公司部门科室名称

2024-05-15

公司部门科室名称(共6篇)

篇1:公司部门科室名称

医院部门及科室名称

Department of internal medicine 内科 Department of surgery 外科 Department of pediatrics 儿科

Department of obstetrics and gynecology 妇产科 Department of neurology 神经科 Department of ophthalmology 眼科 E.N.T.Department 耳鼻喉科

Department of stomatology 口腔科 Department of dentistry 牙科 Department of urology 泌尿科 Department of orthopedics 骨科 Department of traumatology 创伤科 Department of endocrinology 内分泌科 Department of anesthesiology 麻醉科 Department of dermatology 皮肤科

Department of infectious diseases 传染病科 Department of pathology 病理科 Department of psychiatry 精神科 Department of neurology 神经科Department of physiotherapy 理疗科

Department of electrotherapy room 电疗科 Department of heliotherapy room 光疗科 Department of wax-therapy room 蜡疗科 Department of hydrotherapy room水疗科 Neurosurgery 神经外科

Department of traditional Chinese medicine 中医科Department of Nephrology 肾内科Department of Chemotherapy 化疗科Department of Radiotherapy 放疗科

Department of orthopaedic surgery 骨外科 Department of cardiac surgery 心脏外科 Department of cerebral surgery 脑外科 Department of thoracic surgery 胸外科

Department of Respiratory medicine 呼吸科Department of Rheumatology 风湿科Department of Hematology 血液科Department of Geriatrics 老年科Department of Oncology 肿瘤科

Department of Thoracic surgery 胸外科Department of Gastroenterology 肠胃外科Department of Hepatobiliary surgery 肝胆外科Department of General surgery 普外科

Department of Cardiovascular surgery 心血管外科

Department of Peripheral vascular surgery周围血管外科Department of Burns surgery 烧伤科Department of Hand surgery 手外科

Department of Nuclear medicine 核医学科Department of Psychiatry 精神科

Department of Medical rehabilitation 康复科Department of Anesthesiology 麻醉科

Department of plastic surgery 矫形外科 Department of physiotherapy 理疗科

Department of electrotherapy room 电疗科 Department of heliotherapy room 光疗科 Department of wax-therapy room 蜡疗科 Radiology 放射科

Department of Ultrasonography 超声科Department of Pain management 疼痛科Department of Pharmacology 药理科Department of physiotherapy 理疗科

Department of electrotherapy room 电疗科 Department of heliotherapy room 光疗科 Department of wax-therapy room 蜡疗科 Department of hydrotherapy room 水疗科 Pharmacy, dispensary 药房 Nutrition department 营养部

Diet-preparation department 配膳室 Therapeutic department 治疗室 Operating room/Theater 手术室 Blood-bank 血站Supply-room 供应室

Disinfection-room 消毒室 Dressing room 换药室 Mortuary 太平间 Record room 病案室

out-patient department 门诊部 In-patient department 住院部 Nursing department 护理部 Admission office 住院处 Discharge office 出院处 Registration office 挂号处

Reception room, waiting room 侯诊室 Consultation room 诊察室 Isolation room 隔离室

Labor and Delivery room 分娩室 Emergency room 急诊室 Ward 病房

central laboratory 中心实验室 clinical laboratory 临床实验室

bacteriological laboratory 细菌实验室 biochemical laboratory 生化实验室 serological laboratory 血清实验室 X-ray room X光室

Intensive Care Unit(ICU)重症室

Coronary Care Unit(CCU)心脏重症室

Medical Intensive Care Unit(MICU)内科重症室

Neonatal Intensive Care Unit(NICU)初生婴儿重症室Pediatric Intensive Care Unit(PICU)儿科重症室 Surgical Intensive Care Unit(SICU)外科重症室

篇2:公司部门科室名称

总公司 Head Office

分公司 Branch Office

营业部 Business Office

人事部 Personnel Department

(人力资源部)Human Resources Department

总务部 General Affairs Department

财务部 General Accounting Department

销售部 Sales Department

促销部 Sales Promotion Department

国际部 International Department

出口部 Export Department

进口部 Import Department

公共关系 Public Relations Department

广告部 Advertising Department

企划部 Planning Department

产品开发部 Product Development Department

研发部 Research and Development Department(R&D)

秘书室 Secretarial Pool 总公司 Head Office 分公司 Branch Office 营业部 Business Office

人事部 Personnel Department

人力资源部 Human Resources Department 总务部 General Affairs Department 财务部 General Accounting Department 销售部 Sales Department

促销部 Sales Promotion Department 国际部 International Department 出口部 Export Department 进口部 Import Department

公共关系 Public Relations Department 广告部 Advertising Department 企划部 Planning Department

产品开发部 Product Development Department

研发部 Research and Development Department(R&D)秘书室 Secretarial Pool

采购部 Purchasing Department 工程部 Engineering Department

行政部 Admin.Department 人力资源部 HR Department 市场部 Marketing Department 技术部 Technolog Department 客服部 Service Department

行政部: Administration

财务部 Financial Department 总经理室、Direcotor, or President

副总经理室、Deputy Director, or Vice president 总经办、General Deparment

采购部、Purchase & Order Department 工程部、Engineering Deparment 研发部、Research Deparment 生产部、Productive Department 销售部、Sales Deparment

广东业务部、GD Branch Deparment

无线事业部、Wireless Industry Department 拓展部 Business Expending Department 物供部、Supply Department

