实。十个月来我以每个月平均10本书的速度看完了将近百本书,写下的读书笔记数量也是很多的。这不仅充实了我的生活,也充实着我的知识储备。为此我感到很愉快,阅读有时候能使人身心愉快和胸怀豁达。我常常在想,如果此时我的选择不是志愿者,也许我就不会有如此时间可以供我阅读了吧?!

经过十个月的历练,在许多地方都有了明显的进步,却仍然存在很多不足之处。大概因为经验不足还是常常迷迷糊糊做错一些小事,生活中也常常忘记许多要做的事情。我们的管理老师***老师曾经来听过我的课,他指出我上课使用的媒介语太多,这个缺点我一直在努力克服,随着学生学习华语的词汇量越来越多,我使用的媒介语也随之减少了。我相信我一定能克服这些小缺点做得更好的!

篇3:汉语教师志愿者成立与发展探析

1. 汉语的国际地位日益提升

汉语是一门承载着悠久历史和丰富文化内涵的语言, 在历史上汉语曾随着古代中国的强盛而成为东方最具影响力的语言。早在两汉、三国时期汉语就开始逐步被亚洲许多国家所接受, 在越南、朝鲜半岛、日本、中亚等地区广为传播。唐代时期国外学习汉语的热情空前高涨, 不仅有大批来华留学的学生, 而且唐朝也曾派遣官员出国教授汉语。明清时期不仅海外学习汉语的人数大大增加, 而且其地区范围扩展到了欧洲[1]。

但到二十世纪上半叶, 内忧外患使得中国的国力日渐衰落, 昔日文化强国的地位不复存在, 导致了汉语和汉文化在世界上的影响力大大减弱。新中国成立以后, 中国逐渐从积弱贫瘠中重新站了起来。改革开放后, 随着中国经济的飞速发展和综合国力的日渐强盛, 中国已成为世界第一大出口国, 第二大贸易体, 第三大经济体。与此同时, 在日渐提升的国际地位和日益频繁的国际交往中, 汉语也发挥着越来越重要的作用。目前汉语是联合国的五种官方语言之一。多个国家的政要都开始学习中文并强调汉语在当今社会的重要性。与此同时, 许多国家都将中文教育纳入其本国的教育体系当中, 并给予高度重视。法国教育部专门设立了“汉语总督学”一职, 负责法国的汉语教育工作。美国的大学理事会已经正式批准美国高中开设汉语课程, 并在大学承认学分。同时, 在美国的大学入学统考中, 汉语也作为高考的一个外语科目[2]。泰国政府将汉语作为泰国的第一外语, 在其所有40多所大专院校中都设有中文系。在欧洲、亚洲和非洲等许多国家或地区中, 汉语课程已开始被列为必修课[3]。

这两年世界范围内出现的“汉语热”也随着汉语国际地位的提升在不断升温。中国国家对外汉语教学领导小组办公室 (以下简称“国家汉办”) 主任许琳介绍说:“现在全世界有109个国家, 3000多所高等学校开设了汉语课程。特别是中小学开设汉语课的热情越来越高。”目前泰国有1000多所中小学开设了汉语课, 学习人数有30多万。美国开设汉语课的学校从三年前的只有200所学校, 发展到现在的1000多所学校, 仅中学生学汉语的人数就从2万增加到了10万。英国开设汉语课程的中学从150所增加到500所, 学习人数达到了7万多。俄罗斯开设中文课程的学校有150所。德国有200多所公立中学开设了中文课[4]。而2008年北京奥运会的成功举行和2010年上海世博会的即将开幕, 更极大地促进和提升了汉语的使用价值、资讯价值、经济价值和战略价值[5]。

通过上述情况我们可以看出, 汉语正在成为一门被世界各国广泛认可的国际性语言, 其国际地位和重要性正在逐渐显现。

2. 汉语国际推广的重要性日渐凸显

随着“汉语热”在全球的快速升温, 汉语国际推广的重要性越来越明确地显现出来。这不仅来自于中国本身的强烈需要, 而且来自于世界各国的强烈需要, 甚至来自于汉语自身发展的强烈需要。

