电子商务区域经济论文提纲

2022-11-15

论文题目:“《2018中国电子商务协会区域经济研究院青岛研讨会》—中晟普亿股份有限公司推介会”模拟交替传译实践报告

摘要:2018年7月28日中国电子商务协会区域经济研究院青岛研讨会暨中晟普亿公司推介会在青岛黄岛区斯威特酒店举行,译者委托同学当日于会场对会议进行了全程录音,并拍摄了演示文稿,作为本次模拟交替传译实践的材料。此次口语模拟实践报告主要包括四个方面:口译材料简介、口译任务进行过程、口译案例分析、口译实践评估与总结。通过本次口译任务,译者认为自己能够完成会议口译任务,口译过程中也使用了相应的口译技能。同时也发现了存在的问题,如译文表达不够地道;增译、减译使用不熟练;汉语语境中特有的词语转化不灵活;对热点新闻的掌握不足。这次任务使译者明确了需要改进的方向。希望本次报告可以对译者以后的口译学习和工作起到指导作用。

关键词:交传口译实践;区域经济研究院;电子商务;服务项目

学科专业:英语口译(专业学位)

摘要

ABSTRACT

1 口译材料简介

1.1 材料背景介绍

1.2 材料选择的意义及目的

1.3 任务描述

2 口译任务进行过程

2.1 译前准备阶段

2.1.1 明确会议内容的主题

2.1.2 积累专业术语

2.1.3 了解讲话人

2.2 口译进行阶段

2.3 译后整理总结阶段

3 口译案例分析

3.1 妥帖案例分析

3.1.1 对口语化表达的处理

3.1.2 对讲话内容重复的处理

3.2 失误案例分析

3.2.1 增译与减译运用不当

3.2.2 译文表达重复

3.2.3 中文习语处理不灵活

4 口译实践评估与总结

4.1 自我评估

4.1.1 英文表达生疏、对原文控制度不够

4.1.2 生词处卡顿、语音语调不流畅

4.1.3 对热点新闻、知名案例掌握不足

4.2 经验总结

参考文献

附录一 术语表

附录二 口译实践原文与译文

致谢

上一篇:文科学论文提纲下一篇:如何发表教育论文提纲