试论对外汉语教师三大能力

2024-05-03

试论对外汉语教师三大能力(精选8篇)

篇1:试论对外汉语教师三大能力

试论对外汉语教师应具备的能力

摘要:现如今,在全球“汉语热”升温的形势下,国内外对对外汉语教师的需求日益增加,对对外汉语教师的能力要求也有相应提高。本文就对外汉语教师应该具备哪些能力做了浅显的探讨。

关键字:对外汉语教师;能力;

1.引言

当今时代,经济全球化的趋势逐渐愈发明显,同时我国经济增长迅速,国际地位不断提升,与世界各国的交往、联系也日益广泛深入。汉语作为与世界沟通的桥梁越来越受到世界各国的重视,世界各国对汉语学习的需求急剧增长,许多地区都出现了学习汉语的热潮。

随着我国国际影响力不断增强,世界范围内出现了大量的孔子学院。据悉,目前全球90多个国家共开设了300多所孔子学院;全球100多个国家近4000多所大学开设了汉语课;世界上不包括以汉语为母语的国家和地区,学习汉语总人数已达4000万;英、韩、泰、越、印尼等国都把汉语教学纳入国民教育体系。这些现象都说明“汉语热”在全球的兴起已经成为一个愈发明显的事实。由此,国内越来越多的人开始关注起对外汉语教学,许多大学开设了对外汉语专业,很多中文系、外语系的学生都对成为对外汉语教师产生了浓厚的兴趣并投身到国际汉语教师这个工作。对外汉语教学志愿者库的启动以及《国际汉语教师标准》的出台也使得对外汉语教师这个职业成为一个热门选择。

但是,“汉语热”现象的背后,也存在着许多不能忽略的问题。近年来我国对外汉语专业发展迅速,对外汉语教师需求量大增。但每年对外汉语专业毕业的学生只有极少数走上与对外汉语教学相关的工作岗位。市场需求有巨大的缺口。同时随着国际汉语教学逐步的规范化和专业化,对对外汉语教师的要求也就相应提高,而目前的对外汉语教师队伍中还存在着水平不

一、良莠不齐的状况,高素质的师资队伍仍然不够完善。如何才能成为一个合格的对外汉语教师,作为一个对外汉语教师需要具备哪些能力?本文将就这个问题进行探讨。

2.对外汉语教师与普通教师的区别

在讨论对外汉语教师需要具备哪些能力时,我们首先要明确,和一般的教学 科目相比较,“对外汉语教学是一门特殊的学科,有很多与其他学科不同的特点。”

①这些不同的特点对从事对外汉语教学的教师提出了特殊的要求。

首先,对外汉语教学是一门专门的学科,有专门的研究对象、研究任务和学科理论。对外汉语的研究对象是汉语作为第二语言的教育现象、教育原理和教育方法;其研究任务是揭示汉语作为第二语言的教育规律和教学规律,以指导教育实践和教学实践,从而提高教学效率;它所承担的教学任务是培养学生的语言交际能力,将他们的语言知识转化为语言技能。从这些学科定位中我们就可以看出,作为一名对外汉语教师,一方面要熟悉汉语作为第二语言教学的基本理论与原则;另一方面要熟练掌握和运用各种教学法,并能够结合课堂教学实际进行运用,提高教学效率。与普通教师相比,所运用的原理和方法就已经不同了。

其次,对外汉语教学是综合的学科。许多人在初次知道对外汉语时,都把它定位为汉语语言学或者教育学方面的单一学科,而事实上它综合了语言学、心理学、教育学以及文化学等多种学科。这种多学科的交叉综合影响要求对外汉语教师在稳固的专业水平基础上扩大自己的知识面,拓宽教学和研究领域。在知识量方面,对外汉语教师所需要掌握的要比普通教师更多。

再次,全球的汉语学习者目的是不尽相同的,有的是希望能够有助于自己的事业发展,有的是对汉语乃至汉文化有浓厚兴趣,而有的可能仅仅是为旅游需要。对外汉语教师要能够满足不同的学习目的,根据不同的目的制定不同的教学方案,面面俱到。但始终要服从于汉语教学的首要任务。

由此我们可以看出,和国内普通的教师相比,对外汉语教师要具备更多的能力和素养。下面我将具体探讨这些能力和素养。

3.对外汉语教师应具备的能力

3.1汉语作为外语教学的能力

对外汉语教学,狭义上来看就是对汉语为非母语的人(主要是外国人和身居国外的华人华侨)教授汉语知识。从这个层面上看,作为一名对外汉语教师,首先要具备的一个能力就是汉语作为外语教学的能力。

但是,在对外汉语教学中,汉语是作为第二语言而非第一语言(或者母语)来进行教学的。所谓第一语言和第二语言, 是从语言学习的先后顺序说的。每一个人都有自己的母语, 如果在母语之外再学习其他语言, 就叫作学习第二语言① 刘珣.对外汉语教育学引论[M].北京:北京语言文化大学出版社,2000

②。第一语言(或母语)是在自然学习时期可以习得的,有一种天生的习得能力;与之相比第二语言教学一般是在学校教育时期习得的,这就要求教师要具有更高的教学能力,必须有计划地安排教学内容和组织语言材料, 有计划地创造语言环境, 有计划地组织和引导学生进行尽可能接近于现实的交际活动的语言操练。

对外国人教授汉语,在大多数人的概念中认为和中小学时期的语文教学基本没有差别。但事实上,对外汉语教学要求教师要具有更加完备的汉语知识,不仅仅是一般汉语教材上所编写的的语音、词汇、语法方面的知识,对于平时汉语中司空见惯的词汇用法、句式等也要能够进行归纳总结。因为,就如同我们中学时期学习外语对词语和句式的用法会进行深究一样,对于外国人,汉语也是一门陌生的外语,我们日常毫不在意的用法或许在他们看来都是难以理解的。这就要求对外汉语教师首先要具备良好的专业知识和语言能力。作为对外汉语教师,要很深刻地了解和体会关于对外汉语教学各方面的专业知识,如语言三要素(语音、词汇、语法)的教学、各种语言技能的教学、语言对比分析、第二语言习得理论、各种语言教学法、教学的基本原则等。这种专业知识的纵深发展必须以服务于课堂教学为前提。能够传授学生正确的学习内容,以及运用专业知识解答学生的疑惑。这是进行对外汉语教学一个前提条件。语言能力包括两方面:一是普通话水平。对外汉语教学教授的是普通话,因此普通话越标准越好,在发音、词汇、语法、表达等各方面都不能有明显的缺陷;二是所执教国家的语言,我们可以笼统地称为外语。对外汉语教师要能够掌握所指教国家语言的基本知识,能综合运用听、说、读、写、译的能力和学生进行交流沟通。这是我们进行对外汉语教学的辅助条件。

3.2 中华文化传播能力

语言是民族文化的重要载体,同时本身又是文化的重要组成部分,所以教授汉语必然会同时传播中华文化。对外汉语教师仅仅了解课本上的知识是远远不够的,对中国传统文化的精华部分、独特部分,比如中医、气功、太极、国画、书法、甚至是烹饪、民间传统手工艺,这些都要有所了解。最好还能对其中一两项略有专长。这些我们民族文化中的精髓部分,对我们开展教学和文化交流工作会有很大的帮助。② 吕必松.汉语与汉语作为第二语言教学 [M].北京:北京大学出版社,2007

自我国改革开放以来,前来中国学习汉语的世界各国学生的人数逐年增多,除专门从事对外汉语教学的高校以外,国内其它很多高校也专门针对这种源源不断的需求而设立了相关的国际教育学院,接纳了众多来自不同国家、不同民族的外国留学生学习汉语,这也使得对外汉语教学课堂逐渐变成了一个传播中国文化的重要舞台。由此,对外汉语教学课堂就成为一个传播中国文化的中心阵地。要发挥这个中心阵地的作用,对外汉语教师首先要热爱中国文化,对中华文化有浓厚的感情。对外汉语教师是中华文明种子的播撒者,是中国教师形象的代言人,是链接和沟通世界各国文化相互启迪、相互促进、和谐共融、不断发展的重要桥梁之一。只有非常热爱中国文化,才会有传播中华文化的动力和激情。国家教育部也在2000 年下发的《对外汉语教师资格审定办法》(修订稿)中明确提出,对外汉语教师要“热爱对外汉语教学事业,热心弘扬中华文化。”