(1) 中国的需要。汉语是我们民族的象征, 是汉文化的基础和载体。汉语兴, 则文化盛。为了弘扬中华民族的优秀文化, 推动中国重回世界文化强国的行列, 汉语的对外推广无疑具有极其重要的意义。它不仅是我国“软国力”的核心, 而且是“硬国力”的一个重要表现。汉语的国际影响力是我国国际地位的体现, 同样它还能促进中国的不断发展壮大。对于和平崛起的中国来说, 汉语已经成为我国重要的战略资源。汉语的国际推广不仅仅是为了经贸发展、国力显现, 更是为了与其他国家和民族取长补短、彼此理解、互通有无。世界渴望了解中国, 中国更需要走向世界。当今国际竞争中, 语言和文化的竞争日渐凸显出来。语言地位的不平等导致了科技的发明、推广和使用方面增加了财富分配的不公。因此, 在全球化大潮下, 积极使汉语走向世界, 既是我们文化抵御的策略, 又是文化发展的方针[6]。

(2) 世界的需要。汉语不仅是世界上使用人数最多的语言, 而且是联合国的工作语言之一。随着中国经济的发展, 国际地位的攀升, 中国所具备的庞大市场和经济实力正在被世界其他国家广泛认同。本轮经济危机后中国率先走出低谷, 并成为世界经济领跑的火车头, 让世界更加清楚认识到, 中国作为当今政治经济大国, 蕴含着巨大的潜在价值。世界其他国家为了自身的利益与发展, 都不能忽视同中国的往来。随着知识经济时代和信息时代的到来, 在日趋扩大的国际交往中汉语发挥着越来越重要的作用。在文化、科技、商贸、教育、卫生、旅游等方面都少不了掌握汉语、通晓汉文化的人才。汉语已经成为增强竞争力、扩大就业、提高收入的重要凭借。正是基于这些因素, 很多国外的官方文化教育机构同民间组织一起致力于广泛开展汉语教学的培训项目和活动, 使得国外学习汉语的人数激增。

(3) 汉语本身的需要。汉语言和汉文化博大精深、蕴含丰富, 有着强烈的吸引力和穿透力。但其本身也需要与世界其他国家和民族的优秀语言和文化相互学习、相互借鉴, 不断取长补短、吸收精华、充实自身, 以谋求更好、更高、更长远的发展。我们不仅要传承本民族的文化, 更要将它不断发扬光大。

3. 汉语对外推广缺乏师资力量

世界各国对于汉语学习的需求在不断增长, 但与此不相协调的却是汉语教师的大量匮乏, 全球许多国家都面临着汉语教师荒的情况。据《中国语言生活状况报告》所给出的数字, 仅2005年在海外就有将近4000万人学习汉语, 而汉语教师却只有4万人, 全球对外汉语教师与学习汉语人数的师生比大致为1∶1000, 这个比例严重失调。到2010年, 预计全球学习汉语的学生将会达到1亿人。而到2015年, 仅美国就至少需要7000名中文老师[7]。韩国、泰国、日本、马来西亚、印度尼西亚等亚洲国家的汉语教师的缺口更加巨大。马来西亚缺少汉语教师9万人, 印度尼西亚缺少汉语教师为10万人[8], 而届时全球将至少需要500万人从事对汉语的教师才能基本满足需求[9]。国家汉办主任许琳就曾在“世界汉学大会2007”上提出, 当前汉语国际推广的最大局限就是无法满足海外对汉语学习提出的师资要求。而这一巨大的汉语教师缺口也将成为限制我国汉语推广事业良好、高速发展的最大瓶颈。

4. 借鉴国外语言推广的成功经验

世界主要国家很早就开始重视本国语言和文化的对外推广工作, 并通过长时间在这方面的探索研究积累了大量的成功经验。这些经验和推广的方式方法, 对于汉语的国际推广有一定的借鉴作用。

美国国务院早在1938年就设立了专门机构负责对外文化方面的事务。美国民间机构更积极致力于英语的对外推广。这些组织不仅从财力、物力上鼎力支持, 更大量选拔、培养、派遣英语教学人员和志愿者教师赴海外教学。

西班牙在二十世纪八十年代末、九十年代初期就成立了负责其语言推广的机构———西班牙国际合作所和塞万提斯学院。西班牙国际合作署每年向亚洲、非洲、大洋洲和阿拉伯地区的30多个国家派遣大量教师赴海外从事语言教学工作。塞万提斯学院则通过在海外开设西班牙语教学课程、教师培训和外派语言教师的形式来实现其推广西班牙语和文化的目的[10]。