B&D business and development 业务拓展部

Marketing 市场部

Sales 销售部

HR 人力资源部

Account 会计部

PR people relationship 公共关系部

OFC(Office, 但不常见)/ OMB = Office of Management and Budget 办公室

Finance 财务部

MKTG(Marketing)市场部

R&D(Research & Development)研发部

MFG(Manufacturing)产品部

Administration Dept.管理部

Purchasing Dept 采购部

Chairman/President Office // Gerneral Manager office or GM office 总经理办公室

Monitor & Support Department 监事会

篇3:公司名称中“公司”的翻译探讨

各国的公司法对公司的名称都有所规定。如规定:公司名称中应标明其种类, 即标明其系无限公司、两和公司、股份两和公司、有限公司。不得只标明公司。但是现实情况是, 由于标准难于统一, 立法的不健全等原因, 使我们很难单单从公司的名称上判别其种类。笔者认为在经济全球化的背景下, 应将关于中国公司名称英译问题纳入公司法和相关企业法律法规。本文中笔者通过再议公司名称中“公司”一词的翻译问题, 讨论了公司名称的翻译问题。

杨全红老师在《公司名称翻译中应注意的几个问题》一文中指出:在专有公司名称中, “公司”也决非只有company与corporation。宋雷老师在《也谈“公司”一词的翻译》一文中建议:公司名称英译时采用美国的习惯, 将具有法人资格的公司译为corporation, Co., Ltd. (有限公司) 或Co., Inc. (股份有限公司) 等, 而将不具法人资格的公司译为company。汪宝荣老师在《浅析区别有限责任公司与股份有限公司的英译》一文中建议: (1) 对我国公司法确认的有限责任公司均统一采用“…Co., Ltd”或“…Ltd.”的表示法译出; (2) 借用英国的习惯做法, 对我国公司法所称的股份有限公司, 均统一采用“…PLC”或“…plc”译出。PLC为public limited company之略; (3) 原则上不提倡采用Inc.或Corp.这两种美国式表示法来译我国的股份有限公司。

由此可见, 众多学者在公司名称的英译这一问题上也是各有见解。笔者认为先了解“公司”一词的内涵是关键。

2 “公司”及其对应的英译词

2.1 汉语“公司”的内涵

《辞海》对“公司”的解释为:公司, 企业组织形式之一。由两个以上的企业或个人集资并根据国家法令组成。《中华人民共和国公司法》在第一章总则中就明确指出:本法所称公司是指依照本法在中国境内设立的有限责任公司和股份有限公司。有限责任公司和股份有限公司是企业法人。同时在中国很多自办企业也自命为“公司”。他们一般是合伙企业和个人独资企业。这些企业不具备法人资格, 不能命名为“……有限责任公司”或“……股份有限公司”。

可见, “公司”最初是指为了某种共同目的而组织起来的团体, 后来随着社会经济的发展, 多数情况下指以赢利为目的的组织、团体, 并有了有限责任公司、股份公司等种类之分。笔者认为狭义的“公司”是指公司法中规定的有限责任公司和股份有限公司;广义上的“公司”指一切以“公司”命名的企业、社团、组织。

2.2 英语中“公司”的对应词的内涵

(1) COMPANY:

根据The Oxford English Dictionary, 2nd Edition VolumeIII, 《英汉辞海》、《英汉经济贸易词典》和《元照英美法词典》中对company一词的释义可知company源于古法语, 意思是“与另一个人分食面包的人”。其拉丁语词根还有跟随、相伴的意义。这些可以使人联想到以食物为目的, 以某人为中心而组成的一个社团或组织。后来在中世纪发展为指有特许资格的商业组织, 直至指经营工商业企业的公司。现在, company所指的公司为:①具有法人地位的以赢利为目的的股份公司;②不具有法人资格的合法企业, 如私人公司;③不能单独用来表示“有限公司”。有限公司为company of limited liability。

(2) CORPORATION:

根据The Oxford English Dictionary, 2nd Edition VolumeIII (Clarendon Press, Oxford.1989) , 《英汉辞海》、《英汉经济贸易词典》和《元照英美法词典》中对corporation一词的释义可知corporation指具有法人资格的社团、组织或股份有限公司。

(3) 其他可以在公司名称中译为“公司”的词还有:

line, agency, store, associate, association, system, office, service, service company, public service company, public service corporation。这些词中line、store可以标明公司的业务范围;agency能指出公司从事经营活动的性质;associate/association一般是不享有法人地位, 为某一共同目的成立的社团, 其成员为合伙或联盟性质;system可用于指从事新闻、通信等工业的组织;office本意是指某一企业或组织的办公地点, 进而转指该企业或组织;service服务, 用于公司名称应是 service company的省略形式, 指出企业从事的行业。

3 结语

这样来分析, 公司名称的翻译也就并不显得那么复杂混乱了。以下是笔者就公司名称英译的一些建议。根据我国公司法和相关企业法律法规, 按种类把我国境内以“……公司”命名的企业划分为以下几种:

(1) 《中华人民共和国公司法》中规定的具有法人资格的有限责任公司; (2) 《中华人民共和国公司法》中规定的具有法人资格的股份有限公司; (3) 不具有法人资格的企业、组织。

相应的英译名称中应以下列词来标明公司种类:① Co., Ltd. 。在含有line, agency等词的名称中, 在其后直接加Ltd.[limited a③ (投资者负) 有限责任的 用于法人企业名称之后, 表明企业投资者仅以其出资额对企业债务负责的地位, 一般使用缩写Ltd.。 (元照英美法词典) .], 建议不把表示公司住所的office, house用于公司名称翻译中;② Co., Inc./Corporation/Corp.③Company/Co.