中华文化博大精深、源远流长,以其五千年延续不断的发展态势成为世界文明史最重要的组成部分。如果每个部分都要介绍是不够现实的。作为对外汉语教师,要学会把握中国文化的主流和精髓,这是基础也是关键。金开诚先生认为,中华传统文化的内容非常丰富复杂,但其中有四个思想最为重要,也最有概括性。这就是:阴阳五行思想、天人统一思想、中和中庸思想、修身克己思想。他认为这四个思想之所以重要,是因为他们渗透至各个文化领域、各种文化表现之中,并起着指导作用。不过这种归纳并非人人认同。但不管学界对中华文化主流如何归纳,中华民族文化都是一个丰富博大的有机整体。既包括汉民族的文化,也包括各少数民族的文化;既包括悠久的古代文化,也包括近代和现代文化;既有精华,也有糟粕。我们要做的就是完整的而不是片面地把握中国文化,坦然地看待中华文化中的精华部分和糟粕部分,并做到取其精华去其糟粕。

另外,从某种层面上说,对外汉语的教学过程,就是传播中国文化的过程。对外汉语教师应克服狭隘的纯语言教学观念,扭转忽视文化教学的倾向,进一步明确语言教学是对外汉语教学的基础,而只有把文化教学渗透到语言教学中进行,才能体现出文化传播的价值。对此,要求对外汉语教师应该在热爱并精通中国文化的基础上,不断把文化教学融入到语言教学之中,将源远流长、博大精深的中华文明种子潜移默化地扎根于外国学生的心中,使他们在掌握中国汉语、进一步了解和喜欢中华文化的同时,加深对中国和中国人民的感情和友谊。

3.3 跨文化交际能力

对外汉语教学, 是个特殊的教学岗位。每个对外汉语教师, 他所面对的是来自世界各地、与我们汉文化迥异的留学生, 这就不可避免地出现了跨文化交际问题。可以说对外汉语教学工作本身就是一种跨文化交际。因此对外汉语教师还必须具有跨文化意识,具备跨文化交际能力。

跨文化意识,指理解和承认人类具有各自创造其独特文化的基本能力,不同民族的文化,人们的观念和行为存在差异。对外汉语教师应深入地进行跨文化研究和教学,清楚地了解学生母语文化和汉语言文化的特点、二者之间的差异及可能产生的冲突。语言作为一种文化现象和传播媒介, 极具民族性。因此, 各民族的语言无不打上其深深的民族烙印,在语音、词汇、语法结构和文化意义上呈现出巨大的不同。例如汉语对不同的亲属关系用不同的词来表示,而英语则用相同的词来表示。这就是一种文化的差异。

所以教师在教学中要学会运用跨文化意识,将语言教学与文化教学有机地融为一体,帮助学生也不断提高跨文化意识,让其真正认识、理解并融入中国文化,不断提高教学效果。要掌握这种能力,我们要具备以下相关意识:

首先,我们要明确, 由于各民族的文化都带有鲜明的民族性,因此,我们在进行汉文化的传播及跨文化交际中,既要避免汉文化优越论,也要防止发达国家尤其是英语国家的文化优越感。我们在教学中不仅要时刻保持这种清醒的认识,也要让学生明白: 这是个多元共生的世界, 我们不能以本国、本民族的文化标准去衡量其他国家和民族的文化。

其次,要具有平等对话的意识,在平等对话中才能达到有效的沟通。在对外汉语领域的文化教学上, 教师首先要对汉文化进行介绍。尤其是要介绍国外学生容易产生误解的文化,比如吃狗肉,喜欢问别人隐私等等。当国外学生了解到这些现象背后的文化内容后,对这方面的误解就会有所消解。其次, 我们教师也要对留学生的文化有个大概的了解, 至少要了解班上每个留学生所来自的国家, 他们的社会制度、宗教信仰、饮食禁忌、风俗习惯等。因为这不仅仅是为培养留学生准确地掌握和运用汉语的需要, 也是创造良好课堂气氛, 使课堂教学得以顺利进行的需要。更是跨文化交际中平等对话意识和汉文化尊重其他民族文化的体现。

再次,在跨文化交际中要有求同存异的意识。因为不同文化间总是存在明显的、微妙的差别, 不可能达到天下一统。

4.结语

对外汉语教学,看起来非常容易,其实,要想成为一名优秀合格的对外汉语教师,上好对外汉语课程是非常困难的,要求教师必须要具备一定水平的能力才能胜任。因此,对外汉语教师应该当不断培养自己的教学能力,提高自己的综合素质,这样才能适应对外汉语专业发展对教师的需要。

参考文献

[1]计道宏.对外汉语教师综合素质浅议[J].湖北教育学院学报,2006(23)

[2]董宪臣.高校对外汉语教师的基本素质[J].重庆与世界,2001(28)

[3]李艳娟.试论如何成为一名优秀的对外汉语教师[J].高教论丛,151-152

[4]樊敏.浅谈国际汉语教师的素质和能力[J].世纪桥,2001(5)

[5]吕必松.汉语与汉语作为第二语言教学[M].北京:北京大学出版社,2007

[6]李红.试论对外汉语教学中的跨文化交际意识[J].陕西师范大学学报,1998(6)

[7]阮静.论在对外汉语教学中传播中国文化的基本原则[J].西南民族大学学报,2010(6)

篇2:试论对外汉语教师三大能力

主要包括基本的普通话、外语、汉语基础、语言学基础和对外汉语教学理论、中国文学文化、外国文化、计算机基础等。

1.最基本的普通话

普通话最低得二甲才可以,因为现在对对外汉语教师的一个基本要求就是普通话要过二甲,不管是国家汉办公派出去的老师、志愿者,还是社会上语言培训机构招老师,普通话二甲是最基本的要求。

2.外语

外语到底学到什么程度也是大家最关心的问题,对外汉语专业对英语的要求还是蛮高的,但也没有一些朋友想的那么高。而且对外汉语教学中也不允许你使用那么多的外语,人家老外是来跟你学汉语的,不是学外语的。不过咱们的口语一定得学好,因为那绝对能派上用场的。还有,除了英语到底学哪门外语比较好,这个要看自己的兴趣和你所处的位置、将来打算去的国家。目前对外汉语教师中留学生最多的是韩国,其次是日本,东南亚,美国,欧洲,并且在中国留学的学生中有90%都是韩国的。所以学一门韩语、日语、法语、西班牙语也是蛮好的,如果能把一门小语种学好,那无疑是很有优势的。

3.汉语基础

这个包括现代汉语和古代汉语,现代汉语部分一定要把语音、语法部分学好,而且同义词这一块也要多学点。同时根据我们在网上查阅的资料,建议大家在学好现代汉语的基础上多读一些相关著作,如《现代汉语八百词》、《语法讲义》等。

4.语言学基础和对外汉语教学理论

对外汉语教学需要扎实的语言学基础理论和对外汉语教学理论作为支撑,只有理论扎实、经验丰富的对外汉语教师才能在教学中如鱼得水、游刃有余。

5.中国文学文化

包括中国古代文学和中国现当代文学以及博大精深的中国文化。而且,我认为,在文学文化的基础上,应该要对中国的历史地理文化有一定的了解。

6.外国文化

要教学生,就要了解一点人家的文化,不一定很深,但一定要广一点,说到什么都知道一点。因为,在对外教学中,很容易出现文化上的冲突,这个时候,对外教师必须通过自己对教学国家的文化的了解来解决这个问题。

7.计算机基础

最基本的ppt、word和interner操作总该会吧,如果再会一点其他的,也可以尝试网络教学。这样将引起学生的兴趣,对对外汉语教师的教学非常有帮助。

如何成为一名优秀的对外汉语教师呢?