法国政府设置包括总统和总理及其附属机构在内的多个重要部门专门负责法语的推广工作, 与此同时也在全世界广泛设立法国文化中心、建立法语学校[11]。每年法国都会向这些教育文化机构派遣大量的语言教师, 以辅助其法语和法国文化的推广工作。

日本文部省于1984年和1985年就公布文件提出要大量培养和外派对外日语教师。日本国会设立“国际交流基金会”专门负责此项工作。2002年, 国际交流基金会已经向世界36个国家的64个机构派遣了大量日语专家或日语教师[12]。

从上述国家对外推广其语言的成功经验来看, 成立语言推广的专门负责机构并招募、培训和外派语言教师已经成为各国普遍采用的方法。我国由于在汉语国际推广方面起步晚、经验少, 因此学习国外语言推广的成功方法和经验是大有裨益的。这些也为我国开始招募、培训和外派汉语教师志愿者提供了宝贵的经验借鉴。

二、汉语教师志愿者的成立与发展

1. 汉语教师志愿者的成立

汉语对外推广已经成为我国战略发展的重要组成环节, 受到了国家领导的高度重视。在借鉴了国外语言推广的成功经验后, 1987由教育部、财政部、外交部、商务部、文化部和国家发改委等十二个国家部委共同组织成立了国家汉办, 负责汉语对外推广的所有具体工作。

由于我国当前情况下从事对外汉语教学的师资数量与实际需求相差过于悬殊, 为了这一亟待解决的问题, 同时也为了尽快与世界各国在语言、文化、教育等各领域加强合作与交流, 教育部批准了国家汉办制定的《国际汉语教师中国志愿者计划》, 并于2004年3月26日起正式实施。这是中国第一个在全国范围内大规模招募、培训、派遣汉语教师志愿者到世界各国从事汉语教学工作的计划。该计划充分利用了我国作为母语国汉语人才资源丰富的优势, 以适应当前世界汉语教学和汉语学习迅猛发展的趋势。

2003年, 为了在派遣志愿者工作方面提前做一些有益的尝试, 国家汉办分别向菲律宾、泰国派遣了40余名志愿者教师, 并通过此次活动, 为日后大批量外派志愿者积累了宝贵的经验, 奠定了良好的基础。

2. 汉语教师志愿者的发展

从2004年3月26日《国际汉语教师中国志愿者计划》正式实施起至2009年末这六年期间, 汉语教师志愿者的整体情况有了较大的发展。

首先, 从志愿者教师人数的增长情况来看, 增长的幅度越来越大。2004年仅向国外派出了两百多人, 从2005年开始, 由于海外需求数量的逐年增加, 国家汉办加大了向海外选派汉语教师志愿者的力度。2006年国家汉办共派遣了一千多名汉语教师志愿者。到2008年底, 国家汉办已累计派出了五千多名志愿者教师。截止到2009年末, 国家汉办在全球范围内共派遣了将近八千位志愿者教师[14]。在短短六年间汉语教师志愿者数量的增长幅度已经达到40倍, 且随着各国申请汉语教师志愿者需求的不断增加, 志愿者教师人数增长的幅度还将继续扩大。汉语教师志愿者已经成为了一个大规模的群体。

其次, 在汉语教师志愿者人员的选择方面, 年龄上有年轻化的趋势。2004年初招志愿者教师时, 年龄的上限限定在65岁, 2009年1月最新颁布的《汉语教师志愿者工作管理办法》中明确规定, 志愿者教师的年龄应在22—50岁之间。而多个省份在招募志愿者教师时将年龄上限限定为45岁以下, 有些省份 (如黑龙江、河北) 甚至提出最高上限为35岁或30岁, 使得志愿者教师队伍越来越呈年轻化的态势。而在学历方面, 越来越多的高学历人才加入到汉语教师志愿者队伍中来。根据这几年汉语教师志愿者报名和录入的情况显示, 具有硕士学历的人员在逐步增多, 近两年甚至出现了不少具有博士学历的人员。在汉语教师志愿者的能力方面, 管理部门越来越重视他们的个人综合素质、沟通协作能力和中华才艺方面的技能。这些不仅在招募志愿者教师时有所体现, 而且在培训过程中也有所反映。

