出席商务会议常用英语

2024-05-03

出席商务会议常用英语(共11篇)

篇1:出席商务会议常用英语

出席国际商务会议常用英语口语篇-2

9、Asking for Repetition 请求重复

I’m afraid I didn’t understand that. Could you repeat what you just said?

I didn’t catch that. Could you repeat that, please?

I missed that. Could you say it again, please?

Could you run that by me one more time?

10、Asking for Clarification 要求澄清

I don’t quite follow you. What exactly do you mean?

I’m afraid I don’t quite understand what your are getting at.

Could you explain to me how that is going to work?

I don’t see what you mean. Could we have some more details, please?

11、Asking for Verification 请求确认

You did say next week, didn’t you? (’did’ is stressed)

Do you mean that...?

Is it true that...?

12、Asking for Spelling 请求拼写

Could you spell that, please?

Would you mind spelling that for me, please?

13、Asking for Contributions 请求赐教

We haven’t heard from you yet, (name of participant).

What do you think about this proposal?

Would you like to add anything, (name of participant)?

Has anyone else got anything to contribute?

Are there any more comments?

14、Correcting Information 更正

Sorry, I think you misunderstood what I said.

Sorry, that’s not quite right.

I’m afraid you don’t understand what I’m saying.

That’s not quite what I had in mind.

That’s not what I meant.

15、Keeping the Meeting On Target (time, relevance, decisions) 转入正题

We’re running short of time.

Well, that seems to be all the time we have today.

Please be brief.

I’m afraid we’ve run out of time.

I’m afraid that’s outside the scope of this meeting.

Let’s get back on track, why don’t we?

That’s not really why we’re here today.

Why don’t we return to the main focus of today’s meeting.

We’ll have to leave that to another time.

We’re beginning to lose sight of the main point.

Keep to the poin

篇2:出席商务会议常用英语

学英语记词汇练口语

真人一对一教学

抢注网址:

出席国际商务会议常用英语口语篇-2

9、Asking for Repetition 请求重复

I’m afraid I didn’t understand that.Could you repeat what you just said?

I didn’t catch that.Could you repeat that, please?

I missed that.Could you say it again, please?

Could you run that by me one more time?

10、Asking for Clarification 要求澄清

I don’t quite follow you.What exactly do you mean?

I’m afraid I don’t quite understand what your are getting at.Could you explain to me how that is going to work?

I don’t see what you mean.Could we have some more details, please?

11、Asking for Verification 请求确认

You did say next week, didn’t you?(’did’ is stressed)

Do you mean that...?

Is it true that...?

12、Asking for Spelling 请求拼写

Could you spell that, please?

Would you mind spelling that for me, please?

13、Asking for Contributions 请求赐教

We haven’t heard from you yet,(name of participant).What do you think about this proposal?

Would you like to add anything,(name of participant)?

Has anyone else got anything to contribute?

Are there any more comments?

14、Correcting Information 更正

Sorry, I think you misunderstood what I said.Sorry, that’s not quite right.I’m afraid you don’t understand what I’m saying.That’s not quite what I had in mind.That’s not what I meant.15、Keeping the Meeting On Target(time, relevance, decisions)转入正题

We’re running short of time.Well, that seems to be all the time we have today.Please be brief.I’m afraid we’ve run out of time.I’m afraid that’s outside the scope of this meeting.Let’s get back on track, why don’t we?

洛基国际英语

竭诚为您服务 每天前20名注册可获免费名师辅导

学英语记词汇练口语

真人一对一教学

抢注网址:

That’s not really why we’re here today.Why don’t we return to the main focus of today’s meeting.We’ll have to leave that to another time.We’re beginning to lose sight of the main point.Keep to the point, please.I think we’d better leave that for another meeting.Are we ready to make a decision? “成千上万人疯狂下载。。。

更多价值连城的绝密英语学习资料,洛基内部秘密英语,技巧,策略

请在 网上 申请报名”

http://www.rrting.net/

洛基国际英语

篇3:出席商务会议常用英语

2014年5月7日, 由工业和信息化部、科技部、中国科学院、中国工程院主办, 中国电子信息产业发展研究院、中国机械工程学会承办的主题为“创新驱动、智造未来”的2014智能制造国际会议在北京召开。工业和信息化部部长苗圩出席会议并作主题演讲。