篇3:对外汉语教师职业能力培养策略

一、职前培养策略

这是从管理层面说的,是针对在校的对外汉语专业的学生而言的。从宏观形式看学生既要掌握必要的对外汉语的专业知识和理论,又要学习相关学科的知识,注重综合教学能力的全面提高。在具体教学中要重理论轻实践或者重书本知识轻应用。在学术界也存在这样的问题,从事理论研究工作的学者要比从事实践工作的学者有学术地位。这种思想在教学管理中导致培养方案中规定的必要的见习、实习环节不能给予高度重视,学生理论学习和实践应用严重脱节,有些院校的对外汉语专业学生,没有机会走进对外汉语教学的课堂,因此,职前有目的地培养尤为重要。

全面培养对外汉语专业学生成为具有丰富的综合性知识与理论结构的复合型人才,这是将来从事对外汉语教学的基础。只有掌握了这些综合知识,才能在教学实践中发挥自身的综合职业能力,成为优秀的对外汉语教师。针对当前我国对外汉语专业学生培养存在的问题,我们建议从汉语言知识培养和外语能力培养两个方面采取对策。理论与实践相结合策略尤为重要,是对外汉语教师知识生成职业能力的途径,但这一策略在实际应用中存在问题,许多管理者忽视实践环节。对外汉语是一门应用性很强的专业,教学实践环节不可缺少,教育管理部门必须创造条件,给专业人才充分的实习实践的机会。我们建议一是增加专业学生的教学实践时间,由一个月延长到一个学期,教学能力将得到全面提升,二是为学习汉语的外国人做家教,积累教学经验,三是到国外做汉语志愿者。

国家教育主管部门已经有了具体规定,要严格按照“先培训、后聘任;不培训、不聘任”的原则,认真组织落实,提供切实的政策和经费支持,积极为青年教师参加岗前培训创造条件。开展留学生汉语教学的院校,聘请高水平对外汉语教师,特别是教学名师授课、组织专题讲座、典型报告、教学观摩,以及聘请教学理论和实践水平较高的对外汉语教师进行课堂示范教学等活动,提高培训质量和增强培训效果。此外,在具体教学部门,要求对外汉语教师见习期每天听课、由专人指导、正式上课前要试讲等,快速提升新进对外汉语教师的教育教学水平。

对于申请赴国外大学、孔子学院任教的对外汉语教师及专业学生进行专业化的岗前培训。培训过程中强调教师对中国文化和语言文字的基本理解,注重具体动手能力的培养,同时帮助教师掌握跨文化交际的基本策略,使教师掌握对外汉语教学法,在教学过程中能更好地因材施教,增强教学效果;了解国外的教育体系和制度,熟悉国外学生的特点,学会有效地与学生进行交流,尽快融入国外的教育体系和学校环境;提高语言交流能力和相应的文化技能,以便在进行教学时,能很好地呈现中国文化,引起学生对中国文化的兴趣,加深学生对中国文化的理解。这类培训国家汉办和教育部直属高校每年都有针对性地开展,效果明显。

二、在职培养策略

对外汉语教学对象的复杂性、对外汉语教学师生关系的复杂性、对外汉语教学涉及领域的复杂性要求对外汉语教师具备反思能力。教师的反思性能力就是能够借助先进的教育教学理论及他人的教学经验,积极主动地对自身教育教学观念及其实践活动进行批判性的思考、分析、研究和改进,不断提高自己的专业水平。教师应该力求做到:为了提高自己的教学水平积极自觉地进行反思;树立终身学习的观念,不断更新自己的教育理念,充实自己的专业知识及与对外汉语教学密切相关的其他知识;有良好的交往技能;虚心向他人学习;掌握反思的技能和方法。

在职深造是管理者经常使用的策略,由于对外汉语教师的需求是多层次的,单一的职后培训不能满足不同层次教师的需求,因而对对外汉语教师的在职培训在形式上呈现出多层次与多样化。在职培训类型可分为:从时间上划分,一般可分为短期、中期和长期;从内容上划分,可分为系统学习、专题研讨等;从途径上划分,可分为脱产、半脱产、不脱产等;从培训的系统性上划分,还可分为正规和非正规等类型。由于在职教师教学任务重,采用在职攻读硕士、博士学位和短期进修等方式,有利于提高在职对外汉语教师的教学能力、科研能力,形成教学技巧,改进教学工作,全面提高对外汉语教师的职业能力。

此时的对外汉语教师专业发展模式,首先呈现出个性化的特点。对外汉语教师结合自身的知识特长、教学风格和外语优势,专攻某种母语的教学对象,获得成熟全面的材料,为成为汉语教学志愿者和外派教师做好准备。一些具有经济学、社会学、医学等专业背景的教师,可以尽情在汉语短期培训领域发挥其所长,凸显对外汉语教学的社会学意义。其次,二十一世纪的第二语言教学有着非常明显的高科技趋势,更多的外国学生将通过电脑和网络学习汉语。对外汉语教学网站建设相对落后,因此对外汉语教师迫切需要提高开发教学软件进行远程教学的能力,在HSK汉语水平考试的研制和改进中,现在已经提出了实现“机助自适应型汉语测试”的要求。再次,对外汉语教师最有效和最直接的成长方式就是国际合作。无论在正式的教学情境下还是在非正式的日常生活中,对外汉语教师在相关国家的语言文化、社会发展的直观感受下,都能够迅速对自己的专业发展需要做出诊断,选择恰当的学习内容和学习方式。

总之,我国对外汉语教学的事业正在日益发展壮大,对外汉语教学的从业者必然会越来越多。从研究的结果看,关于教学主体的研究还有很多空白,比如对外汉语教师的心理研究、教师的行为研究、教师的教学观的研究等,总之,研究视角的准确定位,将会带来更多的关于对外汉语教师研究的思考。

参考文献

[1]叶澜.教师角色与教师发展新探[M].北京:教育科学出版社, 2001.

[2]程棠.对外汉语教学目的原则方法[M].北京:华语出版社, 2000.

[3]教育部师范教育司.教师专业化的理论与实践[M].北京:人民教育出版社, 2003.

[4]许明, 黄明娜.从入职培训看美国新教师的专业成长[J].教育科学, 2002 (2) .

篇4:试论对外汉语教师的职业角色转换

一、语言教师角色

作为一名对外汉语教师,其职业的基本角色是语言教师,确切地说是教外国人学习汉语的语言教师。这要求其首先要具备系统的语言学理论知识体系,对语言学的基本原理、语言的本质、结构、规律等具有深刻的理性认识。其次,必须熟悉汉语语言学知识,包括现代汉语的语音、语法、语义、语用及修辞知识以及其它如文字学、音韵学知识、古代汉语知识、方言知识。对外汉语教师对这些知识的掌握越深越广,教学就越“得心应手”。第三,必须掌握系统的第二语言教学的理论知识,即教学法知识。对外汉语教学属于第二语言教学,与对象是中国学生的第一语言教学截然不同。外国留学生来华学汉语的目的大多数是为了掌握汉语这门工具,且多为成年人,具备一定的语言学及教学法知识,教这样的学生,不仅必须教会其“知其然”,还要教会其“知其所以然”,否则,教学就可能流于形式。第四,还必须具备教育学、心理学知识。为了避免教学中的盲目性、随意性,对外汉语教师要掌握系统的教育学、心理学知识,以便在教学过程中,分析学生的心理状态,探讨成人学习语言与儿童习得母语的不同特点。再有,掌握一门外语也是对外汉语教师必备的条件之一。对外汉语教学的对象是外国留学生,其中有不少是零起点的学生,教这样的学生学汉语,懂一门外语无疑使自己“如鱼得水”,否则可能“寸步难行”。在教学过程中,会外语的教师通过汉外语言特点的比较,可以帮助学生了解汉语的特点,加深对汉语学习的兴趣。最后,掌握多媒体教学技术,也是对外汉语教师的基本素质之一。留学生大多是成年人,在各自国内已受过良好的教育,都会熟练使用计算机。21世纪国际公认的文盲标准已不再以是否识字为衡量标准,而是以是否掌握一门外语,是否会熟练使用电脑为准绳。若不会使用电脑进行多媒体教学,就会落后于时代,同时也有损对外汉语教师的形象。总之,对外汉语教师在课堂上的基本角色是扮演一个语言教练,既要向学生演示学习的内容,又要组织学生展开语言实践,还要指导学生练习并检查结果。