再次, 参与招募选拔汉语教师志愿者区域范围越来越广。汉语教师志愿者的招募选拔从起初仅在福建、海南、云南等少数几个省份开展, 到目前全国除西藏、贵州、青海等少数几个省份尚未参与外, 全国在省、自治区、直辖市共29个地区广泛开展志愿者教师的招募选拔工作, 为汉语教师志愿者队伍提供了更广阔的选择空间和更充足的后备力量。

最后, 汉语教师志愿者赴任的国家逐步增多, 区域范围也逐步扩大, 任教机构的层次也越来越丰富。从初期汉语教师志愿者仅赴东南亚少数几国任教, 到2006年国家汉办向全球38个国家派遣志愿者教师, 2008年外派的国家数量增至五十多个。截止到2009年, 志愿者教师赴任国家数量上升到68个[15], 遍及亚洲、欧洲、北美洲、南美洲、大洋洲和非洲等几大洲。与此同时汉语教师志愿者的任教单位也从中小学扩大到幼儿园、补习学校、成人学校、大中专院校、职业学校等不同层次或类型的教育机构。

参考文献:

摘要:汉语教师志愿者是我国汉语国际推广事业的重要组成部分, 其产生的背景不仅源于汉语国际地位的日益提升, 汉语推广重要性的日渐凸显, 而且源于我国汉语推广师资力量严重不足, 难以满足世界汉语教学的需要。在借鉴其他国家语言推广的成功经验后, 2004年国家汉办开始在全国广泛招募外派汉语教师志愿者。到目前为止, 汉语教师志愿者的整体情况已经有了巨大的发展。

关键词:汉语国际推广,汉语教师,志愿者,成立与发展

参考文献

[1]董明.青史留名的古代对外汉语教师[J].暨南大学华文学院学报, 2004 (4) :35-40.

[2]http://learning.sohu.com/2004/04/15/97/article219849799.shtml.

[3]李莎.发展国际汉语教育推动和谐世界建设[J].合肥学院学报 (社会科学版) , 2008 (5) :120-122.

[4]http://www.chinanews.com.cn/gn/news/2009/03-12/1599114.shtml.

[5]李瑞晴.海外孔子学院发展浅析[J].八桂侨刊, 2008 (1) :52-56.

[6]王悦欣, 王刚.汉语走向世界的理性思考[J].河北大学学报 (哲学社会科学版) , 2008 (4) :138-141.

[7][9]吕浩雪, 李联明, 胡燕华.国际汉语推广的理念与策略[J].中国大学教学, 2007 (7) :72-74.

[8]http://www.moe.edu.cn/edoas/website18/32/info3632.htm.

[10][11][12]张西平, 柳若梅.世界主要国家语言推广政策概览[M].北京:外语教学与研究出版社, 2008:90-93, 112-115, 221.

[13]http://www.moe.edu.cn/edoas/website18/32/info3632.htm.

篇4:赴菲汉语教师志愿者代表发言稿

关键词:华语教材;汉语教师志愿者;使用情况;使用建议

中图分类号:G642 文献标识码:B 文章编号:1002-7661(2014)05-289-01

菲律宾华文教育开始于1899年。1941年到1956年菲律宾华文教育的蓬勃发展。然而近年来,随着华文教育总体水平的下降,“日趋式微”已是菲律宾华文教育不争的事实。但是,随着中国的不断发展,中国在全球的影响力越来越大,华语也变得越来越重要,这也给菲律宾华文教育提供了前所未有的机遇。

一、《菲律宾华语教材》情况简介

21世纪初,菲律宾华文教育中心与北京语言大学共同合作编写了《菲律宾华语课本》。《菲》专供菲律宾中小学生,共20册,1-12册为综合课,课文以会话为主。学完12册,可学习常用词3000个左右,语法点126个,可达到初等华语水平。学完20册,可学习常用词5000个左右,语法点326个,达到中等华语水平。