以上只是笔者的一点建议, 不甚成熟, 有待商榷, 希望得到对此有资深研究的专家、学者及各界有识之士的批评、指正, 使我国公司法更加规范化、法制化, 既顺应世界发展潮流, 又有中国特色。期望笔者在这里的建议能对完善《中华人民共和国公司法》及相关企业法律法规有所启示, 为中国公司、企业能更好地为世界所了解、融入世界、甚至成为全球经济的先导尽微薄之力。

摘要:很多学者都曾就“公司”的英译问题相继著文, 呼吁实现公司译名的规范化, 但目前“公司”的翻译仍混乱不清。从“公司”的内涵着手, 通过分析可以在公司名称翻译中表示“公司”之义的对应英文词, 对公司名称翻译提出了自己的见解。希望公司的英译名称得以规范, 真正实现公司英译名称的有章可循, 有法可依。

关键词:公司,公司名称,种类,英译

参考文献

[1]J.A.SI MPSONand E.S.C.WEI NER, The Oxford English Dic-tionary2nd Edition VolumeⅢ, Clarendon Press.Oxford, 1989.

[2]胡仲胤.“公司”的几种常见英译法[J].中国翻译, 1993, (1) .

[3]刘季春.“公司”的英译亟待规范[J].上海科技翻译, 1997, (1) .

[4]宋雷.也谈“公司”一词的翻译[J].中国翻译, 1994, (5) .

[5]汪宝荣.浅析区别有限责任公司与股份有限公司的英译[J].中国翻译, 1997, (4) .

[6]杨建生.“公司”、“有限责任公司”、“股份有限公司”的英译[J].中国科技翻译, 2001, (2) .

篇4:把IT部门当成公司运作

要是贵公司的基本业务模式在发生变化,一半以上的销售额来自一种新的产品交付方式,作为CIO,你会怎么办?这就是Intuit公司面临的挑战。

Intuit是一家专业软件厂商,成立于1983年,年收入为31亿美元。集团共有8000名员工,在北美、欧洲、亚洲和澳大利亚有1000余万客户。公司专为小企业会计、报税准备和个人理财提供计算机软件服务,旗下包括Quicken、QuickBooks和TurboTax等知名品牌,总部设在加州。

虽然Intuit的主要收入靠软件套装,但该公司也一直在开发纯网络版的软件即服务(SaaS)产品和连接服务,后者把软件和服务整合到一个方案中。Intuit这么做至关重要,因为竞争对手也在提供SaaS产品。SaaS产品目前在该公司的销售额中占了50%以上。

转变机会

Intuit CIO Ginny Lee在迎接这次挑战中扮演了重要角色。

Lee在1996年加入Intuit,先后任职公司的业务运营副总裁和小企业薪资事业部副总裁。业务运营是该公司最大的服务事业部。去年,Lee被任命为CIO,领导该公司650人的IT部门,近期的目标是把Intuit的SaaS模式提升到一个新的水平。该目标属于公司为了实现客户价值最大化、杜绝浪费而开展的精益IT项目的一部分。

Lee认为:“精益概念是我们公司DNA中的重要组成部分,它对IT部门来说没有什么不同。我们让业务单位加快发展,让职能小组通过流程和技术解决方案,最大限度地提高员工的工作效率。”

Intuit为什么会向SaaS服务转变?根据业内专家的估算,鉴于当下的经济形势,Intuit坚持向SaaS迁移的做法是明智的。Gartner公司声称,整个行业的SaaS销售额预计今年会达到80亿美元,增幅超过20%;而此后几年会保持几乎相同的年增长率,会一直增长到2013年。IDC SaaS研究主任Robert Mahowald在近期的一份报告中也写道:“SaaS服务让公司在困难时期比较容易扩张。”

此外,客户对于SaaS产品的满意度取决于网上体验,因为这种产品是在线应用软件,而不是本地安装的应用软件。所以,监测这些网上交易的表现非常重要。这与精益IT的另一条原则相符合,即确保拥有良好的客户体验。冠群公司的企业高级副总裁兼产品总经理Chris Cook表示,SaaS模式还有助于Intuit降低成本,与客户建立更直接的联系。

与客户的这种直接联系也意味着, Intuit可以提供相关服务,并建立网上用户社区。这样做不但让客户能得到帮助,还能降低Intuit的支持成本。Cook解释:“现在Intuit有机会为客户提供意见咨询及其他软件增强功能。客户们也可以自行选择,只要在网上轻松点击,即可升级到功能更丰富的Intuit产品。反过来,这有助于Intuit的客户价值最大化,并拓展业务。”

此外,Lee启动了一些计划和项目,旨在让IT部门促使业务流程自动化,并为客户开发自助服务,从而领先于竞争对手。Lee谨慎地解释,Intuit并没有放弃套装软件业务。相反,Intuit在扩大业务范围,同时提供纯网络版软件和传统的盒装软件。她说:“我们传统的套装软件是过去25年取得辉煌业绩的基石,桌面版的Quicken和QuickBooks仍在客户中发挥重要作用。我们的策略不是非此即彼,而是希望在连接服务领域成为首屈一指的、力求创新的成长型公司。在这个领域,既有软件也有服务——桌面和Web,我们在为客户提供无缝的整体方案。”