二、文化传播者角色

文化与语言密不可分。历史表明,语言作为国际交流的一种工具,它的地位不是固有的,而是由这种语言所代表的文化以及这种文化对人类社会生活产生的影响决定的。民族语言是民族文化的形式和载体,汉语是在汉民族悠久历史中发展起来的,负载了汉民族厚重的历史与文化。第二语言教学应不仅仅停留在语言知识的传授上,还应有文化知识的渗入。在语言教学中,把语言体系本身蕴含的反映民族文化特色的国俗语义教给学生至关重要,这样能够在跨文化交际中减少信息差,增进互相的理解。对外汉语教学不能脱离文化的教学,在对外国人进行汉语语言知识传授和语言技能训练的同时,还必须进行与之相关的中国文化背景知识的教学。这就要求教师要掌握比较丰富的中华文化知识,尤其是中国的民俗风情、历史发展、地理概况、各类艺术以及中国人的价值观念、思维模式、行为规范、审美情趣、宗教信仰等等。在对外汉语教材中中国文化知识无所不在,如清明节的来历、中国人对待赞扬的态度及中国人表达礼貌的方式等。让学生在学习语言的同时,了解必要的目的语文化,既有助于增强学生的学习兴趣,又有助于学生在实际的语言交际中更加恰当得体地使用所学的语言。另外,教师还应对异国文化有一定的了解,包括异国的风俗习惯、人文地理及价值观等。只有这样才能站在别人的文化上去理解别人,正确处理异文化间的碰撞,避免闹出不应有的笑话。对外汉语教师还必须具有一定的文学知识,这其中既包括中国古代、现代和当代文学的发展概况、作家作品、名著名篇,还包括世界文学概况和世界一流的作家作品。从这个角度来看,对外汉语教师不仅是语言知识的传授者,更是中华文化对外的传播者。这也是对外汉语教师要扮演的一个重要角色。

三、涉外人员角色

世界上许多国家都把向世界推广本国语言作为一项国策,作为国家外交战略的重要组成部分。我们同样应该重视推广汉语,传播中华文化,这对于我国对外开放以及在世界上发挥大国影响具有重要作用。对外汉语教学的对象是外国人,对外汉语教师每天都要跟外国人打交道,因此,对外汉语教师还扮演着涉外人员的角色,这就要求对外汉语教师具备一定的政治素质修养。与国内大专院校一般教师相比较,对外汉语教师的政治素质变得更为重要。对他们来说,其身份不仅仅代表着是哪门知识的传授者,而且代表着国家的形象,至少代表着一个受过高等教育的中国知识分子的形象。同时,作为国家大专院校的组成部分,对外汉语教学从一开始就客观地承担着让世界了解中国的政治使命。这样一来,对外汉语教师认识各种社会问题的立场、观点和方法,必然或显或隐地反映在他的教学过程中,从而在外籍学生中间造成积极的或消极的影响。因此,除了一般意义上的“爱岗敬业”之外,对外汉语教师必然同时具有强烈的爱国主义精神和通过自己的语言教学宣传中国、介绍中国的政治热情。爱国主义不是一句空话,一个合格的对外汉语教师应该时时都能感受到所站的讲台本质上无异于一道国门、一个海关。所不同的只是我们这道海关卡住的是来自异邦的误会或偏见,输出的是对中国各种对内对外政策法规的正确理解和认识。从这个意义上来看,每一个对外汉语教师都应重视自己的政治素养。

四、学术研究者角色

尽管对外汉语教学已有了几十年的历史,但对这门学科的理论研究还不成熟,很多教学问题还缺乏科学的理论作指导。对外汉语教师几乎都有这样的体会,备课中经常碰到一些问题,大的如究竟应当怎样处理结构、意义和功能的关系才更符合汉语规律和汉语学习规律?小的如在汉语语音教学阶段究竟如何处理音素和语流的关系?究竟如何教会外国人正确地使用“了”?等等,但往往查遍资料也找不到现成的切实有效的解决办法,这是因为汉语语言学和对外汉语教学理论界至今尚未完全解决这些问题。这种现状要求教师必须边备课、边研究、边探索,从这个意义上来说,对外汉语教师还扮演着学术研究者的角色,必须具有一定的科研能力,应从事一定的科研工作。埋头教书,只是教书匠看家的本领;教研结合,才是当代对外汉语教师高素质的体现。因此,汉语教师应增加自觉的科研意识,不断拓宽研究领域,深化研究内容,通过科研促进教学,通过富有挑战性的探索更新观念、提高素养。不论是国家教育行政部门,还是对外汉语所在的院校,都应该把独立从事本专业的学术研究作为衡量对外汉语教师学术水平的标准。

篇5:试论对外汉语教师三大能力

近日,著名第三方调查机构麦可思发布的《2013年中国大学生就业报告》中称,英语专业成为中国最难就业的专业之一。

据调查,英语专业75%的学生认为英语口语对英语学习很重要,25%的学生认为英语口语在学习英语过程中是重要的。并且92%的人都有很强的主观意愿去学好英语口语,但是对自己口语水平满意的却寥寥无几,仅有4%,68%的学生对自己的英语水平很不满意。10%的学生认为自己能自由地成篇论述,56%的学生认为自己能进行简单对话,还有一部分学生会说几个句子,极少部分学生认为自己只能说几个单词。

业内人士透露,学习对外汉语对英语专业的学生来说,不仅可以增加就业面,同时有助于提升英语口语能力、涉外交际能力、及跨文化沟通能力!

对外汉语教学可提升英语专业学生的口语水平

学习对外汉语,可以有效提升英语口语水平。因为在给外国人授课的过程中,学生已经转换角色,从一个被动的英语学习者转变为一个汉语教师的身份,在面向英语国家的学员授课前,为了确保授课有效进行,不在外国学生面前掉链子,老师就必须精心准备和熟背教案,并且必须准备中英文两份教案,然后在将教案说给学生听。因此,准备英文教案和授课的过程,也是老师快速提升自己英语水平的过程。

英语专业的学生Diamond就是一个例子,在大四最后一个学期,他在国内专注于国际对外汉语教师培养机构儒森汉语参加了对外汉语培训课程,后到加拿大留学攻读硕士学位,留学期间因为拥有对外汉语教师资格证书,不仅教外国人汉语赚取生活费,而且交了很多外国朋友,英语口语的表达和沟通能力都有了突破性的提高。

学习对外汉语可以提升英语专业学生的跨文化交际沟通能力

在我国,英语专业的学生虽然把主要的精力和时间投入到了英语及相关课程的学习当中,但是由于缺乏真实的交际环境和交际的意图,学生能够用英语在跨文化交际情境交流的机会很少。在口语课堂上,学生练习英语口语也主要为了对英语语音、句型、以及表达能力进行练习而不是为了进行交际。甚至在有的课堂上出现了学生与教师配合差、教师自己唱独角戏的状况,这不利于培养学生口语交际能力。既便在有些由外教组织的英语口语课堂,由于师生间缺乏真正的交际意图和目标以及外籍教师自身的素质问题(大多数外教并非专业语言教师,对中国学生的情况并不了解),真正的跨文化交际环境还是很难形成。

学习对外汉语对英语专业学生掌握跨文化沟通能力非常有效,很多学生对“对外汉语”这个专业的认识,停留在教外国人学汉语这样的阶段。其实不然,对外汉语是对母语非汉语的国家或民族的人进行汉语教学的学科,也称为汉语作为外语教学或者第二语言教学。作为一名合格的对外汉语教师需要具有扎实的汉语言文化知识、熟练的汉语、外语教学的技能、较高的外语水平和较强的跨文化交际能力!

对外汉语课程本身就是学习面向不同国家、不同民族和职业背景的外国人群体进行教学,教授外国人如何学习中国语言、了解中国文化,而跨文化沟通成功与否很大程度上决定了外国学生的学习兴趣。因此,英语专业学生学习对外汉语对提升跨文化能力帮助很大。

学习对外汉语拓宽英语专业学生就业面

只有掌握多方面的技能,才能更大限度的提高就业率!近10年来,来华学习汉语的留学生保持30%的年递增率;随着大批外国人士来华工作或居住,上海不少中学相继开设国际部,以在华海外人员子女为招生对象;各类以外国人士为对象的汉语培训机构纷纷设立,这都为双语双文化专门人才提供了用武之地!

篇6:试论对外汉语教师三大能力

编者按:

“师者,传道授业解惑也”,作为老师本身就是一个光荣的职业,而对外汉语教师,不同于普通的人民教师,对外汉语是面向世界的,面向各种不同肤色,不同国籍的学生,让他们通过自己了解中国,了解汉语、汉字,了解中国文化,使我国与各国之间的文化有更好的交流、沟通。而我愿意做那只“信鸽”,就像孔子学院的口号那样,“把中国介绍给世界!”.作为中国规模最大的中文培训和对外汉语教师培训机构之一的儒森汉语,自成立以来,秉持严谨和规范的培训体系,汇聚对外汉语业界培训名师和专家教授资源,研发出独具特色的对外汉语教学体系!儒森汉语吸引了大量外籍中文学习爱好者和外资企业中文培训需求,同时吸引了大批国际对外汉语教学爱好者加入到全球推广汉语的队伍中来!被学员誉为对外汉语行业的“黄埔军校”!