2013-2014年度,中国国家汉办普通志愿者赴任的64所华校中,有21所华校(北吕宋10所、南吕宋2所、大马尼拉2所、米沙鄢1所、棉南佬6所)使用《菲律宾华语教材》。在统计的64所华校华语教材使用数据中,这本书的使用数量最多,不愧为多年来菲律宾华语教材界的“老大哥”。

二、《菲律宾华语教材》的编排特点

1、针对性。《菲》的教材使用对象为菲律宾中小学生,同时,《菲》的教学目标是着力于培养学生的听说读写能力,从而提高汉语的理解和使用能力。在文化方面,《菲》课本主要体现的是中国和菲律宾文化。其中,与中国有关的题材共有45课,与菲律宾有关的题材共有51课,数据表明《菲》具备较强的针对性。

2、实用性。《菲》共有20册,一个年级共有两册。自从华校全面菲化后,政府规定华校每周华语课程不得超过10课时,所以《菲》这本书内容过多过杂,教师只能有重点地选择相关内容讲授。同时,《菲》出版已达十多年之久,无论是华文学校学生的汉语水平,还是他们学习华语的兴趣都大不如前,再者,书中使用的语言材料部分已经过时,社会上新出现的词语也未能及时更新在教材里,所以课本带有一定的时代痕迹。

3、趣味性。趣味性是学生是否愿意学华语、能否学好华语的关键因素之一。《菲》课本选编了较多关于中国节日习俗、成语故事和神话传说的课文,增加了课文的趣味性。在练习设置方面,《菲》为加入了大量的趣味性十足的交际性练习,如看图说话、交际游戏、唱歌和边说话边做动作等。

三、志愿者对《菲律宾华语教材》的使用问题

作者调查了汉语教师志愿者对《菲律宾华语教材》的使用情况和反馈。从总体上看,因为《菲》在菲律宾使用时间长,很多学生也适应了这套教材,所以志愿者老师在教学上能较快地让学生进入学习中文的状态。但是,志愿者老师在使用过程中,也发现了不少问题。

1、从教材内容上看

菲律宾的汉语教师志愿者普遍表示,《菲律宾华语教材》在语音语法词汇方面都有较完整的体系,通过10年的学习,学生也可以基本掌握汉语的交流。

“教材较陈旧,里面的课文比较老,有很多不实用的词。”

——菲律宾红奚礼示立人中学,中四班,叶贵文老师

“难度偏大,很多生词已经被淘汰。”

——怡省仙朝峨中华中学,中二和小一班,蔡廷爽

“对话陈旧,内容难。”

——郊亚鄢南星中学,幼一、小三班

2、从学生学习和反馈情况上看

志愿者教师表示,学生们对此教材早已熟悉,在学习过程中,机械式的训练占了大部分。同时,因为缺少其他辅助教材,故菲律宾学生学习华语的视野较窄。

“课本上内容难度较大,与学生水平不符,学生没有办法学完大部分内容。”

——南古岛嘉南学校,小二、中二班,陈晓钗

“学生表示国语枯燥。”

——菲律宾红奚礼示立人中学,小一班,赵甜甜

“一年级课文,刚开始学习汉字,就出现十划以上的字,学生表示压力很大。”

——菲律宾红奚礼市培信中学,小一班,冯金晨

“教材内容单一、死板,不系统,没有深度,不利于学生对汉语的理解。”

——纳卯基督教中学,小二、小三班,王斯琪

3、从教师的教学上看

教师是课堂的主导,课本是教师辅助教学的工具,教师可以根据课本制定教学大纲和教学计划,但一套教材的优劣也会很大程度上影响教师课堂教学的质量。

菲律宾汉语教师志愿者表示,《菲律宾华语教材》比较本土化,老师在课堂上可以根据课本结合当地实际进行教学,有利于学生理解和掌握。

参考文献:

[1] 何欢欢.菲律宾华语教材的演变和思考[D].中山大学硕士论文.2012.

[2] 菲律宾华教中心官方网站.菲律宾华教中心大事记.

http://www.pcerc.org/Others/Event/Events.htm.2014

[3] 朱遂平.菲律宾小学华语教材文化内容对比分析[D].复旦大学硕士论文.2012.

[4] 张斯同.求知与证悟-中国文化在菲律宾传播研究[D].复旦大学硕士论文.2012.

上一篇:幼儿园假期安全应急预案下一篇:看浪花教案设计