为此,Lee采用了顾问Geoffrey Moore开发的一个体系。Moore在其《与达尔文打交道:伟大的公司在进化的每个阶段如何保持创新》一书中说,自由市场经济的运作方式在本质上酷似有机系统。他写道,两者都受制于稀缺资源方面的争夺,导致自然选择,进而带来新的产品和服务,以及对现有产品的改进。Moore补充说,所以,公司要么获得竞争能力,要么面临边缘化的危险。

关注核心

Moore在书中还对公司的“核心”(core)和“周边(context)”作了重要的区分。”核心指公司业务运营中具有的差异化优势,从而让客户在决定采购时偏爱自己的那些方面,周边指除此之外的各个方面。Moore还认为,老牌公司之所以往往输给历史较短、规模较小的竞争对手,主要是因为前者任由自己的资源渐渐从核心沦为周边。

对CIO来说,Lee对Moore的观点很有兴趣似乎很让人惊讶。但是她实际上深谙商业理念。她从斯坦福大学拿到了工商管理硕士学位,拥有布朗大学商业经济学与组织行为和管理学双学士学位。她还在Intuit担任过业务部门的多个领导岗位。

在过去的12个月,Lee及其团队已开始将Moore的体系运用于工作中。她敦促其领导团队采用Moore的象限方格系统,该系统显示了用来评定公司在增值方面所做工作的四个上升区块。Lee解释:“我要求所有领导人标出他们做的工作,重点确定什么是关键的、什么不是关键的,什么是核心的,什么是周边的。”

团队发现了不是关键核心的工作后,这些工作自动进入周边象限。Lee说:“我们坚决摈弃非增值的周边工作,那样我们就能腾出这些资源,重新投入到增值、关键的核心象限。最终,我们可以把资源分配给真正为客户提供价值的工作中。”这一理念符合精益IT重视客户体验最优化的原则。

改造成“业务部门”

作为精益IT方法的一部分,Lee把传统的IT部门改造成“业务单位”IT部门。按照这种模式,IT领导与各业务单位的代表直接合作,共同关注最重要的业务目标,即是发展、扩张和盈利能力。这意味着IT部门由来自众多业务单位(比如消费者部门和小企业部门)的IT和业务人员组成,这些人员是合作伙伴的关系。

每个团队面向公司的职能和角色都有明确界定,而且必须严格地遵守程序,根据业务增值的多少来确定工作的优先级别。最后,IT部门将资源分配到能够给客户带来最大成效的方面。Lee说:“我把IT部门作为一家公司来运作。为了确保各业务单位(我们的内部客户)与IT部门对于关键优先项目有统一认识,并确保我们提供各自所需的增值服务,业务单位IT部门是不可或缺少的一部分。”

Lee用一个简单的金字塔图形来阐明她的目标。最底层是她所说的基本面(Fundamentals),这包括日常的业务运行工作(见图)。Lee解释:“这些是我们必须搞好的基本IT职能,而且要效率最高、投入最少。这方面必须以尽可能高效的方式来运作。”

Lee目标金字塔的另两层是成功(Succeed)和转变(Transform)。成功是指,她希望Intuit的IT部门与内外客户合作,成为一个增值的业务合作伙伴。Lee还期待IT部门开发一套新的特性及职能组合,帮助Intuit的业务单位扩张和发展。金字塔的第三层是转变,意味着IT能够积极主动地改变客户的一系列工作,比如“我们如何利用自己拥有的数据,帮助客户开源节流?”

为了让这一切成为现实,Lee先为Intuit的每个业务单位定义了角色。她的“业务单位”IT领导人包括产品经理和业务分析员,他们的首要职责是了解各自业务单位的战略,并确定IT部门的目标,随后确保优先项目顺畅执行。然后,Lee希望他们与各自的业务单位之间是“双实线”关系,这意味着他们既要向Lee报告,又要向业务单位的总经理报告。Lee解释:“这样一来,我手下的领导人密切了解业务单位的战略和优先项目,因为他们与总经理下面的人员直接共事。”

所有项目都经过一套自上而下的严格评估,由总经理和领导团队一起评估。这些评价基于一个首要因素:哪个项目会带来最大的投资回报?Lee说:“无论业务单位的成功,还是IT部门的成功,都实行共同所有制和共同问责制。”

利用IT“仪表盘”

为了实现精益IT的目标,Intuit使用了一批成熟可靠的技术工具。其中的主要工具是应用软件性能管理(APM)解决方案。通过结合协同使用的解决方案,Lee让Intuit得以全面了解其客户数百万笔网上交易的情况。

其工作原理如下。解决方案全天候不间断监测最终用户的交易,Lee得以全面了解应用软件的性能,以及自家软件如何服务客户的网上体验。这反过来让她能够实时洞察客户得到什么样的体验,然后把客户交易与基础设施本身对应起来,准确查出任何问题,以便迅速解决,以免变成困扰客户的大问题。与此同时,该解决方案标出各个组件与各项服务之间的依赖关系。Lee的团队基本上可以监测客户体验、应用软件与交易以及基础设施的实际组件。