据了解,截至目前,儒森汉语累计培养出2000多名对外汉语教师走上了对外汉语教学之路,受到数百家世界500强外资企业客户高管及外籍学员的广泛认可!学员遍布世界各地从事中国语言及中国文化的推广传播工作。同时,在过去的8年里,在读外国学员累计超过6000人!被ICS评为外国学生在上海最喜欢的中文学校!为中国语言文化向全球化发展做出了重要的贡献!

儒森汉语之所以取得今天的成就,离不开其独有的办学理念和独具一格的教学方法!以及广大学员对儒森教学技术的肯定与口碑相传!在教学方面,儒森汉语具备以下几方面的特点:

一.:始终坚持把“实践教学”放在第一位!

儒森汉语在教学技术上,严格按照国家汉办的《国际汉语教师标准》及国际认证协会的《国际汉语教师认证体系》实施教学活动。儒森汉语结合8年多的一线教授外国人学中文的实战经验,摸索出独具一格的对外汉语教学技术方法;并组织精英骨干教师编写教案、编辑教学视频;在实际教学中,一切从实践出发,采用严格、有序的实战教学案例训练方法,培养出大批实践经验丰富的对外汉语教师队伍!为对外汉语教师培训行业树立了新的标杆!

学员趙辰晨说:作为一名对外汉语专业的学生,儒森汉语IPA国际注册汉语教师资格认证的课程培训及岗前的培训让我比别人更有收获,如果说其他人仅仅是从不了解到可以上手,那么我就是把一团乱的东西都慢慢理清条理,再重新整合并从中总结出我需要的且我更能胜任的某种教学方法。大学学习的知识绝大部分是理论性的,刚来培训,之前的所谓理论基础与实践中所遇到的问题让我明白对外汉语一定要从书本中走出来,绝不可以纸上谈兵。。

正在国外孔子学院任教的汉语教师志愿者Alisas说:自己虽然是科班出身,出国任教前也经过层层选拔而有幸被外派出去从事汉语教学,可几个月下来,明显感觉自己之前学到东西不够用,外国学生提出的很多千奇古怪的问题,有时候不知道如何恰当的语言来描述回答。偶然的机会,在网络上了解到儒森的IPA国际汉语教师培训课程,抱着有病乱投医的心态开始了学习,2个月下来,收获颇丰!很多之前不懂的语法知识,现在都变得清晰起来。虽然只能学习网络课程,但大部分都是实用的教学方法,在加上老师和同学的极大热情的帮助,我感觉进步很快!期待回国后能继续在儒森学完线下的面授实践课程!

本身是汉语言文学专业毕业的学员余海兰说:儒森的教学带给我更多启发的是在教学方法上,教导我如何把一个复杂的东西最大限度的简单化,然后说清楚,讲明白,让别人听懂。同时,在这里我也真正体会了什么叫“因材施教”。。另外,也是最重要的一点,就是教我如何把课上活,如何让你的课程丰富多彩,如何让你的学生在玩中学习,寓学于乐。这些都是我在儒森听到的,看到的,学到的,也是我在今后的学习和生活中必须努力学习和提高的地方。。

曾在国内大学任英语教师现移民国外的学员Bella 说:我06年移民到美国,这些年来,一直无法割舍教师这个职业,很想尝试对外汉语教学,虽然自己的母语是汉语,但从英语教师转变到汉语教师,还是有些无从下手的感觉。总结原因我感觉是多年来国外的生活习惯和英语交际方式,使得原有的中国语言的语法、语义等有些生疏了。儒森的课程最大的特点是实践性非常强。语法点讲解的非常透彻,贴合实际。教学思路非常清晰,学习后可以完全“拿来”为我所用。同时它又不是框死的教学,具有极大的延展性,可以根据实际情况推陈出新。。

学员郭少华这样评价儒森,她说:“儒森就像一个绚烂而又充满热情的大家庭,我们的培训师们就像家长一样,督促着我们上进,督促着我们不要放弃,她们常说的一句话就是:“只要你们不抛弃儒森。儒森就不会放弃每个人”。如果总结这些过程给我的感觉的话:IPA国际注册汉语教师资格认证培训是军事训练的走正步,上岗教师选拔的岗前培训甄选是模拟战场,针对授课后教师的岗间培训就是真枪实弹的战场;如果再总结:IPA国际注册汉语教师资格认证培训课程是轮廓,岗前培训的语法框架是肌肉,而现在的岗间培训就是精髓和血液。“机会是给有准备的人的”,基本功是硬道理,实战试讲也是必须练出来的;只有讲出来,才知道问题在哪里,找到劣势及时改正。儒森让我成长了,我也会随着儒森的步伐变得更加坚实成熟。

学员金秀英说:“学习IPA国际注册汉语教师资格认证培训课程,我觉得比起之前的专业,这里的学习更有实战的感觉,让我学到了更为生动、活泼的教学方法,能在最短的时间里练就真功夫!”

学员朴莲花在感言中写道:“我想应该感谢儒森的培训老师们,特别是“赵老师”,听说她培训课程的特点后,我觉得这般刺激的课堂我一定要参加!因为我认为任何具有刺激的挑战都是值得的。果然老赵的课堂气氛确实让人心惊胆战,特别是对上台试讲的人,也许是一种折磨,因为“老赵”的严厉,造成试讲人的诸多心里担忧,讲每一句话都生怕出错,表情也越加唯唯诺诺。为了少让自己受到批判,我们不得不认真研究讲课的方法,也确实提高了我们的思维及技巧。“严师出高徒”这句千古流传的话也是不无道理的!这个真理我也真正在儒森体会到了。

之前在石家庄的一所汉语培训学校任教三年多的学员王素兰说:在我工作的3年间里,也渐渐的累积了部分的汉语教学知识以及经验,但一直找不到一个趣味点。模式有,但是很模糊,所以我抱着学习的心态来到上海儒森,我承认IPA课程中老师讲的所有语法点我早已熟知,但是我的注意力只集中在如何练习,活动设计方面。开始的第一册和第二册,确实让我眼前一亮。。到了岗前培训,赵老师前4天时间把所有的语法系统地串讲了一遍,这很有必要,这4天我学会了巧妙的利用板书,怎样清晰呈现我的教学内容,后来的6天开始针对商务,太太,和孩子三种类型学生的试讲,一下子让我跌入谷底,因为我教过40多个学生,基本上是30~50岁之间的欧美男士,他们很友好,很配合,上课气氛和谐融洽,没想到赵老师和王捷老师让我们看到的是一种很不同、很特别的状态,让我措手不及。。对于老师,专业知识是必须的,但还有一个最重要的东西那就是续课量,如何提高,前提是让学生欣赏和喜欢这个老师,所以我的问题是如何抓住学生的心,让她对我不离不弃!

毕业于兰州大学外语系的学员羊曦说:我工作24个年头了,参加了很多次培训,公派的,自愿的、国内的、国外的、其中包括但不限于:岗位执业资格培训、上岗培训、职称考试外语培训、入党培训、入职培训、驾照培训、政策理论学习培训等等。可以不夸张地说,这次在儒森是我综合性收获最多,参训期间睡眠最少的一次培训。儒森汉语让我体会到了:每天能倾听自己欣赏的老师授课,是一件很幸福、很享受的过程。。

学员肖雅婷说:从八月中正式开始上课至今,已两月余,很是享受学到东西的这个过程。事实上,作为一个科班毕业生,许多人问我为什么要重新来学。原因很简单,我觉得自己还不够。虽然大学有那么四年,也只不过在上理论时非常轻松,实践课上台的表现不尽如人意,好在经过在岗前的上台,感觉在进步。我还真是很喜欢培训,有人引导,事半功倍。