苗圩指出, 当前, 全球正出现以信息网络、智能制造、新能源和新材料为代表的新一轮技术创新浪潮, 对产业发展产生了日益深刻的影响。为适应制造业发展新趋势, 打造中国制造业升级版, 要深入实施创新驱动发展战略, 加快突破关键核心和共性技术, 大力推进科技成果转化和产业化, 着力加强企业为主体的产业技术创新体系建设。要大力推进信息化和工业化深度融合, 着力建设和推广企业两化融合管理体系标准, 全面提升工业智能化水平, 推动信息网络技术与制造业深度融合, 加强两化融合支撑能力建设。

篇4:商务英语常用句型浅析

摘要:商务英语有自己独特的文体特征和句型特色。其实很多句型都是由规律可循的。本文精选了商务英语中的常用句型,并进行了英汉互译,还对每个常用句子进行了解析。

关键词:商务英语;常用句型;分析

中图分类号:H314 文献标识码:A 文章编号:1671-864X(2016)11-0156-01

1、In view of the unusually big size of our order, we hope you will offer us more favorable terms.

译文:鉴于我方的大量订购,我希望贵方能提供更优惠的付款条件。

分析:通常,大批量的订购能获得价格方面的优惠。如果彼此之间早就进行过很多次交易,索要优惠一般都会得到满足。

2、In order to expand mutual business, well accept usance L/C this time.

译文:为了扩大双方业务,这次我们将接受远期信用证。

分析:远期信用证其实也就是非即期信用证。

3、Its our usual practice to require payment by sight L/C, so we cant set a precedent(先例) for this transaction.

译文:即期信用证支付是我方的通常做法,这笔交易我们不能破例。

分析:这是常用的谈判技巧,拒绝对方要求的常用理由。一般来说,除非是双方有长期业务关系,否则一般不会轻易破例。

4、In view of the large amount involved in this transaction, we hope youll agree to our request for installment payment.

译文:由于这笔交易的货款数目巨大,我们希望贵方能同意我方分期付款的要求。

5、Wed like to make a down payment first, and then after the delivery, we pay off the rest of them in four payments.

译文:我方希望先付定金,其余款项在发货后分四次付清。

分析:通常来说余款是一次结清的,但是如果是买方市场的话,卖方也可能做出一些让步。

6、As you usually clear your accounts promptly, we wondered why the July account for US $5,400 was not paid last month when it was due.

译文:由于你方一般都很快结账,我们想知道7月份的5400美元上月已到期,你方为何还未支付。

7、With an eye to future business, well adopt payment by equal installments within three months.

译文:为了今后的业务,我们采用三个月内分期等额付款的方式。

8、We enclose our check (money order) for US$28,000 in settlement of your Invoice No. 324 of 10th July.

译文:随信附上我方支票(汇款单),以结算贵方7月10日出具的324号发票的28000美元。

分析:常用句型,用于结算货款等场合。

9、In terms of payment, we could only accept confirmed, irrevocable L/C.

译文:关于支付方式,我们只接受保兑的,不可撤销的信用证。

10、In compliance with your request, we exceptionally accept delivery against D/P at sight, but this should not be regarded as a precedent.

译文:按你方要求,我们破例接受即期付款交单,但只此一回,下不为例。

分析:即使最后被迫让步,也不要让人感觉自己毫无主见和地位。也是要给对方一点适当的回击,下不为例就是很好用的四个字。不要让对方觉得得到照顾是理所当然的。

11、除非你方能设法降低价格,否则成交希望很小。

译文:Business opportunity is rather remote unless you can see your way to reduce your prices.

分析:这一句语气很强硬,通常用于最后通牒。

12、相关信用证应由卖方可以接受的第三国银行开出。

译文:The relative L/C should be issued through a third country bank acceptable to the seller.

13、在签合同之前,我们有必要讨论支付方式。

译文:Its necessary for us to discuss the terms of payment before concluding this transaction.