比如说,如果Lee想知道使用TurboTax的客户具有什么样的体验,可以用监测工具了解情况。现在,她积极主动发现问题,并解决问题。Lee谈到这款解决方案时说:“它对我们而言就好比是煤矿里的金丝雀(注:金丝雀对瓦斯敏感,常被煤矿用来预警瓦斯泄漏)。”

解决方案还让Intuit的IT团队能实时衡量业务指标,通常是由客户互动提供的。做到这点的第一步是,先把应用软件与Intuit的基础设施对应起来,这可以得出“用户体验仪表板”,不但显示所有活动用户总体的体验,还显示了每个用户的体验。

仪表板显示了Lee所谓的客户体验的“关键时刻”(key moments of truth),比如用户登录。这听上去也许很简单,但对于一次成功的登录来说,几项活动必须同时进行:要允许用户登录,要验证账户和密码,还要让用户的不同登录与众多Intuit产品相匹配。

仪表板还显示了业务衡量指标。每个流程都直接显示在仪表板上,标以红色、黄色或绿色的信号。然后,IT人员可深入分析,查看底层基础设施的情况。Lee说:“这就是把应用软件与基础设施对应起来的意思。”

Lee举例说:“每当用户与我们‘会话’时,我们希望自始至终提供良好的客户体验,就算只有一个用户在使用我们的产品也是如此。如果数十万、甚至数百万的用户在使用这个产品,我们更要做好服务。”

Intuit的IT团队与业务单位通力合作,旨在确定“为了实现我们的目标而需要开展的最佳项目。”比如说部署监测工具。那样他们就能为客户在挑选、购买及使用Intuit的产品时,主动提供良好的客户体验。Lee说:“我们这么做都是出于本能。我们需要以最低的成本,为我们的内外客户提供最大化的价值。”

链接

CIO的五个成功经验

Intuit的CIO Ginny Lee运作IT部门的方式尤如同开公司,这意味着Lee在不断寻求新方法,以便为内外客户增加价值。这让Intuit有别于竞争对手,以及确保IT团队中有合适的人员。

保持专注。“绝对有必要知道何种IT方法能起到重要作用,并为公司和客户带来最大化的价值,然后绝对关注这些方法。”

规划工作。“确保你所做的工作能让贵公司在增值方面有别于竞争对手。明确什么是‘核心’即关键工作,什么是‘周边’即其余的各项工作。”

态度坚决。“对于那些非增值或没有差异化的方面,态度一定要坚决否定。之后,CIO才可能把资源重新分配,专注到能为客户带来差异化价值的方面。”

关键在人。“确保开除不合适的人,招进合适的人,并且安排在合适的岗位。要让他们定一个远期目标,激励他们实现目标。”

积极转变。“借助精益IT,CIO就能把节省下来的资金,重新分配到创新项目中。当用户得到的体验优于竞争对手时,你就会赢得客户的忠诚和信任。”

链接

外包商的精益IT之路

当形势变得艰难时,外包商TechTeam走上了精益道路。

其他公司可能在等待艰难的经济时期过去,但TechTeam Global公司却不这样。这家年收入达2.6亿美元的外包公司正在开展一个为期三年的大胆项目,希望既能扩大市场知名度,又能加强与客户之间的关系。为了推动这个项目,总部设在密歇根州南菲尔德的TechTeam采用了同样大胆的精益方法。TechTeam公司的总裁兼CEO Gary Cotshott说:“我们只要牢牢抓住可以提高效率的机会。这时候,精益方法就有了用武之地。”

TechTeam完全有资本满足于现状。这家公司成立已有30余年,提供30多门语言的IT支持,在15个国家直接设有办事处。但Cotshott不是满足于现状的人。他的三年计划内容包括:为该公司的基础设施增添新功能、扩大业务覆盖范围,以及提高TechTeam在全球市场的知名度。

Cotshott及其同仁在全公司利用精益方法,改善提供给客户的服务,并提高效率,帮助公司致力于实现三年计划的目标。这方面的一个重要部分是精益IT,以便对帮助IT为公司带来价值的流程和系统进行优化,并使之自动化。Cotshott说:“在过去的18个月,精益IT在TechTeam Global内部得到了非常积极的发展。”

TechTeam的CIO Armin Pressler表示,他的IT部门从全局的视角来看待精益方法。Pressler解释:“我们与自己的业务目标保持完全一致。”由于他的团队实际上服务于两组客户:外部客户和TechTeam的内部员工,“精益IT对公司总体价值来说绝对很重要。”Pressler补充说。

TechTeam执迷于用Cotshott所说的“全球工厂”模式来开展业务。这意味着各地部署一种标准化的单一接触点(SPOC)模式,从北美、欧洲、亚太区以及不久后的拉美等地提供服务。因确保了全球一致性,加上集成了自助服务、服务台、远程基础设施管理和现场支持等解决方案,结果公司提高了效率,而且节省了成本。

Cotshott在2008年年初进入TechTeam公司,他着手的首批项目之一就是部署一批IT管理解决方案。他表示,这是打下了基于信息技术基础设施库(ITIL)的牢固基础,还建成了集成的服务交付平台,该公司可以在全球统一部署。Cotshott表示,此外,拥有成熟可靠、功能丰富的服务交付平台,这让TechTeam可以提供满意度明显高于竞争对手的客户体验。