学员沈月姣说:对我这样一个经济学毕业和在外企工作的人来说,初进儒森时以为儒森

是对外汉语教学中的新东方,但在儒森学习的一段时间,所学到和得到的东西远远超出我的预期。。如果说IPA国际注册汉语教师资格认证的课程培训是道餐前开胃菜的话,那么岗前培训是丰盛大餐的开始,十天的密集培训,语法的整天串联精讲,导入方法的大量举例,对应各种不同职业不同年龄认识不同教学内容教学方法,大量模拟真实课堂演练,还有练习题的编写方法,板书在实战中的该如何设计,如何灵活话术的培训。记得刚开始岗前培训时我们团队合作写教案,每天三课,大家各种手忙脚乱各种不同意见,每天写到很晚,到后来的分工明确,合理安排,大家配合的越来越好,仿佛又回到了高考时大家为了同一个目标而专心致志,心无旁骛努力时的情景。。我觉得在儒森除了学习到各种对外汉语的知识和实战技巧外,交到好朋友是我最高兴也是最意料之外的惊喜,从IPA国际注册汉语教师资格认证的课程培训期间开始,在你的班级里你就会看到各种职业各种性格各种经历的人,学生,太太,职业女性,曾经的企业高管等等。在和不同人的交谈中你可以更深的去了解这个社会,对人生的认识也会拓宽拓深跟多,性格契合的更会成为好友,岗前培训时,你就会有一个团队,大家共同编写教案,编写练习册,怎么和不同性格的人打交道,怎么处理不同的意见,怎么形成团队的凝聚力,对于在校的学生和初出社会的人来说是个很好的锻炼和学习过程。我们团队的十人在短短十天里迅速成为了好朋友,除了作业,大家会群里分享自己对对外汉语的总结和心得体会,一有什么问题,群里一问马上有人回答,这是出了学校进入社会后很难再有的收获。最后,尽管一再被要求不要歌功颂德,还是请所有IPA培训的老师还有岗间培训的赵老师、王老师接受一句我发自内心的谢谢,谢谢你们在这期间所做的一切一切!

学员裘宁娜说:2011年底,因为先生的工作问题,我们举家从悉尼回到了上海。在国外生活了10年,非常不舍得放弃国外银行的工作。。

我急于想调整自己的状态,而学习无疑是一个最好的过渡。经过3周IPA国际注册汉语教师资格认证的课程培训的学习和10天岗前培训,我很庆幸我这个明智的决定。大学毕业10年后重返课堂,让我觉得很快乐,很满足,很享受。我也很珍惜这次学习的机会。。因为有了国外学习生活工作的经历,我原以为英语好加上母语又是汉语,教外国人汉语应该不难。IPA课程的学习让我在理论上有了个概念,而岗前培训着实给了我一个下马威,颠覆了以往我对对外汉语教学的想法。当一名好的对外汉语教师是一个漫长的磨练人意志的过程。。接下来不得不提一下岗前培训中我所加入的这个团队。团队中13个人都克服自己的困难坚持到最后,每天自觉按时完成组

长安排的任务,配合默契,组员之间毫不吝啬的共享资源相互帮助共同进步。具备良好的团对精神对于对外汉语教师这个职业是至关重要的。。

学员封斐说: 一个人只有懂得什么是“好”,在他获得后,才会珍惜。赵老师教我们的东西,我觉得是好东西,让我们少走弯路,快速进步。因为她不仅仅是就课文讲课文,更多的是一种思路和框架。学会如何理解客户需求,解读教材,变化教法,解决问题,才能将学到的东西,长在自己身上。非常认同赵老师说的一句话:到儒森来的人,是有共同理念的人。假如,儒森的理念是它的学员手册每页上印着的:“儒森人的价值观:坚持、拼搏、永不放弃、忠诚、可靠、高效、奉献、专业的态度、体贴的服务,”那么,这些品质都在赵老师的言行中体现了,也同样是我认同的,一个好的对外汉语老师是有魅力的。。

学员许小芸感慨:“这段魔鬼式地训练让我学到了很多,虽然很累,但却忙得充实,越发地体会到坚持的快乐!”

二: 将跨文化交际能力培养融入到对外汉语教学中!

对外汉语专业人才的要求是具有汉语言与文学的专业水平和第二语言的交际能力,具有跨文化交际知识与技能,专门对那些把汉语作为第二语言学习的外国人进行汉语教学和汉文化传播的人。根据这一概念,汉语母语及文学的知识与汉语作为第二语言的教学技能,第二语言的知识与交际能力,跨文化交际的知识与技能共同构成对外汉人才必备的能力。但目前的现状是,对外汉语教师大多是缺乏实践教学经验,同时,跨文化交际沟通能力上存在明显的不足。

在儒森,不仅能学到先进的对外汉语教学技术、方法和经验;同时还能学到更多的中国国学文化。如:书法、茶道、国画、古筝、围棋、中医武术、服饰建筑、昆曲京剧等;以及跨文化交际与话语沟通艺术、形象与礼仪艺术等课程,全面提升学员的国际文化素养和品格!另外,每月都有外语角帮助外语不好的同学改善口语水平!我们努力将学员塑造成为德才兼备、才艺兼修的优秀国际汉语教师及国际文化交际精英!

学员郐琳琳说:自2008年我工作的学校有了留学生以来,我一直从事留学生的听说课教授工作,积累了一些经验。虽然我是中文专业的硕士研究生毕业,但是在这些年的对外汉语教学过程中发现,并不是你中文水平好、语法造诣高,就能够讲好对外汉语课;并不是你的词汇多么丰富,就能让外国学生听懂你的课;并不是他懂了日常用语就能够在HSK考试中得到高分„„,在这近两周的IPA国际对外汉语教师课程学习过程中,我发现很多以前意识到了,但是却没有很认真,仔细思考过的问题,老师都给了很好的引导和解析,让我对对外汉语教学有了更深刻的认识,对对外汉语教学方法有了更多的思考,这是我这段时间学习的最根本的收获。

学员陈海军说:“儒森的学习氛围和老师们润色了我的文化素养并且勾起了我的求知欲望,在儒森学习的日子里,我收获到的不仅仅是知识、技能,还有友情、新的朋友。更多的是关于中国文化更深入的了解!”

学员梁澄说:如果说在进入儒森参加国际对外汉语教师培训、或者说在正式接触对外汉语这一行之前,我想大多数人都会觉得,作为一个中国人,教外国人还不容易吗? 但在接触之后才发觉自己的可笑。正因为是一个中国人,所以我们无法设身处地的感受外国人对中国文化的感觉,一些我们认为理所当然的事,其实在老外看来完全不明白,甚至觉得不可思议或者不可理喻。这样一想,突然发觉,原本觉得很简单的教学,竟然无从下手,在进入培训之后,思路才一点点被梳理整齐起来。在培训中,我还进入了一个很棒的小组,也认识了很多很棒的朋友,我们一起做教案,互相帮助,使得整个培训显得没有那么累。我们还有着很棒的老师,诙谐有趣的言语,活泼生动的教学风格,使得整个培训丰富有趣。。

“在儒森学习IPA国际注册汉语教师资格认证培训课程的过程中,感觉自己好像又重新复习了一遍语言学习,重新认识了汉语和中国文化!” 学员陈艳感言。

学员宋微琳说:没进儒森之前,我已经在一家小规模的汉语学校做兼职,带过2个巴西的

学生,在教学的过程中,我发现了非常非常多的我无法解释的问题,基本上教的时候就是把文章从头到尾读一遍,我发现教学上越来越多的不足。于是,我决定找一家可以培训对外汉语教师的学校,奔着儒森很好的声誉,我来了。首先,儒森给我的感觉是非常正规,无论是硬件还是软件设施,在上海可以算的上是一流的汉语培训学校。

经过为期3个月的培训,解决了很多我无法跟学生解释的语法点,学习到了很多上课的技巧,如何交流,如何灵活的解释。如何让学生在学习中获得快乐,更感受到了汉语的博大精深。。

学员金秀英:“儒森使我再一次突破、成长,让我对中华文化产生了兴趣,尤其是象形文字,使我在涵养上有一个提升!”

作为每一位来儒森参加国际对外汉语教师的学员,无不在儒森感受到为中国语言文化传播的使命感和自豪感!以此来激励自己在对外汉语教学上不断升华自己的技能储备和国际素养!

学员张晓娜的感言,道出了广大对外汉语教师的心声,她说: “师者,传道授业解惑也”,作为老师本身就是一个光荣的职业,而对外汉语教师,不同于普通的人民教师,对外汉语是面向世界的,面向各种不同肤色,不同国籍的学生,让他们通过自己了解中国,了解汉语、汉字,了解中国文化,使我国与各国之间的文化有更好的交流、沟通。而我愿意做那只“信鸽”,就像孔子学院的口号那样,“把中国介绍给世界!”.3、突破传统教学模式,将国际化教学技术融入对外汉语教学!