分析:这是准备商议支付方式之前的一句套话。

14、为保证你方连续生产和合同中规定的准时交货,我方同意履行以下支付条款中规定的义务。

译文:In order to guarantee your continuous production and punctual shipment stipulated under this contract, we agree to excute the obligations specified in the following payment terms.

分析:常用的商務套话。其实商务英语中很多句子都是由规律可循的,我们要去发现和抓住这些规律,这样就能更好理解商务语言。

15、由于贵方呆板的支付条件,我们抱歉双方已无磋商余地。

译文:We very much regret that on account of your rigid payment terms, there is no room for negotiation.

分析:这也是最后交易谈崩的常用句式。

篇5:出席商务会议常用英语

http://m.meten.com/test/fayin.aspx?tid=16-73675-0

商务会议是商务活动的重要组成部分,商务人员在日常工作交往中必不可少的一项活动就是参加会议,是作为企业、公司实施有效领导、有效管理、有效经营的重要工具,而根据目标、性质的差异,商务会议又被分为多种类型。接下来小编为大家整理了国际商务会议常用英语口语,希望对你有帮助哦!

1、Getting the Chairperson’s Attention 引起会议主席的注意(Mister/Madam)chairman.May I have a word? If I may, I think...Excuse me for interrupting.May I come in here?

2、Giving Opinions 表达意见 I’m positive that...I(really)feel that...In my opinion...The way I see things...If you ask me,...I tend to think that...Asking for Opinions 询问意见 Are you positive that...Do you(really)think that...(name of participant)can we get your input? How do you feel about...?

3、Commenting 做出评论 That’s interesting.I never thought about it that way before.Good point!I get your point.I see what you mean.4、Agreeing 表示同意 I totally agree with you.Exactly!That’s(exactly)the way I feel.I have to agree with(name of participant).5、Disagreeing 表示异议 Unfortunately, I see it differently.Up to a point I agree with you, but...(I’m afraid)I can’t agree

6、Advising and Suggesting 提出建议 Let’s...We should...Why don’t you....How/What about...I suggest/recommend that...7、Clarifying 澄清 Let me spell out...Have I made that clear? Do you see what I’m getting at? Let me put this another way...I’d just like to repeat that...8、Requesting Information 请求信息 Please, could you...I’d like you to...Would you mind...I wonder if you could...9、Asking for Repetition 请求重复

I’m afraid I didn’t understand that.Could you repeat what you just said? I didn’t catch that.Could you repeat that, please? I missed that.Could you say it again, please? Could you run that by me one more time?

10、Asking for Clarification 要求澄清

I don’t quite follow you.What exactly do you mean? I’m afraid I don’t quite understand what your are getting at.Could you explain to me how that is going to work? I don’t see what you mean.Could we have some more details, please?

11、Asking for Verification 请求确认

You did say next week, didn’t you?(’did’ is stressed)Do you mean that...? Is it true that...?

12、Asking for Spelling 请求拼写 Could you spell that, please? Would you mind spelling that for me, please?

13、Asking for Contributions 请求赐教

We haven’t heard from you yet,(name of participant).What do you think about this proposal? Would you like to add anything,(name of participant)? Has anyone else got anything to contribute? Are there any more comments?

14、Correcting Information 更正

篇6:常用英语商务邮件

Letters of Introduction Dear Mr. / Ms.,

This is to introduce Mr. Frank Jones, our new marketing specialist who will be in London from April 5 to mid April on business.

We shall appreciate any help you can give Mr. Jones and will always be happy to reciprocate.

