食品安全健康论文提纲

2022-11-15

论文题目:《从公众健康角度看21世纪的食品安全》英译汉翻译实践报告

摘要:食品安全关系到人类的身体健康和生命安全,关系着经济发展和社会稳定。随着我国社会主义市场经济不断发展,食品的种类越来越丰富,但新的食品安全问题也随之出现,并逐渐成为备受关注的热门话题。目前,国内有关食品安全领域的文献主要集中在食品安全知识科普和疾病预防方面;相比之下,国外对这一领域的研究更侧重于食品安全专业知识、检测手段和技术应用层面。基于此背景,本文选取外文书籍Food Safety in the 21st Century Public Health Perspective一书中的三个章节为材料进行翻译,对食品安全专业知识和技术应用展开研究探讨。在纽马克翻译理论的指导下,本研究报告从语义翻译、交际翻译、综合语义翻译和交际翻译这三个角度出发,通过具体译例展示了两种翻译理论在词汇和句法层面的具体应用。译者在语义翻译理论的指导下,运用直译、顺译等翻译方法,分析了缩略词和包含专业术语的句子的翻译;译者在交际翻译理论的指导下,采用语态转化、分译、句式重构等翻译方法,对长句的翻译策略进行分析。此外,译者还综合运用语义翻译和交际翻译这两种理论,对表格的翻译进行了分析概括。本翻译实践不仅提高了笔者的翻译技能,而且扩充了纽马克翻译理论在食品安全领域的应用,对日后此类文本的翻译具有一定的借鉴意义。同时,本译文可以让消费者进一步从知识技术层面了解食品安全知识,对避免食品安全事件的发生有重要意义。

关键词:食品安全;语义翻译;交际翻译

学科专业:英语笔译(专业学位)

摘要

Abstract

Chapter One Introduction

1.1 Background of the Report

1.2 Literature Review

1.3 Purpose and Significance of the Report

1.4 Structure of the Report

Chapter Two Theoretical Framework

2.1 Introduction to Semantic and Communicative Translation

2.1.1 Basic Concept of Semantic Translation

2.1.2 Basic Concept of Communicative Translation

2.2 The Comparison Between Semantic Translation and Communicative Translation

Chapter Three Translation Process Description

3.1 Pre-translation Preparation

3.1.1 Source Text Description

3.1.2 Related Material Preparation

3.1.3 Translation Tools Preparation

3.2 Translation Process

3.2.1 Making a Translation Schedule

3.2.2 Understanding the Source Text

3.2.3 Producing the Translated Text

3.3 Post-translation Work

Chapter Four Case Analysis

4.1 The Application of Semantic Translation

4.1.1 Literal Translation

4.1.2 Linear Translation

4.2 The Application of Communicative Translation

4.2.1 Voice Conversion

4.2.2 Division

4.2.3 Reconstruction

4.3 The Combined Use of Semantic Translation and Communicative Translation

Chapter Five Conclusion

5.1 Gains in the Translation Practice

5.1.1 In Terms of Translation Theories

5.1.2 In Terms of Translation Procedures

5.1.3 In Terms of Language Skills

5.2 Limitations in the Translation Practice

Bibliography

Appendix Ⅰ Source Text

Appendix Ⅱ Target Text

Appendix Ⅲ Glossary

Acknowledgments

上一篇:质量评价水利水电工程论文提纲下一篇:语文写作材料研究论文提纲