Cotshott的说法得到了独立的客户满意度研究机构的支持。在2009年的《知名基础设施管理外包服务商调查》中,Orbys咨询公司的《外包黑皮书》将TechTeam列为大中型企业客户求助台外包方面的全球第一位,列为中型企业客户总体IT基础设施外包方面的全球第一位。

如今,TechTeam公司的1000名接线员、分析员和技术员在使用IT技术来支持客户。TechTeam的全球客户服务管理副总裁Bob Gumber说:“我们正在走全球化道路,尽可能在各方面进行标准化。我们还始终致力于工作流程优化、提高首次来电解决率以及降低平均处理时间、避免问题扩大,这些做法提高了效率和效果。这意味着IT为我们的客户提供了更高的价值、提高了客户满意度,最终增强盈利能力。”

这就是精益IT的魅力。

CIO IT团队领导人考虑金字塔结构的目标。下面两层是不断提高效率和效果的目标。顶层则重点表明了客户们在将来的需求。

世界级的IT组织

转变、预测将来的需要

成功、满足客户的需求

基本面、满足基本的业务要求

篇5:如何认清公司部门的英文标识名称

广告部 Advertising Department

人力资源部Human Resources Department

企划部 Planning Department 出口部 Export Department 进口部 Import Department 公共关系 Public Relations Department

总务部 General Affairs Department 产品开发部 Product Development

Department

财务部 General Accounting Department 研发部 Research and Development

Department(R&D)

销售部 Sales Department

秘书室 Secretarial Pool 促销部 Sales Promotion Department

怎样用英语表达常见工作职位? 国际部 International Department

无论是在你出国前准备各种材料、办理各种手续,还是在您到达异国需要求职或申请入学,您肯定要经常用到一些职位、职务的名称。找找看,您现在的职位英文怎么说?您想从事的国外职业的中文名称又是什么?(以英语字母为序)Accounting Assistant 会计助理 Accounting Clerk 记帐员

Airlines Staff 航空公司职员

Accounting Manager 会计部经理

Application Engineer 应用工程师

Accounting Stall 会计部职员

Assistant Manager 副经理

Accounting Supervisor 会计主管

Bond Analyst 证券分析员

Administration Manager 行政经理

Bond Trader 证券交易员

Administration Staff 行政人员

Business Controller 业务主任

Administrative Assistant 行政助理

Business Manager 业务经理

Administrative Clerk 行政办事员

Buyer 采购员

Advertising Staff 广告工作人员

Airlines Sales Representative 航

空公司定座员 Cashier 出纳员

Chemical Engineer 化学工程师

Civil Engineer 土木工程师

Clerk/Receptionist 职员/接待员

Clerk Typist & Secretary 文书打字兼秘书

Computer Data Input Operator 计算机资料输入员

Computer Engineer 计算机工程师 Computer Processing Operator 计算机处理操作员

Computer System Manager 计算机系统部经理

Copywriter 广告文字撰稿人 Deputy General Manager 副总经理 Economic Research Assistant 经济研究助理

Electrical Engineer 电气工程师 Engineering Technician 工程技术员 English Instructor/Teacher 英语教师

Export Sales Manager 外销部经理

Export Sales Staff 外销部职员 Financial Controller 财务主任 Financial Reporter 财务报告人 F.X.(Foreign Exchange)Clerk 外汇部职员

F.X.Settlement Clerk 外汇部核算员

Fund Manager 财务经理

General Auditor 审计长

General Manager/President 总经理

General Manager Assistant 总经理助理

General Manager‘s Secretary 总经理秘书

Hardware Engineer(计算机)硬件工程师

Import Liaison Staff 进口联络员 Import Manager 进口部经理 Insurance Actuary 保险公司理赔员 International Sales Staff 国际销售员

Interpreter 口语翻译 Legal Adviser 法律顾问 Line Supervisor 生产线主管 Maintenance Engineer 维修工程师

Management Consultant 管理顾问

Manager 经理

Manager for Public Relations 公关部经理

Manufacturing Engineer 制造工程师 Manufacturing Worker 生产员工 Market Analyst 市场分析员 Market Development Manager 市场开发部经理

Marketing Manager 市场销售部经理

Marketing Staff 市场销售员

Marketing Assistant 销售助理

Marketing Executive 销售主管

Marketing Representative 销售代表

Marketing Representative Manager 市场调研部经理

Mechanical Engineer 机械工程师

Mining Engineer 采矿工程师 Music Teacher 音乐教师 Naval Architect 造船工程师 Office Assistant 办公室助理 Office Clerk 职员

Operational Manager 业务经理

Package Designer 包装设计师

Passenger Reservation Staff 乘客票位预订员

Personnel Clerk 人事部职员 Personnel Manager 人事部经理 Plant/Factory Manager 厂长 Postal Clerk 邮政人员 Private Secretary 私人秘书

Product Manager 生产部经理 Production Engineer 产品工程师 Professional Staff 专业人员 Programmer 电脑程序设计师

Project Staff(项目)策划人员

Promotional Manager 推销部经理

Proof-reader 校对员

Purchasing Agent 采购(进货)员

Quality Control Engineer 质量管理工程师

Real Estate Staff 房地产职员

Recruitment Coordinator 招聘协调人

Regional Manger 地区经理 Research & Development Engineer 研究开发工程师

Restaurant Manager 饭店经理

Office Assistant 办公室助理

Office Clerk 职员

Seller Representative 销售代表 Sales Supervisor 销售监管 School Registrar 学校注册主任 Secretarial Assistant 秘书助理 Secretary 秘书