对外汉语教授对象大多是对中国语言和文化略知一二的外籍人士,他们大多从小受到的是西方国家的教育。因此在教授过程中,会面临着各种不可预计的难题。比如很多学员感到比较难的是中文语法的解释,因为我们读了这么多年书,作为一个中国人,很少研究过中文语法。因此在给外国人上课的过程中,很容易就定向思维,在解释的时候时常把握不住要领。

对此,儒森汉语打破了传统的语言教学模式,在实践教学中总结出一整套系统的完全符合外国人学中文的教学方法,毫无保留的传授给学员。

学员隋欣晔说:“儒森的课堂是十分灵活的,以启发学生独立思考为主要手段。在课堂上,老师只是起到引导的作用,而主力和中心是学生。这样,使我停滞了多年的大脑又开始运转了。于是,感到学习对外汉语教学是一件很有趣的事情!”

在某知名教育机构担任中文教师的学员宋春燕感言:“我本来是搞教育出身,虽然我教过四年书了,我觉得我的中文底子是很好的,我教学基本功底也是得到校长和同行的认可的,可跑到儒森这儿来,还是感觉有力不从心的时候。以前在教学过程中,我的路子已经算是很放得开很超前的了,到这儿来感觉自己还不够野……。我们从小在学校中的教育思维方式都有问题,缺少创新,缺少人文精神,我们需要学生的是贴近生活的教育。”

从英国留学回国参加儒森IPA国际注册汉语教师资格认证培训课程的学员王晓琛谈到培训体会时说:“这次的儒森培训经历让我感觉像回到了英国的学习。在英国几乎每一门课程的报告都是团队合作的结晶,在这里也是一样。小组团队合作,集思广益,共同学习。遇事多商量、多沟通,经常性地交流思想,交换意见,教师本身就应该心胸宽广,能够听取各种不同的意见,要严于律己,宽以待人,少一点猜疑之心、嫉妒之心、怨恨之心,多一些理解之心、关怀之心、友爱之心,这样给学生良好的示范作用。会使教学效果收到事半功倍的作用。”

学员赵志云感言:“在儒森的日子不长,可是,不同的老师,不同的个性、不同的教学方法,一颗颗同样为着对外汉语教学、同样为着儒森的心吸引着我。很难在现在社会中看到如此的氛围,真心的被感动。快乐教学,代替填鸭式的教育。可看出老师们的用心。无数的教学道具也让我大开眼界!”

4.深厚的企业文化底蕴,完善的教学服务体系,给学员带来家的感觉!

在紧抓对外汉语教学质量的同时,儒森汉语还将学员的服务精细化,建立起高效、细致的教学服务体系。在儒森,每周都会举办文化沙龙活动。儒森教师工会人员每周儒森汉语小贴士、儒森活动公告板等及时的通过邮件、短信、电话发送给我们的学员。哪怕是外地的学员,也毫无懈怠!

一位网络学员在QQ这样评价儒森网络客服小V老师:“老师,我太爱您了,因为您很负责、很在乎学员。在您的鼓励下,我的信心在一点点的增长呢。愿上帝祝福您,您是上帝最喜悦的宝贝!”

身在苏州的学员陈静邮件说:“谢谢儒森汉语!今天我收到儒森的工作人员给我打电话安排我为儒森苏州的老外客户教授中文,我心里很感激!在儒森断断续续学习了一年,自己距离对外汉语老师的任职还有很多距离,但是儒森还记得我,我很感谢!请替我谢谢赵老师和王婕老师,这一年来的学习,我给她们添了不少麻烦,她们也给我了很多帮助,我很感谢她们。我也很感谢儒森所有的老师和工作人员,她们的工作精神我很敬佩!”

学员的每一封感谢信,对儒森汉语的全体员工都是一次深深的鼓励与鞭策!激励我们更好更高效的为学员提供更贴心更优质的服务!

在看到苏州陈静的邮件后,儒森教学部经理YOKI在邮件里说:“亲爱的各位,我们真心希望我们的学员都有一颗感恩的心。但首先是我们要有一颗回馈学员的心,让我们一起努力吧!”

海外经理JOY这样回复到:“Dear Expat All,请谨记我们苏州有这样一位充满感恩心的老师!而我们海外部是最直接可以给到这些优秀毕业学员回馈的部门,请大家一起协助教学部把握好每一位优秀的教师!加油!”

电商部经理这样回复到:“看到这封邮件,我们为有这样的学员感到自豪!我真心感到我们电商部门的责任更加重大!我们会更加努力为我们的对外汉语教师们获取更多的老外客户

资源!让更多的外国人了解儒森汉语!了解儒森的团队和企业文化!来儒森汉语、儒森书院感受不一样的中国文化学习氛围!”

儒森汉语资质荣誉:

国家汉办-世界汉语学会会员单位!

孔子学院总部孔子学院远程教育中心新HSK网考考场资质

人力资源和社会保障部中国就业培训技术指导中心1+N复合型人才教学基地 上海市创意产业协会(教育培训创意)会员单位!

IPA国际认证协会授权国际注册对外汉语教师指定培训基地!全球学校联盟Schools & Agents 会员单位!上海ICS获评外国学生在上海最喜欢的中文学校!

篇7:试论对外汉语教师三大能力

在德国,几年间,学汉语的人数增加了5倍以上,中文已经是德国许多州的中学会考科目,曾经门可罗雀的大学汉学系也已成为热门科系,大公司专门从外面聘请老师,开设“中文速成班”。德国西门子公司一位负责人说:“如果你还停留在‘英文走天下’的心态,那就大错特错了,要跟中国做生意,一定要聘请会中文的人才。”

近年来举行的中法文化年活动使法国人对中国的看法大为改观,法国已成为继韩国、日本之后世界第三大“汉语托福”考试的国家。

在韩国,汉语水平考试成绩已经成为许多大企业用人、升职的标准之一。韩国开设中文课程或专业的大学,从上世纪80年代的20多所,已增加到今天的347所。韩国教育部长表示,到今年年底将在韩国的中小学普遍开设汉语课程。日本有200万人在学汉语。泰国全国开设汉语课程的公立和私立中小学已经超过400所。华人社团开的华文补习班或培训班等更是多得数不胜数。在印尼和马来西亚,开办汉语课程的学校如雨后春笋般涌现。“华人必须学华文”是多数华人的信念。他们纷纷把子女送到华文学校读书,殷殷希望传承华人的文化传统。

与汉语热形成鲜明反差的是,汉语教师缺乏严重。2005年教育部副部长章新胜在答记者问时指出:目前全球汉语教师的缺口已达500万人。其中马来西亚汉语教师缺口9万人,印度尼西亚缺口10万人。同时,日本、韩国、泰国、菲律宾、越南、印尼、中亚五国、印度、巴基斯坦等周边国家对汉语教师的需求都非常迫切;非洲、阿拉伯地区、南美也有要求;而欧洲、北美、澳大利亚、新西兰等发达国家,也都急需从中国引入大量的合格的汉语教师。

未来几年内汉语教师缺口会进一步加大,对外汉语教师正成为一个时尚的职业。想成为对外汉语,就要报考ipa国际注册汉语教师资格证。国际认证协会International Profession Certification Association(简称IPA)是资质齐全的驻京国际认证机构,是中国区经美国国务院签印并由中国驻美国大使馆认证认可的国际认证协会,其在国家工 商总局备案号为***。国际认证协会得到了联合国教科文组织、世界银行及世界各国政府机构和市场的广泛认可和欢迎。在中国,国际认证协会获得国家质量监督检验检疫总局的 权威认证认可,经北京公安局出入境管理处登记备案的合法国际认证机构。

IPA国际认证协会中国地区详细咨询电话:400-812-2020

篇8:试论对外汉语教师三大能力

近年来, 随着我国改革开放步伐的不断加快, 经济、社会、文化等领域内的国际交流合作取得了长足的发展。在各领域国际化、全球化这一大环境的推动下, 教育体系国际化、全球化也已成为我国高等教育发展的重要方向及趋势之一。来华留学生教育的发展速度及发展规模是高校国际化的重要标志之一。概括而言, 我国高校及科研机构接收国外来华留学生工作大致经历了以下三个阶段。