篇7:外企商务会议中常用的英语短剧

1.I am writing to confirm /enquire/inform you...我写信时要确认/询问/通知你。。

2.With reference to our telephone conversation today...关于我们今天在电话中的谈话。。3.In my previous e-mail on October 5...先前在10月5日所写的信。。4.As I mentioned earlier about...如我先前所提及关于。。

5.as indicated in my previous e-mail...如我在先前的信中所提出。。6.As we discussed on the phone...如我们上次在电话中的讨论。。

7.from our decision at the previous meeting...如我们在上次会议中的决定。。8.as you requested/per your requirement...按照你的要求。。

9.In reply to your e-mail dated April 1,we decided...回答你在4月1日写的信,我们决定。。10.This is in response to your e-mail today.这是针对你今天早上来信的回复。

11.As a follow-up to our phone conversation yesterday, I wanted to get back to you about the pending issues of our agreement.追踪我们昨天在电话中所谈,我想答复你我们合约的一些待解决的议题。

12.I received your voice message regarding the subject.I’m wondering if you can elaborate i.e.provide more details.我收到你关于这个主题的留言。我想你是否可以再详尽说明,也就是再提供多一点细节。

篇8:商务英语接待外宾最常用口语解析

关键词:接待外宾;商务英语;口语

我们首先来简单说一下接待外宾的流程。通常情况下,你需要和外宾做简单的寒暄,接着,开车把外宾带到旅馆的房间中去,然后与外宾交谈。之后再与外宾道别,等到谈判的时候提前开车来接。

那么,在这个流程中,我们应该怎样说好地道的外语呢?下面笔者将按照以上的流程,带大家一起来看有哪些最常用的口语表达。

Hello,I am……Glad to make contact with you.

分析:这是首次见到外宾使用的公共场合问候语。很正式,同时又不失礼节。不要用How do you do这种已经很老气的问候语,第一次见面也不能使用太过随便的How are you doing等等,那样会让人觉得你不庄重。也可以使用I have heard a lot about you.久闻您大名。

译文:您好,我是……很高兴与您会面。

能在这里接待您和您的家人,本人深感荣幸。

分析:“接待”是常用动词,必须要掌握其翻译方法。接某人可以用receive或者pick up或者greet,但是含义有所不同。pick up一般是司机开车去接人,greet则有欢迎的意思。通常情况下,receive用得较多,意思是接待,而且也很客气。

译文:It is a great honor for me to receive you and your family.

这是我的名片。

分析:第一次见面通常会互换名片。注意不要用this或者that,它们是指示代词。因为名片是递过去的,你不能用手指着名片说。另外,正式场合名片一般不用name card。

译文:Here is my business card.

Id like to take a few minutes to introduce your schedule with your permission.

分析:通常和外宾寒暄外了之后就要谈有关日程安排的事情了,也是常用的必备句式。特别注意,语气一定要礼貌。

译文:如果您允许的话,我想花几分钟时间向您介绍下日程安排。

客随主便。

分析:中文常见的一句话,但是不好翻译。一般用于客套,抬高对方的身份,把对方当做主人,充分体现你对另一方的尊敬。

译文:I am at your disposal.

Ill show you around.

分析:这句话可以在参观工厂的时候说,也可以是带外宾在结束谈判之后在当地景点参观时候使用。也是很常用的一句话。

译文:我会带您参观一下(具体意思视语境而定)。

No words can fully express our gratitude to your thoughtful arrangement.

分析:又是一句必备的口语表达。这句话最主要的内容是表达谢意,因此可以翻使用更加铺张华丽的辞藻来渲染这种感情。商务口译中其实有很多的内容都是有固定表达的,也是有规律可循的。

译文:对于贵方的周密安排,我们无比感激(千言万语也道不尽感激之情)。

车子在待命。

分析:这也是接待外宾后,最后说的一句话。通常情况下,你需要开车把外宾带到事先预定好的旅馆房间中去。

译文:The car is waiting .

After you.

分析:一个简单句,但是在英语中用途广泛,而且是绅士素质的良好体现。一定要学会用。比如,在上楼梯的时候让外宾先走,快到房间的时候抢先为外宾开门的时候都可以用这句话。

译文:您先请。

我想跟您确认一下,明天的会议安排在上午九点,地点在我们的办公室。

分析:这是一个常用句型。在宾馆中带外宾参观完房间和寒暄完之后,必须要和外宾说明会议的相关时间和地点,这是最重要的内容,放在最后说。

译文:I need to confirm that tomorrow-meeting is set for 9:00 am at our office.

您意下如何?