Securities Custody Clerk 保安人员 Security Officer 安全人员 Senior Accountant 高级会计 Senior Consultant/Adviser 高级顾问

Senior Employee 高级雇员 Senior Secretary 高级秘书

Service Manager 服务部经理 Simultaneous Interpreter 同声传译员

Software Engineer(计算机)软件工程师

Supervisor 监管员 Systems Adviser 系统顾问 Systems Engineer 系统工程师

Systems Operator 系统操作员 Technical Editor 技术编辑

echnical Translator 技术翻译 Technical Worker 技术工人 elecommunication Executive 电讯(电信)员

Telephonist/Operator 电话接线员、话务员

Tourist Guide 导游

Trade Finance Executive 贸易财务主管

Trainee Manager 培训部经理 Translation Checker 翻译核对员 Translator 翻译员

Trust Banking Executive 银行高级职员

Typist 打字员

篇6:公司部门科室名称

Research

and

Development Department(R&D)秘书室 Secretarial Pool

职务中“总”字中英对照翻译 1.用chief或-in-chief

Chief Accountant总会计师

Chief Architect总建筑师

Chief Designer总设计师

Chief Editor;Editor-in-Chief总编辑

Chief Engineer;Engineer-in-Chief总工程师

Chief of General Affairs总务主任

Chief of the General Staff总参谋长

Commander-in-Chief总司令

2.用general或-generel

General Accountant总会计师

General Agent总代理商

General Consul总领事

General Designer总设计师

General Dispatch Officer总调度员

General Manager总经理

General Secretary;Secretary-General总书记;总干事

General Store Supervisor总务管理员

Auditor-General总稽查

Consul-General总领事

Director-General总干事

3.用专门的词来表示

Chairman;President总裁

Controller总监;总管

Dean of General Affairs总务长

Governor总督

Head Clerk总管(商家)