第一阶段是对外汉语学科开创时期 (1950年至1978年) 。这期间, 由于留学生招生规模和学生来源都非常有限, 全国30多所高校共接收了1.28万人, 而且基本上都是公派留学生;第二阶段是对外汉语学科确立时期 (1978年至1989年) 。留学生的来源逐渐扩大到欧洲工业化国家, 并开始出现了自费留学生;此后接收来华留学生的工作进入了第三阶段, 即对外汉语学科发展和深化时期。接收留学生的审批权限也由国家下放到各省, 校际间的学生交流形式也逐渐丰富多彩, 留学生数量迅速增长。在前两个阶段, 对外汉语教师队伍可以说是“杂牌军”, 由来自不同学科的教师担任或者兼任, 有从事文学、汉语的, 有从事历史、哲学的, 还有来自外语、心理学的等。由此可知, 对外汉语学科本身的建设就很不完善, 相应的对外汉语教师的教学能力也就很难评估。到了第三阶段, 随着我国高等教育开放程度的不断提高, 留学生的招生规模逐步扩大, 对外汉语学科建设逐渐完善, 专业的对外汉语教师的培养及相关研究也一步步地开展起来。

从20世纪80年代以来, 众多国、内外学者已将教育作为服务产品进行了大量的研究。从这一视角来看, 对外汉语教师可以被认为是对外汉语教育服务的直接提供者。可以说, 教学质量已经成为教育工作者、研究者及政策制定者所探讨的重要话题, 而教师的能力则是教学质量的前提。在对外汉语教学领域, 这一说法也是适用的。因此, 笔者认为, 探求科学的对外汉语教师能力的评价体系是当今来华留学生教育管理中较为薄弱的环节, 也是有待重点研究的课题之一。

2 对外汉语教师能力的概念

2.1 个体能力的定义

Prahalad 及 Hamel首先将能力理论引入战略理论后, 相关学者在此领域内做了大量的研究, 并由此产生了核心能力、独特能力、战略能力、动态能力、组织能力、个体能力等。本研究关注的是个体能力。王勇 (2003) 指出, 在英文中, 指人的整体能力时用得较多的单词为competency, 有时也用competence表示, 但这两种表示方法在有些情况下存在一定的差异, 含义并不完全相同。在当代简明牛津英文词典中, competency和competence被定义为: (1) 能够 (胜任某事或完成某项任务) ; (2) 足够的手段和方式; (3) 法律权限。在有关能力的文献中, 其含义已经被大大拓展。在文献研究的基础上, 王勇 (2003) 将个体能力定义为:在特定组织中, 服务于组织能力和战略能力的, 同卓越绩效具有内在联系的个体特征和品质。这些特征和品质包括个人所具有的知识、技能、价值观、认知和行为技能等。

笔者认为, 这一定义在很大程度上反映了个体能力的实质, 因此也为本文的研究提供了相当重要的理论依据。但上述定义忽略了对组织目标的实现, 因此也具有一定的片面性。

2.2 对外汉语教师能力概念的界定

本文的研究对象是对外汉语教师所具备的能力。鉴于对外汉语教学的复杂性、对外汉语教育的特征及对外汉语教师所服务的组织能力和战略能力, 本文将对外汉语教师的能力定义为服务于高校或其他与对外汉语相关的教育机构中, 同卓越效绩及组织使命具有内在联系的个体特征和品质。具体来说, 对外汉语教师的个体特征和品质包括对外汉语专业知识水平、外语水平、技能、价值观、认知和行为等。

3 对外汉语教师能力评价体系的构建设想

3.1 我国对外汉语教师能力认定体系

为了提高汉语作为外语教学的水平, 做好汉语作为外语教学能力认定工作, 加强汉语作为外语教学师资队伍的建设, 促进对外汉语教学事业的发展, 中华人民共和国教育部依据《教育法》和《教师法》制定《汉语作为外语教学能力认定办法》 (以下简称《认定办法》) 。

《认定办法》在对外汉语教师的教学能力的区分上, 确定了初、中、高三种等级的标准, 区别不同层次证书的持有者所具备的汉语作为外语教学知识结构及对处于不同阶段的母语非汉语学习者进行汉语教学的能力。《认定办法》规定, 初级证书的考试科目为:现代汉语基本知识、中国文化基础常识、普通话水平;中级证书的考试科目为:现代汉语、汉语作为外语教学理论、中国文化基本知识;高级证书的考试科目为:现代汉语及古代汉语、语言学及汉语作为外语教学理论、中国文化。《认定办法》同时规定, 申请《能力证书》的中国公民应具有相当于大学英语四级以上或全国外语水平考试 (WSK) 合格水平。《认定办法》还规定, 对外汉语专业毕业的本科生和研究生可以分别免试直接申请《能力证书》的中级和高级。同时规定, 中国语言文学专业毕业的本科生和研究生, 可免试汉语类科目。

从本文界定的对外汉语教师能力的定义来看, 目前的教学能力认定办法只包括了对专业知识水平及外语水平的认定, 其认定的办法主要是书面考试, 但忽略了对教师能力所包含的其他方面的认定, 尤其是作为教师最为重要的教学技能方面的测试还很欠缺。经过这些考试取得了资格证书后, 教师的真实教学能力还有待评定。另外, 考试的内容及题目在很大程度上也只反映了考试组织者的意愿, 所考内容很可能与实际教学工作脱节。因此, 笔者认为该能力评价体系还有待完善。

3.2 服务对象所感知到的个体能力方面的相关研究

顾客满意是当代市场学中的重要理念及研究方向, 也是许多不同类型组织追求的目标。因此, 在当代质量管理的研究中, 顾客满意也成为评价服务质量的重要标准, 顾客感知服务质量成为当代质量管理中在多个领域内所研究的课题。近年来, 相关研究在高等教育领域内也屡见不鲜。

在个体能力评价的问题中, 部分学者已将服务对象所感知到的能力作为评价个体能力的标准及手段。如:有欧洲学者对学生所感知到的教师能力与学生情感之间的关系开展了实证研究, 研究结果表明学生所感知到的教师能力对学生情感有重要的影响;刘志云、张志奇 (2004) 采用文献法及数理统计法等对足球前锋队员的竞技能力评价进行了研究, 并在问卷调查及因子分析的基础上得到了具有较高价值的足球前锋运动员的27项评价指标及影响权重。王学松 (2008) 以PiB (Princeton in Beijing) 2005年暑期部分学生填写的针对任课教师的评价表统计情况为例, 从学生的角度有针对性地研究某一国别的留学生对汉语教师的评价标准, 这对从国别及学生的角度思考汉语教师的能力提高和培训工作有一定的帮助。

3.3 基于学生感知的对外汉语教师能力评价体系构建设想

综上所述, 笔者认为建立基于学生感知的对外汉语教师能力评价体系具有较高的必要性及可行性。

从现实意义上看, 基于学生感知的能力评价结果能够帮助有关高校及教育机构更好的了解留学生在师资方面的需求。这对有关高校及教育机构在选拔对外汉语教学人才及组织教师的培养培训工作时会具有一定的指导意义。

从研究方法上看, 与感知服务质量评价相关研究相似, 在确定初步评价指标时, 文献资料法、专家访谈法及头脑风暴法等有关研究方法可能会是较为行之有效的方法。在验证评价指标时, 问卷调查、因子分析等方法也具有可行性。

4 小 结

值得指出的是, 建立合理、准确的基于学生感知的对外汉语教师评价体系存在一定的难度, 仍需要大量实证研究的验证和支持。此外, 由于客观环境、学生学习目的、学生本身的素质及文化背景的不同, 所得出的研究结论也会具有不小的差异。但笔者认为, 该领域内的研究将会具有较强的现实指导意义, 因此在很大程度上值得尝试。

摘要:本文论述了建立基于学生感知的对外汉语教师能力评价的意义, 在文献回顾的基础上给出了对外汉语教师能力的定义, 对相关研究方法进行了总结, 同时指出了建立该体系的相关注意事项。笔者认为, 本文所提出的有关设想为对外汉语教师能力评价方面的研究提供了较为新颖的研究视角。

关键词:学生感知,对外汉语,能力评价

参考文献

[1]郭伟, 曹亚军.来华留学生教育的微观管理[J].中国成人教育, 2007 (7) :38-39.

[2]刘志云, 张志奇.足球锋线队员竞技能力评价模型研究[C].第七界全国体育大会论文摘要汇编 (二) , 2004 (5) :25-45.

[3]王学松.来华美国留学生对汉语教师的评价标准[J].东北师大学报 (哲学社会科学版) , 2008 (2) :158-161.

上一篇:临淮中学学生就读协议书下一篇:钱柜KTV营销策略