分析:这一句是接着上一句说的。交代完会议的安排之后,问一下对方是否合适,这样很有礼貌。通常情况下,对方会说OK。如果不妥的话,他会当即提出来。

译文:Is that OK with you?

您在生活或者工作中,若有不便之处,请直接与我联系。

分析:这一句话是在交代完重要事宜之后说的。

译文:Please contact me if you have any proble ms in your life or at work.

Well host a reception dinner in your honor at 8:00 PM tomorrow in Red Rose Restaurant.

分析:也是常用句型。通常情况下,接风晚宴是必备的环节之一。

译文:我们将在明晚八点在红玫瑰餐厅为您举行接风晚宴。

我先告辞了。

分析:一切交代完毕,你就是时候走人了。不过注意,商务人士说再见一般不会用goodbye,而是使用一些很正式的言语。当然,如果是你在酒席期间出去,在后面还应该加上告辞的理由。理由不一定是自己方面的,还可以说给您一些独立的空间或者让您好好休息之类的关心别人的客套话,让人感觉你很平易近人。善于关心别人,才会赢得他人的关心。

译文:Id better take my leave now.

Ill pick you up at 8:00 tomorrow.Have a good time.

译文:我明天八点来接您。祝您度过美好的一天。

分析:这是在接待外宾到旅馆之后说的最后一句话。最后一切都安排妥当的时候,可以说这一句话作为结束语。

最后,跟大家提一个有用的建议。迎接外宾的过程中,一定不要问和业务有关的问题例如您会不会和我们签约之类的,因为这是商业机密,你问有可能让对方警觉,从而疏远你。因此最好是和他聊一些他的旅途以及你们地方特色等之类的比较轻松的话题。即使你感到对方一般不会和己方签约,也不能因此失去风度和礼节,因为没准以后还能有机会合作。无论你迎接的是怎样的外宾,无论他怎么说,你都一定要善始善终。

【参考文献】

[1]刘海娜.英语口译入门教程[M].天津:南开大学出版社,2010.

篇9:出席商务会议常用英语

http://m.meten.com/test/fayin.aspx?tid=16-73675-0

下面是小编整理的商务英语口语常用词汇及句型,希望对大家有帮助哦~

便餐 light meal

工作午餐 working luncheon

自助餐 buffet dinner/luncheon

答谢宴会 return dinner

告别宴会 farewell dinner

庆功宴 glee feast

招待会 reception

庆祝中华人民共和国成立四十五周年招待会 Reception Celebrating the 45th Anniversary of the Founding of the People’s Republic of China

鸡尾酒会 cocktail party

茶话会 tea party

包餐/点餐 table d’hote/a la carte

上菜 serve a courst

您的位置在这里 Here is your seat.请入席 Please have a seat.欢聚一堂 enjoy this happy get-together

请随便 Please yourself at home./Please enjoy yourself.请各位随意用餐 Help yourself please.您喝点什么? what would you like to drink?

现在我提议,为了…和…之间的合作,为了…参议员的健康,干杯!At this point, I propose a toast: to the cooperation between … and … , to the health of Senator…, cheers!

最后,我借主人的酒,提议为…干杯!Lastly, taking up this glass of fine wine, I propose a toast to …

请各位举杯并同我一起为所有在座的朋友们的健康干杯!I’d ask you to raise your glass and join me in a toast ot the health of all our friends present here.敬您一杯。Here’s to you.祝你健康 To your health.我要为此干杯 I’ll drink to that!

随量 Whatever you like.我失陪一会儿 Excuse me for a minute.菜不好,请多多包涵 Hope you enjoy yourself.女士们先生们,欢迎各位光临,演出很快就要开始了,请尽快就坐。Ladies and gentlemen, good evening.The concert/show would start soon.Please get yourself seated.Thank you.招待会现在开始。The reception will now begin.全体起立,奏国歌。All rise please.For the P.R.C.National Anthem.出席今天招待会的贵宾有 The distinguished guests paarticipating the reception are

现在请…讲话 I have the honour to call upon…

开幕式现在结束。This concludes the opening ceremony.隆重庆祝 grand celebration

情况介绍 presentation

小组讨论 panel discussion

同有关单位磋商 hold consultations with the organizations concerned

庆祝成立…一周年 celebrating the 1st Anniversary of the Establishment of …

热烈祝贺第一届…锦标赛 Hail the first FIFA of …

值此节日之际致以节日的祝贺 On the occasion of the season, I would like to extend season’s reetings.祝您工作顺利、事业成功、身体健康、家庭幸福!Wish you the very best of luck in your job, every successin your future endeavours, good health and a happy family!