President总统

Prime Minister;Premier总理

常见职位、职务英文译名

Accounting Assistant 会计助理

Accounting Clerk 记帐员

Accounting Manager 会计部经理

Accounting Supervisor 会计主管 Administration Manager 行政经理

Administration Staff 行政人员

Administrative Assistant 行政助理 Administrative Clerk 行政办事员

Advertising Staff 广告工作人员

Airlines Sales Representative 航空公司定座员

Airlines Staff 航空公司职员

Application Engineer 应用工程师

Assistant Manager 副经理

Bond Analyst 证券分析员

Bond Trader 证券交易员

Business Controller 业务主任

Business Manager 业务经理

Buyer 采购员

Cashier 出纳员

Chemical Engineer 化学工程师

Civil Engineer 土木工程师

Clerk/Receptionist 职员/接待员

Clerk Typist & Secretary 文书打字兼秘书

Computer Data Input Operator 计算机资料输入员

Computer Engineer 计算机工程师

Computer Processing Operator 计算机处理操作员

Computer System Manager 计算机系统部经理 Copywriter 广告文字撰稿人

Deputy General Manager 副总经理

Economic Research Assistant 经济研究助理

Electrical Engineer 电气工程师

Engineering Technician 工程技术员

English Instructor/Teacher 英语教师

Export Sales Manager 外销部经理

Export Sales Staff 外销部职员

Financial Controller 财务主任

Financial Reporter 财务报告人

F.X.(Foreign Exchange)Clerk 外汇部职员

F.X.Settlement Clerk 外汇部核算员

Fund Manager 财务经理

General Auditor 审计长

General Manager/President 总经理

General Manager Assistant 总经理助理

General Manager’s Secretary 总经理秘书

Hardware Engineer(计算机)硬件工程师

Import Liaison Staff 进口联络员

Import Manager 进口部经理

Insurance Actuary 保险公司理赔员

International Sales Staff 国际销售员 Interpreter 口语翻译

Legal Adviser 法律顾问

Line Supervisor 生产线主管

Maintenance Engineer 维修工程师

Management Consultant 管理顾问

Manager 经理

Manager for Public Relations 公关部经理

Manufacturing Engineer 制造工程师

Manufacturing Worker 生产员工

Market Analyst 市场分析员

Market Development Manager 市场开发部经理

Marketing Manager 市场销售部经理

Marketing Staff 市场销售员

Marketing Assistant 销售助理

Marketing Executive 销售主管

Marketing Representative 销售代表

Marketing Representative Manager 市场调研部经理

Mechanical Engineer 机械工程师

Mining Engineer 采矿工程师

Music Teacher 音乐教师

Naval Architect 造船工程师 Office Assistant 办公室助理

Office Clerk 职员

Operational Manager 业务经理

Package Designer 包装设计师

Passenger Reservation Staff 乘客票位预订员

Personnel Clerk 人事部职员

Personnel Manager 人事部经理

Plant/Factory Manager 厂长

Postal Clerk 邮政人员

Private Secretary 私人秘书

Product Manager 生产部经理

Production Engineer 产品工程师

Professional Staff 专业人员

Programmer 电脑程序设计师

Project Staff(项目)策划人员

Promotional Manager 推销部经理

Proof-reader 校对员

Purchasing Agent 采购(进货)员

Quality Control Engineer 质量管理工程师

Real Estate Staff 房地产职员

Recruitment Coordinator 招聘协调人

Regional Manger 地区经理 Research & Development Engineer 研究开发工程师

Restaurant Manager 饭店经理

Sales and Planning Staff 销售计划员

Sales Assistant 销售助理

Sales Clerk 店员、售货员

Sales Coordinator 销售协调人

Sales Engineer 销售工程师

Sales Executive 销售主管

Sales Manager 销售部经理

Salesperson 销售员

Seller Representative 销售代表

Sales Supervisor 销售监管

School Registrar 学校注册主任

Secretarial Assistant 秘书助理

Secretary 秘书

Securities Custody Clerk 保安人员

Security Officer 安全人员

Senior Accountant 高级会计

Senior Consultant/Adviser 高级顾问

Senior Employee 高级雇员

Senior Secretary 高级秘书 Service Manager 服务部经理

Simultaneous Interpreter 同声传译员

Software Engineer(计算机)软件工程师

Supervisor 监管员

Systems Adviser 系统顾问

Systems Engineer 系统工程师

Systems Operator 系统操作员

Technical Editor 技术编辑

Technical Translator 技术翻译

Technical Worker 技术工人

Telecommunication Executive 电讯(电信)员

Telephonist/Operator 电话接线员、话务员

Tourist Guide 导游

Trade Finance Executive 贸易财务主管

Trainee Manager 培训部经理

Translation Checker 翻译核对员

Translator 翻译员

Trust Banking Executive 银行高级职员

Typist 打字员

Word Processing Operator 文字处理操作员

常见职业英语词汇整理 accountant: 会计

actor: 男演员

actress: 女演员

airline representative: 地勤人员

anchor: 新闻主播

announcer: 广播员

architect: 建筑师

artist: 艺术家

associate professor: 副教授

astronaut: 宇航员

attendant: 服务员

auditor: 审计员

auto mechanic: 汽车技工

baker: 烘培师

barber: 理发师(男)

baseball player: 棒球选手

bell boy: 门童

bellhop: 旅馆的行李员

binman: 清洁工,垃圾工 blacksmith: 铁匠 boxer: 拳击手

broker(agent): 经纪人

budgeteer: 预算编制者,按预算办事的人 bus driver: 公车(巴士)司机

butcher: 屠夫,肉商

buyer: 采购员

carpenter: 木匠

cartoonist: 漫画家

cashier: 出纳员 chef: 厨师

chemist: 化学师 clerk: 店员

clown: 小丑

cobbler: 制(补)鞋匠

computer programmer: 程序员

construction worker: 建筑工人

cook: 厨师 cowboy: 牛仔

customs officer: 海关官员

dancer: 舞者

dentist: 牙科医生 designer: 设计师 desk clerk: 接待员

detective: 侦探 doctor: 医生

door-to-door salesman: 推销员

driver: 司机

dustman: 清洁工

editor: 编辑

electrician: 电工

engineer: 工程师 farmer: 农夫

fashion designer: 时装设计师

fireman(firefighter): 消防员

fisherman: 渔夫

florist: 花商

flyer: 飞行员

Foreign minister: 外交部长

gardener: 花匠(园丁)

gas station attendant: 加油工

geologist: 地质学家

guard: 警卫

guide: 导游

hairdresser: 理发师,美容师 housekeeper: 管家

housewife: 家庭主妇

interpreter: 口译员

janitor: 看门人,清洁工,大楼管理员

journalist: 记者

judge: 法官

lawyer: 律师

librarian: 图书管理员

life guard: 救生员

magician: 魔术师

masseur: 男按摩师

masseuse: 女按摩师

mathematician: 数学家

mechanic: 机械师,机修工 miner: 矿工 model: 模特儿

monk: 和尚,教士

movie director: 导演

movie star: 电影明星 musician: 音乐家 nun: 尼姑

nurse: 护士 office clerk: 职员

office staff: 班族

operator: 接线员 parachutist: 跳伞人.pharmacist: 药剂师

photographer: 摄影师

pilot: 飞行员

planner: 计划员

policeman: 警察

postal clerk: 邮政人员

postman: 邮差

President: 总统

priest: 牧师

real estate agent: 房地产经纪人

receptionist: 接待员

repairman: 修理工人

reporter: 记者

sailor: 船员,水手

salesman/salespeople/salesperson: scientist: 科学家

seamstress: 女装裁缝师

secretary: 秘书

售货员

singer: 歌手

soldiery: 士兵,军人

statistician: 统计员 surveyor: 测量技师

tailor: 裁缝师

taxi driver: 计程车司机

teacher: 教师

technician: 技术人员

tour guide: 导游

traffic warden: 交通管理员.translator: 翻译(笔译)

TV producer: 电视制作人

typist: 打字员

vet: 兽医

veterinarian: 兽医

waiter: 侍者(服务生)

waitress: 女侍者(服务生)

welder: 焊接工

本文来自 360文秘网(www.360wenmi.com),转载请保留网址和出处

【公司部门科室名称】相关文章:

公司部门04-08

公司预算部门04-11

公司部门简介范文05-26

公司稽查部门范文05-26

地产公司部门职能06-26

公司部门聚餐总结07-01

公司部门活动总结07-01

公司部门经理述职07-01

公司部门聚餐通知07-01

建筑公司部门职能07-07

上一篇:高中生物必修一答案下一篇:发展对象思想汇报最新