衷心祝贺您当选… Hearty congratulations on your recent ecletion as …

举行会议/研讨会/大会/座谈会/学术报告会 hold a meeting/seminar/conference /forum/symposium

赞助人/主办人/承办人/协办人 patron/sponsor/organizer/co-organizer

举行谈判 enter into negotiation

交涉 make representations with sb.on sth./deal with sb.事物性会谈 talks at working level

对口会谈 counterpart talks

议程项目 items on the agenda

主题 theme

议题 topic for discussion

双方商定的议程 schedule mutually agreed upon

开幕会议 opening session

全体会议 plenary session 关于商务英语,那些你不知道的事都在这里

篇10:商务常用英语词组总结

network computer (NC) 网络计算机

new business selling 新业务销售

new buy 购入新产品

new entrants 新进入者

new markets 新市场

new materials 新材料

New Prod screening model 新普罗德筛选模型

new product lines 新产品线

new products 新产品

new-product development 新产品开发

new-product ideas 新产品创意

Newsweek 《新闻周刊》

Nabisco Biscuit 纳贝斯克饼干公司

national account management 全国性客户管理

national market 国内市场

National Semiconductor 美国国家半导体公司

natural products 天然产品

NEC 日本电子

Nescafé 雀巢咖啡

Nestlé 雀巢

net sales 净销售额

non-financial rewards 非物质性奖励措施

non-probability sampling 非概率抽样

non-profit organization 非盈利组织

non-store retailing 无店铺零售业

number of stockouts 迟滞数目

new-task buying 全新采购

new-to-the-world products 世界性新产品

niche penetration strategy 壁龛/机会市场渗透战略

niche-market strategy 壁龛市场战略

Nike 耐克

Nissan 尼桑

no-brand brand name 无品牌的品牌名称

no-frills product 无虚饰产品

noise in communication system 传播系统中的噪音

篇11:常用商务英语书信

【请国外工会介绍客户】

We are desirous of extending our connections in your country.

我们拟拓展本公司在贵国的业务,

原文范例

Gentlemen:

We are desirous of extending our connections in your country and shall be much obliged if you will give us a list of some reliable business houses in Los Angeles who are interested in the importation of Chinese books.

We are an old and well-established exporter of all kinds of Chinese books, especially Chinese autobiography. Therefore, we are confident to give our customers the fullest satisfaction.

Your courtesy will be appreciated, and we earnestly await your prompt reply.

翻译范例

敬启者:

我们拟拓展本公司在贵国的业务,如果您能提供敝公司有关洛杉矶一些对进口中文书籍有兴趣、可靠的公司名单,敝公司将感激不尽。

敝公司是一个具有多年经验、信誉良好、进口多种中文出版品(特别是中文自传)的企业,因此我们有信心能提供给我们的客户最完整的.满意,

对于您的协助我们将感激不尽,敝公司将静待您的立即回音。

【请国外的合作伙伴介绍客户】

We shall be obliged if you kindly introduce us to some of reliable importers.

贵公司如能将我方介绍给一些信誉良好的公司,我方将不胜感激。

原文范例

Gentlemen:

We thank you for your cooperation for our business for the past five years.

Now we are desirous of enlarging our trade in staple commodities, but have had no good connections in Canada.

Therefore we shall be obliged if you could kindly introduce us to some of reliable importers in Canada who are interested in these lines of goods.

We await your immediate reply.

翻译范例

敬启者:

感谢贵公司过去五年来与我方的商务合作。

目前敝公司亟欲扩大我方主要商品的业务范围,但是我方目前在加拿大业务联系甚少。

上一篇:plc自动洗衣机论文下一篇:班主任论文:探析班主任专业化发展策略